I am a foreign student and my Hungarian is not too good. Ide hívom a tanáromat, hogy konzultáljunk az ön esetén.

Hasonló dokumentumok
2. lecke. At the dentist FELADATOK. 1. Válaszd ki a helyes megoldást! Answer the questions! Válaszolj a kérdésekre! (csak egy megoldás a jó)

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME?

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Széchenyi István Egyetem

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

PROFEX SZAKNYELVI VIZSGA

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

7. Bemutatom a barátomat, Pétert. 8. Hogy hívják Önt? 9. Nagyon örülök, hogy találkoztunk. 10. Nem értem Önt. 11. Kérem, beszéljen lassabban.

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

7. osztály Angol nyelv

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

ISMÉTLÉS 4. (MÓDBELI) SEGÉDIGÉK

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

havi vérzés, menstruáció, menzesz period (monthly bleeding), menstruation

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... a room to rent? szállásfajta.

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD EXTRA BEÉGETŐS MONDATOK - HOGY NE ÉGJ BE : -)

Kompozit-cement rögzítésű fix fogpótlások. Márton Krisztina

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven

Contents. Admission Assessment Clinical Care Maternity Discharge Questions Patient s Questions...

Szerzői kiadás. Dr.Lampéné Dr.Zsíros Judit Illusztrálta/Illustrated by: Balog Zsófi.

Technika, életvitel és gyakorlat

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:

Utasítások. Üzembe helyezés

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Correlation & Linear Regression in SPSS

TANMENETJAVASLATOK. Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően.

USER MANUAL Guest user

Összeállította: Kovács Judit. Szerzői kiadás. Kovács Judit Debrecen. Lektorálta: Dr. Hernádi Katinka. Minden jog fenntartva

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Hypothesis Testing. Petra Petrovics.

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

BALÁZS HORVÁTH. Escalator

Using the CW-Net in a user defined IP network

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT. for on off by to at from

Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

Well, Already said. Pardon?

Correlation & Linear Regression in SPSS

Tel.: (+361) , FAX: (+361) vagy Honlap:

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

EGY ALANY NÉLKÜLI ANGOL NYELVTANI SZERKEZET

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

8KÉSZÍTSEN ELİ VÉRZÉSCSILLAPÍTÁSHOZ Tampon,gelita tampon,spongostan,szövetragasztók,gelaspon szivacs Varrás:tőfogó,olló,varratfonal

Guten Tag, mein Name ist..., Ich bin im vierten/fünften Jahr des zahnärtztlichen Studium.

Unit 10: In Context 55. In Context. What's the Exam Task? Mediation Task B 2: Translation of an informal letter from Hungarian to English.

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland

A Vertex Bútor Kft. legújabb fürdőszoba katalógusát tartod a kezedben.

2nd year 1st semester. List for vocabulary tests. 1. lecke

MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries)

Angol szóbeli Információkérés

ANGOL NYELV Helyi tanterv

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Correlation & Linear. Petra Petrovics.

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

Az tanácsadás kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy

I must go now. He said he must leave early. You must learn the poem by heart.

ATOMI ERŐ MIKROSZKÓP OKTATÁSI MODELL ATOMIC FORCE MICROSCOPE MODEL IN SCHOOL

Király Linda - Can't Let Go dalszöveg - lyrics

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

Travel Getting Around

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Fogászati kezelés. A fogászati ellenőrzés, megelőzés célú vizsgálat

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

Phenotype. Genotype. It is like any other experiment! What is a bioinformatics experiment? Remember the Goal. Infectious Disease Paradigm

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

UTÓKÉRDÉSEK (Tag-questions)

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD ÖNÖK KÉRTÉK VALÓDI BESZÉLT ANGOL + BEÉGETŐS

EPILEPSY TREATMENT: VAGUS NERVE STIMULATION. Sakoun Phommavongsa November 12, 2013

Átírás:

