PAL. Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).



Hasonló dokumentumok
Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

PAL. Polski. Magyar. Česky. Mini. HD kamera Használati útmutató. Digital Video Software

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH9QA2M0

DVD kamera Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH8BA2M0

DVD kamera Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).

SJ5000 Felhasználói útmutató

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Mini DV Használati útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

SJ4000 Felhasználói útmutató

Magyar. Használati útmutató. HD kamera. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

DC410 DC411 DC420 PAL. DVD kamera Használati útmutató. Magyar DC420 CEL-SM9HA2F0

CEL-SR1CA2F0. Digitális kamera. Használati útmutató

CEL-SP3PA2F1. Digitális videokamerák. Használati útmutató

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

SJM10 Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

PAL. Magyar. Mini. HDV kamera Használati útmutató. Kérjük, olvassa el a következő kézikönyvet is (elektronikus verzió PDF fájlban)

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

Az alkatrészek megnevezése

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Távirányító használati útmutató

Kezdő lépések. Nokia N , 1. kiadás HU

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

A távirányító használata

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Használati Útmutató V:1.25

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

HU Használati útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Autó DVR Használati Útmutató

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DF digitális képkeret Használati utasítás

Mini mikrofon Használati útmutató

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Felhasználói kézikönyv

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

HR10. Polski. Magyar. Česky. Slovensky. Kamera wideo HD Instrukcja obsługi. HD kamera Használati útmutató. Videokamera HD Návod k používání

Fontos biztonsági figyelmeztetések

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

Fényképezőgép használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyors telepítési kézikönyv

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

User manual HU. Termékleírás

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

HU Használati útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához.

h Számítógép h Akkumulátor

Színes Video-kaputelefon

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Digitális videokamerák Használati útmutató Magyar Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl). PAL CEL-SH5QA2M0

Bevezetés A videofejek tisztítása A digitális videokamerák nagyon vékony sávokra (vékonyabb, mint egy hajszál 1/8-a) rögzítik a felvételeket a kazettán. A következő hibák akkor léphetnek fel, ha a videofej akár egy kicsit is elszennyeződik. Mozaikosodás vagy egyéb képzavarok (1. ábra), vagy sávosodás (2. ábra) a képen lejátszás közben. A hang torzul, illetve nincs hang egyáltalán a lejátszás közben. Megjelenik a PISZKOS FEJEK, HASZNÁLJON FEJTISZTÍTÓ KAZETTÁT üzenet. Ha a fenti jelenségeket tapasztalja, tisztítsa meg a videofejet Canon DVM-CL digitális fejtisztító kazettával* vagy hasonló, a kereskedelemben kapható száraz fejtisztító-kazettával. Ha a jelenség a tisztítás után újra fellép, akkor lehet, hogy a kazetta hibásodott meg. Cserélje ki egy új kazettára. * Területenként különböző termékek érhetők el. 1. ábra 2. ábra A videofej az alábbi körülmények között szennyeződhet el: Ha párás, forró helyen használja a kamerát. Ha sérült, vagy szennyeződött kazettát használ. Ha poros helyen használja a kamerát. Ha hosszú ideje nem tisztította meg a videofejet. MEGJEGYZÉSEK Mielőtt fontos felvételeket készítene, tisztítsa meg a videofejet, és készítsen próbafelvételt. Ajánlott a fejet a felvételkészítés után is megtisztítani, a kamera tárolása előtt. Ne használjon nedves típusú tisztítókazettát, mert ez a kamera károsodásához vezethet. Előfordulhat, hogy a fejtisztítás után sem lehet visszajátszani olyan felvételt, amelyet szennyezett videofejjel készített. 2

Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-590E azonosító tábla a készülék alján található. A CA-590E kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. HU Csak az Európai Unió (és az EEA) esetén: Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, ahogy azt a WEEE direktíva (2002/96/EC) és a nemzeti törvények előírják. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-az-egyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések (EEE) megfelelő újrafeldolgozásáról. Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az elektronikai és elektromos berendezésekben (EEE) használnak. Ugyanakkor az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. További információkat a használt készülékek megsemmisítésével kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, hulladékkezelő szervezetnél, vagy arra feljogosított WEEE vagy háztartási hulladékfeldolgozónál kaphat. További információkért a WEEE termékek visszaszállításával és újrafeldolgozásával kapcsolatban látogasson el az alábbi címre: www.canon-europe.com/environment. (EGT: Norvégia, Izland és Liechtenstein) 3

Tartalomjegyzék Bevezetés 8 A használati útmutatóról 9 A kamera megismerése 9 A mellékelt tartozékok 10 Részegységek és kezelőszervek 13 A képernyőn megjelenő kijelzések Előkészületek 16 Előkészületek 16 Az akkumulátor töltése 18 A memóriaelem behelyezése 18 A tartozékok és a vezeték nélküli távirányító előkészítése 20 A kamera alapvető használata 20 Üzemmódok 20 A botkormány és a botkormány-segéd 21 A menük használata 23 Beállítások az első bekapcsoláskor 23 A nyelv beállítása 23 Az időzóna kiválasztása 24 A dátum és az idő beállítása 24 Előkészületek a felvétel elkezdéséhez 24 Az objektívfedél nyitása és a LCD képernyő beállítása 26 Kazetta behelyezése és kivétele 27 A memóriakártya behelyezése és kivétele 4

Tartalomjegyzék Videó 28 Felvételi alapműveletek 28 Filmfelvétel 30 Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom 31 A Gyorsindítás funkció 32 Az utoljára rögzített jelenet ellenőrzése 33 Lejátszási alapműveletek 33 Filmfelvételek lejátszása 34 Visszatérés megjelölt pozícióhoz 35 Dátum első felvételének megkeresése 35 Az utolsó jelenet végének megkeresése 36 Kijelzések a képernyőn (adatkód) 37 Különleges funkciók 37 : Különleges téma módú felvételi programok: 39 Rugalmas felvételkészítés: A záridő megváltoztatása 40 LCD video megvilágítás 40 Időzítő 41 Hangfelvételi mód 41 Hanglejátszási módok 42 Kézi élességbeállítás 43 Kézi expozíció állítás 44 Fehér-egyensúly 45 Képeffektusok 45 Digitális effektusok HU 5

Fényképek készítése 47 Felvételi alapműveletek 47 Fényképek készítése 48 A képméret és minőség kiválasztása 49 Kép törlése vagy védelmének bekapcsolása közvetlenül a felvétel után 49 Lejátszási alapműveletek 49 Fényképek lejátszása 50 Fényképek nagyítása lejátszáskor 51 Képek törlése 52 További funkciók 52 Automatikus fókuszprioritás 52 Fényképek védelme 53 A memóriakártya inicializálása 54 Fényképek nyomtatása 54 Fényképek nyomtatása - Közvetlen nyomtatás 54 Nyomtatási beállítások 56 Nyomtatási előrendelések Külső eszközök csatlakoztatása 58 Csatlakoztatás TV-hez illetve videóhoz 59 Csatlakoztatási diagramok 60 Lejátszás a TV képernyőjén 60 Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre 61 Digitális videó másolás 63 Hang utólagos felvétele 64 Csatlakoztatás számítógéphez 64 Számítógépes csatlakoztatási diagramok 65 Videófelvételek átvitele 66 Fényképek átvitele - Közvetlen adatátvitellel 68 Átviteli előrendelések 6

