Digital Voice Tracer. For product information and support, visit LFH 660 LFH 860 LFH 870 LFH CZ Uživatelská příručka 3

Hasonló dokumentumok
Digital Voice Tracer. For product information and support, visit LFH 600 LFH CZ Uživatelská příručka 3

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a következő webhelyen: LFH0865 LFH0884 LFH0898. HU Felhasználói kézikönyv


JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása


Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA4MIN02 SA4MIN04

Quick start guide HDD1420 HDD1430. Micro jukebox HDD1820 HDD1630 HDD1635

HDD6320. Jukebox Quick start guide

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Regisztrálja termékét és használja a következő támogatását: LFH0652. HU Felhasználói Kézikönyv

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Regisztrálja termékét és használja a következő támogatását: LFH0615 LFH0625 LFH0635. HU Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA4MIN02 SA4MIN04

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Å ÒÚ È Á ÔÛÒÍ Ú ÁÔÚË Ó ÚÍË

Felhasználói kézikönyv

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

ConCorde M-4 MSD Használati útmutató

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

MA C-180/182/184/188 MP4 lejátszó Felhasználói kézikönyv

Mini DV Használati útmutató


1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Felhasználói kézikönyv

A távirányító használata

BT Drive Free

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

BT HS

Felhasználói kézikönyv

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AE1500

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, készletekhez V oldal

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

XTR446 Használati útmutató

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO


Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System)

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Felhasználói kézikönyv

Magyar. BT-03i használati útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Rendszerkövetelmények

H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó HAUSER. e l e c t r o n i c. DVR-116 Digitális diktafon. Minôségi tanúsítvány

Használati útmutató. Így csatlakoztassa a Classic LP-t a számítógéphez. Felvétel. Lejátszás

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: MCM1110. HU Felhasználói kézikönyv

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

Digital Voice Tracer LFH 660 LFH 860 LFH 870 LFH 880 For product information and support, visit www.philips.com/dictation CZ Uživatelská příručka 3 HU Használati útmutató 21 PL Instrukcja obsługi 39 SK Používatel ská príručka 57 SL Uporabniški priročnik 75 RO Manual de utilizare 93

Használati útmutató 1 Üdvözöljük! 22 1.1 Mi van a dobozban 22 1.2 A termék fő jellemzői 22 2 Fontos! 24 2.1 Biztonság 24 2.2 Ha meg kíván szabadulni régi készülékétől 24 3 Az Ön digitális Voice Tracere 25 4 Az első lépések 26 4.1 Helyezze be a telepeket 26 4.2 Bekapcsolás/kikapcsolás 26 4.3 Tartás funkció 27 4.4 Dátum és idő beállítása 27 4.5 Információk megjelenítése 27 4.6 A Voice Tracer használata számítógéppel 27 5 Felvétel 28 5.1 Felvétel a bépített mikrofonnal 28 5.2 Felvétel külső mikrofonnal 29 5.3 Felvétel felülírása (csak LFH 860/870/880) 29 5.4 Indexjelek hozzáadása 29 6 Lejátszás 30 6.1 Lejátszási funkciók 31 6.2 Lejátszási lehetőségek 31 7 Törlés 32 8 Rádió mód (csak LFH 880) 32 8.1 Rádióállomások automatikus behangolása 32 8.2 Rádióállomások kézi behangolása 33 8.3 Egy beprogramozott rádióállomás hallgatása 33 8.4 Egy beprogramozott rádióállomás törlése 33 8.5 Felvétel FM rádióról 33 9 A beállítások testreszabása 34 10 A firmware frissítése 36 11 Műszaki támogatás és jótállás 36 12 Hibaelhárítás 37 13 Műszaki adatok 38 MAGYAR Használati útmutató 21

1 Üdvözöljük! 1.2 A termék fő jellemzői Köszönjük, hogy Philips termék mellett döntött! A Philips webhelyet felkeresve további fontos tájékoztatást kaphat a készülék használatához, mint pl. felhasználói kézikönyvek, szoftverletöltések, jótállási feltételek, és még sok minden más. www.philips.com/dictation. 1.1 Mi van a dobozban Telepek Sztereo fejhallgató * Voice Tracer Szíj * USB kábel Használati útmutató Nyakkendő mikrofon Felvétel Felvételek népszerű MP3 formátumban Választási lehetőség hat felvételi mód között. Nem tömörített PCM sztereo felvétel CD jellegű hangminőséghez, két sztereo mód, amely az SHQ és a HQ vagy három mono mód, amely az SP, LP és SLP a hosszabb felvételi időhöz. A szabályozható felvételi érzékenység lehetővé teszi a háttérzajok kiiktatását és a felvételi környezethez való alkalmazkodást. A bőséges belső memória nagy felvételi kapacitást kínál és hosszú felvételek készítését és tárolását biztosítja. A beszédhanggal működtetett felvételi mód kézhasználat nélkül felvételi lehetőséget nyújt úgy, hogy nem kell törődni a felvevőgomb lenyomásával. Az automatikus megosztás funkciója a hosszú felvételeket több fájlra osztja szét. Ennek segítségével könnyebb megtalálni, szerkeszteni és archiválni a hosszú felvételeket, mint pl. konferenciákat vagy előadásokat. Felvétel USB-n keresztül történő táplálás esetén az akku igénybevétele nélkül.* Felvétel külső audio forrásokból line-in segítségével.* A mikrofon nagy jel/zaj (s/n) viszonyának köszönhetően az emberi 22 Használati útmutató

