CB 603 Okoskarkötő Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

MÉRY Android Alkalmazás

EW750 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

DZ09 Okosóra HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást mielőtt használja a terméket! Biztonsági figyelmeztetés

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Kezelési útmutató. Pulzusmérő okoskarkötő

DF25W Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

SW72 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

GW700S Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató

Kültéri Okosórák, Karpántok

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

A1 Okosóra használati útmutató

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz)

QLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

MA-RK32 riasztóközpont Használati útmutató a Multialarm Riasztókezelő mobilalkalmazáshoz

Útmutató parkolás indításához és leállításához

SP-1101W Quick Installation Guide

SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

1. Mire használható a ViCA (Virtuális Chipkártya Alkalmazás)?

Helyezze be a CR2032 elemet az elemtartó zsebbe, amelyet a pull feliratú füllel tud előhúzni. Majd zárja vissza a

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

A SatAlarm AVA alkalmazás használata

Phonak Remote. Használati útmutató

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Mobileye okostelefon alkalmazás

Felhasználói Kézikönyv

Fundimini.hu Felhasználói útmutató

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

H August 2019 motiofit PRIMA

OMRON connect okostelefon alkalmazás

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

TaxiLike használati bemutató Taxitársaságok és Taxisofőrök részére

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ViCA. Virtuális Chipkártya Alkalmazás

Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!

MA-RK32 riasztóközpont Használati útmutató a Multi Alarm Riasztókezelő mobilalkalmazáshoz

WIFI/IP MINI DV. Használati útmutató

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

SJ5000 Felhasználói útmutató

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

OMRON connect okostelefon alkalmazás

BT-23 használati utasítás

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz

BackBeat GO 3. Használati útmutató

Vodafone-os beállítások Android operációs rendszer esetében

Gyors beállítási útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

HIK-CONNECT szolgáltatás beállítása

EDUROAM wifi beállítás

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Használati utasítás LF18 KW18

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0

SJM10 Felhasználói útmutató

A CAPICOM ActiveX komponens telepítésének és használatának leírása Windows 7 operációs rendszer és Internet Explorer 9 verziójú böngésző esetén

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

1. Ismerd meg az új barátodat: Alpha 1 PRO

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry

GYIK Gyakran Ismételt Kérdések DMS-POSZEIDON E-LEARNING TANANYAGNÁL

E-Freight beállítási segédlet

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Alpha1 PRO Okoseszköz Applikáció. Használati Útmutató

Átírás:

CB 603 Okoskarkötő Használati útmutató 1. Első lépések 1.1. Kérjük, hogy a használat megkezdése előtt konzultáljon orvosával! Az okoskarkötő képes valós időben figyelni a szívritmust, de orvosi célokra nem használható! 1.2. Rendszerkövetelmények: Android 5.1 vagy ios 8.0 Bluetooth 4.0 vagy újabb 1.3. Töltés Az eszköz USB csatlakozóval ellátott töltővel tölthető. Használat előtt kérjük ellenőrizze, hogy teljesen feltöltődött! A töltési idő Kb. 2 óra. Töltés előtt kérjük ellenőrizze, hogy a csatlakozó felület tiszta, és nem oxidálódott! Töltéskor a kijelzőn megjelenik a töltés szimbólum. Tölteni a karkötő megjelölt szíjának eltávolítása után lehet az alábbi kép szerint 2. Mobilalkalmazás letöltése 2.1. Bekapcsolás Az érintőszimbólum 3 másodperig tartó érintésére a karkötő bekapcsol. 2.2. Kikapcsolás Amikor az eszköz bekapcsolt állapotban van, az érintőszimbólum 3 másodpercig tartó érintésére a fő menüből átkerül a kikapcsolás menübe. Ekkor a szimbólum ismételt megérintésével váltson át YES állásba, majd a szimbólum hosszú érintésével az eszköz kikapcsol. 2.3. Mobilalkalmazás letöltése Az Appstore -ban vagy a Google play áruházban keressen rá a JYou alkalmazásra, majd telepítse. A telepítéshez használhatja az alábbi QR kódokat is:

3. Az okoskarkötő felépítése 3.1. Az okoskarkötő részei Érintő funkció Kikapcsolt állapotban: nyomja hosszan az érintőszimbólumot a bekapcsoláshoz Bekapcsolt állapotban: Az érintőszimbólum érintésével az alábbi funkciók között tud váltani: 3.2. A raise bright screen funkció bemutatása Amikor az okoskarkötőt először párosítja a mobilalkalmazással, az szinkronizálja az időt, a dátumot és a mennyiségeket a telefonnal, majd sikeres szinkronizálás után, megjeleníti a kijelző bal felső sarkában a Bluetooth ikont.

