H August 2019 motiofit PRIMA
|
|
- Klára Edit Nemes
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 H August 2019 motiofit PRIMA Használati útmutató Köszönjük, hogy a mi okosóránkat választotta! Olvassa el az útmutatót, hogy alaposan megismerje a termék használatát és működését. Cégünk fenntartja a jogot, hogy a használati útmutató tartalmát előzetes értesítés nélkül megváltoztassa. Termék tartalma: Csomagolás*1, útmutató*1, Okosóra*1, Mágneses Töltő*1. FIGYELEM: Ez a termék az IP68 szabvány szerint vízálló: Viselheti kézmosáskor, úszáskor és szobahőmérsékleten való fürdéskor. Nem szabad kitenni 42 C-nál nagyobb vízhőmérsékletnek - ezért nem alkalmas például szaunázáshoz.
2 Az óra feltöltése Tartsa a mágneses töltő kábelt az eszközhöz az ábra szerint. FIGYELEM: A rövidzárlat elkerülése érdekében a töltőkábel két érintkezője nem érintkezhet egymással! Vezérlőgombok leírása A - érintőképernyő - Belépés a képernyőre koppintással ( mozgassa a tartalmat az ujjával) B Funkciógomb (VISSZA) - megnyomás RÖVIDEN: Vissza a Főmenübe - megnyomás HOSSZAN : Az óra be/kikapcsilása*
3 * csak a főképernyőn érhető el (időmegjelenítés)
4 Az óra párosítása az okostelefonnal FIGYELEM: Először töltse le az alkalmazást, majd indítsa el az APPot, és csatlakoztassa az okostelfonjához az órát az APPon keresztül. NE a BLUETOOTH menüben csatlakoztassa az ótár a telefonjához. Android & iphone Olvassa be az alábbi QR-kódot a FunDo alkalmazás letöltéséhez: Alternatív megoldásként keresse meg a FunDo alkalmazást a Google Play Áruházban (Android) vagy az Apple App Storeban (iphone), vagy okostelefonján megnyithatja a következő címen: motiofit.com/app
5 FIGYELEM: A FunDo elindítása előtt az alábbi beállításokat aktiválni kell az okostelefonon: 1. Internet kapcsolat (mobil adat és / vagy WLAN) 2. Bluetooth (NE csatlakoztassa az órát, mielőtt elindítja a FUNDO-t) 3. GPS / hely (időjárási, magassági, UV, stb. adatok lekérdezéséhez) Most indítsa el a telepített "FunDo" alkalmazást. A jobb alsó sarokban a "Több" menüpont található. Most csatlakoztathatja az óráját: Keresse meg az eszközkeresést az alkalmazásban, és válassza ki az órát. A kapcsolat sikeresen létrejön, amikor a Bluetooth logó megjelenik a képernyőn. Megjegyzés: Ha az órát csatlakoztatja az alkalmazáshoz, az idő és nyelv automatikusan szinkronizálódik a telefonnal.
6 Főképernyő ( Készenléti állapot) 1) HÚZZA JOBBRA Push üzenetek megnyitása 2) HÚZZA LE Megnyitja a Fényerő, a Beállítások, Ne zavarja funkciókat 3) HÚZZA FEL Főmenü megnyitása 4) AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ HOSSZAN NYOMÁSA Válasszon egy másik kijelző témát ( Watchface ). Válasszon mintát jobbra/balra húzással. A választás megerősítéséhez nyomja meg ismét az érintőképernyőt. Push-Üzenetek Húzza jobbra a készenléti felületet a push üzenetek felületének megnyitásához és párosítsa a készüléket a Fundo alkalmazással. Amikor az értesítés engedélyezve van, a mobil értesítési sáv által kapott új üzenet a karpántra kerül. Összesen 8 üzenet menthető. A 8. üzenet után kapott üzenet egyenként felülírja a korábban fogadott üzenetet. Legördülő-Menü A legördülő menü megnyitásához húzza lefelé a készenléti felületet. 1) A bal oldali ikon a Bluetooth kapcsolat állapotát mutatja 2) Kattintson a középső ikonra a Ne Zavarj üzemmód