DENTIST-PATIENT AND DENTIST-DENTAL ASSISTANT COMMUNICATION SKILLS TYPICAL SITUATION SENTENCES Jó napot kívánok, a nevem., én egy 4-5 éves Good morning, my name is.. I am a fogorvostanhallgató vagyok. 4th, (5th) year student of dentistry. Milyen panaszai miatt kereste fel klinikánkat? What has brought you along today? Én egy külföldi diák vagyok, csak keveset beszélek magyarul. I am a foreign student and my Hungarian is not too good. Ide hívom a tanáromat, hogy konzultáljunk az ön esetén. I am going to call my instructor to consult upon your case. Mikor kezdődtek panaszai? When did your complaint start? Mióta vannak ezek a panaszai? How long have you had this complaint? Mióta vannak ezek a tünetek a szájában? How long have you had these symptoms in your mouth? Milyen fontosabb általános betegsége van? Do you have any systemic disease worth mentioning? Jelenleg szed gyógyszert? Are you taking any medication? Milyen gyógyszereket szed? What kind of medications are you taking? Szed-e olyan gyógyszert, amely befolyásolja a véralvadását? Are you aware of any medication that might affect your blood clotting? Tud e allergiáról? Tud-e allergiás betegségről? Are you aware of allergy? Are you aware of allergic diseases? Jelenleg áll-e orvosi kezelés alatt? Are you being treated for any condition by a physician now? Volt valaha rheumás láz betegsége? Have you had rheumatic fever? Mondták önnek, hogy szívzöreje van? Have you ever been told by a physician that you have a heart murmur? Fél a fogorvosi kezeléstől? Are you afraid of receiving dental treatment? Feküdt valaha kórházban? Have you ever been hospitalized? Észlelt különös reakciókat, amidőn penicillint szedett? Have you ever experienced an unusual reaction when taking penicillin? Az elmúlt év során változott az egészségi állapota? Has there been any change in your general health in the last year? Könnyen kifárad? Do you get tired easily? Volt e szívbetegsége Have you ever had any problem with your heart? Tud-e arról, hogy vérzékeny? Are you aware of bleeding disorders? Volt-e operálva? Have you ever had an operation? Milyen műtéteken esett át? What kid of operations did you undergo? Mikor volt utoljára laboratóriumi kivizsgáláson? When did you have the last laboratory check-up? Van-e magas vérnyomás betegsége Are you aware of high blood pressure? Előfordult hogy elájult fogászati kezelés közben? Have you ever fainted during dental treatment? Hajlamos ájulásra? Do you have a tendency to faint? Alacsony a vérnyomása? Do you have low blood pressure? Áll-e rendszeres orvosi kezelés vagy ellenőrzés alatt? Are you under regular medical treatment or monitoring? Van-e családjában örökletes betegség? Are you aware of any hereditary disease in your family? Jelenleg terhes? Are you pregnant now? Volt-e terhes? Have you ever been pregnant? Hány gyermeke van? How many children do you have? Élnek még a szülei? Are your parents still alive? Szülei mikor és milyen mértékben veszítették el a When and how did your parents lose their teeth? fogaikat?

Hányszor volt terhes? Jelenleg szoptat-e? Tud-e fertőző betegségéről? Jár rendszeresen fogorvoshoz? Mikor volt utoljára fogorvosnál? Utóbbi időben fájt a foga? Szokott vérezni az ínye? Előfordul nyelési nehézsége? Szokott ropogni az állkapocsizülete rágás közben? Elégedetlen a fogai megjelenésével? Kérem, nyissa ki a száját, meg fogom vizsgálni a száját és fogait. Kérem, csukja be a száját Kérem, vegyen levegőt az orrán keresztül. Kérem, öblítsen. Melyik foga fáj? Érzékeny a foga ráharapásra? Érzékeny a foga hidegre? Érzékeny a foga melegre? Szokott alkoholt fogyasztani? Dohányzik? Mennyi cigarettát szív naponta? Érzékeny a foga kopogtatásra? Fogmosáskor vérzik az ínye? Az ön száhigiéniája nem jó. Sok fogkő borítja a fogait. A fogai meglazultak, önnek parodontitise van. Az ínye vérzik, önnek gingivitise van. Milyen gyakran mos fogat? Használ e fogselymet? Kérem, nyissa ki a száját, egy injekciót fogok beadni, hogy érzéstelenítsem a fogát. Ez a foga lukas, ezt be kell tömni! Mióta fáj a foga? Ez egy lüktető fájdalom? Ez egy tompa fájdalom? Ez egy éles fájdalom? Elzsibbadt már az ajka? Le fogom fektetni a széket. Kérem, forduljon balra. Kérem, forduljon jobbra. Kérem, nyeljen. Kérem, emelje fel a nyelvét. Egy vattatampont helyezek a szájába. Egy gumi lepedőt helyezünk a fogaira. Egy röntgen felvételt készítünk a fogáról. Egy lenyomatot készítek a fogáról. A fogát ki fogjuk fúrni, hogy egy tömést készítsünk. A fogát le fogjuk csiszolni előkészíteni egy How many pregnancies have you had? Are you breastfeeding your baby now? Are you aware of any contagious disease? Do you regularly see your dentist? When did you last see your dentist? Have you had a toothache recently? Do you have a bleeding gum? Do you have any difficulties swallowing? Does your jaw click when you chew? Are you dissatisfied with the appearance of your teeth? Please, open your mouth, I would like to examine your mouth and teeth. Please close your mouth. Please breathe through your nose. Please, rinse your mouth. Which of your teeth is aching? Is your tooth sensitive when you bite on it? Is your tooth sensitive to cold? Is your tooth sensitive to warm? Do you regularly drink alcohol? Do you smoke? How many cigarettes do you smoke a day? Is your tooth sensitive to percussion? Do you experience bleeding when you brush your teeth? You have some problems with your oral hygiene. Your teeth are covered by dental calculus. Your teeth have got loose, unfortunately you have periodontal disease. Your gum bleeds, you have gingivitis. How many times do you brush your teeth a day? Do you use dental floss? Please, open your mouth, I am going to give you an injection to anesthetize your tooth. This tooth is decayed. It needs to be filled. How long have you had this toothache? Is it a pulsating pain? Is it a dull pain? Is it a sharp pain? Is your lip numb? I am going to lay down the dental chair. Please, turn to the left. Please, turn to the right. Please swallow. Please, lift your tongue. I am going to put a cotton roll into your mouth. I am going to put a rubber dam onto your teeth. We are going to have your tooth X-rayed. I am going to take an impression. I am going to drill your tooth to make a filling. I am going to prepare your tooth for a crown.