3.3. Lépésszám, megtett út és kalória rögzítése Amikor az okoskarkötőt a csuklóján hordja, az képes rögziteni az Ön lépéseinek számát, a megtett távolságot, és az elhasznált kalória mennyiségét. 3.4. Pulzusszám figyelés 3.4.1. A pulzusszámláló üzemmódba való belépéshez érintse meg az érintőterületet az okoskarkötőn. Az okoskarkötő támogatja a pulzusszám folyamatos mérését, de ilyenkor a működési idő jelentősen csökkenhet. 3.4.2. Kérjük ügyeljen a karkötő helyes viselésére, ami kb 2cm az ulnáris ízülettől, ahogy a képen látható. 3.4.3. Pulzusméréskor a hátoldali érzékelőnek szorosan a csuklóra kell illeszkedni, máskülönben a mérés nem lesz megfelelő. Ne nézzen az érzékelő zöld fényébe, mert káros lehet a szemre. 3.4.4. Fontos, hogy pulzusméréskor ne mozogjon és lehetőleg üljön le, hogy megfelelő értékeket kaphasson. 3.4.5. Ha a mért értékek között túl nagy a különbség, akkor nyugodt állapotban mérjen újra. Általában 5 mérés átlaga pontosabb értéket mutat. 3.4.6. A mérési adatokat befolyásolják a különböző tevékenységek, mint pl.: evés, ivás, beszéd stb. 3.4.7. Győződjön meg róla, hogy a karkötő érzékelőjén nincs szennyeződés mérés közben. Bőrszín, tetoválások, sebek mind befolyásolhatják a pulzusmérést. 3.4.8. Különböző fizikai tényezők is befolyásolhatják a mérési adatokat (vérkeringés, vérnyomás, bőr állapota, stb.), ezért túl magas, illetve alacsony eredmények esetén mérjen újra. 3.4.9. A karkötő hosszú ideig történő viselése esetén felmelegedhet a karkötő. Amennyiben ez zavarja Önt, akkor vegye le és várja meg amíg lehűl. 3.4.10. A hideg idő is befolyásolhatja a mérési eredményeket. Ebben az esetben ismételje meg a mérést meleg időben. 3.5. Vérnyomás és véroxigén

Lépjen a vérnyomásmérés felületre és a karkötő automatikusan megméri a vérnyomását. 3.6. Információk Lépjen az információs felületre az érintőfelület 3 mp-ig történő nyomva tartásával. Ezután egy érintéssel léphet a következő felületre, ahol a hívásokról és az üzenetekről kaphat információkat. 7 értesítést tud tárolni a karkötő, a legrégebbi mindig törlődik. 3.7. Telefon keresése Lépjen a telefon keresése (Find Phone) felületre. A karkötő megrázásával a telefon hangot ad. 3.8. MAC A MAC cím a karkötő egyedi azonosítója, melyet nem lehet módosítani. Karkötő és telefon összepárosításánál elég ha az utolsó 4 számjegyet megnézi és lehet is párosítani. 4. Telefon párosítása a karkötővel Kövesse az alábbi lépéseket: 4.1. Töltse le telefonjára és telepítse a JYou alkalmazást. 4.2. Első alkalommal regisztrálni kell a belépéshez, a szükséges adatok megadása után lehet továbblépni. Csak regisztrált felhasználók számára lehetséges a mért adatok rögzítése. 4.3. Az alsó menüsorban található Beállítások (Settings) funkcióba belépve lehet párosítani a karkötőt a telefonnal (Binding Device). A Keresésre (Search) kattintva lehet kiválasztani a karkötőt, melyet a MAC cím alapján lehet azonosítani. Sikeres párosítás után megjelenik a karkötő a párosított eszközök között, ahogy a képen látható: 4.4. Az üzenetbeállításokra (Message Setting) kattintva, be kell lépni az értesítési központba (Notification), ahol a JYou alkalmazás üzenetfogadására vonatkozó értesítéseket engedélyezni kell, hogy megjelenjenek az üzenetek a kijelzőn. Ha a telefon újra lett indítva, és nem jöttek fel az üzenet értesítések, akkor újra be kell lépni és bekapcsolni az alkalmazásban a gombokat. 5. Alkalmazás bezárása a háttérben