Tartalomjegyzék További információk 69 Melléklet: A menüpontok listája 69 MENÜ 70 Beállítás menü 70 A kamera beállításai (összetett zoom, képstabilizátor stb.) 71 Videófelvevő beállításai (felvételi mód, TV típusa stb.) 72 Hang beállítás (audio-mód, szélszűrő stb.) 73 Kártyaműveletek (kártya inicializálása stb.) 73 Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.) 74 Rendszerbeállítás (Energiatakarékosság, csipogás stb.) 75 Dátum és idő beállítása 76 Hibakeresési útmutató 76 Hibakeresés 79 Az üzenetek listája (Ábécé szerint) 83 Mire kell ügyelni? 83 Kíméletes bánásmód 86 Karbantartás, egyebek 87 A kamera használata külföldön 88 Általános információk 88 Rendszertérkép (Az egyes területeken az elérhetőség eltérő lehet) 89 Külön megvásárolható kiegészítők 92 Műszaki adatok 95 Tárgymutató HU 7

Bevezetés A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon MD265/MD255 készülékét választotta. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 76). A használati útmutatóban alkalmazott jelölések FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények. : Hivatkozott oldalszám. : Az ikon a bizonyos modellre vonatkozó szöveget jelöli. A képernyő megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is jelentheti. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Használandó gombok és kapcsolók A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük. A táblázatokban az alapbeállítást vastagon szedtük. Például: [BE], [KI]. A gombokat és kapcsolókat (kivéve a navigációs gombokat) gombkerettel jelöljük. Például:. 8

A kamera megismerése A mellékelt tartozékok CA-590E kompakt hálózati adapter (tápkábellel együtt) BP-2L5 akkumulátor Lítium gombelem (CR1616) STV-250N sztereó videokábel (ferrit maggal) WL-D85 Vezetéknélküli távirányító Lítium gombelem (CR2025) a vezeték nélküli távirányítóhoz IFC-300PCU USB kábel Szoftver CD-ROM* DIGITAL VIDEO Solution Disk * Tartalmazza a Digital Video Software leírásának elektronikus verzióját PDF formátumban. HU 9

Bevezetés Részegységek és kezelőszervek Bal oldali nézet Jobb oldali nézet Objektívfedél kapcsoló ( 28, 47) ( nyitva, zárva) DV csatlakozó ( 59, 64) USB csatlakozó ( 64) AV csatlakozó ( 59) CARD kártyahozzáférés-jelző ( 47)/ CHARGE töltésjelző ( 16) Hangszóró Módválasztó kapcsoló ( 29) Könnyű felvétel Felvételi programok / (kazetta/kártya) kapcsoló ( 20) Kézpánt ( 19) Szíj rögzítési pontja ( 90) Rögzítőgomb kapcsoló ( 20) Sztereó mikrofon A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük (például: ). Elölnézet 10

Hátulnézet Felülnézet Botkormány ( 20) gomb ( 21, 69) D.EFFECTS gomb ( 45) Távérzékelő ( 19) Kereső ( 29) Dioptriaállító kar ( 29) QUICK START gomb ( 31) Start/Stop gomb ( 28, 47) DC IN aljzat ( 16) Memóriaelem tartója ( 18) Gyártási szám Akku helye ( 16) LCD képernyő ( 24) Kazettatartó ( 26) Kazettatartó fedele ( 26) Zoom kar ( 30) OPEN/EJECT kapcsoló ( 26) Állványmenet ( 19) Memóriakártya-foglalat ( 27) BATT. (akku kioldó) retesz ( 16) A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük (például: ). HU Alulnézet 11

Bevezetés WL-D85 vezeték nélküli távvezérlő START/ STOP PHOTO ZOOM CARD DATE SEARCH REW PLAY FF PAUSE AUDIO DUB. STOP SLOW ZERO SET MEMORY TV SCREEN WIRELESS CONTROLLER WL-D85 START/STOP gomb ( 28) CARD /+ gomb ( 49) DATE SEARCH / gomb ( 35) REW gomb ( 33) gomb ( 33) PAUSE gomb ( 33) SLOW gomb ( 33) AUDIO DUB. gomb ( 63) ZERO SET MEMORY gomb ( 34) PHOTO gomb ( ( 47) Zoom gombok ( 30) PLAY gomb ( 33) FF gomb ( 33) STOP gomb ( 33) gomb ( 33) gomb ( 33) TV SCREEN gomb ( 74) 12

A képernyőn megjelenő kijelzések Videók rögzítése Zoom ( 30), Expozíció ( 43) Felvételi program ( 37, ) Fehéregyensúly ( 44) Képeffektus ( 45) LCD video megvilágítás ( 40) Digitális effektusok ( 45) Páralecsapódás jelzése ( 86) Záridő ( 39) Időzítő ( 40) Filmek lejátszása Expozíció beállítás ( 43) Kézi élességállítás ( 42) Képstabilizátor ( 71) Rögzítési mód ( 72) Szalagműveletek ( 15) Időkód (óra : perc : másodperc) Hátralévő szalag ( 15) Akku maradék töltöttségi idő ( 15) Szélzajcsökkentés ki ( 72) Hang rögzítési mód ( 41) Távérzékelő ki ( 74) Memóriaelem figyelmeztetés ( 18) Szintjelző ( 74) Rögzítési emlékeztető ( 15) Üzemmód ( 20) Hang lejátszási mód ( 42) Hangszóró hangerő ( 33) Keresési funkció állapot END SEARCH( 35)/ DATE SEARCH( 35) Lejátszási idő (óra : perc : másodperc : képkocka) Botkormány-segéd ( 20) Adatkód ( 36) HU 13

Bevezetés Fényképek készítése Zoom ( 30), Expozíció ( 43) Felvételi program ( 37) Fehéregyensúly ( 44) Képeffektus ( 45) LCD video megvilágítás ( 40) Digitális effektusok ( 45) Állókép minősége/mérete ( 48) Időzítő ( 40) A kártyán található fényképek száma 15 AF keret ( 52) Botkormány-segéd ( 20) Figyelmeztetés a berázásra ( 71) Állóképek megjelenítése Diavetítés ( 50) Írásvédettség jelző ( 52) Kép száma ( 15, 75) Aktuális kép/összes kép száma Képméret Adatkód ( 36) 14

