Használati és karbantartási útmutató



Hasonló dokumentumok
Használati és karbantartási útmutató

Használati útmutató és jótállási jegy

Service Standard Önhajtós kerekesszék

Nitro Rollátor. Használati utasítás. i.h

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, SZ. MODELL

Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Otto Bock Eco Buggy

Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató

Felhasználói útmutató

Utolsó módosítás dátuma:

Beállítási útmutató Mirra székhez

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

Ortopedia Allround 900C elektromos meghajtású kerekesszék

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

IN 1336 Edzőpad HERO

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Munkaszék beállítási útmutató

Összeszerelési útmutató. Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014)

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK

3 Funkciós gondolás kerti hinta

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Power Tower insportline X150

Teljesen mozgatható fali tartó

Összeszerelési útmutató. Magas gyerekágy 120 / 160 szintig

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

HU 1 Kényelmes biztonsági öv. 2 Biztonsági öv hossz állítója. 3 Biztonsági csat. 4 Mosható párnázott huzat. 5 Gyerek kormányrúd.

5 Xact 295/295P HFR/295 P HFR US HFR US

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

Q40P ventilátor használati útmutató

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

ComfortControl 01 DŐLÉS-BLOKKOLÁS 02 DŐLÉS-ELLENÁLLÁS 05 HÁTTÁMLA MAGASSÁGA 03 ÜLÉSMÉLYSÉG 06 HÁTTÁMLA SZÖGE 04 ÜLÉSMAGASSÁG 07 KARFA MAGASSÁG

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Q30 ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

Min. asztal magasság (mm) Asztal mérete L x B (mm) 700 x x x x x x x x 520 D K W

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nincs több félmegoldás: a gondozatlan területek, és a magas fű többé nem jelentenek gondot.

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

CSAVAROK. Oldal 685 Univerzális csavar hosszú. Oldal 684 Gyorsrögzítős csavar hosszú. Oldal 684 Gyorsrögzítős csavar rövid

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7186 Kondigép insportline Profigym C50

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

CSAVAROK. Oldal 477 Univerzális csavar hosszú. Oldal 476 Gyorsrögzítős csavar hosszú. Oldal 476 Gyorsrögzítős csavar rövid

Menetiránynak háttal kg 0-12 hónap. Felhasználói kézikönyv. korcsoport Testtömeg: Életkor:

GD Dollies Műszaki leírás

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Nokia Holder Easy Mount HH /2

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

CA légrétegződést gátló ventilátorok

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Használati és Összeszerelési Útmutató

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

ember az első! SANO nekünk az elektromos lépcsőjárók

CSAVAROK. Oldal 246 Gyorsrögzítős csavar rövid. Oldal 246 Gyorsrögzítős csavar hosszú. Oldal 247 Univerzális csavar rövid

ke rekesszékek ortopédiai műhely, gyógyászati szaküzlet, szakorvosi rendelések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Szerelés és használati utasítások

Forgattyús tengely alátámasztás: Állítható magasságú kézi fogantyú: Alumínium présöntvény ház:

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SK IN Jóga függeszkedő insportline Hemmok

Fitnesz állomás

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Akadálymentesítés Felsőfokon Evakuáló székek

ENTRA-SYS Kereskedelmi és Szolgáltató Mérnök KFT.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Mini-Hűtőszekrény

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

P1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BRAND BY RATI INNOVATION PACKSTER P1.0

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

15 Épületvasalatok Ajtóbehúzók

CSAVARKÖTÉSES FÉM POLCOS ÁLLVÁNY

Tanítsa meg a gyerekeknek és fiataloknak a közlekedési eszköz rendeltetésszerű használatát.

ZARGES Z 300 / Z 200 termékcsalád egy tökéletes termék minden felhasználási területre.

Megrendelőlap és felmérési útmutató

Használati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Boat Nest Swing Használati útasítás

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE

Átírás:

Használati és karbantartási útmutató Xchange (X1, 3.350) aktív kerekesszék Meyra-Ortopedia Kft. 1121 Budapest, Szanatórium u. 19. Szerviz: 1044 Budapest, Megyeri út 205/B. Internet: www.meyra.hu, e-mail: info@meyra.hu Tel/fax: (36-1) 230 0593

TARTALOMJEGYZÉK Előszó a magyar fordításhoz 3 Bevezetés 3 Átvétel 3 Összeszerelés 3 Részletezés/Specifikáció 3 Közlekedési jellemzők 4 X1 3.350 kerekesszékek áttekintése 5 Rögzítő fék 5 A kézifékek rögzítése 6 Fékkar meghosszabbítás 6 Kézifék beállítása 6 Lábtartó 7 Vádlitartó szíj 7 Lábtámasz lap felhajtása 8 Lábtartó visszaakasztása 8 Lábtartó visszaakasztása (Code 313) 8 Lábtartó hosszúság (magasság) beállítása 8 Lábtámasz szögének beállítása 9 Mélységben állítható lábtámaszlap 9 Ruhavédő (Code 101) 10 Ruhavédő beállítása 10 Magasságban állítható kartámasz (Code 748, 749) 10 Beállítás: 11 Kivehető oldal, magasságban állítható kartámasszal (Code 81, 84) 11 Kivétel 11 Behelyezés 11 Magasság állítás 11 Háttámla 11 Lehajtható háttámla (Code 820 és Speedster opció) 11 Tolófoganytúk 12 Lehajtható tolófogantyú (Code 141 és Speedster opció) 12 Meghajtó kerekek 12 Patenttengely (Kivehető tengely) 12 Hajtókarikák 13 A kerekesszék személyre szabása (adaptálás) 13 Ülés magasság / ülés dőlés 13 Kerékfelfogató adapter (varioblokk) 14 Kerék hátrahelyező adapter (Code 878, Speedster opció) 14 Ülésmagasság és dőlés 14 Billenésgátló görgők 14 Kéz- és küllővédő tárcsák 15 Kerekesszék összecsukása, szétnyitása 16 Összecsukás 16 Szétnyitás 17 A kerekesszék szállítása 17 A kerekesszék szállítása és rakodása 17 Állagmegőrzés 17 Szerviz 18 Karbantartási utasítások 18 Éves karbantartás (12 havonta) 19 Műszaki adatok (1. Táblázat) 19 A beállításokhoz szükséges szerszámok 20 Gyártó, forgalomba hozó, minőségi megfelelőség 20 Garancia 21 Felülvizsgálatok Hiba! A könyvjelző nem létezik. Kihez fordulhat? 23 2