hang minden részletét felveszi, és így tökéletes hangvisszaadás érhető el. Lejátszás mentésére, biztonsági tárolására és mozgatására külön szoftver vagy illesztőprogram telepítése nélkül. * Csak egyes termékváltozatoknál. Szabályozható lejátszási sebesség mellett a felvételek gyors és lassú módban játszhatók le. A lejátszás ismétlése lehetőséggel egy audiofájl teljes egészében vagy részben ismételten lejátszható. MP3 és WMA zene plusz FM rádió együtt *. Ébresztőóra beszédhang-lejátszással és időzetett felvétellel. MAGYAR Előnyök Nagyméretű kijelző háttérvilágítással, amely kíméli a szemet. Folyamatosan akár 22 óra üzemelés lehetséges. Felvételek, zene és adatok gyors átvitele nagysebességű USB 2.0 kapcsolaton. Az index-jel és a temp-jel funkciója révén egy felvételben könnyen megkereshetők a kívánt helyek. A négy rendelkezésre álló mappában egyenként max. 99 felvétel helyezhető el, így a fájlok gyorsan és könnyen rendezhetők. A Voice Tracer USB tömegtárolóként lehetőséget kínál fájlok Használati útmutató 23

2 Fontos! 2.1 Biztonság Rövidzárlat elkerülése érdekében ne tegye ki a terméket eső vagy vízhatásának. Ne tegye ki a készüléket túlzott hőhatásnak, amit fűtőberendezés vagy közvetlen napsugárzás okozhat. Védje a kábeleket becsípődés ellen, különösen a dugaszoknál és ott, ahol a kábel kilép a készülékből. Fájlok biztonsági tárolása. A Philips nem felel adatok elvesztéséért. 2.1.1 Hallásvédelem A fejhallgató használatakor kövesse a következő útmutatásokat. Ne hallgassa a műsort túl nagy hangerő mellett és túl hosszú ideig. Ügyeljen rá, hogy ne állítsa erősebbre a hangot, mint amit a fül képes elviselni. Ne állítsa olyan erősre a hangot, hogy ne hallja mellette a környezetet. A várhatóan veszélyes helyzetekben legyen óvatos, illetve átmenetileg ne használja a készüléket. Gépjármű vezetése, kerékpározás vagy gördeszkázás közben ne használja a fejhallgatót. Sokhelyütt ezzel veszélyeztetheti a forgalmat, sőt a törvény is tiltja a használatot. Fontos (a szállított fejhallgató modellekre vonatkozóan): A Philips szavatolja, hogy audio lejátszó készülékének maximális hangteljesítménye megfelel az illetékes szabályozó hatóságok előírásainak, de csak a készülékhez adott fejhallgató eredeti modellje esetén. Ha ezt a fejhallgatót ki kell cserélni, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba kereskedőjével, hogy az eredetivel megegyező Philips modellt rendeljen meg. 2.2 Ha meg kíván szabadulni régi készülékétől Az Ön készülékét magas minőségi színvonalú, újrahasznosítható és újrahasználható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és gyártották. Ha a termékhez ez az áthúzott kerekes kukát ábrázoló rajz tartozik, ez arra utal, hogy a termékre a 2002/96/EK Európai Irányelv vonatkozik. Tájékozódjon az Ön közelében elérhető szakosodott begyűjtő helyekről, hogy hol adhat le elektromos és elektronikus termékeket. Kövesse az Önnél érvényes rendelkezéseket, és ne keverje a régi készüléket általános háztartási szemét közé. Ha gondoskodik a régi készülék szakszerű megsemmisítéséről, ezzel elejét veszi annak, hogy a környezetet és az emberi egészséget káros következményeknek tegye ki. Az áramellátó telepek (így a beépíthető újratölthető akkumulátorok is) olyan anyagokat tartalmaznak, melyek szennyezhetik a környezetet. Minden telepet hivatalos begyűjtőhelyen kell leadni. 24 Használati útmutató