Szalagműveletek Némelyik lejátszási és keresési funkciót csak a vezeték nélküli távirányítóval lehet használni. Felvétel, Felvételi szünet, Stop, Kazetta kiadása, Gyors előre, Visszatekercselés, Lejátszás, Lejátszási szünet, Szünet hátra lejátszásban, x1 Lejátszás (normál sebesség), x1 Lejátszás hátra (normál sebesség), x2 Lejátszás (kétszeres sebesség), x2 Lejátszás hátra (kétszeres sebesség), Gyors lejátszás előre, Gyors lejátszás hátra, Lassított lejátszás, Lassított lejátszás hátra, Képkocka léptetése, Képkocka léptetése hátra, / Dátum keresése ( 35), / Memória nullázása ( 34) Hátralévő idő a szalagon Percekben jelzi a fennmaradó szalaghosszt. A ikon mozog felvétel közben. A szalag végének elérésekor megjelenik a VÉGE felirat. Ha a hátralévő idő kevesebb, mint 15 másodperc, akkor előfordulhat, hogy a fennmaradó idő nem jelenik meg. A kazetta típusától függően a hátralevő idő pontatlanul jelenhet meg. Ettől függetlenül a kazettára annyi percnyi anyagot rögzíthet, amennyi a kazetta címkéjén fel van tüntetve (például 85 percet). Akkumulátor töltöttsége Ha lemerült akkumulátort helyez fel a kamerára, a kamera az ikon megjelenítése nélkül kikapcsolódik. A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. Felvétel emlékeztető A kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a túlságosan rövid felvételek készítését. A kártyán található fényképek száma pirosan villog: nincs kártya zölden világít: 6 vagy több kép sárgán világít: 1-5 kép pirosan világít: nem rögzíthető több kép. A képek megjelenítése során a képernyő mindig zöld színű. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken. Kártya hozzáférés jelző A látható a felvételek száma mellett, amikor a kamera a memóriakártyára ír. Kép azonosító A kép azonosító a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például, a 101-0107 kép fájlneve IMG_0107.JPG, és a tárolási helye a DCIM\101CANON mappa. HU Ha a pirosan villog, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre. 15

Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését. Előkészületek Előkészületek Az akkumulátor töltése 1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Helyezze fel az akkumulátort a kamerára. Nyomja be óvatosan az akkumulátort, és csúsztassa felfelé kattanásig. A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/ lejátszási időkről a táblázatot a következő oldalon találja: 90. CHARGE töltésjelző DC IN bemenet Vegye le a védőfedelét az akkumulátorról mielőtt a kamerára teszi. Retesz 3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez. 4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz. 5 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemenet aljzatához. A CHARGE töltésjelző villogni kezd. Ha a töltés befejeződött, a LED folyamatosan világít. 16

A kompakt hálózati tápegységet akkor is használhatja, ha nincs akkumulátor a kamerában. Ha a kompakt hálózati tápegységet csatlakoztatta, a kamera az akkumulátort egyáltalán nem fogja használni. HA AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTŐDÖTT 1 Bontsa a kompakt hálózati adapter és a kamera csatlakozását. 2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból és a kompakt hálózati adapterből. AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA A BATT. gomb megnyomásával oldja ki az akkumulátor rögzítését. Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről. utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. MEGJEGYZÉSEK A CHARGE jelző az akkumulátor töltési állapotát jelzi becsléssel. Folyamatosan ég: Teljes feltöltöttség. Két gyors villanás 1 másodpercenként: Az akkumulátor töltöttsége legalább 50%-os. Ha lámpa villog, de nem pontosan ilyen ütemben, keressen magyarázatot a Hibakeresés c. részben ( 76). Egy villanás másodpercenként: Az akkumulátor töltöttsége 50% alatt van. Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő az akkumulátort, mint amennyire első becslés szerint szüksége lenne. FONTOS A kompakt hálózati adapter halk zajt adhat használat közben. Ez nem hibajelenség. Az akkumulátor töltését ajánlatos 10 C és 30 C között végezni. A 0 C - 40 C hőmérséklettartományon kívül a töltés nem indul el. A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi HU 17

Előkészületek A memóriaelem behelyezése A memóriaelem (CR1616 típusú lítium gombelem) segítségével őrzi meg a kamera a dátumot, az időt ( 24), és egyéb beállításokat olyankor is, amikor nincs energiaforráshoz csatlakoztatva. A memóriaelem cseréjénél csatlakoztassa energiaforráshoz a kamerát, a beállítások megőrzése érdekében. MEGJEGYZÉSEK A memóriaelem élettartama kb. 1 év. A ikon pirosan villog, ha a memóriaelem nincs a kamerában vagy cserélni kell. A tartozékok és a vezeték nélküli távirányító előkészítése Először helyezze bele a mellékelt lítium gombelemet (CR2025) a távirányítóba. Fül 1 Ha van a kamerán akkumulátor, akkor először vegye le. 2 Nyissa ki az elemtartó fedelét. 3 Helyezze be az elemet a + jellel kifelé. 1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza ki az elemtartót. 2 Tegye be a lítium elemet a + felével felfelé. 3 Tolja vissza az elemtartót. 4 Csukja vissza a fedelet. 18

A VEZETÉK NÉLKÜLI TÁVIRÁNYÍTÓ Tartozékok Irányítsa a távirányítót a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat. Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval. MEGJEGYZÉSEK Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri. Ha a távirányító nem működik, ellenőrizze, hogy a [TÁVIRÁNYÍTÓ] beállítás nincs-e [ KI ] értékre állítva ( 74). Ha nincs, cserélje ki az elemet. Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a Start/Stop gombot pedig a hüvelykujjával. HA ÁLLVÁNYRA HELYEZI A KAMERÁT Ne tegye ki a keresőt közvetlen napfénynek, mert a lencse összegyűjtheti a napsugarakat és a kereső a koncentrált napsugaraktól megolvadhat.ne használjon olyan állványt, melynek rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél hosszabb, különben megsérülhet a kamera. HU 19

Előkészületek A kamera alapvető használata A kamera alapvető használata A botkormány és a botkormánysegéd Üzemmódok A kamera működési módját a és a / kapcsolók állása határozza meg.ebben az útmutatóban a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Ha nincs üzemmódot jelző ikon, akkor az adott funkció minden üzemmódban elérhető. A botkormánnyal kezelheti a kamera menürendszerét. Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra (, ). Ha benyomja magát a botkormányt ( ), azzal jóváhagyhat egy műveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyőkön ezt a ikon is jelzi. A botkormányt a botkormány-segéddel együtt használva további funkciókat működtethet. A ( ) lenyomásával megjelenítheti és elrejtheti a botkormány-segédet. (Felvételben a botkormány-segéd csak a módválasztó kapcsoló állásában jelenik meg.) A botkormány-segéd hatására megjelenő funkciók változnak a működési módtól függően. Üzemmód kapcsoló / kapcsoló (Kazetta) Ikon Művelet Videók rögzítése a kazettára 28 (Kártya) Képfelvétel a memóriakártyára 47 (Kazetta) Videók lejátszása a kazettáról 33 (Kártya) A memóriakártyán lévő képek megjelenítése 49 20

A menük használata A gombbal ( ) megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. A menüopciókkal és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek Menüpontok listája című fejezetében ( 69). A menü használata 3 Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról. A kiválasztott opció világoskék színű lesz. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. Bizonyos beállításoknál további pontokat kell kiválasztani és/vagy megnyomni a billentyűt. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat (például botkormány ikon, kis nyilak stb.). 4 Nyomja meg a gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. A Beállítás menü pontjainak kiválasztása HU 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a funkció ikonját a baloldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. 21