Előszó a magyar fordításhoz Az Ön előtt lévő Használati útmutató a német nyelvű útmutató fordítása, a magyar előírások szerinti kiegészítéssel. Bevezetés A nagyfokú mobilitás, függetlenség és az ezáltal elérhető magasabb szintű életminőség sok ember célja. Az X1. 3.350 modellek teljesíti ezeket az elvárásokat. A kiforrott technológia és a kényelmet szolgáló kiépítettség gondoskodik az utazás határtalan öröméről, optimális biztonság mellett. Az Ön előtt levő Használati utasítás ismerteti Önnel a szükséges információkat - közérthető módon, képek segítségével. Olvassa el és vegye figyelembe az első út megkezdése előtt ezt a Használati utasítást és a "Biztonsági utasítás - mechanikus kerekesszékek" c. brosúrát. Ez a Használati utasítás a X1, 3.350 modellekre vonatkozik, minden kiépítési lehetőségre, ill. annak tartozékaira. Figyelem! Ha a kerekesszéket gyermek használja, kérjük, hogy együtt tanulmányozzák át a használati útmutatót, és az első próbálkozásokat is a kísérőjével együtt tegye meg. Átvétel Minden Meyra kerekesszéket gondosan átvizsgálunk és speciális kartonokba csomagoljuk. Mindezek ellenére kérjük, hogy rögtön a kézhezvétel után - ha lehet az Átadó jelenlétében - győződjön meg arról, hogy a szállítás során esetlegesen nem sérült-e meg. Amennyiben úgy találja, hogy a berendezés sérült, erről az Átadóval írjanak jegyzőkönyvet. A hiba kijavítása ezek után a szállító költségére történik. Amennyiben nem történik meg a jegyzőkönyv kiállítása, annyiban a későbbiekben nincs módunk a szállítási károkat elismerni. Összeszerelés A szakszerviz Önnek a kerekesszéket üzemképes állapotban adja át, az Ön igényeinek megfelelően beállítva. Részletezés/Specifikáció Az X1 3.350 modell modern kialakításával, technikailag kiforrott megoldásaival, könnyű vázszerkezetével, áthelyezhető, többféle beállítási lehetőségű kerekeivel, csakúgy mint az optimális ollóvezetésével aktív-kerekesszék, csekély önsúllyal. Az optimalizált ollóvezetés a legkeskenyebbre összecsukást és mindemellett egy rendkívül merev vázat eredményez, tehát magas biztonsági fokozatot kínál Önnek. X1 3.350 modellek egyenletes, szilárd talajon, úgy beltéren (pl.: lakás, munkahely), mint kültéren sokoldalúan használhatók, akár szabadidős tevékenységekhez is. Kizárólag egy benne ülő - személy szállítását szolgálja, nem húzóeszköz, és nem tárgyak szállítóeszköze, hanem kerekesszék (I. kategóriájú orvostechnikai eszköz). Méretváltozattól és kiviteltől függően alkalmas gyermekek és felnőttek ellátására is. 3

Figyelem! Vegye figyelembe a Használati utasítást és a "Biztonsági utasítás - mechanikus kerekesszékek" c. brosúrát. Könnyű alumínium-ötvözetből készült, formatervezett, ergonómikus, aktív kerekesszék. Az erősített vázszerkezet első és hátsó eleme teleszkópos kialakítása révén különböző ülésmélység beállításokat tesz lehetővé. Alapfelszereltségként állítható tengelydőlésű első (bolygó) kerékkel és állítható magasságú hátsó kerékkel kínáljuk, mely egy mozdulattal kivehető. Az ülés - a rajta található zsebbel együtt - és a háttámla erős, poliészter szövetből készült. Többféle méretű és típusú abronccsal (hátul 24 vagy 25, elöl 4, 5, 6, 6,5 ) és különféle anyagú és kivitelű ruhavédővel rendelhető. Kapható oldalvédőbe beépített és hátrahajtható karfával is (felár ellenében). Háttámla csöve egyenes és lumbális hajlattal ellátott kivitelben létezik, 30(-32,5), 35(- 37,5), 40(-42,5), 45(-47,5) cm magassággal. A háttámla állítható kivitelben kapható, ahol a támla öblössége 5 helyen tépőzárral külön szabályozható. Ülésszélessége választható 32, 34, 36, 38, 40, 43, 46, 48, 50 cm méretekben (gyermekeknél 28 és 30 cm is!), ülésmélysége 36-46 cm terjed 2 cm-es lépcsőkben.. A meghajtó kerék adaptere 0,5 és 3 fokos oldalirányú kerékdőlést tesz lehetővé külön átalakítás nélkül, csak az adapter megfordításával. Súlya kompletten 11,5 kg, ezzel a legkönnyebb összecsukható aktív kerekesszék. Kivett hátsó kerekekkel csak kb. 8 kg. Amivel jobb, mint elődjei: 1. Sokuknak problémát okozott az átülésnél, akik nem használtak párnát, a fékkar vázelemen túllógó hossza, mert egy bő ruha beleakadhatott. Kisebb, kompaktabb és szebb féket szereltünk fel, mely pontosan jár, kis erővel behúzható, de szilárdan rögzít. 2. A hátsó vázelem helyzete nem engedte a kereket túlzottan magasra helyezni, ezáltal 41 cm alatti hátsó ülésmagasságra beállítani. Ezért erős, strapabíró vázelemet építettünk be, mely újszerű ívelésével az eszköz díszévé vált. 3. Aktív élet ide vagy oda, sok élethelyzetben hasznos a ruhavédőn kívül egy kartámasz is, mely ha be volt építve az oldaltámaszba, akkor kivehetetlen volt, így akadályozott a ki- és beülésnél. Új megoldást kínálunk: kivehető oldaltámaszt, magasságban állítható kartámasszal, mely kinézetében is jól illeszkedik a kerekesszékhez. A váz piros-metál, narancs-csillám, citromsárga-csillám, szeder-kék, közép kék, ezüstmetál, sötétkék-csillám, antracit szürke-csillám, fényes fekete-csillám, lila-csillám, sötét lila, matt-fekete és bordó színben, a huzat fekete és kék színekben kapható. Közlekedési jellemzők Az X1 3.350 menettulajdonságainak összehangolása az Ön egyéni adottságaival csak az első használatba vétel előtti szakember által végzett - adaptálással és egy rövid Betanulási-fázis után érhető el. 4