7 bekapcsolásához / kikapcsolásához. Ha a Ne Zavarj üzemmód be van kapcsolva, a rezgés csak a Karpánt Keresése és a Riasztások esetén aktiválódik 3) A jobb oldali ikon a képernyő fényerejének beállításához használható Lépésszámláló A lépésszámláló az alapértrelmezés szerint van bekapcsolva. Az órafelület a lépésekszámát mutatja. Az adatok minden nap éjfélkor törlődnek. Alvásmegfigyelés Az alvásfigyelés időtartama: 21:00től másnap reggel 9:00ig tart, ezután a karpánt adatokat hoz létre és kilép az alvásmegfigyelésből, a Fundo alkalmazással szinkronizálva lesznek az alvás adatok.. Zene vezérlés Bluetoothon keresztül Android a karpánt csatlakozása után a telefon beállításaiban, nyissa meg a zenelejátszót, lejátszás/ szüneteltetés és a dalok váltása a karpánton történik; (nincs szükség csatlakozásra az alkalmazással,
8 ha már csatlakozva van, szüntesse meg és csatlakoztassa a telefon beállításaiban) IOS: Az alkalmazás csatlakozása után nyissa meg a zenei lejátszót, lejátszás/szünet és dalok váltása a karpánton. Időjárás Amint a mobiltelefon csatlakozik az internethez és az alkalmazás megszerezte az időjárási adatokat, csatlakoztassa a karpántot az alkalmazáshoz és vigye át az időjárási adatokat a telefonról a karpántra Sportmód (sétálás, futás, biciklizés, hegymászás, úszás, foci, kosárlabda, asztali tenisz, tollaslabda) Válassza ki a megfelelő sport módot és kattintson a képernyőre a megfelelő sport mód belépéséhez, a 3,2,1 visszaszámlálás után húzza jobbra a sportfelület végére ugráshoz, kattintson a,,pause,,-ra ( szünet), hogy visszalépjen a sportfelületre a sportok folytatásához, kattintson " " a sportok befelyezéséhez és az adatok mentéséhez; A sport adatok csak akkor menthetők ha a távolság 200 méternél nagyobb vagy 5 percnél több; ha a sport véget ér a feltétel teljesítése nélkül, kiírja hogy az adat túl kevés a mentéshez. Miután a karpánt csatlakozott az alkalmazáshoz, kattintson a
9 szinkronizálásra Fundo sport történet felületen a karpánton levő adatok szinkronizáláshoz és tekintse meg a pályát és a részletes adatokat az alkalmazásban.
10 Szívfrekvencia Viselje megfelelően a karpántot a csuklóján ( bal/jobb kéz) és lépjen be a pulzus menübe a szívfrekvencia folyamatos méréséhez. Miután a karpánt csatlakozott az alkalmazással, a pulzusszám adatok szinkronizálva vannak az alkalmazással valós időben. Megjegyzés: A 24 órás pulzusméréshez ezt az opciót engedélyezni kell az alkalmazásban a Több alatt, és ki kell választani egy intervallumot. Minél rövidebb a kiválasztott intervallum, annál rövidebb az akkumulátor töltöttségi szintje. Vérnyomás Viselje megfelelően ( szorosan) a karpántot a csuklóján ( bal/jobb kéz) és lepjen be a vérnyomás menübe a vérnyomás értékének megméréséhez. Miután a karpánt csatlakozott az alkalmazáshoz, a vérnyomás adatok szinkronizálva vannak az alkalmazással valós időben. Véroxigészint Viselje megfelelően a karpántot a csuklóján ( bal/jobb kéz) és lépjen be a véroxigénszint menübe a véroxigén szint megméréséhez. Miután a karpánt csatlakozott az alkalmazáshoz, a véroxigén szint adatok szinkronizálva lesznek az alkalmazással valós időben
11 Ébresztőóra Az ébresztőórát az alkalmazásban kell beállítani. Hétköznap legfeljebb 5 riasztási idő állítható be. Az órát az ébresztési idő szinkronizálásához csatlakoztatni kell az alkalmazáshoz. Mozgásszegény emlékeztető Be- és kikapcsolhatja a mozgásszegény emlékezést. Ha az emlékeztető be van kapcsolva, az óra értesíti Önt, ha túl sokáig ül (például az irodában). Stopperóra A stopperórára kattintva lépjen be az időzítő felületre, kattintson a start ikonra az időzítő megkezdéséhez, a szünethez pedig kattinston újra. Húzza jobbra a befejezéshez. Ha újra belép a stopperórához az előző adatok törlődnek és az időzítő újraindul.