Előkészületek 1 Nyomja meg a gombot. Az állóképek index képernyőjén megnyílik a beállítás menü. Ugorjon a 3. lépésre. 2 Válassza ki ( ) a ikont, és a ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. 3 Válassza ki ( ) a kívánt menüt a baloldali oszlopból, majd nyomja le a ( ) gombot. A kiválasztott menü címe megjelenik a képernyő tetején, alatta pedig a menü beállításai. 4 Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a ( ) gombot. A kiválasztott menüpontot narancssárga keret jelöli. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. A menü kiválasztó képernyőre úgy térhet vissza, ha kiválasztja ( ) a [ VISSZATÉRÉS] opciót, majd megnyomja a ( )-t. 5 Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a ( ) gombot. 6 Nyomja meg a gombot. A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. A menük kiválasztásának rövid leírása Ebben a kézikönyvben a nyilat használjuk a menü kiválasztás leírásának rövidítésére. Az alábbi példa a beállítás menü megváltoztatását mutatja. [ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLL/ ] [NYELV] A kívánt nyelv A menü esetén a rövid forma mindig a kezdeti alapbeállítást fogja mutatni. Rögzítési módban ennek ikonja a bal oldali oszlopban fog megjelenni, mikor először megnyitja a menüt. Ha a beállítás megváltozik, az éppen kiválasztott lehetőség ikonja jelenik meg helyette. [ KÉPEFFEKTUS KI] A kívánt effektus MEGJEGYZÉSEK Az 1. és 2. pontban leírtak helyet a gomb 1 másodpercen túli lenyomva tartásával közvetlenül a beállítás menübe juthat. 22

Beállítások az első bekapcsoláskor Beállítások az első bekapcsoláskor A nyelv beállítása A képernyőn megjelenő szövegek és menük nyelve módosítható. A nyelvek választéka attól függ, melyik országban vásárolta a kamerát. Alapértelmezett érték "A" nyelvválaszték Angol, arab, cseh, francia, görög, lengyel, magyar, német, olasz, orosz, perzsa, román, spanyol, török, ukrán. "B" nyelvválaszték Angol, egyszerűsített kínai, hagyományos kínai, maláj és thai. Az időzóna kiválasztása Beállíthatja tartózkodási helyének megfelelő időzónát.az alapértelmezett beállítás a vásárlás helyétől függően Párizs vagy Szingapúr. ( 21) [ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] A kívánt időzóna* * A nyári időszámításra való átálláshoz válassza ki az időzónát a terület mellett a jel segítségével. ( 21) [ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLL/ ] [NYELV] A kívánt nyelv A Föld időzónái Ha beállította az időzónát, a dátumot és az időt, nem szükséges minden alkalommal újra beállítania utazásai során, ha másik időzónába lép. Válassza ki a helyi időnek megfelelő időzónát tartózkodási helyén a kijelzőn megjelenített dátum és idő alapján. HU MEGJEGYZÉSEK Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást. A mely bizonyos menü képernyőkön megjelenik, a kamerán lévő gomb nevére utal, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonos marad. 23

Előkészületek A dátum és az idő beállítása Előkészületek a felvétel elkezdéséhez Előkészületek a felvétel elkezdéséhez ( 21) 1 Nyissa meg a dátum és idő beállítási képernyőt. [ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [DÁTUM/IDŐ] A dátum első mezője körül villogó nyilak jelennek meg. 2 Módosítsa a dátum egyes mezőit a botkormány ( ) irányú mozgatásával, a ( ) irányúval pedig továbbléphet a következő mezőre. 3 A ( ) megnyomásával elindíthatja az órát. 4 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. MEGJEGYZÉSEK A dátum formátuma módosítható ( 75). Az objektívfedél nyitása és a LCD képernyő beállítása A felvétel elkezdése előtt nyissa ki az objektív fedelét. Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához. Az LCD képernyő beállítása 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. 180 90 A panel 180 fokkal az objektív irányába is elforgatható (lehetővé téve, hogy a felvétel alanya láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön a felvétel elkészítéséhez a keresőt használja). Ez 24

az egyetlen helyzet, amikor a keresőt és az LCD képernyőt egyszerre is használhatja. Az LCD 180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben: amikor az időzítőt használja és önmaga is a képen kíván szerepelni amikor a vezeték nélküli távirányítóval kezeli a kamerát. LCD háttérvilágítás Az LCD fényerejét normál vagy magas fényerőre állíthatja. ( 21) [ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLL/ ] [ELLENFÉNY] Kívánt lehetőség MEGJEGYZÉSEK A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn Ez a beállítás nem érinti a felvétel, illetve a kereső világosságát. Az akkumulátor használati ideje csökken, ha a [VILÁGOS] beállítást használja. MEGJEGYZÉSEK Az LCD képernyőről és a keresőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát. HU 25

Előkészületek Kazetta behelyezése és kivétele Csak logoval ellátott videokazettákat használjon. 4 Várja meg, amíg a kazettatartó automatikusan visszahúzódik, majd csukja be a fedelet. FONTOS 1 Csúsztassa a OPEN/EJECT kapcsolót a nyíl irányába, és nyissa ki a kazettatartó fedelét. A kazettatartó automatikusan kinyílik. 2 Helyezze be a kazettát. A kazetta ablaka a kézpánt felé nézzen. Kivételkor húzza ki a kazettát egyenesen. 3 Nyomja meg a jelnél a kazettatartót, amíg kattanást hall. Ne érjen a kazettatartóhoz, amikor az éppen visszahúzódik vagy kinyílik, és ne próbálja becsukni a fedelet addig, amíg a kazettatartó teljesen vissza nem húzódott. Legyen óvatos, nehogy a kazettatartó fedele becsípje az ujját. MEGJEGYZÉSEK Ha a kamerát áramforráshoz csatlakoztatta, a kazetta behelyezése vagy kivétele a kapcsoló állásában is lehetséges. 26

A memóriakártya behelyezése és kivétele A kamerában csak SDHC (nagy kapacitású SD) és SD memóriakártyákat vagy MultiMediaCard (MMC) kártyákat használhat. 1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 3 Egyenesen tartva, ütközésig csúsztassa be a memóriakártyát a foglalatba. 4 Csukja vissza a fedelet. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. FONTOS A memóriakártya első használata előtt inicializálja a kamerában ( 53). A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. MEGJEGYZÉSEK Nem biztos, hogy minden SD, SDHC és MMC memóriakártya használható. Az SDHC memóriakártyákról: Az SDHC olyan SD memóriakártya, melynek kapacitása nagyobb, mint 2 GB. Az SDHC kártyák műszaki paraméterei eltérnek a normál SD kártyákétól, ezért azokban az eszközökben, amelyek csak az SD kártyákkal működnek, az SDHC kártyák nem használhatók. Az SDHC kártyákkal működő eszközök (beleértve ezt a kamerát is) viszont visszafelé kompatibilisek, így normál SD kártyák is használhatók bennük. HU A MEMÓRIAKÁRTYA KIVÉTELE A kártya kioldásához nyomja be azt a foglalatba, majd húzza ki a kártyát. 27