Minden alkalommal új helyzettel találja magát szembe, amelyeket meg kell oldania, mint általában az élet egyéb területein, pl. család, munka, szabadidő. Használja ki a X1 3.350 típus a használó igényei által megkívánt alkalmazkodási lehetőségeit! Ezek megfelelő utazási komfortot és magas biztonsági fokozatot kínálnak Önnek. Az Ön előtt fekvő kezelési útmutató minderről tájékoztatja. Figyelem! Kerülje a direkt irányváltoztatást (pl.: hátramenet után irányváltás nélküli előremenet esetén) - Balesetveszély áll fenn az egy időben befelé forduló kormányzó kerekek teljes befékeződése esetén. Figyelem! A (kerékadapterben) előre helyezett kerék megnöveli az hátra bukás lehetőségét, különösen akadályvételnél és emelkedőknél - borulásveszély. X1 3.350 kerekesszékek áttekintése Az itt bemutatott modell képviseli az összes X1 variációt. A magyarázatok az 1. képhez tartoznak. 1. Háttámla markolat 2. Háttámla 3. Oldaltámasz párnázott kartámasszal 4. Ülés/ülőpárna 5. Fék, bal 6. Lábtámasz lap 7. Bolygókerék, jobb 8. Meghajtó kerék, jobb 9. Patenttengely rögzítő gombja 10. Hajtókarika, jobb Fontos tudnivaló! Lehetséges, hogy az Ön kerekesszékével a fent bemutatott alkatrészek, illetve tartozékok nem teljesen egyeznek. Az elhelyezkedés és működés szempontjából az adott alkatrészek Ön modelljével teljesen egyezőek. Rögzítő fék Figyelem! Vegye figyelembe a karbantartási utasítást csakúgy mint a Használati utasítást és a "Biztonsági utasítás - mechanikus kerekesszékek" c. brosúrának az "Általános biztonsági utasítások" és "Fékek" c. fejezeteit. Figyelem! Csak egy fék működtetése esetén lejtős úton a szabadonfutó kerék lefelé gurul a befékezett kerék körül. Az út meredekségétől függően számítania kell oldalirányú kibillenésre. PU gumirozású kerék esetén ne tárolja a kerkesszéket behúzott fékkel, mivel a köpeny deformálódhat. Ügyeljen arra, hogy a teste ne akadjon bele a fékkarba! 5

A rögzítő fék a kerekesszék legfontosabb biztonsági eleme. Az Ön X1 típusú kerekesszéke közvetlenül a kerékre ható kézifékkel van felszerelve. Figyelem! A fékezőhatás csökken, ha kopottak a gumiköpenyek, túl kicsi a keréknyomás nedvesek a kerekek laza a rögzítő fék. A fékezőhatás csökkenése esetén azonnal forduljon a szakszervizhez. A kézifékek rögzítése Az jelű fékkarok ütközésig való lenyomásakor (előre nyomásakor) a fékek rögzülnek és az Ön kerekesszéke a nem kívánt elgurulás ellen védett lesz. A kézifékek kioldása Mindkét fékkart húzza hátrafelé! Fékkar meghosszabbítás A meghosszabbítás lehetővé teszi, hogy a féket kisebb erővel működtessék. A könnyebb rögzítéshez nyomja előre, vagy húzza hátra a fékkar meghosszabbítást! Ehhez beledughatja ujját a -es jelű hurokba is. A meghosszabbítás lehajtásához (pl. átülésnél) a kart húzza felfele ütközésig, majd döntse előre. A meghosszabbítás újbóli használatához először állítsa felfele a kart, majd nyomja rá a fékkarra lefele, ütközésig! Kézifék beállítása 6

Erre akkor lesz szüksége, ha a meghajtó kereket (8) a kerék-rögzítő adapterben más pozícióba helyezi. Ehhez oldja ki az jelű csavarokat! Állítsa úgy be a féket, hogy kioldott állapotban a gumitól a fékpofa 15-20 mm távolságban legyen! Húzza meg az jelű csavarokat! A finom beállítást elvégezheti a féken elöl található jelű csavar kioldása után. A csavarokat a művelet végén jól húzza meg! Állítsa be a szemközti féket ugyanígy! A beállításnál vegye figyelembe a gumik minőségét, nyomását, a felhasználó súlyát! Mindkét oldalon egyformán állítsa be a fékeket! Utasítás: A kerekesszék keréknyomását a Műszaki adatok alapján állítsa be. Lábtartó Figyelem! Soha ne emelje a kerekesszéket a lábtartónál fogva! Mielőtt bármilyen munkát végezne a kerekesszéken, húzza be a fékeket, ezzel megakadályozva az akaratlan elgurulást! Vádlitartó szíj A vádlitartó szíj megakadályozza a lábak lecsúszását a lábtámaszról. A lábtartó cső felső részén kerül rögzítésre, a hossza pedig tépőzárral beállítható. Figyelem! Soha ne közlekedjen a kocsival vádlitartó szíj nélkül! Emelhető lábtartónál a szíjat a vádlitartó párnázás pótolja. A vádlitartó szíj rögzítése egy speciális műanyag elemmel ( klipsz) történik, hosszának beállítása pedig tépőzárral. A klipsz lehetővé teszi, hogy a vádlitartó szíj ne csússzon le a súlyánál fogva, hanem a kívánt magasságban maradjon. A vádlitartó szíj levétele és felhelyezése a klipsz levételével és visszapattintásával érhető el. 7