12 Telefon keresése Kattintson a,,find the mobile phone,,-ra ( Mobiltelefon keresése) a karpánton, miután a karpánt csatlakozott az alkalmazáshoz. Kameravezérlés ( szelfikhez) Miután a karpánt csatlakozott az alkalmazáshoz, kattinson a kamerára ( remote camera) az alkalmazásban és ez megjeleníti a távoli kamera ( remote camera) ikont a karpánton és automatikusan bekapcsolja a fényképezőt a mobiltelefonon. Kattinston a karpánt képernyöjére, hogy irányítsa a mobilt a fényképezéshez melyeket a mobil galériában tárol majd. UV-Sugárzás / Barometer / Magasság Ezeket a funkciókat az okostelefonnal Bluetooth kapcsolaton keresztül tölti le és csak akkor érhetőek el, ha az okostelefon a Bluetooth hatótávolságától 10 méteren belül helyezkedik el, és rendelkezik internetkapcsolattal és GPS-sel / helymeghatározással, amely lehetővé teszi az alkalmazás számára az aktuális helyzet megtalálását és letölti az adatokat a FunDo szerverről
13 Beállítások Mozgásszegény emlékeztető Az alapértelmezett beállításokban ki van kapcsolva. Az APP csatlakoztatása után az alkalmazást az on / off funkcióval vezérelheti a karpánton. Ez a funkció a karpánton manuálisan ki/be kapcsolható, de az alkalmazást nem befolyásolja. Felébresztés mozgással Az alapértelmezett beállításokvan ki van kapcsolva. Az APP csatlakoztatása után az alkalmazás az on / off funkcióval vezérelheti a karpánton. Ez a funkció a karpánton manuálisan ki/be kapcsolható, de az alkalmazást nem befolyásolja. A karpántról Tekintse meg a Bluetooth nevét, a Bluetooth címet és a verziószámot Gyári beállítások visszaállítása A gyári állapot visszaállításához kattintson a Gyári beállítások visszaállítása(reset) gombra Kikapcsolás Ez a funkció teljesen kikapcsolja az órát. Az óra visszakapcsolásához nyomja meg 3 másodpercig a B funkciógombot.
14 Az APP főbb jellemzői Eszköz keresése Miután a karpánt sikeresen csatlakozott az alkalmazáshoz, kattintson a Find Bracelet -re hogy 3rezegéssel felébressze a kijelzőt és megtalálja azt. Adatok szinkronizálása A karpánt sikeres csatlakoztatása után, az egészségre vonatkozó adatok szinkronizálásra kerülnek az alkalmazással ; nyissa meg a pulzusszám, az alvás és a sport felületet a dátum kiválasztásához, kattintson a jobb felső sarokban lévő ikonra, hogy sikeresen megoszthassa az aktuális felület adatait( Facebook, Twitter, Instagram..) Push-Üzenetek A karpánt sikeres csatlakoztatása után, a mobiltelefon értesítési funkciója engedélyezve van. Adjon meg több bejelentést az alkalmazásban, indítsa el a harmadik féltől származó megfelelő alkalmazásokat. Hívásemlékeztető Engedélyezze a hívás emlékeztetőt a személyes alkalmazásban. Amikor a mobil egy vagy több bejövő hívást fogad, a karpánt egyidejűleg egy vagy több hívás emlékeztetőt kap; SMS értesítések Engedélyezze az SMS értesítést a személyes alkalmazásban. Amikor a mobil egy vagy több SMS-t kap, a karpánt egyidejűleg egy vagy több SMS emlékeztetőt kap; Egyéb alkalmazásüzenet értesítések
15 Engedélyezze a megfelelő üzenet értesítést a személyes alkalmazásban, mint például a Facebook, a Twitter, stb. Amikor a mobiltelefon egy vagy több alkalmazásüzenetértesítést kap, a karpánt is egy vagy több megfelelő üzenet értesítést kap egyidejűleg. WeChat Sports Ez a szolgáltatás az ázsiai piac számára a mozgási adatok megosztására szolgál az ázsiai WeChat közösségi hálózaton keresztül. NE zavarj üzemmód Ha a Ne zavarjanak üzemmód be van kapcsolva, csak a Find Bracelet és az ébresztőóra funkció rendelkezik rezgéses emlékeztetővel. Ivás emlékeztető Állítsa be az időszakot a kezdetektől a végéig és a gyakoriságot (perc), majd kattintson a visszaállítás gombra, válassza ki a víz emlékeztető dátumát (hét), ellenőrizze az ivás emlékeztetőjét és mentse el. Amikor az ivás emlékeztetője megjelenik, rezgéssel jelzi és a karpánt az ivás ikonját mutatja.