Videó Ez a fejezet a mozgóképek felvételéről és lejátszásáról szól; az alapopktól az összetettebb kézi beállításokig. Felvételi alapműveletek Felvételi alapműveletek Filmfelvétel Mielőtt megkezdi a felvételt Készítsen először egy tesztfelvételt, és ellenőrizze, megfelelően működik-e a kamera. Ha szükséges, tisztítsa meg a videofejeket ( 2). ( 20) 2 A / kapcsolót állítsa (kazetta) állásba. 3 A rögzítőgomb benyomva tartása mellett állítsa a kapcsolót CAMERA állásba. 4 Nyomja le a Start/Stop gombot a felvétel megkezdéséhez. Nyomja meg ismét a Start/Stop gombot a felvétel szüneteltetéséhez. HA BEFEJEZTE A FELVÉTELT 1 Csukja be az objektívvédő fedelet, és az LCD kijelzőt. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Vegye ki a kazettát. 4 Húzza ki a tápegység dugóját, és vegye le az akkumulátort is. FONTOS A felvétel közben próbáljon nyugodt, stabil képet rögzíteni. Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan közelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet. 1 Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához. 28

MEGJEGYZÉSEK A felvételi időről: A felvételi mód kiválasztásával módosíthatja a videó minőségét, és így a rögzíthető időt is ( 72). Ha egy korábbi felvételre rávesz, akkor az már nem lesz visszaállítható. A felvétel megkezdése előtt keresse meg a legutóbbi felvétel végét ( 35). A kazetta és a videofejek védelmében a kamera stop módba ( ) vált, ha több, mint 4 perc 30 másodpercig felvételi szünet módban ( ) hagyják. A felvétel folytatásához nyomja meg a Start/Stop gombot. Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsolódik, ha 5 percig nem használja ( 75). A visszakapcsoláshoz először kapcsolja ki, majd újra be a kamerát. Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség. A kereső használata Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor állítsa be az LCD képernyő fényét ( 25, 74) vagy használja a keresőt. A kereső használatához csukja be az LCD képernyőt*. Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral. * Az LCD képernyő és a kereső egyszerre úgy használható, ha az LCD panelt 180 fokkal megfordítja az alany felé ( 24). HU A módválasztó kapcsoló és a felvételi programok A módválasztó kapcsoló állásában a kamera végez el minden beállítást, a felhasználónak csak a témára kell koncentrálnia. Felvételi program használatához állítsa a kapcsolót állásba. A Különleges Téma módok ( 37) optimális beállítást biztosítanak különleges felvételi helyzetekben. Az [ AE-PROGRAM] felvételi program ( 39) lehetővé teszi a záridő kiválasztását és egyéb beállításokra is lehetősége van. 29

Videó Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom Film felvételre három zoom módot használhat: optikai, összetett és digitális zoom. ( módban csak az optikai zoom használható.) Beállíthatja a zoom változásának sebességét is. A Zoom típusának kiválasztása Opciók ( 20) Alapértelmezett érték [OPTIKAI] (37x) A zoom tartományát az objektív nagyítási aránya határozza meg. [ADVANCED] (Összetett zoom) Az optikai zoom tartományán túl a kamera a képet digitálisan nagyítja, a képminőséget nem rontva. 16:9 oldalarányú felvétel esetén a látómező (látószög) változik. Lásd a megjegyzések táblázatát. [DIGITÁLIS] (2000x) Ha ez ki van választva, a kamera digitális zoomra (világoskék a zoom jelzőn) kapcsol, ha az optikai zoom határát meghaladná (fehér terület a zoom jelzőn). A digitális zoom használata esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a képet, így gyengébb a képminőség, minél jobban ráközelít a témára. ( 21) [ MENÜ] [ KAMERA-BEÁLLÍTÁS] [ZOOM TÍPUSA] Kívánt lehetőség MEGJEGYZÉSEK Az összetett zoom átfogása változik a jelenet oldalarányától függően ( 71). [SZÉLESVÁSZNÚ] [ BE] (16:9) állásban 45x* * A látószög nagyobb mind tele, mind a legnagyobb látószögű állásban. [SZÉLESVÁSZNÚ] [ KI] (4:3) állásban 46x A Zoom sebessége ( 20) Opciók Alapértelmezett érték [ VÁLTOZÓ] A zoom sebessége attól függ, milyen gyorsan mozgatja zoom kart: Nyomja finoman lassú zoomhoz; ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. Ezt kiválasztva a zoom sebessége nagyobb lesz felvételi szünet módban. [ 1. SEBESSÉG], [ 2. SEBESSÉG], [ 3. SEBESSÉG] Állandó zoom sebességek. A [ 3. SEBESSÉG] a leggyorsabb, az [ 1. SEBESSÉG] a leglassúbb. 30

( 21) [ MENÜ] [ KAMERA-BEÁLLÍTÁS] [ZOOM SEB.] Kívánt lehetőség MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb zoom sebességet a [ VÁLTOZÓ] beállítás használatával érheti el. A zoom használata A Gyorsindítás funkció A QUICK START gomb megnyomásakor a kamera készenléti módba kapcsol. Készenléti módban körülbelül feleannyi energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha megnyomja újra a QUICK START gombot, a kamera 1 másodpercen belül felkészül a felvételkészítésre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem. ( 20) W távolít közelít T A távolításhoz (nagy látószög) nyomja meg a zoom kart a W jelzés felé. Ráközelítéshez (tele állás) nyomja a kart a T felé. MEGJEGYZÉSEK Tartson legalább 1 m távolságot a felvétel tárgyától! Maximális látószögnél akár 1 cm-re is ráközelíthet a témára. Használhatja a távvezérlő T és W gombjait is. A zoom sebessége a távirányítóval ugyanakkora lesz, mint a kamera gombjainak használata esetén, illetve rögzítve lesz [ 3. SEBESSÉG] értéken (a [ VÁLTOZÓ] kiválasztása esetén). 1 Nyomja meg határozottan a QUICK START gombot. A felkészülés közben a készenléti lámpa villog, majd égve marad, amikor a kamera készenléti módba kerül. 2 Ha folytatni szeretné a felvételt, nyomja meg újra a QUICK START gombot. Kb. 1 másodpercen belül a kamera felvételi szünet módba vált. 31 HU