Lábtámasz lap felhajtása Az egybefüggő lábtámasz lap egy irányba (alapesetben jobbra), az osztott lábtámasz lap pedig oldalanként kifele felhajtható. Előnye: Megkönnyíti a kerekesszékből való ki- és beszállást Szabaddá teszi az utat a kilépéshez Könnyebb hozzáférést biztosít szekrényekhez, ágyhoz és más bútorokhoz. Kezelése: A kerekesszéket mindenekelőtt be kell fékezni, ezáltal megakadályozza annak elmozdulását. Mindkét lábat a lábtámaszról leemelni. Lábtámaszokat (kifele) felhajtani. Lábtartó visszaakasztása Kezelése: Lábtartót fentről lehajtani és a lábtartó reteszelésbe beakasztani. A reteszelés helyességét és a lábtartó beakasztását ellenőrizni! Lábtartó visszaakasztása (Code 313) Kezelése: Lábtartót fentről lehajtani és az 1-es kép szerint a lábtartó reteszelésbe beakasztani. A reteszelés helyességét és a lábtartó beakasztását ellenőrizni! Lábtartó hosszúság (magasság) beállítása A lábtartó hosszúság állítása egy teleszkópos cső segítségével 10 cm hosszan lehetséges. Előnye: Egyénre szabott beállítási lehetőséget biztosít az alsó lábszár hosszától függően. 8

Kezelése: Fékezze be a kerekesszéket, ezáltal megakadályozza annak elmozdulását. Csavarja ki mindkét oldalon a szorítócsavart imbuszkulccsal A lábtartó alsó részét a lábtámasszal együtt állítsa a kívánt hosszúságúra. Végül szerelje össze, húzza meg a szorítócsavart imbuszkulccsal Figyelem! A lábtartó csöveknek legalább 7 cm hosszan egymásba kell érniük! Kerülje a lábszár és térdhajlatban fellépő nagy nyomást, mert vérkeringési zavarokat okozhat. Lábtámasz szögének beállítása Előnye: Egyénre szabott beállítási lehetőséget biztosít lábfej állásától függően. Kezelése: Csavarja ki mindkét oldalon a szorítócsavart imbuszkulccsal. Állítsa a lábtámaszt kívánt szögbe, Húzza meg a szorítócsavart imbuszkulccsal, mindkét oldalon! Mélységben állítható lábtámaszlap A lábtámasz mélységének beállítása az jelű eltolható közdarabokkal történik. Kezelése: Fékezze be a kerekesszéket, ezáltal megakadályozza annak elmozdulását. A lábtámaszt emlje ki a reteszelésből és a közdarabo(ka) tolja a kívánt helyzetbe. A másik oldalon emelje ki a lábtámaszt a forgózsanérból és a közdarabo(ka) tolja a másik oldallal egyező helyzetbe. Nyomja a helyére a lábtámaszt, majd hajtsa le. 9

Ruhavédő (Code 101) Figyelem! Soha ne emelje a kerekesszéket ruhavédőknél fogva! A beállítást lehetőleg szakműhellyel végeztesse el! Előnye: Biztosítja a felsőtest oldalsó támasztását. Védi a ruházatot a kerekek szennyezésétől. Védi Önt a széltől. Ruhavédő beállítása A ruhavédőt mindig az aktuális kerék helyzetnek megfelelően állítsa be úgy, hogy a ruhavédő pereme és a kerék párhuzamosan fussanak! Kezelése: Mindkét csavar oldása után ( ) a ruhavédő kicsit elcsúsztatható. Ha a ruhavédő elcsúsztatásával nem biztosítható a kerék ívének követése, akkor a háttámlacsövön található bilincset ( ) le kell venni, meg kell fordítani, így a rögzítési pont a háttámla cső elé kerül (5). Csavarokat meghúzni! Figyelem! Ha a hajtókarika túl közel van az abroncshoz, akkor döntött (3 fokos) kerekek esetén elérheti a ruhavédő rögzítő csavarjait. Ilyenkor a ruhavédőt kissé arrébb kell szerelni! Magasságban állítható kartámasz (Code 748, 749) A kartámasz 5 különböző helyzetben rögzíthető, egymástól 15 mm-re. Figyelem! A csavarok oldása előtt a kartámaszt egyik kézzel fogja meg, nehogy lecsússzon! Becsípődés veszély! 10

Beállítás: Vegye ki a meghajtó kerekeket! Az jelű csavarokat lazítsa ki annyira, hogy a kartámasz fel-le mozgatható legyen. Állítsa be a kívánt magasságot! Ügyeljen arra, hogy a jelű benyomódás mindig az öt lehetséges lyuk valamelyikében legyen. Húzza meg ismét a csavarokat! Figyelem! Beállítás után mindig győződjön meg a kartámaszok rögzítettségéről! Balesetveszély! A kartámasz a kar megtámasztását szolgálja, nem alkalmas az egész testsúly hordására (pl. kiszálláskor), sem pedig nem ülőfelület. Kivehető oldal, magasságban állítható kartámasszal (Code 81, 84) Kivétel A műanyag rész előtti rögzítő elemet benyomni, majd az oldalt felfele és hátra hajtani. A felhajtott oldal felfele kiemelhető. Behelyezés Az oldalt fentről lefele a hátsó vezető elembe illeszteni, majd előre hajtani ütközésig. Fontos! A hátsó vezető csapot irányhelyesen kell a vezető elembe illeszteni! Előre hajtásnál a reteszelésnek magától kell beakadnia. Ellenőrizze! Magasság állítás A kartámaszt egyik kézzel biztosítsa a nem kívánt elmozdulás ellen, Másik kézzel nyomja meg belülről a reteszelő gombot, Mozgassa a kartámaszt kívánt pozícióba, Engedje el a reteszelő gombot, és a kartámasz eltolásával hagyja, hogy a következő helyzetben reteszelődjön! Figyelem! Az oldal és kartámasz beállítása után ellenőrizze annak rögzítettségét! A rögzítetlen karfa és oldaltámasz balesetet okozhat! Háttámla Lehajtható háttámla (Code 820 és Speedster opció) A lehajtható háttámla, hátrafele lehajtható (félbe hajtható). Ehhez nyomja meg mindkét oldalon a jelű háttámla kioldó kart és hajtsa hátra a háttámlát! 11