16 Mozgásszegény emlékeztető Állítsa be az időszakot a kezdetektől a végéig és az ülőintervallumot (perc), a küszöbértéktől (lépések), kattintson a gombra a visszaállítás megadásához, hogy kiválassza a mozgás szegény életmód emlékeztető dátumát (hét). Amikor az emlékeztető ideje megérkezik, rezgéssel jelzi és ülő ikon jelenik meg a karpánton. Ébresztőóra Az ébresztő hozzáadásához kattintson az ébresztőóra emlékeztetőre ikonra. Amikor elérkezik az emlékeztető időpontja, a karpánt mutatja az ébresztő ikonját és idejét, valamint 20szor rezeg. Emlékeztető mód Három különböző mód közül választhat, amelyeket az órája tájékoztatni szeretne. Nem tartoznak ide csak az ébresztőóra (riasztás), a mozgás és az ivásemlékeztető, amelyeket mindig rezgés + képernyőinformáció jelenít meg. a) CSAK képernyőinformáció: A képernyő bekapcsol, de az óra nem rezeg (például nagyon diszkrét helyzetekben hasznos) b) CSAK rezgés: az óra rezeg, de a képernyő sötét marad (hasznos, például éjjel) c) Rezgés ÉS képernyő információ: ébresztés / riasztás, mozgás és ivási emlékeztető mindig így jelenik meg)
17 Pulzusszám Állítsa be az időszakot a kezdetektől a végéig és az ülőidőintervallumig (perc), ellenőrizze a pulzusszámot és mentse el. Firmware-Frissítés Győzödjön meg róla, hogy a karpánt firmware verziója a legújabb. Új frissítés esetén frissítse a legújabb verzióra. Szétkapcsolás Miután az óra az alkalmazáshoz van csatlakoztatva, kattintson a csatlakoztatott eszköz nevére, vagy húzza balra az ujját a további felület (More) lehetőségre. Az iphone beállításaiban hagyja figyelmen kívül a párosított eszközt.
18 Gyakran ismételt kérdések és válaszok * Ne tegye ki a készüléket túlhűtött vagy túlmelegedett állapotnak hosszú ideig, különben tartós károsodást okozhat. *Miért nem viselhet órát forró fürdőben? Mivel a fürdővíz hőmérséklete magas, gőz keletkezik, amely könnyen behatolhat az óra házrésén. Ha a hőmérséklet csökken, akkor vízcsepp lesz, amely könnyen okozhat rövidzárlatot az órában, ami sérült áramköri lapot és órát eredményez. * Az óra nem indul el, vagy nem tölthető Ha az újonnan érkezett órája nem indul el, talán azért, mert az akkumulátor az óra szállítás közbeni ütközés miatt védett. Csatlakoztassa a töltőkábelt az óra aktiválásához. Ha az órája nem indul el túl alacsony akkumulátor töltöttséggel vagy hosszabb ideig nem használta az órát, akkor csatlakoztassa az USB-kábelt és töltse fel fél órát az aktiváláshoz.
19
Kültéri Okosórák, Karpántok
Kültéri Okosórák, Karpántok Használati útmutató Köszönjük, hogy a mi okosóránkat választotta! Olvassa el az útmutatót, hogy alaposan megismerje a termék használatát és működését. Cégünk fenntartja a jogot,
RészletesebbenU-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -
U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenTermékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság
Termékjellemzők Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Támogatott operációs rendszerek Alcor Move 0.82" OLED 65 mah Li-akkumulátor DC-5V, USB-n keresztül
RészletesebbenDZ09 Okosóra HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást mielőtt használja a terméket! Biztonsági figyelmeztetés
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást mielőtt használja a terméket! Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban szereplő adatok nem lesznek módosítva vagy kiterjesztve
RészletesebbenKezelési útmutató. Pulzusmérő okoskarkötő
Kezelési útmutató Pulzusmérő okoskarkötő ID115PLUS HR Köszönjük, hogy a termék megvásárlása mellett döntött. A használat előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutató használatát. Skoda auto a.s. Tr.