3 Az Ön digitális Voice Tracere 1 Fejhallgató aljzat 2 Mikrofon aljzat, line-in aljzat 3 Beépített mikrofon 4 Felvétel / Szünet / Bekapcsolás 5 Stop / Kijelzés / Törlés 6 Hangszóró 7 Menü / FM rádió 8 Index / Mappa / Ismétlés 9 Kijelző 10 Felvétel / Lejátszás kijelző 11 Hangerő fel 12 Táp be/ki, Felvétel/Szünet, Lejátszási seb. 13 Gyors előre / Fájlkiválasztás / Menükiválasztás 14 Hangerő le 15 Gyors vissza / Fájlkiválasztás / Menükiválasztás 16 Hold kapcsoló 17 Teleptartó 18 USB aljzat 19 Szíjtartó nyílás 10 9 8 7 6 1 2 3 4 5 15 11 14 12 13 17 16 MAGYAR Használati útmutató 19 18 25

4 Az első lépések 4.1 Helyezze be a telepeket 1 Csúsztassa félre a teleptartó fedelét. 2 Helyezze be megfelelő polaritással, a feltüntetett módon a telepeket, és zárja vissza a fedelet. készülék használata közben veszi ki, ezzel a fájl sérülését okozhatja. Amikor a telepek majdnem teljesen lemerültek, erre a telepjelző villogása hívja fel a figyelmet. Ha a telepcsere 2 percnél tovább tart, lehet, hogy vissza kell állítania az időt. 1 2 4.2 Bekapcsolás/kikapcsolás 1 Bekapcsoláshoz nyomja meg a f gombot 1, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a HELLO A. 2 A kikapcsoláshoz nyomja meg a f gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a BYE. D Megjegyzés Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a Voice Tracert, vegye ki a telepeket. A telepek szivárgása károsíthatja a Voice Tracert. Ha a Voice Tracer nem jól működik, vegye ki a telepeket, majdhelyezze be ismét őket. Állítsa le a készüléket, mielőtt telepeket cserélne. Ha a telepeket a 1 A 26 Használati útmutató

4.3 Tartás funkció Amikor a HOLD kapcsoló Hold helyzetben van, a készülék egyetlen gombja sem kezelhető. Hold állapotban látható rövid ideig a kijelzőn, majd a kijelző kikapcsol. A Voice Tracer a HOLD kapcsoló Off állásba történő mozgatásával szabadítható fel. 4.4 Dátum és idő beállítása Amikor első ízben helyezi be az akkukat, a készülék felszólít a dátum és az idő beállítására. 1 A CLOCK látható a kijelzőn. Nyomja meg a f gombot 1. Villogni kezd az A év-indikátor. 2 Nyomja meg a h vagy a b gombot 2 az év beállításához. 3 Nyomja meg a f gombot 1 a hónapok előre léptetéséhez. 4 Ismételje meg a 2 és 3 lépéseket a hónap, a nap, 12/24-órarendszer és az idő hasonló módon történő beállításához. Használati útmutató 1 2 A D Megjegyzések A menü segítségével a dátum és az idő bármikor megváltoztatható. Lásd A beállítások testreszabása alatt a 34. oldalon, ahol további részleteket tudhat meg. 4.5 Információk megjelenítése Nyomja meg a j / DEL gombot a készülék leállított állapotában a következő információk megjelenítéséhez: az aktuális fájl teljes lejátszási ideje > time > date > remaining recording time > recording time of the current file > recording date of the current file. Tartsa nyomva az f gombot felvétel közben a hátralévő felvételi idő megjelenítéséhez. 4.6 A Voice Tracer használata számítógéppel A Voice Tracer USB tömegtárolóként lehetőséget kínál fájlok mentésére, biztonsági tárolására és mozgatására. A Voice Tracer USB csatlakozón keresztül kapcsolható össze számítógéppel, és nem igényli különleges szoftver telepítését. A Voice Tracer automatikus eltávolítható meghajtóként kerül megjelenítésre, így a készülékről és a készülékre egyszerűen egérrel húzhatók át a fájlok. D Megjegyzések Ne válassza le a Voice Tracert a számítógépről, miközben fájlokat mozgat a készülékről vagy a készülékre. Amikor a felvétel/lejátszás jelzőlámpa narancsszínű fénnyel villog, folyamatban van a fájlok mozgatása. Ne formázza számítógépen a Voice Tracer meghajtóját. 27 MAGYAR