A háttámla ismételt felegyenesítésekor mindkét reteszelésnek hallhatóan és láthatóan a helyére kell ugrania. Figyelem! A reteszelésnek automatikusan a helyére kell ugrania. Ellenőrizze a rögzített állapotot és a háttámla használhatóságát! Toló fogantyúk Lehajtható toló fogantyú (Code 141 és Speedster opció) A toló foganytúk (1) egyszerűen 90 fokkal lefele elfordíthatók és behajthatók (2). Behajtás A fogantyú egyik kézzel 90 fokkal befele lefordítható. Kihajtás A fogantyú egyik kézzel 90 fokkal felfele kifordítható. Figyelem! Behajtáskor a kéz becsípődhet a háttámla és a fogantyú közé! Meghajtó kerekek Figyelem! A szükséges légnyomásértékeket a hátul található műszaki adatok táblázatban találhatja meg. A tömör gumírozás megismerhető a szelep hiányáról. Patenttengely (Kivehető tengely) A meghajtókerekek mindenféle szerszám nélkül levehetők, illetve visszahelyezhetők. Előnye: A kerekesszék könnyű és gyors elhelyezését teszi lehetővé akár kisebb személygépkocsiban is. A különféle gumiköpennyel ellátott meghajtókerekek gyors és kényelmes cseréjét segíti elő. Kezelése: Nyomja be a patenttengely gombját a kerékagy közepén! A kerekesszéket enyhén megemelve a meghajtókereket (2) húzza ki, illetve tolja vissza! 12

Figyelem! A meghajtókerék visszahelyezése után a patenttengely gombjának néhány mm-rel ki kell emelkednie a kerékanya szintjétől. - A meghajtókerék ekkor van biztosított állapotban. Tartsa mindig tisztán a tengelyt és a rögzítőperselyt, mert homok vagy föld szennyeződés és jegesedés esetén működési zavar állhat elő. Minden szerelés után húzással próbálja ki a kerék rögzítését! Hajtókarikák Minden hajtókarika és meghajtókerék között alap esetben 15 mm-es távolság van, mely 25 mm-re növelhető. A hajtókarika cseréjét illetve a távolság változtatását bízza szakszervízre! A kerekesszék személyre szabása (adaptálás) A kerekek helyzetének és a kerekek méretének változtatásával különböző beállítások hozhatók létre: A lábszár hosszának megfelelő ülésmagasság választható, A felhasználónak kényelmes ülés-dőlés állítható be, Növelhető a kerekesszék billenő stabilitása. Figyelem! A megfelelő gördülékenységhez és stabilitáshoz a meghajtókerekeknek egymással szemben lévő furatban kell lenniük! A kerekek előbbre helyezésével megnő a billenésveszély! Az adaptációt bízza szakműhelyre és vegye figyelembe, hogy minden új beállítással megváltoznak az eszköz menettulajdonságai! Ülés magasság / ülés dőlés beállítása a tengely rögzítő persely kerékfelfogató adapterben (varioblokk-ban) történő, vagy kerékfelfogató adapter (varioblokk) áthelyezésével, vagy kerék méret változtatással (kerék csere), vagy a bolygókerék adapterének másik furat párba áthelyezésével, vagy a bolygókerék másik helyzetbe állításával lehetséges. 13

Kerékfelfogató adapter (varioblokk) Kerékdőlés A kerék 0 fokos dőléssel: a kerékfelfogató adaptert az alsó rögzítő elemen belül kell elhelyezni (1). A kerék 3 fokos dőléssel: a kerékfelfogató adaptert az alsó és felső rögzítő elemen kívül kell elhelyezni. Figyelem! A beállítás után a ruhavédőt a kerékkel párhuzamosan be kell állítani! (ld. Előbb!) Súlypont A kerékfelfogató adapter áthelyezésével a kerekesszék tengelytávolsága is megváltozik. Figyelem! Előre helyezett adapterrel megnő a hátra-billenés veszélye, különösképpen akadályon (pl. küszöb) való áthaladáskor ill. alsó végtag amputált személyeknél! Kerék hátrahelyező adapter (Code 878, Speedster opció) Kerékhátrahelyező adapter felszerelésével csökkenthető a hátra billenés veszélye ill. a Speedster kivitelű eszköz alkalmassá tehető handy-bike (kézicikli) meghajtás felszerelésére A hátrahelyezett kerekű kerekesszék azonban nehezebben hajtható! Ülésmagasság és dőlés A tengely rögzítő persely áthelyezésével és egy új bolygókerék beállítással a kerekesszék ülésmagassága és dőlése is beállítható. A bolygókerék villájának dőlésszöge az csavar oldása után az excenter elfordításával beállítható. Minél inkább függőleges a tengely, annál kevesebb erő kell a kanyarodáshoz, minél inkább előre döntött a tengely, annál inkább beáll magától a bolygókerék az egyenes haladáshoz. Figyelem! A bolygókerék rögzítő excenter-csavart minden harmadik beállítás után be kell kenni Loctite csavar-fixálóval. Előbb a zsír és ragasztó maradékot el kell távolítani vagy az excenter csavart ki kell cserélni. Billenésgátló görgők A billenésgátló a billenő stabilitást (és biztonságot) növelő eszköz, mely kívülről az ülés alá hajtható. Ennek ellenére ajánlott a hirtelen elindulás és a túlzott hátradőlés mellőzése! 14