Videó MEGJEGYZÉSEK Ha Gyorsindítás módból indítja újra a kamerát, akkor az automatikusan elvégzi a következő beállításokat. - A kézi élességállítás visszakapcsol automatikus módba (AF). - A kézi expozícióbeállítás visszakapcsol automatikus módba. - A zoom pozíció visszaáll a legnagyobb látószögű W állásba. A kamera kikapcsol, ha 10 percre készenléti módban hagyja, a [TAKARÉKOS] beállítástól függetlenül ( 75). Ha ha az így kikapcsolt kamerát vissza kívánja kapcsolni, kapcsolja ki, és ismét be a kamerát. A kamera visszatér készenléti módból, ha kinyitja a kazettatartó fedelét vagy megváltoztatja a / kapcsoló helyzetét a kamera készenléti állapotában (készenlét lámpa ég). Az utoljára rögzített jelenet ellenőrzése EXP. ( 20) FOKUS 1 Állítsa a kamerát módba. 2 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-t a megjelenítéséhez. 3 Nyomja a botkormányt ( ) egy pillanatra a irányba, majd engedje el. A kamera a legutóbbi jelenetből visszajátszik pár másodpercet, majd felvételi szünetbe tér vissza. Ha a botkormányt a ( ) és irányába, illetve a ( ) és irányába nyomva tartja, akkor a videót hátra illetve előre tekerheti a kívánt helyre, ahonnan a felvétel folytatható lesz. 32

Lejátszási alapműveletek Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása ( 20) 4 Keresse meg azt a pontot, ahonnan el szeretné kezdeni a lejátszást. Nyomja a botkormányt ( ) a irányba a szalag visszatekeréséhez, vagy nyomja ( ) a irányba az előretekeréséhez. 5 Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba a lejátszás elkezdéséhez. LEJÁTSZÁS KÖZBEN 6 Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba újra a lejátszás szüneteltetéséhez. 7 A lejátszás megállításához nyomja a botkormányt ( ) a irányba. A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA 1 A rögzítőgomb benyomva tartása mellett állítsa a kapcsolót PLAY (Lejátszás) állásba. 2 A / kapcsolót állítsa (kazetta) állásba. 3 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-t a megjelenítéséhez. Jelenet lejátszása közben: [ HANGSZÓRÓ-ERŐSSÉG] Szabályozza ( ) a hangerőt A hangszóró elnémul, ha becsukja az LCD panelt, vagy ha az STV-250N sztereó videokábel csatlakoztatva van az AV aljzathoz. Ha teljesen elnémítja a hangot, akkor az ikon -ra változik. MEGJEGYZÉSEK Megjeleníthető a felvétel dátuma és ideje is ( 36). A kazetta és a videofejek védelmében a kamera stop módba ( ) vált, ha több, mint 4 perc 30 másodpercig lejátszási szünet módban ( ) hagyják. Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba a lejátszás folytatásához. 33 HU

Videó Különleges lejátszási módok 1 A különleges lejátszási módokat a távvezérlő gombjaival használhatja ( 12). A különleges lejátszási módokban nincs hang. Különleges lejátszási mód Kezdeti mód Művelet a kamerán vagy a távirányítón Gyors lejátszás Normál lejátszás : Nyomja le a botkormányt ( ) a vagy ( ) a irányába, és tartsa lenyomva. : Tartsa lenyomva a REW vagy FF gombot. Lejátszás visszafelé Normál lejátszás : Nyomja le a gombot. 1 kép léptetése hátra/ előre Lejátszás képkockánként Lassított lejátszás Dupla sebességű lejátszás Visszatérés a normál lejátszáshoz Lejátszási szünet : Nyomja le a vagy gombot. Lejátszási szünet : Tartsa lenyomva a vagy gombot. Normál vagy visszafelé lejátszás : Nyomja le a SLOW gombot. Normál vagy visszafelé lejátszás : Nyomja le a gombot. Különleges lejátszási mód : Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba. : Nyomja le a PLAY gombot. 1 Bizonyos speciális lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen. Visszatérés megjelölt pozícióhoz Ha egy bizonyos jelenethez később vissza akar térni, jelölje meg a pozíciót a memória nullázás gombbal. A szalag előre- vagy hátracsévélése ezen a ponton megáll. Ezt a funkciót a vezeték nélküli távirányítóval használhatja. 1 Felvétel vagy lejátszás közben a ZERO SET MEMORY gombbal jelölheti meg azt a helyet, ahová később vissza szeretne térni. A számláló ilyenkor nullázódik: 0:00:00. 34 ( 20) Nyomja meg ismét a ZERO SET MEMORY gombot a memória törléséhez. 2 Ha felvétel közben állította be a nulla pozíciót, akkor kapcsolja a kamerát módba. Ha lejátszás közben állította be a nulla pozíciót, nyomja meg a STOP gombot. 3 A gomb megnyomásával megkeresheti a beállított nulla pozíciót. Ha a számláló negatív értéken van, nyomja meg ehelyett a gombot.

A szalag előre/hátra tekerése közben a ikon jelenik meg. A szalag megáll a nulla pozíciónál vagy közel hozzá, az ikon eltűnik, és újra megjelenik a helyes időkód. MEGJEGYZÉSEK Ha az egyes felvételek között üres szakaszok vannak, a nullázás nem feltétlenül fog helyesen működni. Dátum első felvételének megkeresése A dátumkeresés funkcióval megkeresheti az időzóna vagy dátum váltást a felvételen. Ehhez használja a távvezérlő vagy gombját. A tovább dátummódosítások megkereséséhez többször is nyomja meg a gombot (max. 10-szer). A keresés félbeszakításához nyomja meg a STOP gombot. MEGJEGYZÉSEK ( 20) Egy adott időzónában vagy dátumon készített 1 percnél rövidebb felvételek nem kereshetők meg ezzel a funkcióval. Ha az adatkód nem megfelelően jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy a dátumkeresés nem működik. Az utolsó jelenet végének megkeresése Szalag visszajátszása után ezzel a funkcióval megkeresheti a legutóbbi felvétel végét, és visszatérhet ahhoz a ponthoz. ELLENŐRIZNI A funkció használata előtt állítsa le a lejátszást. ( 21) [ KERSÉS BEF] [VÉGREHAJT] megjelenik a KERSÉS BEF. A kamera vissza- vagy előrecsévéli a szalagot, aztán lejátssza a felvétel végének utolsó néhány másodpercét, majd megállítja a szalagot. A felvételek vége keresésének megállításához nyomja a botkormányt ( ) a irányba. MEGJEGYZÉSEK ( 20) A végpont keresés funkció nem használható, ha kivette a kazettát. Ha az egyes felvételek között üres szakaszok vannak, a végpontkeresés nem feltétlenül fog helyesen működni. Olyan jelenet végét nem lehet ezzel a funkcióval megkeresni, melyhez később hangot rögzített. HU 35

Videó Kijelzések a képernyőn (adatkód) A kamera a filmmel együtt rögzíti az adatkódot is, amely tartalmazza a felvétel dátumát és idejét. Ezek az adatok megjeleníthetők. Opciók ( 20) Alapértelmezett érték [ KI] A kamera nem jelzi ki az adatkódot. [ DÁTUM], [ IDŐ] Megjeleníti az időt vagy a dátumot, amikor a jelenet vagy a fénykép rögzítésre került. [ DÁTUM/IDŐ] Megjeleníti az időt és a dátumot, amikor a jelenet rögzítésre került. ( 21) [ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLL/ ] [ADATKÓDOK] Kívánt lehetőség 36