Az ios operációs rendszerben nem kell külön bezárni a háttérben futó alkalmazást, míg az Androidos telefonokban ezt szükséges megtenni a következők szerint: 5.1. Nyissa meg az alkalmazást és lépjen a főképernyőre 5.2. Nyomja meg azt a gombot, amely előhozza a legutóbb megnyitott alkalmazásokat, melyek a háttérben futnak (általában az egyik gomb hosszan történő megnyomásával) 5.3. Nyomja meg az alkalmazás bezárása gombot, vagy a jobb felső sarokban lévő bezárás ikont. 5.4. Ezzel sikeresen bezárta az alkalmazást. 6. Az alkalmazás bemutatása 6.1. Nyissa meg az alkalmazást, nézze meg az állapotjelzőket, hogy milyen jelenlegi értékeket mutatnak a megtett távolság és alvás adatairól. 6.2. Az alvásfigyelő. A kijelzőn részletes adatok és statisztikák láthatók az összes eddigi alvásról. A dátum melletti nyílra kattintva lehet lépkedni az eltárolt alvási adatok között. Alvás közben, minden egyes ember alvási ideje és a csuklójuk mozgatása direkt hatással van az alvás megfigyelésére. 6.3. Lépésszámláló. A kijelzőn részletes adatok és statisztikák láthatók az összes eddigi mozgásról. A dátum melletti nyílra kattintva lehet lépkedni az eltárolt adatok között. Az adatok jelzik az összes megtett lépést (total step), a teljes távolságot (total distance), az összes elégetett kalóriát (consume), a pulzusszámot (heart rate). Ahogy a követkető képen látható: 6.4. Statisztika. Az összes megtett lépés és alvás rögzített adatait meg lehet nézni havi és heti bontásban is a diagramokon. 6.5. Funkció beállítások. Az összes többi funkció beállításai a képen látható módon végezhetők: (Eszköz párosítás, adatok letöltése, WeChat engedélyezés, Kitűzött cél megtett lépésekben, Mozgás emlékeztető, ébresztő) 6.6.Még több funkció beállítása. Kattintson a kijelzőn az állapot ikonra (status), majd fenn jobbra a kérdés ikonra és nyissa meg a böngészőt. Ott találhatók a részletes leírások, magyarázatok. 7. Más funkciók 7.1. Értesítések

Értesítések érkeznek hívásokról, mindenféle üzenetekről (sms, twitter, fb, what s app, stb) (Például: ha beállítja a telefonhívásokra vonatkozó értesítéseket az alkalmazásban, akkor az okos karkötő enyhén rezegni fog a bejövő hívások alkalmával és a hívó nevét is mutatja a kijelzőn. 7.2. Ne zavarjanak üzemmód Ha bekapcsoljuk a ne zavarjanak üzemmódot (save power settinginterrupt mode), akkor az eszköz rezgő funkciója kikapcsol hívások és üzenetek érkezésekor, de az ébresztő funkció működni fog. 7.3. Mozgás emlékeztető funkció Állítsa be az időintervallumot, ezután az emlékeztetés idején a kijelző aktív lesz és vibrál a karkötő. 7.4. Ébresztő funkció A JYOU alkalmazásban kattintson a beállításokon belül az ébresztőórára (Settings-Device Alarm) és állítsa be az ébresztőórát. Amikor az ébresztés elindul a karkötő rezegni fog és felugrik rajta az ébresztő ikon. 7.5.Fényképező Az alkalmazásban kattintson a beállításokon belül a fényképezőre, a karkötő kijelzőjén megjelenik a fényképező ikon. Erre az ikonra rákattintva készíthetünk képeket. 7.6. Hívás mellőzés Amikor csöng a telefon, a karkötőn is megjelenik egyidejűleg a hívást jelző ikon. Ha nem akarjuk azonnal felvenni, az ikont megnyomva tarthatjuk a hívást. 7.7. Az eszköz szétkapcsolása Kattintson az eszköz párosítás (binding device) menüpontra. Az Android szét tudja kapcsolni a telefont és az eszközt egyszerűen a kiválasztott eszközre való kattintással. Amikor az IOS szétkapcsolt, még a Bluetooth kapcsolatot is meg kell szüntetni, a megfelelő eszközt leválasztva. 8. Általános kérdések K: Van az okos karkötőnek sugárzása? Hosszabb viselés során okozhat-e károsodást a testünknek? V: Ez a termék alacsony fogyasztású Bluetooth technológiát használ, és a sugárzása sokkal alacsonyabb egy Bluetooth-s fülhallgatónál, és a telefonhoz hasonlítva kevesebb mint egy százalék a sugárzás értéke. Több mint 10 év kutatás és használat után a WHO nyilatkozata alapján a