Előnye: Megnöveli a billenő-stabilitást. Szabad lábteret biztosít a kísérő személynek. Optimálisan alkalmazható a meghajtókerék különböző helyzeteihez. A billenésgátló (kiviteltől függően) lehet csak egyik oldalon, vagy párosával szerelve. A billenésgátlót kb. 1 cm-et lefele nyomjuk, majd reteszelésig az ülés alá illetve az ülés alól kifordítjuk. A billenésgátló magassága 35 mm-rel két helyzetben beállítható. Meghajtó kereket kivenni, Rögzítőcsavart oldani, A billenésgátló csövét a pozícióba tenni, Rögzítőcsavart meghúzni, A meghajtókereket helyére tenni! A beálltás akkor helyes, ha a billenésgátló görgő túllóg a keréken, így tud megfelelő támasztást adni. A csavarok meghúzott állapotát ellenőrizze! A billenésgátló szögének beállítása A billenésgátló szöge 3 helyzetbe állítható, arra az esetre, ha a magasság állítás nem lenne tökéletes az adott kerékpozícióhoz. A csavart oldja ki, és a csavart vegye ki! Billentse a görgőt kívánt helyzetbe, és szerelje vissza a csavart! A csavart ismét húzza meg! Kéz- és küllővédő tárcsák A tárcsák megakadályozzák a kezek és ujjak sérülését, a küllők meglazulását, mely a küllők közé történő akaratlan benyúlásból származhat. Kezelése: A kicserélendő tárcsa műanyag rögzítőcsavarjait oldja két csavarhúzóval! Vegye le a sérült tárcsát! Igazítsa helyére az új tárcsát (a hajtókarika felfogatásainál a tárcsán bevágásoknak kell lennie)! Húzza meg mindhárom csavart, úgy hogy két-két küllőt fogjanak közre! 15

Utasítás: A kéz- és küllővédőt óvatosan bujtassa át a hajtókarikán! A kéz- és küllővédő kerületén elhelyezkedő félkör alakú bevágásokat a hajtókarika tartóinak képeztük ki. A korong mindhárom furatát két egymást keresztező küllőnél helyezzük el! Biztonsági öv (Code 833) A kerekesszékben ülő személy rögzítésére szolgál. Előnye: Növeli a bennülő egyén stabilitását Megakadályozza a székből előre kiesését Fokozatmentesen beállítható a felhasználóra Figyelem! Az övet a háttámlacsövön átbújtatással rögzíteni kell! Az utólagos felszerelést szakműhely végezze! Kezelése: A rászerelt csatnak köszönhetően gyorsan oldható illetve bekapcsolható. Húzza ki előre az öv mindkét felét! Csatolja be az övet a test előtt - ehhez dugja a zárnyelvet a zártestbe, amíg a reteszelés hallhatóan meg nem történik Figyelem! Ügyeljen arra, hogy ne csípjen be semmit se az öv csatja, ezzel fájdalmas élményektől szabadulhat meg. Kinyitás: Nyomja meg a csaton a piros gombot! Felszerelés A biztonsági öv végén lévő hurkot a felfele kihúzott háttámlacsőre kell ráhúzni, majd a csövet a helyére visszadugni. Kerekesszék összecsukása, szétnyitása Az Ön X1 3.350 típusú kerekesszéke minden szerszám nélkül, néhány mozdulattal összecsukható. Előnye: Szerszám nélkül könnyen összecsukható A kerekesszék vitelét megkönnyíti. Lehetővé teszi a személygépkocsiban való szállítást. Összecsukás Ezáltal eléri a legkisebb szélességet, így a csomagtartóban vagy a vezetőülés mögött szállítható. Kezelése: A párnát (4), amennyiben van, vegye ki, Az lábtartónál hajtsa fel a lábtámaszt (6), 16

A háttámla huzatot (2) húzza hátrafelé, Az üléshuzatot (4) középen megfogva húzza felfelé! Szétnyitás Kezelése: A kerekesszéket egyik oldalról billentse maga felé, úgy, hogy a külső kerék ne érintkezzék a talajjal. Az ülés Önhöz közelebb eső vázcsövét ütközésig nyomja lefele. Hajtsa le a lábtámaszt (6) Az ülőpárnát (4), amennyiben van, tegye vissza a kerekesszékbe. A kerekesszék szállítása Összecsukott állapotban kényelmesen megtehető. Kezelés: A kerekesszéket csukja össze! Tegye egyik alkarját az összehajtott ülés huzata alá! Hátul a hajtást fogja meg a másik kezével! A kerekesszéket vízszintesen emelje fel! A kerekesszék szállítása és rakodása Figyelem! A hatályos magyarországi előírások szerint a kerekesszék szállítása alatt Önnek nem szabad a székben tartózkodnia! Baleset esetén ugyanis olyan erőhatások léphetnek fel, amelyek a bent ülőt nagy mértékben károsíthatják. Soha ne emelje / rakodja a kerekesszéket utassal együtt, A kerekesszéket csak olyan ember rakodhatja, aki ezt biztonságosan tudja végezni. A kerekesszék személyautóban történő szállításához szükséges a befoglaló méretek csökkentése. A szgk-ban történő szállításhoz Önnek el kell hagynia a kerekesszéket és az autóban egy megfelelő ülésen kell helyet foglalnia. 1. Húzza be a kéziféket! Ezzel megakadályozza a kerekesszék elgurulását. Amennyiben szükséges, végezze el a következőket: 2. Hajtsa fel a lábtartókat, 3. Vegyen le mindent, ami nem a szék tartozéka (pl. járóbot stb.) Figyelem! A szállításhoz szétszedett kerekesszéket a közlekedés megkezdése előtt ismét szerelje össze! Soha ne használja a kerekesszéket oldaltámaszok nélkül! Ne használja soha rögzítésre és emelésre a csuklókat, oldaltámaszokat, lábtartókat! Állagmegőrzés Mint ahogy minden műszaki termék, a X1.3.350 kerekesszék is karbantartást igényel. A következőkben röviden ismertetjük azokat az intézkedéseket, amelyeket el kell végeznie ahhoz, hogy Ön a lehető leghosszabb ideig élvezhesse a kerekesszéke előnyeit (közlekedési biztonság, hosszú távú magas menetteljesítmény). 17