Különleges funkciók Különleges funkciók Különleges téma módú felvételi programok: A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Az egyes opciókról a következő oldalon olvashat: 38. ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: ( 21) [ AE-PROGRAM] Kívánt felvételi program ( 20) MEGJEGYZÉSEK Ne állítsa a módválasztó kapcsolót állásba a jelenet rögzítése közben, mert a kép fényereje hirtelen megváltozhat. [ PORTRÉ]/[ SPORT]/ [ TENGERPART]/[ HÓ] - Lejátszáskor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg teljesen tisztán. [ PORTRÉ] - Minél nagyobb mértékű nagyítást alkalmaz a zoommal (T), annál homályosabb lesz a háttér. [ ÉJSZAKAI] - A mozgó tárgyak csóvát húzhatnak maguk után. -A képminőség rosszabb lehet, mint más üzemmódokban. - Fehér pontok jelenhetnek meg a képernyőn. - Az automatikus élességállítás teljesítménye elmaradhat a más üzemmódokban tapasztalttól. Ebben az esetben kézzel állítson élességet. [ HÓ]/[ TENGERPART] -Felhős időben vagy árnyékban a téma túlexponált lehet. Ellenőrizze a képet a képernyőn. [ TŰZIJÁTÉK] - A kamera berázásának elkerülésére állvány használata javasolt.használjon állványt különösen a módban, mivel hosszú záridőt használ a gép. HU 37

Videó [ AE- PROGRAM] A kamera állítja be a blendét és a záridőt. [ PORTRÉ] A kamera nagy blendével dolgozik, ezáltal a homályosabb háttér előtt élesen kiemeli a fotóalanyt. [ SPORT] Olyankor használja ezt a módot, ha sporteseményről (pl. tenisz, golf) készít felvételeket. [ ÉJSZAKAI] Gyenge fényviszonyok közötti felvételkészítéshez. [ TENGERPART] Ebben a módban napsütötte strandon készíthet felvételeket. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen. [ NAPLEMENTE] A naplemente élénk színeit örökítheti meg ezzel az üzemmóddal. [ SZPOTFÉNY] Fényszóróval, sötét háttér előtt megvilágított szereplőket filmezhet ebben az üzemmódban. [ TŰZIJÁTÉK] Tűzijáték felvételéhez használhatja. [ HÓ] Ebben a módban fényes, havas tájakról készíthet felvételt. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen. 38

Rugalmas felvételkészítés: A záridő megváltoztatása Használja az automatikus expozíció (AE) programot olyan funkciókhoz, mint a fehér-egyensúly vagy képeffektus, illetve a záridő kiválasztására. Gyors mozgás felvételére használjon rövidebb záridőt. Ha a téma mozgását elmosódásával érzékeltetné, válasszon hosszabb záridőt. ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: ( 21) ( 20) 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza az [ AE-PROGRAM] felvételi programot ( 37). [ AE-PROGRAM] az alapbeállítás; ha nem változtatta meg a felvételi programot ugorjon a 3. pontra. 3 Válassza ki a záridőt a beállítás menüben. [ MENÜ] [ KAMERA-BEÁLLÍTÁS] [ZÁR] Kívánt záridő Útmutató a záridő beállításához A képernyőn csak a tört érték nevezője jelenik meg a [ 250] jelentése 1/250 mp-es záridő stb. 1/50 Normál környezetben való felvételkészítéshez. 1/120 Beltéri sportesemények felvételéhez. 1/250, 1/500*, 1/1000* Mozgó autóból vagy vonatból, illetve gyors mozgású járműből, például hullámvasútból történő felvételkészítéshez. 1/2000* Kültéri sportesemények rögzítéséhez napsütésben. * csak módban. MEGJEGYZÉSEK Ne állítsa a módválasztó kapcsolót állásba a jelenet rögzítése közben, mert a kép fényereje hirtelen megváltozhat. [ AE-PROGRAM] -A záridő beállításakor a megjelenő szám villogni fog, ha az érték nem megfelelő a felvételi körülményekhez. Ilyenkor válasszon más értéket. - Ha sötét helyen hosszú záridővel fényképez, akkor a téma világosabb lesz a képen, de előfordulhat, hogy romlik a kép minősége, illetve az automatikus élességállítás nem működik megfelelően. -Rövid záridők használata esetén a kép vibráló lehet. -A záridő visszaáll [ AUTOMATIKUS]- ra, ha a módválasztó kapcsolót állásba állítja, vagy ha felvételi programot vált. 39 HU

Videó LCD video megvilágítás Időzítő A LCD képernyő segítségével teljesen sötét helyeken is készíthet felvételeket. A megfelelő megvilágítás érdekében a téma 20-60 centiméterre és használja az [ ÉJSZAKAI] felvételi programot. Amikor bekapcsolja az LCD video megvilágítást, fordítsa az LCD képernyőt a téma felé, és használja a keresőt helyette ( 29). ( 21) ( 20) [ LCD FÉNY KI] [ LCD FÉNY BE] Nyomja a ( )-t. Az LCD fehérre vált, amikor világításra használja. Használja a keresőt helyette. A keresőt használva válassza az [ LCD LIGHT KI]-t a video megvilágítás kikapcsolásához. ELLENŐRIZNI ( 20) : Állítsa a kamerát felvételi szünet módba. ( 21) 1 Kapcsolja be az időzítőt. [ MENÜ] [ KAMERA-BEÁLLÍTÁS] [IDŐZÍTŐ] [ BE] 2 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. Megjelenik a ikon. Az időzítő kikapcsolásához állítsa az [IDŐZÍTŐ]-t [ KI]-re. 3 Nyomja le a kamerán a Start/Stop - ot a felvétel elindításához. 10 másodperces várakozás után a kamera felvételbe kapcsol ( mód) vagy fényképet készít ( mód). A képernyőn megjelenik a számláló. A START/STOP ( mód) vagy PHOTO ( mód) gombot is megnyomhatja a vezeték nélküli távirányítón. Ilyenkor a visszaszámlálás csak 2 másodperces. MEGJEGYZÉSEK 40 A visszaszámlálás elindítása után lenyomhatja a Start/Stop gombot ismét vagy kikapcsolhatja a kamerát az időzítő kikapcsolásához.