5 Felvétel 5.1 Felvétel a bépített mikrofonnal 1 Nyomja meg az INDEX / a gombot 1 a készülék leállított állapotában, hogy kiválaszthassa a kívánt mappát A. 2 Nyomja meg a g gombot 2 a felvétel elindításához. A felvétel/ lejátszás kijelző piros fénnyel világít B. Irányítsa a beépített mikrofont a hangforrás felé. 3 A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg a g gombot 2. A felvétel/lejátszás kijelző villogni kezd B, és a PAUSE szaggatottan jelez a kijelzőn C. Nyomja meg ismét a g gombot a felvétel folytatásához. 4 A felvétel leállításához nyomja meg a j / DEL gombot 3. 1 2 3 B A C D Megjegyzések A felvétel elindítása előtt állítsa be a kívánt beszédhang működtető funkciót és a felvételi módot (lásd A beállítások testreszabása alatt a 34. oldalon), ahol további részleteket tudhat meg. Készítsen próbafelvételt, hogy meggyőződjön a Voice Tracer helyes beállításáról. Tartsa nyomva az f gombot felvétel közben a hátralévő felvételi idő megjelenítéséhez. Nyomja meg a b gombot felvétel közben új fájl létrehozásához. Egy mappában maximum 99 fájl tárolható, a teljes tárolási kapacitás 396 fájl (egyenként 99 fájl 4 mappában). Ha a felvételi idő meghaladja a rendelkezésre álló kapacitást, vagy ha a fájlok száma eléri a 396-ot, a felvétel megáll, és megjelenik a FULL felirat. Töröljön vagy helyezzen át számítógépre néhány felvételt. Felvétel közben ne vegye ki a telepeket. Ennek a készülék működési rendellenessége lehet a következménye. Ha hosszabb ideig kíván felvételt készíteni, a felvétel megkezdése előtt cserélje ki a telepeket. A Voice Tracer USB táplálás mellett nem fogyaszt áramot a telepekből. Csatlakoztassa a készüléket a számítógépre USB kábel segítségével és nyomja meg a g gombot 1 másodpercre vagy hosszabb időre a felvétel elindításához (csak LFH 860/870/880). 28 Használati útmutató

5.2 Felvétel külső mikrofonnal Ha külső mikrofonnal szeretne felvételt készíteni, csatlakoztassa azt a mikrofon aljzatra, majd kövesse ugyanazt az eljárást, mint a beépített mikrofonnal. 5.3 Felvétel felülírása (csak LFH 860/870/880) Ha egy felvételt ki szeretne egészíteni, illetve egy felvétel egyes részeit felül kívánja írni, kövesse az alábbi lépéseket. 1 Nyomja meg az INDEX / a gombot, 1 miközben a felvevőkészülék leállított állapotban van, a kívánt A mappa kiválasztása érdekében. 2 Nyomja meg a h vagy a b gombot 2 annak a fájlnak a kiválasztása érdekében, melyet ki szeretne egészíteni. 3 Lejátszással vagy előre léptetéssel keresse meg azt a helyet, ahova a kiegészítést el kívánja készíteni, majd nyomja meg a f gombot 3 a lejátszás szüneteltetéséhez. 4 Nyomja meg a g gombot 4 a felvétel-felülírás elindításához. A felvétel/lejátszás kijelző villogni kezd B, és az OVER felirat lesz látható a kijelzőn C. A korábbi felvételt a készülék felülírja. 5 Nyomja meg a j / DEL gombot 5 a felvétel leállításához. Használati útmutató 1 4 3 2 5 D Megjegyzés Az eredeti fájl korábbi felvételi módja marad érvényben egy felvétel felülírásakor. A felvétel felülírása nem áll rendelkezésre a M (zene) mappában. 5.4 Indexjelek hozzáadása Egy felvétel meghatározott pontjainál indexjeleket használhat referenciaként. 1 Nyomja meg az INDEX / a gombot felvétel közben indexjel hozzáadásához. Az indexszám egy másodpercre megjelenik. D Megjegyzések Az ikon azt jelzi, hogy a felvételben indexjelek vannak. Egy fájlhoz max. 32 indexjel rendelhető hozzá. B A C 29 MAGYAR

6 Lejátszás 1 Nyomja meg az INDEX / a gombot, 1 miközben a felvevőkészülék leállított állapotban van, a kívánt A mappa kiválasztása érdekében. 2 Nyomja meg a h vagy a b dombot 2 a lejátszani kívánt fájl kiválasztásához. 3 Nyomja meg a f gombot 3. A lejátszási idő leolvasható a kijelzőn, és a zöld LED B világít. 4 Állítsa be a hangerőt a + és a gombbal 4. 5 A felvétel leállításához nyomja meg a j / DEL gombot 5. Az aktuális fájl teljes lejátszási ideje C leolvasható a kijelzőről. 6 Nyomja meg ismét az f gombot, hogy a lejátszás az előző helyről folytatódjon. 1 4 3 2 5 B A D Megjegyzés Amikor a fejhallgató az EAR dugaljra csatlakozik, a felvevőkészülék hangszórója kikapcsolt állapotban van. D Megjegyzések a Voice Tracer zenelejátszóként való használatához A készülék.wma és.mp3 formátumú zenefájlokat támogat, melyeket a számítógépről átvihet a készülék zene mappájába. Másolásvédett fájlokkal ez nem lehetséges (digitális jogok védelme). A Voice Tracer a zenemappán belül két mappaszintet támogat. Mindegyik mappában 199 bejegyzés (fájlok és mappák) tárolható. Nyomja meg a f gombot egy kiválasztott mappa, ill. fájl megnyitásához. Nyomja meg az INDEX / a gombot, ha vissza kíván térni az eggyel magasabb szintű mappához. Nyomja meg a g gombot zene lájátszása közben a hangszínszabályozó változtatásához (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal). C 30 Használati útmutató