Ápolás Ülés- és háttámlahuzat: A huzatokat langyos vízzel tisztítsa. Makacsabb szennyeződések esetén az anyag általános használatú kímélő mosószerrel lemosható. A foltokat szivacs vagy puha kefe segítségével távolítsa el. Utasítás: Ne használjon agresszív tisztítószert, oldószert vagy erős kefét. Tiszta vízzel öblítse le a huzatot, majd hagyja megszáradni. Műanyag részek: Többek között a lábtámaszok betétjei, az oldaltámasz kiváló minőségű műanyagból készültek. Ezeket általános használatú műanyagtisztítóval ápolja. Tartsa szem előtt a tisztítószer általános információit! Zománcozás, szinterezés: A kiváló minőségű felületi kezelés következtében az optimális rozsdásodás elleni védelem megoldott. Amennyiben a zománcozás megkarcolódik, akkor javítsa ki azon a helyen lakkjavítóval. A mozgó alkatrészek időnkénti olajozása (ld.: Karbantartási előírások) gondoskodik arról, hogy sokáig öröme teljék a kerekesszékében. A krómozott részek ápolásához elegendő, ha száraz törlőruhával letörölgetjük. Az erősen szennyezett felületeket a megfelelő tisztítószerrel hozza rendbe. Az acélrészek enyhe zsírozásával elkerülheti, hogy azok idejekorán elveszítsék fényüket. Szerviz Amennyiben kérdése merül fel illetve segítségre van szüksége, forduljon a MEYRA- Ortopedia szaküzlethez, amelynek személyzetét elvárásainknak megfelelően a gyárban képezték ki, akik a tanácsadást és javítást ellátják. Ezáltal biztosítják, hogy az Ön kívánsága teljesüljön. Alkatrészek A szaküzletből beszerezhetőek. Minden javításhoz használjon eredeti Meyra- Ortopedia alkatrészeket! A megfelelő alkatrész rendeléséhez szükség van az Ön kerekesszékének gyártási számára. Minden esetleges változtatást jegyeztessen fel a szakszervízzel. Karbantartási utasítások Mikor Mit Megjegyzés Használat megkezdése előtt A fékberendezések kifogástalan állapotának megvizsgálása A fékkarokat (11) ütközésig húzza be. A befékezett kerekeknek nem szabd forogniuk. Ellenkező esetben a hibát hozassa helyre a szakszervizzel Kézifékek kopásának vizsgálata A fékkarokat behúzva a fékezett keréknek nem szabad normál körülmények között megmozdulnia. Keréknyomás ellenőrzése 18 Az ellenőrzést végezze el saját maga vagy segítőszeméllyel végeztesse el. Az ellenőrzést végezze el saját maga vagy segítőszeméllyel végeztesse el. A fékkarok növekvő játéka esetén keresse fel a szakszervizt. -

8 hetenként (Használat gyakoriságától függően) Félévenként (Használat gyakoriságától függően) Irányítókerék: Standard K 481 = 2,5 bar Meghajtókerék: Standard K 486 = 2,5-4,0 bar Ultra-könnyű K 488 = 6,0 bar Kerékprofil ellenőrzése Az alábbi alkatrészek néhány csepp olajjal való megolajozása - az ollók találkozásánál - a reteszelés mozgó részei - fékkartámasz Minden csavar meghúzása Ellenőrizze: - a tisztaságot. - általános állapotot. - irányítókerekek működését. Balesetveszély! Az ellenőrzést végezze el saját maga vagy segítőszeméllyel végeztesse el. Ehhez használjon légnyomásmérőt, vagy ha az nincs végezze el az "Ökölnyomás módszerrel" (ld.: Biztonsági utasítások - "Kerekek" c. fejezet) Lekopott vagy sérült gumiköpeny esetén forduljon szakszervizhez. Az ellenőrzést végezze el saját maga vagy segítőszeméllyel végeztesse el. Az alkatrészeket az olajozás előtt tisztítsa meg a régi olajmaradéktól. Ügyeljen arra, hogy a felesleges olaj ne károsítsa a környezetét. Az ellenőrzést végezze el saját maga vagy segítőszeméllyel végeztesse el. Ld.: Ápolás Ld.: Állagmegőrzés Amennyiben a kerekek nehezen gurulnak szerelje le azokat és tisztítsa meg a csapágyakat. Éves karbantartás (12 havonta) A hazai jogszabályok is előírják az eszköz éves karbantartását. Ez az eszköz általános állapotának szemre vételezésén, csatlakozó és kötőelemek ellenőrzésén, meghúzásán túl, a fékek beállítását, szükséges kenés elvégzését jelenti, melyet bejegyzünk a szervízkönyvbe. A karbantartás elmulasztása a szavatosság elvesztését vonja maga után! Műszaki adatok (1. Táblázat) Típus X1, 3.350 Ülésmagasság [cm] 50 (beállítható 44-55) Ülésszélesség [cm] 32, 34, 36, 38, 40, 43, 46 Ülésmélység [cm] 36, 38, 40, 42, 44, 46 Háttámla magasság [cm] 30, 35, 40, 45, 50 Hosszúság [cm] normál lábtámasz és közepes 87 váz esetén Szélesség [cm] szétnyitva, 0 fokos dőléssel 49, 51, 53, 55, 57, 60, 63 Összecsukva 30 Magasság [cm] 80 (30cm-es háttámlával) Megengedett lejtő 8% (4,5 fok) Megengedett emelkedő 8% (4,5 fok) Billenő stabilitás határa 8% (4,5 fok) Saját tömeg [kg] Max. 12 19

