A zsidóság nyelvei. Kell-e magyarul tudni a Rabbiképzőben? Bevezetés. Biró Tamás. biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu



Hasonló dokumentumok
A zsidóság nyelvei. Biró Tamás március 10.

A zsidóság nyelvei. Biró Tamás március 24.

A zsidóság nyelvei. Biró Tamás május 19.

Sémi összehasonlító nyelvészet

Középkori és modern zsidó irodalom

Bevezetés a vallástudományba

Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban. Biró Tamás.

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Szeminárium és bibliakritika: Elzász Bernát és a Rabbiképző Teológiai Egylete az Egyenlőség hasábjain

a 2015-től fölvett hallgatóknak

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

Ókori közel-keleti kultúrák diszciplináris minor a 2019-től fölvett hallgatóknak

a 2015-től fölvett hallgatóknak

Sémi összehasonlító nyelvészet

Középkori és modern zsidó irodalom

Szeminárium és bibliakritika: Elzász Bernát és a Rabbiképző Teológiai Egylete az Egyenlőség hasábjain

Sémi összehasonlító nyelvészet

Nyelvtudományi Tanszék

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Középkori és modern zsidó irodalom

Migráció az ókorban. Vándorló zsidók, vándorló nyelvek április 21. Biró Tamás

a 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

A Kommunikáció és médiatudomány mesterszak (MA) levelező képzésének kurzusai a 2011/2012-es tanév 2. (tavaszi) szemeszterében

Neológ zsidóság: hagyomány, tudomány

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Meghívó - KZST. Keresztény-Zsidó Társaság november

5. Feltételek (ha vannak) 5.1 Az előadás lebonyolításának feltételei 5.2 A szeminárium / labor lebonyolításának feltételei

9. évfolyam 1. szám február 10.

Meghívó - KZST Keresztény-Zsidó Társaság

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2019-től fölvett hallgatóknak

a 2016-tól fölvett hallgatóknak

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS NAPPALI TAGOZAT

Sémi összehasonlító nyelvészet

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Pénzügyi számvitel 2. tanulmányokhoz

Nyelvtudományi Tanszék

A tanári szak neve: francia nyelv és kultúra tanára (12 félév, átfedéssel) Kötelezőség Kredit. Értékelés Típus. óraszám Heti.

A tanári szak neve: német nyelv és kultúra tanára (középiskola, 12 félév) 2018-tól. Féléves óraszám Heti óraszám. Ajánlott félév.

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

2011-től fölvett hallgatóknak


A tanári szak neve: kínai nyelv és kultúra tanára (12 féléves) Féléves óraszám Heti óraszám. Ajánlott félév. Előfeltétel 1

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

PESTI BÖLCSÉSZ AKADÉMIA

A 2017 szeptemberétől érvényes kurzuslisták BA major szakosok nyelvészeti tárgyai

AKTUÁLIS INFORMÁCIÓK (Eredmények)

Helyzetkép. Izrael és a Palesztin Autonómia

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT

A tanári szak neve: olasz nyelv és kultúra tanára (átfedéssel, 11 félév) Félévi óraszám. Ajánlott félév. Heti óraszám

RUSZISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT VASÁRNAP 01 02

RUSZISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Bókay János Humán Szakközépiskola

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Tanszék. Nők az irodalomban 1.

a 2011-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak

TANTÁRGYPROGRAM 2015/16. ŐSZI FÉLÉV

Lativ 2018/2019. egy inspiráló hely. Kövess minket a facebookon és a honlapunkon! facebook.com/lativkolel

RUSZISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) 2017-TŐL FELVETT HALLGATÓK SZÁMÁRA

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma

100% Véleménykérő lap NIK 2017/18/1 WEB programozás alapjai, NSTWP11MTC. távoktatás. Az órák. án vagyok aktív a tananyaggal kapcsolatban.

6. A tantervek szerepe az oktatás tartalmi szabályozásában

26. HEBRAISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK 1. A mesterképzési szak megnevezése: hebraisztika (Hebrew Studies)

A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A

a 2015-től fölvett hallgatóknak

PPKE ITK, 2014/2015 tanév. I. félév. Tantárgyi adatok és követelmények

Bevezetés a. Takács Judit.

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT

Kutatásmódszertan. Egy tantárgy a tudományról. Filozófia és Tudománytörténet Tanszék. Kutatásmódszertan BME Filozófia és Tudománytörtényet Tanszék

Tematika. FDB 2209 Művelődéstörténet II. ID 2562 Magyar művelődéstörténet (Fejezetek a magyar művelődéstörténetből)

Tanegységlista (BA) a 2016-tól fölvett hallgatóknak

Digitális technika VIMIAA01

Bevezetés a nyelvtudományba

PEDAGÓGIA BA. Alapszakos tájékoztató


Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

Kognitív módszerek a vallástudományban és a hebraisztikában

Tanulási stílus kérdőív

TERVEZET - A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI

Pszichológus alapképzés az ELTE-n

HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT VASÁRNAP

A HAMVAS BÉLA VÁROSI KÖNYVTÁR ÜNNEPI FÉLÉVÉNEK RENDEZVÉNYEI 2014

Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről. Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) néderlandisztika szakirány. a 2015-től fölvett hallgatóknak