Bluetooth jeleknek semmilyen káros hatása nincs az emberi testre. Használják bizalommal. K:Mit csináljak akkor, amikor nem találom az okos karkötő Bluetooth nevét? V: Először is ellenőrizd, hogy fel van-e töltve a karkötő, érintsd meg a képernyőjét, hogy világít-e) Utána helyezd minél közelebb a mobil telefonhoz, minél közelebb, annál jobb. Ha ez sem működik, kapcsold ki-be a Bluetooth-t vagy indítsd újra a telefont. K: Lehet olyan eset, hogy egyáltalán nincs Bluetooth kapcsolat a karkötőn? V: 1. A Bluetooth természeténél fogva, mivel ez egy vezeték nélküli kapcsolat, a kapcsolódás nem mindig egyforma vagy egyenletes. Ha már hosszabb ideje nincs kapcsolat, akkor meg kell vizsgálni, hogy nincs-e mágneses mező a közelben vagy multi-bluetooth eszköz. 2. Néhány telefonnál a Bluetooth szolgáltatás alkalmanként újraindul, és ez is okozhat kapcsolódási problémákat. 3. Ha újra bekapcsolod a telefonon a Bleutooth-t vagy újra indítod a telefont, akkor létrehozható egy normál kapcsolódás. K: Hogy szinkronizálom az adatokat? Mi a teendő, ha nem sikerül szinkronizálni az adatokat? V: 1. Ha megnyitod az alkalmazást, az automatikusan végzi a szinkronizálást. Azt is megteheted, hogy lehúzod az alkalmazás kijelzőjén az üzenet listát, hogy szinkronizálja azokat. 2. Ha az alkalmazás mégsem szinkronizál, a következőket teheted: Először, csúsztasd le az ujjad, hogy frissüljenek az adatok. Másodszor, zárd be az alkalmazást és lépj be újra. Ha ez sem sikerül, kapcsold ki-be a Bluetooth-t vagy indítsd újra a telefont. (Újraindítás előtt még megpróbálhatod kitisztogatni a Bluetooth által megosztott információkat a telefon beállításában.) Megjegyzés: IOS felhasználó esetében meg kell keresni az eszközt a mobiltelefon beállításai között, rá kell kattintani a mellőzze ezt az eszközt gombra, majd újra indítani a Bluetooth-t vagy a telefont. K: Mindig kapcsolódnom kell Bluetooth-al a telefonhoz? V: A lépésszámláló, az alvás figyelő és az ébresztőóra funkciók nem igényelnek állandó kapcsolatot. Csak a karkötőre van szükséged