Szállítási súly (lábtartó, oldaltámasz, megh. Min. 7,5 kg kerék nélk.) Max. teherbírás [kg] 32-43 cm ülésszélességig max. 120 Max. teherbírás [kg] 46-50 cm ülészsélesség max. 150 Megengedett összsúly [kg] max. 132 / 162 (SB 46-50) Kerekek mérete elöl 100 / 125 mm / 6 (150 mm) Gumik mérete hátul 22, 24, 25" A táblázatban feltüntetett összes adat az alaptípusra vonatkozik. A kerekesszék szélessége a 15 mm távolságban elhelyezkedő hajtókarikát foglalja magában. A teljes szélesség független a tengelyadapter helyzetétől. A teljes magasság viszont függ a meghajtókerekek helyzetétől. Megengedett eltérés 1,5 cm. Figyelem! A megengedett összsúlyt a saját tömeg valamint a max. teherbírás összeadásával kaptuk meg. Az utólag beépített alkatrészek, illetve esetleges csomagok csökkentik a max. teherbírást. Típustábla a keresztvázon található gyártási számmal, gyártó feltüntetésével. A beállításokhoz szükséges szerszámok Bkny. csavarokhoz: hatszögletű imbuszkulcs, 3 / 4 / 5 / 6 mm, Csavaranyákhoz villás vagy dugókulcs, 8 / 10 /13 mm, Kereszthornyos csavarokhoz PH vagy PZ 0 / 1 /2, Hornyos csavarokhoz kis méretű csavarhúzó Gyártó, forgalomba hozó, minőségi megfelelőség A Rendeltetésszerű használat betartása csak akkor lehetséges, ha Ön a korábban leírtakat figyelembe veszi és megfogadja. Kérjük, tartsa be ezeket, mert fontosak mind saját biztonsága, mind pedig a berendezés hosszú élettartama miatt. Nem rendeltetésszerű használat a jótállás megszűnését vonja maga után. Ebben az esetben az esetleges javítási költségek Önt terhelik. A kerekesszéket Magyarországon forgalomba hozza és javítja: Meyra-Ortopedia Kft. 1121 Budapest, Szanatórium u. 19. Tel: (06 1) 2000 315 e-mail: info@meyra.hu Szerviz: 1044 Budapest, Megyeri út 205/B. Tel/Fax: (06 1) 230 0593 e-mail: szerviz@meyra.hu Internet: http://www.meyra.hu 20

Gyártó: Meyra-Ortopedia Vertriebsgesellschaft mbh. D-32689 Kalletal-Kalldorf, Meyra Ring 2. Tel: (0049) 57 33 922 0 e-mail: info@meyra.de Internet: http://www.meyra-ortopedia.de A termék megfelel az Európai Unió 42/1993 Orvostechnikai Eszközökről szóló irányelvének és a 4/2009 (III. 17.) EüM rendelet előírásainak. Garancia Magyarországon a Meyra-Ortopedia Kft., mint első forgalomba hozó, az eladás dátumától számított 12 havi jótállást vállal a termékre és további 12 havi szavatosságot vállal a vázszerkezetre vonatkozóan, rendeltetésszerű használat és az éves karbantartások * elvégzése esetén. Ezt a tájékoztató, mely garanciajegyként is szolgál, gondosan őrizze meg, mert az esetleges meghibásodásokat csak ennek meglétekor tudjuk orvosolni. A garanciajegy pótlása csak az eredeti számla bemutatásával lehetséges. Az eszköz időszakos karbantartása, rendszeres tisztítása, mozgó alkatrészek kenése és a csavarok utána húzása a Tulajdonos feladata. Ennek elmulasztásából származó hibákért felelősséget vállalni nem áll módunkban. Javításra csak megtisztított eszközt veszünk át. A gumi- és műanyag alkatrészek (ülőlap és gumilábak) kopására, nem gyártási hibából eredő károsodására, a bevonat rongálódására a garancia nem terjed ki. Ha bármilyen rendellenességet tapasztal, kérjük hívja fel szakszervizünket a 06 (1) 230 0593 vagy a 06 (1) 2000 315 telefonszámon, vagy jelentse be e- mailben a szerviz@meyra.hu címen. Az eszköz sorozatszáma: Az eladás dátuma: Forgalmazó pecsétje, aláírása: Ver.1.4.,2011.11. 21

Az éves karbantartás költségekkel jár, melyet fizethet az Felhasználó, vagy megállapodás alapján a Finanszírozó. Átadási felülvizsgálat Váz: Kerekek: Fényezés: Rögzítések: Aláírás: Dátum: Felülvizsgálatok Javasolt biztonsági átvizsgálás (12 havonta) Szerviz bélyegzője: Aláírás: Dátum: Következő szerviz: Javasolt biztonsági átvizsgálás (12 havonta) Szerviz bélyegzője: Javasolt biztonsági átvizsgálás (12 havonta) Szerviz bélyegzője: Aláírás: Dátum: Következő szerviz: Javasolt biztonsági átvizsgálás (12 havonta) Szerviz bélyegzője: Aláírás: Dátum: Következő szerviz: Javasolt biztonsági átvizsgálás (12 havonta) Szerviz bélyegzője: Aláírás: Dátum: Következő szerviz: Aláírás: Dátum: Következő szerviz: Egyéb feljegyzések, garanciális javítások: 22

Kihez fordulhat? Ha a termékhez bármilyen jellegű kiegészítőre (pl. biztonsági öv, billenés-gátló, kézvédő) vagy alkatrészre van szüksége, hívja munkatársainkat! Karvaly Ágnes, mb. irodavezető Bp., IV. ker. Megyeri út 205/B. telefon: 06 (1) 230 0593, mobil: +36 (30) 9627 624 Krizsán Alíz, gyse. forgalmazó Bp., XII. Szanatórium u. 19. telefon: 06 (1) 2000 315 mobil: +36 (30) 570 5216 Ha az eszköz karbantartására van szüksége illetve javítást kérne, forduljon szervizes kollegáinkhoz! Varga István, szervizvezető technikus Bp., IV. ker. Megyeri út 205/B. telefon: 06 (1) 230 0593, mobil: +36 (30) 9757 283 Németh István, szerviz technikus Bp., IV. ker. Megyeri út 205/B. telefon: 06 (1) 230 0593, mobil: +36 (30) 222 3372 Ha kipróbálná az eszközt más tartozékokkal is, adaptációra vagy méretvételre van szüksége, keresse tanácsadóinkat! Glózer Attila, kerekesszék tanácsadó Bp., IV. ker. Megyeri út 205/B. telefon: 06 (1) 230 0593, mobil: +36 (30) 653 4763 Zöld Jutka Zsófia, gyse. forgalmazó Bp., IV. ker. Megyeri út 205/B. telefon: 06 (1) 230 0593, mobil: +36 (30) 9627 624 23