koronához. Most el fogom távolítani a fogköveit. Most lepolírozom a fogait és eltávolítom a lepedéket és az elszíneződéseket. Megmutatom, hogyan használja a fogkefét. Megmutatom, hogyan használja a fogselymet. Kérem, fogja meg a tükröt. Bepróbálom a lenyomat kanalat. Kérem, harapjon össze. Magas a tömés? Ha összezárja fogait, érez valami különbséget? A fogát gyökér kezelni kell, mert fogbélgyulladása van. Egy röntgenfelvételt fogunk készíteni. Egy tűskontrol felvétel készítünk, hogy meghatározzuk a gyökér hosszát. Készítünk egy ideiglenes tömést. Készítünk egy ideiglenes koronát a fogára. Műtét után öblítsen naponta kétszer Chlorhexidines szájöblítővel. A tömés a fogában már nem zár ezért ki kell cserélni. Rágáskor érez fájdalmat? Egy új tömést fogunk készíteni Az új tömése egy fényre kötő műanyag, azonnal tud rágni, ha távozott. Az új tömése egy amalgámtömés, legalább két óráig ne rágjon vele miután távozott a rendelőből. Ezt a beteg fogat el kell távolítani. A nyelve hegye zsibbadt már? Az ajka széle zsibbadt már? Kérem, harapjon rá erre a géztamponra. Foghúzás után ne öblögessen. Nyissa ki a száját a varratot el fogjuk távolítani. Nem duzzadt meg az arca a műtét után? Kérem, írja alá a beleegyezési nyilatkozatot. Kérem, írja alá az anamnézis kérdőívet. Elégedett a fogszínnel? Tetszik a korona formája és színe? A fogsora kényelmes? A műfogsora billeg? Tud rágni az új fogsorával? I am going to remove the tartar (calculus) from your teeth. I am going to polish your teeth to remove the dental plaque and stains. I am going to show you how to use the toothbrush correctly. I am going to show you the technique of using the dental floss. Please, hold this mirror. I am going to try in this dental tray. Please, clench your teeth. Is this filling high? When you bite do you feel any difference? You need a root canal therapy because you have got pulpitis, We need radiography. We are going to check the working length on a radiograph. I am going to put a provisional filling in your tooth. I am going to make a provisional crown on your tooth. After surgery, please, rinse your mouth twice a day with Chlorhexidine mouth wash. This filling in your tooth does not fit correctly, so it needs to be changed. Do you experience any pain when you chew? We are going to make a new filling. This new filling is a light curing material, so you can immediately chew after leaving the dental office. This new filling is an amalgam filling. This means you cannot chew at least for two hours after leaving the dental office. This tooth cannot be saved, it should be extracted. Is the tip of your tongue numb? Has the corner of your lip got numb? Please, bite on this gauze swab. Please do not rinse your mouth after tooth extraction. Please open your mouth, we are going to remove your stitches (sutures). Did you experience swelling in your cheek after surgery? Please sign the consent form. Please sign the dental and medical history form. Are you satisfied with the shade of the new crown? Do you like the shade and mold of the new crown? Is your denture comfortable? Is your denture rocking? Can you chew with your new denture?