6.1 Lejátszási funkciók 6.1.1 Lassú, gyors, normál lejátszás Tartsa nyomva az f gombot 1 másodpercen keresztül vagy hosszabb ideig a normál, a lassú vagy a gyors lejátszás kiválasztásához. 6.1.2 Keresés Tartsa nyomva a h vagy a b gombot lejátszás közben, ha gyorsan előre vagy vissza kíván keresni az aktuális fájlban. A gombot elengedve folytathatja a lejátszást a kiválasztott sebességgel. 6.1.3 Vissza és előre léptetés Nyomja meg a h vagy a b gombot lejátszás közben az éppen játszott fájl elejére vagy a következő fájlhoz előre történő léptetéshez. Ha a fájl indexjeleket tartalmaz, a lejátszás ennél a pontnál kezdődik el. 6.2 Lejátszási lehetőségek A Voice Tracer alkalmas fájlok ismételt vagy véletlenszerű lejátszására. 6.2.1 Felvételsorozat ismétlése 1 Ha egy dal egy részét egyszer vagy többször meg kívánja ismételni, nyomja meg az INDEX / a gombot 1 a kiválasztott kezdési pontnál. REP. A B villog a kijelzőn A. 2 Nyomja meg ismét az INDEX / a gombot a kiválasztott befejezési pontnál. Az ismétlés megkezdődik. Használati útmutató 3 Nyomja meg a j / DEL gombot 2 a lejátszás leállításához vagy nyomja meg az INDEX / a gombot a normál lejátszáshoz való visszatéréshez. 1 2 6.2.2 Egy fájl vagy egy mappa ismétlése / keverő mód 1 Tartsa nyomva az INDEX / a gombot 1 másodpercre vagy hosszabb ideig a lejátszási módok közötti kapcsoláshoz (fájl ismétlése, mappa ismétlése, mappa keverése vagy normál lejátszás). Ikon Jelentés REP. FILE Egy fájl többszöri lejátszása REP. FOLD Minden fájl többszöri lejátszása a mappán belül SHUF FOLD Minden zenei fájl véletlenszerű (kevert) lejátszása a mappán belül D Megjegyzés A keverő mód csak az M (zene) mappában áll rendelkezésre. A 31 MAGYAR

7 Törlés 8 Rádió mód (csak LFH 880) 1 Nyomja meg az INDEX / a gombot, miközben a felvevőkészülék leállított állapotban van, a kívánt mappa kiválasztása érdekében. 2 Nyomja meg a j / DEL gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig. Az DELETE felirat jelenik meg a kijelzőn. 3 Nyomja meg a h vagy a b gombot a törlés kiválasztásához: Ikon Jelentés FILE Egyetlen fájl törlése FOLD Egy mappában az összes fájl törlése Egy fájlban az összes indexjel törlése 4 Nyomja meg a f gombot. 5 Nyomja meg a h vagy a b gombot a törölni kívánt fájl, mappa vagy az indexjeleket tartalmazó fájl kiválasztása érdekében. 6 Nyomja meg ismét az f gombot. N (No) látható a kijelzőn. 7 Nyomja meg a h vagy a b gombot az Y (Yes = igen) kiválasztása érdekében. 8 Nyomja meg a f gombot a megerősítéshez. D Megjegyzés A sorszámok automatikusan újból kiosztásra kerülnek. 1 Csatlakoztassa a fejhallgatót. A készülékkel szállított fejhallgató rádióantennaként működik. 2 Nyomja meg a MENU gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig a rádió üzemmód kiválasztásához. 8.1 Rádióállomások automatikus behangolása 1 Nyomja meg a MENU gombot, miközben a készülék rádió üzemmódban van, a menü megnyitásához. 2 Nyomja meg a h vagy a b gombot az AUTO kiválasztásához. 3 Nyomja meg ismét a f gombot. N (No) látható a kijelzőn. 4 Nyomja meg a h vagy a b gombot az Y (Yes = igen) kiválasztása érdekében. 5 Nyomja meg a f gombot a megerősítéshez. A készülék automatikusan ráhangolódik a rádióállomásokra, és a frekvenciákat programozott állomásokként tárolja. A rádió 20 előre beprogramozott rádióállomást képes tárolni. 32 Használati útmutató