Komoróczy Szonja és Biró Tamás

Ünnepi konferencia az Országházban a Vallásszabadság Éve alkalmával

Árpád Fejedelem Gimnázium és Általános Iskola Megyervárosi Iskola MÁSODIK IDEGEN NYELV

Kultúrára akadva. Pesti Bölcsész Akadémia. Az ELTE BTK nyitott egyeteme 2013/2014. őszi félév. Kurzusaink:

Német nyelv és kultúra tanára mintatanterve (általános iskolai tanár, 10 félév) Heti óraszám. Féléves Beszámolási kötelezettség

Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet.

Oktatói Munka Hallgatói Véleményezésének kérdőíve 2011/12 őszi félév. egyoktatós kurzusok

ESEMÉNYNAPTÁR a 2014/2015-ös tanévre

Teológia alapszak képzési és kimeneti követelmények. Azonosító kód: SZ2 Verzió: 4. Dátum:

Tematika. FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet)

Átírás:

A zsidóság nyelvei Kell-e magyarul tudni a Rabbiképzőben? Bevezetés Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu 2014. szeptember 30.

Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: http://www.birot.hu/courses/2014-orzse/ Biró Tamás: biro.tamas@btk.elte.hu http://birot.web.elte.hu/, http://www.birot.hu/ Kérdés, óhaj, panasz ( fogadóóra ): emailes egyeztetés alapján. Esetlegesen pótóra?

Az óra céljai A zsidóság nyelvei : zsidó kultúra és történelem egy sajátos megközelítésben Ízelítő a nyelvészet különösen a szociolingvisztika területeiről, módszertanából, ugyanis hagyományosan a nyelvészet a Rabbiképző tananyagának mindig is a részét képezte: sémi nyelvészet: héber, arámi, egyéb sémi nyelvek (különösen arab, szír) történeti-összehasonlító nyelvészet középkori rabbik nyelvészeti tevékenysége Az óra jellege: előadás + beszélgetés, közös munka, stb.

Követelmények, praktikus dolgok: Irodalom: Dobos Károly Dániel. Sém fiai: A semi nyelvek és a semi írásrendszerek története (Pázmány Egyetem ekiadó, és Szent István Társulat, 2013). Bányai Viktória és Bíró Tamás, Az északnyugati sémi nyelvek ugariti, héber, arámi (ELTE digitális egyetemi jegyzet, 2006). További rövidebb olvasmányok a honlapon felhasználónév, jelszó

Követelmények, praktikus dolgok: Jegyszerzés: órai munka (10%): hozzászólások, kritikai észrevételek. a félév során beadandó házi feladatok (30%): nyolcból hat (6 5%) félévvégi (írásbeli) vizsga (60%)

Az első félév terve Október 2.: Kell-e magyarul tudni a Rabbiképzőben? Bevezetés Okt. 9. és 16.: [Az őszi ünnepek miatt elmarad] Október 23.: [A nemzeti ünnep miatt elmarad] Október 30.: Vajon a Biblia nyelvén beszélt Dávid király? Bibliai héber és tiberiási héber November 6.: Salom és szalaam : vezet-e út a közös békéhez? Héber, arab, összehasonlító nyelvészet November 13.: Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban November 20.: Sibbolet vagy szibbolet? Kánaáni nyelvek és dialektuskontinuum November 27.: Mezőgazdasági naptár, alagútfúrás és cserépdarabok. Héber feliratok az első szentély korából December 4.: Tárgyalás a városfalon keresztül. A közel-kelet nyelvi képe az i.e. 8. században December 11.: Se vagy aser? Hónapneveink és a bibliai héber három korszaka December 18.: Héber betűk, héber írás, héber helyesírás

Második félév A Biblia nem-maszoretikus hagyományai: a Septuaginta, Qumran és a szamaritánusok nyelve Miért írtak le a rabbik egy addig csak szóban használt nyelvet? A misnai héber nyelv kialakulása Mi köze a seprűnek az arámihoz? A kései misnai héber Virágozhat-e egy holt nyelv? A héber sokfélesége a középkorban Zsidó kultúra arab nyelven A héber nyelvtanírás ezer éve Hogyan alakult ki a jiddis és a ladino? Csipkerózsika-álom és Eliezer Ben-Jehuda csókja? A héber nyelvújítás narratívái Szükségszerű, hogy az újkori zsidó államban héberül beszélnek? Sémi-e az izraeli nyelv? Veszélyben van a héber az orosz alija után? Tönkreteszi az angol a többi nyelvet? Milyen kihívások elé állítja a nyelvet az internet kora? Héber és számítógépes nyelvészet A hallgatók által megfogalmazott kérdések és válaszok

Kívánságok???