A fogsora feltörte az ínyét. Ha összeharap, érez valahol fájdalmat? A fogsorát korrigálnunk kell. Ne féljen, nem fog fájni! Kérek egy szondát. Kérem a fogászati tükröt. Your denture caused a sore spot on your gum Do you feel pain when you bite? Your denture needs to be corrected Do not be afraid, it is not going to hurt! Please, give me an explorer. Please, give me a dental mirror. Kérem, keverje meg a lenyomatanyagot. Please, mix the impression material for me. Kérem, töltse meg a lenyomatkanalat. Could you, please, fill the tray with putty impression material? Kérek egy viaszlemezt. Please, give me a sheet of wax. Kérek egy vizsgáló kazettát. Please, give me a cassette for examination. Kérem, adjon egy turbina kézidarabot. Please, give me a turbine handpiece. Kérem, adjon egy egyenes kézidarabot. Please, give me a straight handpiece. Kérem, adjon egy könyökdarabot. Please, give me a contra angle handpiece. Kérem, adjon egy Lidocain injectiot hosszú tűvel. Please, give me a Lidocain injection with a long needle. Kérem, adjon egy Lidocain injectiot rövid tűvel. Please, give me a Lidocain injection with a short needle. Kérek egy vizsgáló gumikesztyűt. Please, give me a pair of examination rubber gloves. Kérek egy pár steril gumikesztyűt 7-es méretben. Please, give me a pair of sterile rubber gloves in size 7. Kérek egy maszkot. Please, give me a face mask Kérem, fektesse le a beteget a székben. Could you, please, lay down the dental chair with my patient? Kérek egy nyálszívót. Could you, please, pass me a saliva ejector? Kérem, tartsa el a beteg ajkát a tükörrel. Could you, please, retract the patient s lip for Kérem, tartsa el a beteg buccaját a tükörrel. Could you, please, retract the patient s cheek for Kérem, fogja meg a beteg fejét. Could you, please, hold the patient s head for Kérek egy alsó moláris fogót. a lower molar? Kérek egy alsó front fogót. a lower front teeth? Kérek egy jobb felső moláris fogót. right upper molars? Kérek egy bal felső moláris fogót. left upper molars? Kérem, segítsen nekem a betegnél. Please, help me with my patient. Kérek egy gyökércsatorna tágító készletet. Please, give me a cassette for root canal treatment. Kérek egy kofferdam kapcsot. Please, give me a rubber dam clamp. Kérek egy kofferdam gumi lemezt Please, give me a sheet of rubber dam. Kérek egy 15-ös méretű gyökércsatorna tágító tűt. Could you, please, give me an endo reamer size 15? Kérek egy 30-as méretű gyökércsatorna tágítót Could you, please, give me an endo file size 30? Kérem, segítsen a tűs kontrol felvételnél. Please, help me with taking the working length. Kérem, adjon nekem retrakciós fonalat Please, give me gingival retraction cord. Kérek egy Gracey kürett szettet. Please, give me a Gracey curette set. Kérek egy ultrahangos depurátor fejet. Please, give me a sickle tip into the ultrasonic

scaler. Kérek egy nyálkendőt a betegem nyakába. Please, put a napkin on my patient s chest. Kérem, vigye el a használt műszereket. Please, remove the used instruments. Kérem, segítsen, a páciens státusának rögzítésénél. Please, help me with my patient s dental charting. Kérem, adjon egy Cavitron ultrahangos Please, give me a Cavitron ultrasonic hand piece. kézidarabot. Kérek egy átöblítő fecskendőt. Please, give me an endodontic irrigating syringe. Keverjen egy foszfát cement tömést. Could you, please, mix phosphate cement for Kérek egy A3 composit tömést. I need composite filling material in shade A3. Kérem, világítsa meg a tömést. Could you, please, shine the light on the composite filling? Kérek egy fissura fúrót. Please, give me a fissure bur. Kérek egy gömbfúrót. Please, give me a spherical bur. Kérek egy polírozó kefét és polírpasztát. Could you, please, give me a polishing brush and some paste? Kérem, segítsen a híd becementezésénél. Please, help me with the bridge cementation.