8.2 Rádióállomások kézi behangolása 1 A frekvencia finomhangolásához röviden nyomja meg a h vagy a b gombot. 2 A következő erősebb jel kereséséhez tartsa nyomva a h vagy a b gombot. 3 Az f gomb megnyomásával tárolhatja a frekvenciát egy programozott állomáson. 4 A + és gombbal szabályozza be a hangerőt. 5 A rádió üzemmódból való kilépéshez nyomja meg és tartsa nyomva a MENU gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig. D Megjegyzés A sztereo vagy a mono vétel kiválasztásához a készülék rádió üzemmódjában nyomja meg a j / DEL gombot. 8.3 Egy beprogramozott rádióállomás hallgatása 1 A hangolás és a programozott állomás közötti átkapcsoláshoz a készülék rádió üzemmódjában nyomja meg az INDEX / a gombot. 2 Programozott állomás üzemmódban a h vagy a b gomb megnyomásával kapcsolhat át egy másik programozott állomásra. 3 A + és gombbal szabályozza be a hangerőt. 4 A rádió üzemmódból való kilépéshez nyomja meg és tartsa nyomva a MENU gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig. 8.4 Egy beprogramozott rádióállomás törlése 1 A hangolás és a programozott állomás közötti átkapcsoláshoz a készülék rádió üzemmódjában nyomja meg az INDEX / a gombot. 2 Programozott állomás üzemmódban a törölni kívánt programozott állomás törléséhez nyomja meg a h vagy a b gombot. 3 A programozott rádióállomás törléséhez nyomja meg a j / DEL gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig 8.5 Felvétel FM rádióról 1 Kézzel hangoljon be egy rádióállomást, vagy válasszon ki egy programozott rádióállomást 2 A felvétel elindításához nyomja meg a g gombot. 3 A felvétel leállításához nyomja meg a j / DEL gombot. MAGYAR Használati útmutató 33

9 A beállítások testreszabása A menü a készülék leállított állapotában és rádióvétel közben elérhető. Az, hogy milyen menüpontok érhetők el, azon múlik, hogy éppen egy beszédhang mappa, egy zenei mappa vagy a rádió üzemmód az aktuális. 1 Nyomja meg a MENU gombot 1, miközben a készülék leállított állapotban vagy rádióvétel üzemmódban van, hogy megnyíljon a menü. 2 Nyomja meg a h vagy a b gombot 2, hogy kiválasszon egy menüpontot A. 3 Nyomja meg a f gombot 3 egy almenü eléréséhez. 4 Nyomja meg a h vagy a b gombot 2 egy beállítás megváltoztatásához. 5 Nyomja meg a f gombot 3 a kiválasztás megerősítéséhez. 6 Nyomja meg a MENU gombot 1 az aktuális beállítási menüből való kilépéshez. 1 3 2 A Menü Beállítás Jelentés SPLIT* Yes No Egy nagy fájl felosztása két külön fájlra, hogy így azok könnyen archiválhatók vagy e-mailben továbbíthatók legyenek, vagy hogy egy fájl egy részét törölni lehessen. Egy fájl felosztásához kezdje el lejátszani a fájlt, álljon meg azon a helyen, ahol a felosztást el kívánja végezni, majd nyissa meg a SPLIT menüt. REC* DIVIDE* PCM SHQ HQ SP LP SLP Off 30 min. 60 min. Több felvételi mód közül választhat: nem tömörített PCM sztereo felvétel hang CD-nek megfelelő minőséggel (LFH 880), két sztereo mód SHW-val és HQ-val vagy három mono mód SP-vel, LP-vel és SLP-vel hosszabb felvételi időkhöz. Lásd a Műszaki adatok alatt a 38. oldalon, ahol további részleteket tudhat meg a rendelkezésre álló felvételi módokról és felvételi időkről. Az automatikus felosztás funkciója 30 vagy 60 percenként automatikusan új fájlban készíti a felvételeket. Ennek segítségével könnyebb megtalálni, szerkeszteni és archiválni a hosszú felvételeket, mint pl. konferenciákat vagy előadásokat. 34 Használati útmutató