Kellett-e magyarul tudni a Rabbiképzőben? Egy történet a 19. század végéről

Elsass Bernát (1866 1939), Kecskeméti Lipót (1865 1936) és Kohlbach Bertalan (1866 1944)

Egyenlőség, 1889. február 17. A zsidó költők pessimismusá -ról tartott felolvasást folyó hó 11-én este dr. Kecskeméti Lipót a szeminárium nagy termében. E felolvasásokat tudvalevőleg a rabbiképző intézet kebelében fennálló»theologiai egylet«rendezi, melynek tagjai csak a felső tanfolyam hallgatói lehetnek. Dr. Kecskeméti, ezen egylet elnöke, szép számu közönség előtt hangsúlyozzuk a szép szót, mert a hallgatóság jórésze szép fiatal hölgyekből állott nagyon tudományosan és ritka szép nyelvezettel, sőt költői lendülettel fejtegette a pessimismust a zsidó költészetben, és a költészetben egyáltalán. Kifejtette és a héber eredeti után készitett sikerült forditások nyomán bebizonyitotta, hogy pl. Salamon Ibn Gabirol pessimismusa, borzasztó leirása a halálnak, a halál utáni enyészetnek, az élet végtelen hivságának és semmiségének, nem azt akarja elérni, hogy hát, ha olyan haszontalan az élet, akkor élni, törekedni nem érdemes, hanem tisztán és kizárólag az erkölcsök javitását czélozza. Ezt a hallgatóság szivesen el is hitte, már csak azért is, mert valóban szépen volt előadva; azt azonban, kivált szép hölgyeink alig tudták megérteni, miért kellett a tisztelt rabbijelölt urnak oly végtelenül elvont és tudományos tárgyat választani. A felolvasásokat végtére nem tudósok és zsidó theologusok számára rendezik, hanem a közönséggel ha nem csalódom, ez a czélja akarják megismertetni és megszerettetni a zsidó történetet és tudományt.

Egyenlőség, 1889. február 17. Hányan voltak ott, kik a Gabirol vagy Immanuel Rómi nevét legelőször hallották? Mit kezdjenek ezek az előadó pompás fejtegetéseivel? Tanulhatott, elvihetett-e magával a közönség valamit abból, a mit hallott? Semmit. Legfölebb azt a meggyőződést, hogy dr. Kecskeméti gyönyörüen beszél magyarul és hogy igen jeles declamator. Figyelemmel kisérjük a külföldön rendezett hasonló felolvasásokat és eszünkbe jutnak a nehány évvel ezelőtt dr. Kayserling által a magyar fővárosban tartott felolvasások: itt, mint ott ezrével tódult a közönség a felolvasási terembe, itt, mint ott tanult és vitt magával a hallgatóság valamit, ha hazament, szóval tudomást szerzett magának oly dolgokról, miket az előtt nem tudott. Dr. Kecskeméti felolvasása lehet pompás tudományos dissertatió, de a»közönséget«-et, melyre végtére a felolvasások rendezősége is számit egy kicsit mondjuk ki a kemény szót csak untatta, mert meg nem értette. Tartsanak az urak ismeretterjesztő, népszerü felolvasásokat, minőkről programmjukban szóltak és a közönséget hálára kötelezik. Mirevaló az a tudákoskodás laikusok előtt, kiket a zsidó ismeretektől ilyen előadások inkább elijesztenek, mintsem vonzanák. A II. felolvasást dr. Elsas Bernát rabbijelölt németül tartja meg f. hó 18-án este 6 órakor a szeminárium disztermében. Tárgy: Das Hohelied.

Szabolcsi Miksa Ziegler Ignác rabbiavatása kapcsán (Egyenlőség, 1888): [Ziegler (Cziegler) Ignác] még egy másik meglepetésben is részesitette ismerőseit, abban t.i., hogy daczára hogy tótvidékről való, mégis kifogástalan, sőt pompás magyarsággal tartotta felavatási beszédét.

Kódváltás: Milyen nyelven beszélnek? Egy dal: http://www.youtube.com/watch?v=dutukufvgo4 Hetiszakasz: http://www.youtube.com/watch?v=zntugoemhha Munkácsi rebbe: http://www.youtube.com/watch?v=ucl9pm0g7wu Ros hasana: http://www.youtube.com/watch?v=j2vnrj2hz3g 14

Házi feladat

Következő órára: olvasandó és házi feladat 1. Olvasandó: Dobos Károly, Sém fiai, 164 180. 2. Többnyelvűség a hétköznapjaink során: Vezessen többnyelvűségi naplót : a következő hetek során figyelje meg és jegyezze fel, hogy mikor (milyen szituációban, kivel kommunikálva, milyen témáról) milyen nyelven hall, olvas, beszél. Készítsen a naplójából egy anonimizált összefoglalót. Az összefoglalót küldje el emailben a biro.tamas@btk.elte.hu címre. Határidő: október 29., szerda dél (12:00).

Viszlát jövő szerdán!