RészletesebbenSmart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.
Smart Watch Okosóra - telefon - Használati útmutató Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a dokumentumot. 1. Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban lévő információk előzetes tájékoztatás nélkül
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenA1 Okosóra használati útmutató
A1 Okosóra használati útmutató Használat elött kérem olvassa el a használati útmutatót 1.BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS. 1.1 A jelen dokumentumban szereplő információk előzetes értesítés nélkül módosíthatók
RészletesebbenMi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő
RészletesebbenEwpe Smart. Wi-Fi vezérlés
Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenEW750 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
EW750 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a
RészletesebbenAlpha1 PRO Okoseszköz Applikáció. Használati Útmutató
Alpha1 PRO Okoseszköz Applikáció Használati Útmutató 1. UBTECH felhasználó A UBTECH felhasználó azonosítód bármelyik termékünk esetében érvényes és használható. Az Alpha1 Applikációba történő belépéskor
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenMobileye okostelefon alkalmazás
Mobileye okostelefon alkalmazás Használati útmutató 1. Bevezetés A Mobileye okostelefon alkalmazás olyan járművel csatlakoztatva működik, melybe telepítették a Mobileye 5 rendszert, hogy figyelmeztessen
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
RészletesebbenGyors üzembe helyezési útmutató
Gyors üzembe helyezési útmutató Kijelző Bekapcsolás Be-/Kikapcsolás > 3mp Figyelmeztetések ikon és vibrálás opcionális hangjelzéssel Parancs Idő beállítása Húzza el félig majd fordítsa el az idő beállításához
RészletesebbenSW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a
RészletesebbenWiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz
WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz Figyelmeztetés: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető helyen
RészletesebbenSW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a
RészletesebbenROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0
ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás
RészletesebbenFoscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével
Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd
RészletesebbenP2P wifi alapú-kamerás ébresztőóra Felhasználói Kézikönyv
P2P wifi alapú-kamerás ébresztőóra Felhasználói Kézikönyv Először is köszönjük Önnek, hogy a cégünk termékét választotta! Kérjük, használat előtt olvassa el útmutatót. A használati útmutató a termék változatossága
RészletesebbenSW72 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
SW72 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a
RészletesebbenMAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.
IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare
RészletesebbenDF25W Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
DF25W Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenGW700S Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
GW700S Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenÚtmutató parkolás indításához és leállításához
Útmutató parkolás indításához és leállításához Parkolást ezután is az eddig megszokott felületeken lehet indítani: 1. hangautomata hívásával: +36-1-9999-798-as telefonszámon, követve az automata utasításait,
RészletesebbenBluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Android Okostelefonok segítségével. Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi
Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Android Okostelefonok segítségével Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi 1 Bevezetés Ez az útmutató ismerteti Önnel a szükséges lépéseket,
RészletesebbenBluetooth Smart LED-es izzó kézikönyv Tech-savvy
Bluetooth Smart LED-es izzó kézikönyv Tech-savvy Ez a termék egyedülálló és exkluzív - kettő az egyben - intelligens Bluetooth LED izzó és hangszóró! Az E27 aljzat könnyű telepítést és jó kompatibilitást
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenPT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató
PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató IP67 Vízállóság Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. I. Termék
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenSmart Access A telepítés menete
Smart Access A telepítés menete A. Előfeltétel... 2 1. Az okostelefon kompatibilitása... 2 2. A kábel kiválasztása... 2 a. Apple eszközök (iphone 4/4s)... 2 b. Apple eszközök (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Androidos
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenVIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+
VIFIT CONNECT Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel VitaDock+ Első használat előtt 3 Aktivitás üzemmód Alvó üzemmód Adatátvitel okostelefonra Adatátvitel PC/Mac számítógéppel
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenTartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6
Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya
RészletesebbenHÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz
I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenSJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenH P vezeték nélküli távoli rejtett kamera
H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Részletesebben100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából
100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)
RészletesebbenConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0
ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenCB 603 Okoskarkötő Használati útmutató
CB 603 Okoskarkötő Használati útmutató 1. Első lépések 1.1. Kérjük, hogy a használat megkezdése előtt konzultáljon orvosával! Az okoskarkötő képes valós időben figyelni a szívritmust, de orvosi célokra
Részletesebben{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor
{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm - súly: 8,6 g - hatótávolság: 10m -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor - töltési idő: 2 óra - készenléti idő: 120 óra - beszélgetési
RészletesebbenA repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.
Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenSAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
RészletesebbenVasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. Eszközkezelés 4 1.1 Funkciógombok 5 1.2 Az akkumulátor töltése 6 1.3 Gyári SIM-kártya
RészletesebbenFelhasználói leírás. LIFX GLS Gen1. www.lifx.co www.havells-sylvania.com
Felhasználói leírás LIFX GLS Gen1 www.lifx.co www.havells-sylvania.com Tartalomjegyzék Oldal Rendszerkövetelmények 3 Műszaki adatok 4 Beállítások 5 Vezérlés 6 További fényforrások hozzáadása 7 Fényforrások
RészletesebbenGyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel
1 HU Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel PNI BT-MIKE 7500 Bluetooth fejhallgató a Bluetooth V3.0 technológiát használja, amely bizotsítja
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenWiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató
WiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenBackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
RészletesebbenFelhasználói útmutató
40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4
RészletesebbenKids phone használati útmutató
Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt
RészletesebbenQuick Start Guide. Home Security IP kamera. NVSIP alkalmazás csatlakozás
Quick Start Guide Home Security IP kamera NVSIP alkalmazás csatlakozás Tartalomjegyzék 1. Hálózati kapcsolat... 2 1.1 Vezeték nélküli kapcsolat... 2 1.2 Kábeles kapcsolat... 2 2. Előkészítés okos telefonon
RészletesebbenBackbeat FIT. Használati útmutató
Backbeat FIT Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Párosítás 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Kezelés 7 Az eszköz be- és kikapcsolása 7 Zene lejátszása
RészletesebbenViCA. Virtuális Chipkártya Alkalmazás
ViCA Virtuális Chipkártya Alkalmazás Mire használható a ViCA? A ViCA egy Android és ios platformokat támogató okostelefonokon és táblagépeken futó, innovatív személyhitelesítő alkalmazás, amellyel a felhasználó
RészletesebbenProtection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken
Protection Service for Business Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business az első lépések Ez az útmutató ismerteti a PSB Mobile Security telepítését és konfigurálását Android-eszközökön.
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
RészletesebbenBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
RészletesebbenBackBeat SENSE. Használati útmutató
BackBeat SENSE Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 A doboz tartalma 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Második eszköz párosítása 5 Párosítás Mac számítógéphez
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenMimioMobile Felhasználói kézikönyv. mimio.com
MimioMobile Felhasználói kézikönyv mimio.com 2013 Mimio. Minden jog fenntartva. Az utolsó módosítás kelte: 2013.09.03.. A jelen dokumentum és a szoftver, illetve azok részeinek bármilyen formában és módon
RészletesebbenCsatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz)
Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz) A dokumentum egy támogatott fényképezőgép és egy intelligens eszköz közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának a(z) SnapBridge alkalmazás (2.5 verzió)
RészletesebbenAUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el
RészletesebbenRongtel 960 IP. Videó kaputelefon használati útmutató
Rongtel 960 IP Videó kaputelefon használati útmutató Telepítés Telepítse kültérit, az alábbi ábra szerint. 1. IP kábel csatlakozó (4 eres átalakító. RJ45 re, mellékelve, tartozék) 2. WI-FI csatlakozó (mikró
RészletesebbenVodafone DSL Easy Box beállítása
A böngészőt indítsd el és a címhez írd be a következőt: http://192.168.2.1/ A felületen a jobb felső sarokban át lehet váltani a nyelvet angolra (alapértelmezett nyelv a német). 1 Ha minden sikeres, akkor
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
Részletesebben1. Mire használható a ViCA (Virtuális Chipkártya Alkalmazás)?
1. Mire használható a ViCA (Virtuális Chipkártya Alkalmazás)? A ViCA egy Android/iOS okostelefonon/táblagépen futó innovatív jelszógeneráló alkalmazás. A ViCA-val bejelentkezését tudja jóváhagyni/elutasítani,
RészletesebbenSilverCrest Action Camcorder Alkalmazás
SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás Android verzió Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A SilverCrest Action Camcorder alkalmazás elindítása... 2 Rögzítés üzemmód... 2 A Média album... 3 Felvételek átvitele
RészletesebbenSWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az
Részletesebben