INPUT SENSE* BEEP LIGHT VA* CLOCK V (voice) L (line-in) HI LO On Off On Off On Off DD:MM:YY 12/24 H HH:MM:SS Az L (line-in) beállítással rögzíthet hanganyagot külső audio forrásról a készülék line-in aljzatán keresztül (csak LFH 860/880). A felvétel érzékenységének beállítása a háttérzajok kizárásához és a felvételi környezethez való alkalmazkodáshoz. A készülék hangjelzéssel reagál a gombok működtetésére vagy a hibákra. Egy gomb megnyomása után a kijelző néhány másodpercig világít. Beszédhanggal működtetett felvétel, amely a kézhasználat nélküli felvételindítás kényelmi funkciója. A beszédhanggal működtetett felvétel aktív állapotában a felvétel akkor kezdődik, amikor Ön beszélni kezd. Amikor nincs beszédhang, a készülék három másodpercnyi csend után automatikusan szünet állapotba kerül, és akkor folytatja a felvételt, amikor ismét beszédhangot észlel. Ha a dátum és az idő be van állítva, a fájl rögzítésének időpontja a fájllal együtt tárolásra kerül. TIMER ALARM FORMAT VER AUTO** OUTPUT ** Off V CH Off b F Yes No Yes No EP SP Időzített automatikus felvétel mikrofonnal (V választása) vagy rádióról (CH választása / csak LPH 880 esetén). Adja meg a kezdési időpontot, a felvétel időtartamát (30/60/120 perc/all, azaz folyamatos), a mappát és a felvenni kívánt rádiócsatornát. A Voice Tracer mobil ébresztőóraként használható. Válassza az alarm (ébresztés) módot (b = csipogás, F = fájl lejátszása), és adja meg a kezdési időpontot és a lejátszani kívánt fájlt. Valamennyi fájl törlése a készüléken a programozott rádióállomásokkal együtt. Másoljon át minden fontos fájlt számítógépre, mielőtt a készüléket formázná. A firmware verzió és a kibocsátási dátum megjelenítése. Egy rádióállomás automatikus behangolása és max. 20 állomás tárolása a programozott helyeken. A rádió módban a fülhallgató (EP) és hangszóró (SP) használata közötti váltás. * A funkció nem elérhető az M (zene) mappában. ** Ez a funkció csak rádió üzemmódban érhető el. MAGYAR Használati útmutató 35

10 A firmware frissítése 11 Műszaki támogatás és jótállás Az Ön Voice Tracer készülékét egy firmware elnevezésű belső program vezérli. A www.philips.com/dictation helyen rendszeres időközönként nézze meg, hogy vannak-e új firmware frissítések. 1 Töltse le a firmware frissítést Voice Tracere számára a www.philips. com/dictation > Support Center > Software Downloads helyről, és tárolja a fájlt a Voice Tracer gyökér könyvtárában. 2 A menü megnyitásához nyomja meg a MENU gombot 1 a készülék leállított állapotában. 3 Nyomja meg a h vagy a b gombot 2 az UPDATE A kiválasztásához. 4 Nyomja meg a f gombot 3. N (No) látható a kijelzőn. 5 Nyomja meg a h vagy a b gombot 2 az Y (Yes = igen) kiválasztásához. 6 Nyomja meg ismét az f gombot az új firmware telepítéséhez. 1 3 2 Ezt a Philips terméket a legmagasabb minőségi színvonalnak megfelelően tervezték meg és gyártották. Ha az Ön Philips terméke nem működne megfelelően vagy meghibásodna, lépjen kapcsolatba beszédfeldolgozásban illetékes Philips kereskedőjével, aki tájékoztatja Önt, hogy milyen lépéseket kell tennie. Ha a kérdéseire az Ön kereskedője nem tudná a választ, vagy egyéb hasonló kérdései lennének, látogasson el a www.philips.com/dictation webhelyre, hogy kapcsolatba lépjen velünk. A készülékben nincsenek felhasználó által szervizelhető alkotóelemek. Ne nyissa fel, ill. ne távolítsa el a borításokat, és ne helyezzen be olyan tárgyakat, melyek nem illenek az adott csatlakozókba. A javításokat bízza a Philips szervizközpontokra vagy a hivatalos szerelő műhelyekre. Ha ezt elmulasztja, minden közvetlen vagy közvetett jótállási kötelezettség megszűnik. Minden olyan művelet, melyet a jelen kézikönyv kifejezetten tilt, továbbá minden olyan beállítás vagy szerelési eljárás, melyet a jelen kézikönyv nem javasol vagy engedélyez, a jótállás elvesztéséhez vezet. A 36 Használati útmutató