Hangfelvételi mód Hanglejátszási módok Beállíthatja a hangfelvétel minőségét. Opciók [ 16 bit] [ MENÜ] [ AUDIO-BEÁLLÍTÁS] [AUDIO-ÜZEMMÓD] Kívánt lehetőség ( 20) Alapértelmezett érték Hangfelvétel a legjobb minőségben. [ 12 bit] Két csatornára rögzít hangot (Stereo 1) két csatornát szabadon hagyva (Stereo 2) utólagos hangfelvételre. Ezzel a kamerával mikrofonnal vehet fel utólag hangot ( 63). ( 21) A SZÉLZAJ-CSÖKKENTÉSRŐL A kamera automatikusan csökkenti a szél zavaró hangját. Kikapcsolhatja ezt a funkciót, ha azt akarja, hogy a mikrofon a lehető legérzékenyebb legyen ( 72). A hangcsatorna kiválasztása Kiválaszthatja azt az audio csatornát, amelyen a kétcsatornás hangfelvétellel rendelkező szalagokat játszhatja le (sztereó hang, vagy kétnyelvű felvételek). Opciók [ JOBB/BAL] [ MENÜ] [ AUDIO-BEÁLLÍTÁS] [KIMENŐ CSAT] Kívánt lehetőség ( 20) Alapértelmezett érték Bal és jobb csatorna (stereo) / Fő + másodlagos jelek (kétnyelvű hangfelvételek esetén). [ BAL/BAL] Csak bal oldali csatorna (stereo) / Csak a fő jel (kétnyelvű hangfelvételek esetén). [ JOBB/JOBB] Csak jobb oldali csatorna (stereo) / Csak a másodlagos jel (kétnyelvű hangfelvételek esetén). ( 21) HU 41

Videó Hangsáv kiválasztása rákevert hanggal rendelkező kazetták esetén Kiválaszthatja, melyik hangsávot szeretné lejátszani, ha olyan kazettát játszik le, amelyen utólag rákevert hang is van (Stereo 2) az eredetileg felvett hangsávon kívül (Stereo 1). Opciók [ STEREO1] Csak eredeti hang. ( 20) Alapértelmezett érték [ STEREO2] Csak rákevert hang. [ MIX/RÖGZ] Kevert hang, az eredeti és a rákevert hang megegyező hangerővel. [ MIX/VÁLT] Kevert hang, ahol az eredeti hang ( ) és a rákevert hang ( ) közötti egyensúly állítható. ( 21) [ MENÜ] [ AUDIO-BEÁLLÍTÁS] [12bit AUDIO] Kívánt lehetőség* * Ha a [ MIX/VÁLT]-ot választja, állítsa be az egyensúlyt a [MIX BALANCE] paraméterrel ( 72). Kézi élességbeállítás A következő témák esetén az autofókusz nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa be kézzel az élességet. Tükröző felületek Kevéssé kontrasztos, vagy függőleges vonalak nélküli témák Gyorsan mozgó témák Nedves ablakon keresztül történő felvétel Éjszakai felvételek ELLENŐRIZNI A következő lépések előtt állítsa be a zoom-ot. Módválasztó kapcsoló: VISSZA FOKUS ( 20) 1 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-t a megjelenítéséhez. 2 A kézi élességállítás aktiválásához nyomja a botkormányt ( ) a [FOKUS] irányába. A botkormány-segéden a [FOKUS] felirat világoskékre vált, és megjelenik az MF felirat a képernyőn. 3 Állítsa be ( ) a fókuszt igény szerint. Nyomja a botkormányt ( ) a irányába, ha távolabbi fókuszt szeretne, vagy nyomja ( ) a felé, ha közelebb szeretné azt. 42

Ha újra megnyomja a botkormányt ( ) a [FOKUS] felé, visszatér az automatikus élességállítás. 4 A fókusz beállítási mód elmentéséhez nyomja a botkormányt ( ) a [VISSZA] irányába. Végtelen fókusz Ezt a funkciót akkor használja, ha távoli témákra (pl. hegyek, tűzijáték) szeretne élességet állítani. ELLENŐRIZNI A következő lépések előtt állítsa be a zoom-ot. Módválasztó kapcsoló: 1 Nyomja a botkormányt ( ) a [FOKUS] felé több mint 2 mp-ig. Megjelenik a ikon. Ha újra megnyomja a botkormányt ( ) a [FOKUS] felé, visszatér az automatikus élességállítás. Ha működteti a zoomot vagy a botkormányt ( ), a átvált MF -re, és a kamera átkapcsol kézi élességállításra. 2 A fókusz beállítási mód elmentéséhez nyomja a botkormányt ( ) a [VISSZA] irányába. MEGJEGYZÉSEK VISSZA FOKUS A kamera akkor is visszatér az automatikus élességállításhoz, ha a módválasztó kapcsolót állásba állítja. Kézi expozíció állítás Bizonyos esetekben a hátulról megvilágított témák sötétnek tűnhetnek (alulexponáltak), illetve az erős fénnyel megvilágított témák túl fényesnek tűnhetnek (túlexponáltak). Ennek korrigálására kézzel módosíthatja az expozíciót. ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: (kivéve a [ TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén). EXP. ( 20) VISSZA 1 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-t a megjelenítéséhez. 2 Nyomja a botkormányt ( ) az [EXP.] felé. Az [EXP.] felirat a botkormánysegéden világoskékre vált, és az expozíció-indikátor és a semleges ±0 érték megjelennek a képernyőn. 3 A ( ) gombbal állítsa be a kívánt expozíciót. A beállítási tartomány és az indikátor hossza a kép eredeti világosságától függ. Ha a botkormányt újra az ( ) [EXP.] irányba nyomja, a kamera visszatér az automatikus expozícióhoz. 43 HU

Videó 4 Az expozíció beállítás elmentéséhez nyomja a botkormányt ( ) a [VISSZA] irányába. Ha az expozíció rögzítése közben módosítja a zoomot, akkor a kép világossága megváltozhat. Fehér-egyensúly A fehér-egyensúly funkció lehetővé teszi a színek pontos visszaadását különböző megvilágítási körülmények között, így a fehér színű tárgyak mindig fehérnek fognak tűnni a felvételeken. ELLENŐRIZNI Felvételi program: [ AE-PROGRAM] Opciók [ AUTOMATIKUS] ( 20) Alapértelmezett érték A kamera automatikusan állítja be a fehér-egyensúlyt. Ezt a beállítást kültéri felvételekhez használja. [ NAPFÉNY] Kültéri fotózáshoz erős nappali fényben. [ FEHÉR IZZÓ] Izzólámpás és izzólámpa-típusú (3-hullámhosszú) fluoreszcens megvilágításhoz. [ BEÁLLÍT] A saját fehér-egyensúly beállítás segítségével a fehér tárgyak különböző színű fényforrások alatt is fehérek maradnak. ( 21) [ AUTOMATIKUS] Kívánt lehetőség* * Ha a [ BEÁLLÍT]-ot választja, ne nyomja meg a gombot, hanem folytassa az alábbi lépésekkel. EGYEDI FEHÉR-EGYENSÚLY BEÁLLÍTÁSA 1 Irányítsa a kamerát egy fehér tárgyra, közelítsen rá, amíg az teljesen ki nem tölti a képernyőt, majd nyomja meg a ( ) gombot. A beállítás végeztével a ikon villogásból átvált folyamatos világításba. A kamera kikapcsolás után is megőrzi az egyedi fehér-egyensúly beállítást. 2 Nyomja meg a gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. MEGJEGYZÉSEK Amikor egyedi fehér-egyensúly beállítást választott: - Az egyedi fehéregyensúlyt megfelelően megvilágított helyen állítsa be. - Ne válassza a [ DIGITÁLIS] zoomot ( 30). - A megvilágítási körülmények megváltozásakor állítsa be újra a fehéregyensúlyt. - A fényforrástól függően a kijelzés tovább is villoghat. Az eredmény ezzel együtt jobb lesz, mint az [ AUTOMATIKUS] használata esetén. 44