bármelyik három tevékenység kapcsán. Ha végeztél ezekkel a tevékenységekkel a karkötő és a telefon összekapcsolódik, hogy szinkronizálja az adatokat. Ébresztőóra: Ha az alkalmazásban be van állítva az ébresztőóra, akkor elég a karkötőt viselni Bluetooth kapcsolat nélkül. A hívás és üzenet értesítések és a telefon megtalálása funkciók esetében mindig szükség van Bluetooth kapcsolatra. K: Ha beállítottam az alkalmazásban, hogy értesítést kérek a bejövő hívásokról és a karkötő mégsem rezeg, akkor mi a teendő? V: Először is, győződj meg róla, hogy a telefon Bluetooth-a be van kapcsolva és össze van kapcsolva a karkötővel. Másodszor, Android és IOS rendszer esetén meg kell nézni, hogy az alkalmazás fut-e a háttérben. Tipp: Memória tisztító vagy alkalmazást vizsgáló szoftverek letisztíthatják vagy megszakíthatják a programot, ezért az alkalmazást ajánlott whitelistra tenni. K: Mi a teendő, ha az alkalmazásban beállítottam a Facebook és Twitter üzenetekre vonatkozó értesítéseket, de a karkötőn mégsem jelenik meg az értesítés róluk? V: Ahhoz, hogy a Facebook és Twitter alkalmazás értesítése elérhető legyen, a következő feltételek szükségesek: 1. Nézd meg, hogy a mobiltelefon nincs-e alvó állapotban, és a háttérben futó Facebook és Twitter alkalmazás nincs-e bezárva. És a számítógép és a mobiltelefon nem lehet egyidőben bekapcsolva. 2. A karkötőnek állandóan kapcsolódnia kell a telefonhoz és a Bluetooth is legyen bekapcsolva. 3. A telefonban meg kell adni az engedélyt a felugró ablakok megjelenítésére. K: Miért nem működik a vérnyomás mérő funkció? V: Amikor vérnyomást mérünk, akkor fontos hogy nyugalmi állapotban legyünk és a karkötő alja elég közel érintkezzen a karral. Vérnyomás mérés alatt ne mozgassuk a karunkat lehetőleg. K: Miért vibrál a Bluetooth-t jelző ikon állandóan? V: IOS felhasználókat érinti ez a probléma. Elsősorban azt jelzi a felhasználónak, hogy az alkalmazás nem kapcsolódik az okos karkötőhöz, így az nem tud üzenetet küldeni. Nyissa meg a karkötőhöz kapcsolódó alkalmazást és a Bluetooth normálisan fog működni.

K: Melyek azok a tényezők, amelyek hatással vannak a vérnyomás eredményére? V: Ha nem megfelelően viseljük a karkötőt, az hatással van a vérnyomás mérésre, mint pl. ha túl laza a karkötő, ha a kar mozog és a karkötő is csúszkál a bőrön, stb. Ha túl szorosan hordjuk a karkötőt, vagy felemeljük a kart vagy a csuklót, az befolyásolni fogja a véráramlást, így a vérnyomás mérést is. A helyes tartás mérés közben a következő: tartsuk vízszintesen a kart, maradjunk nyugodtan és csendben. És tartsuk a karkötőt közel a karhoz. Megjegyzés: egyéni eltérések bőrszínben, bőr felületen, tetoválások, sebek miatt szintén hatással lehetnek a vérnyomás mérésre. K: Miért nem tudom tölteni a karkötőt? V: 1. Nézze meg, hogy a helyes irányban van-e csatlakoztatva a karkötő. 2. Amikor a karkötő töltöttsége alacsonyabb, mint 3.4 V, kell egy kis idő az akkumulátornak, hogy elkezdjen újra tölteni. Megjegyzés: általában 2-3 perc csatlakozás után eléri a normális töltési állapotot. K: Hogy változtassam meg a nyelvet a karkötőn? V: A karkötő a kínai és az angol nyelvet használja. A nyelv beállítása automatikusan történik, a telefon készülékkel szinkronizálja magát. Ha meg akarod változtatni a nyelvet, kapcsolódj a JYOU alkalmazás adat szinkronizálás funkcióhoz, és a nyelv beállítja magát a telefon nyelvezetéhez. Származási hely: Kína, Gyártja: ASHR TECHNOLOGY CO.,LTD Shenzhen, Kína Importálja és forgalmazza: holjarsz.hu Kft. 1037 Budapest, Bécsi út 269. e-mail: holjarsz@holjarsz.hu, Tel: 06 30 792 7485