12 Hibaelhárítás Nem kapcsolható be a készülék Lemerültek a telepek, vagy nincsenek jól betéve. Helyezzen be új telepeket, és győződjön meg a telepek megfelelő behelyezéséről. Nem vesz fel semmit a készülék A készülék HOLD üzemmódban van. Csúsztassa a HOLD kapcsolót Off helyzetbe. Lehet, hogy elérte a felvételek maximális számát, vagy kimerült a felvételi kapacitás. Töröljön néhány felvételt, vagy helyezzen át felvételeket külső készülékre. Nem hallható semmi a hangszóróból Lehet, hogy be van dugva a fejhallgató. Távolítsa el a fejhallgatót. A hangerő a legalacsonyabbra van beállítva. Állítsa be a hangerőt. A készülék nem játssza le a felvételeket A készülék HOLD üzemmódban van. Csúsztassa a HOLD kapcsolót Off helyzetbe. Lemerültek a telepek, vagy nincsenek jól betéve. Helyezzen be új telepeket, és győződjön meg a telepek megfelelő behelyezéséről. Nem készített még felvételeket. Ellenőrizze a felvételek számát. A készülék nem állítható le, nem kapcsol szünet, lejátszás vagy felvétel üzemmódba A készülék HOLD üzemmódban van. Csúsztassa a HOLD kapcsolót Off helyzetbe. Nem hallható semmi a fejhallgatóban A fejhallgató nincs jól bedugva. Dugja be jól a fejhallgatót. A hangerő a legalacsonyabbra van beállítva. Állítsa be a hangerőt. MAGYAR Használati útmutató 37

13 Műszaki adatok Csatlakozások USB: Nagy sebességű 2.0 mini-usb Mikrofon: 3.5 mm, impedancia 2,2 kω Fejhallgató: 3,5 mm, impedancia 16 Ω vagy nagyobb Kijelző Típus: LCD, szegmens Kijelző átlóméret: 39 mm / 1,5 in. Felvételi formátum.mp3 (Mpeg 1/Audio Layer 3).wav (PCM) (LFH880) Felvételhordozó Beépített flash-memória Mikrofon Beépített: mono (LFH 660) / sztereo (LFH 860/870/880) Külső: mono (LFH 660) / sztereo (LFH 860/870/880) Felvételi idő LFH 660 (1024 MB): SHQ mód (.mp3 / mono): 17,5 óra HQ mód (.mp3 / mono): 35 óra SP mód (.mp3/ mono): 46,5 óra LP mód (.mp3/ mono): 69,5 óra SLP mód (.mp3/ mono): 139,5 óra LFH 860/870 (2 048 MB): SHQ mód (.mp3/ stereo): 35,5 óra HQ mód (.mp3 / stereo): 71 óra SP mód (.mp3/ mono): 94,5 óra LP mód (.mp3/ mono): 142 óra SLP mód (.mp3/ mono): 284 óra LFH 880 (2 048 MB): PCM mód (.wav / stereo): 3,25 óra SHQ mód (.mp3/ stereo): 35,5 óra HQ mód (.mp3 / stereo): 71 óra SP mód (.mp3/ mono): 94,5 óra LP mód (.mp3/ mono): 142 óra SLP mód (.mp3/ mono): 284 óra Tömörítési arány / mintavételezési frekvencia PCM mód: 1411 kbps / 44,1 khz SHQ mód: 128 kbps / 44,1 khz HQ mód: 64 kbps / 22 khz SP mód: 48 kbps / 16 khz LP mód: 32 kbps / 16 khz SLP mód: 16 kbps / 16 khz Zenelejátszás Tömörítés formátuma:.mp3,.wma MP3 bitsebesség: 8-320 kbps WMA bitsebesség: 32-192 kbps Nincs DRM támogatás Tuner/vétel (LFH 880) Tuner sávok: FM sztereo Frekvenciatartomány: 87,5 108 MHz Programozott csatornák száma: 20 Automata digitális hangolás Hangszóró: Beépített 30 mm dinamikus hangyszóró, kerek Kimenő teljesítmény: 110 mw Üzemi körülmények Hőmérséklet: 5 45 C Páratartalom: 10 % 90 % Áramellátás Telep típusa: két Philips AAA alkáli telep (LR03 vagy R03) Telep élettartama (SLP mód): 50 óra Méretek Termék méretei (Sz Mé Ma) 40 8,4 108 mm Súly: 81 g. telepekkel Rendszerkövetelmények Windows Vista / XP / 2000, Mac OS X, Linux Szabad USB port 38 Használati útmutató

f Declaration of Conformity Tested to comply with FCC standards FOR HOME OR OFFICE USE Model Number: LFH 660, LFH 860, LFH 870, LFH 880 Trade Name: Philips Digital Voice Tracer 660 / 860 / 870 / 880 Responsible Party: Philips Speech Processing Address: 64 Perimeter Center East, Atlanta, GA 30346, USA Telephone number: 888-260-6261 Website: www.philips.com/dictation This device complies with part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Disclaimer and notices Philips performs extensive testing with the most popular configurations. However, since PC add-ons and device drivers are updated continually, conflict-free operation cannot be guaranteed. c f b g a

Discover the comprehensive range of high-end dictation products from Philips www.philips.com/dictation Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Royal Philips Electronics or their respective owners. 2008 Royal Philips Electronics. All rights reserved. Document version 1.0, 2008/08/29.