Airbrush készlet # 40405. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com



Hasonló dokumentumok
GAH 1300 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GH 2500 W # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GS 650 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

NTS 1250 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

JG/GJ # # # # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: Brugervejledning.

15-részes pneumatikus szerszámkészlet

# # # 94207

HWW # 94190, 94191, 94192, 94193, 94194, 94195, 94196, 94667, 94668, D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO

GSE. # # (Vers. CH) # # # (Vers. CH) # # (Vers. CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO

GSS 700 P # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ Karlovy Vary

GBS 315 UG # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

GF 600 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse Wolpertshausen

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

GE 145 W/A # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

GSE 950 # 40626/40627 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ Karlovy Vary

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

GMT 355 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GSE # # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Profi 2500 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

PÁRAELSZÍVÓ

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

GH 2500 Silent # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

TORONYVENTILÁTOR

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

SG 120 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Profi-F # Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Akkumulátor töltők # # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

DHH 1050/10 TC # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO BIH RO SCG. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Mini-Hűtőszekrény

Kozmetikai tükör Használati útmutató

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Használati útmutató PAN Aircontrol

Q30 ventilátor használati útmutató

Mini mosógép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

LED-es mennyezeti lámpa

GSZ 100/200 GSZ 125/250 GSZ 200/400 GSZ 300/600 GSZ 500/1000

Aroma diffúzor

GMH 2000 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Heizsitzauflage Classic

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Popcorn készítő eszköz

Ultrahangos párásító

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HU Használati útmutató

15 darabos készlet # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Konyhai robotgép

Klarstein konyhai robotok

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Külső akváriumszűrő

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Főzőlap

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

T80 ventilátor használati útmutató

Jet S # Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

LFM Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató

1000-es típusu esztergapad

GKS 108 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GHS 510 P # Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Azura X1 / Azura X

V 520 # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Türkçe Čeština.

Használati útmutató Tartalom

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Láncos emelő csigasor 1000 kg

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Száraz porszívó vizes szűrővel

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

Airbrush készlet # 40405 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com Güde/UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary www.unicore.cz GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok www.guede.com

2 A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. A.V. 1 Mindennemű, akár részleges utánnyomás is, engedélyköteles. Műszaki változtatások joga fenntartva. Güde GmbH & Co. KG - 2006 Tartalom Megnevezés Oldal 1 A készülék 2 1.1 A csomag tartalma 3 1.2 Jótállás 3 2 Általános biztonsági előírások3 2.1 Viselkedés vészhelyzet esetén 3 2.2 A készüléken szereplő jelölések 3 2.3 Rendeltetésszerű használat 4 2.4 Maradékveszély és biztonsági intézkedések 4 2.4.1 Az anyagok által jelentett veszély 4 2.4.2 Megsemmisítés 4 2.5 Kezelőszemélyzet 4 2.5.1 Szakképzettség 4 2.5.2 Korhatár 4 2.5.3 Oktatás 4 3 Műszaki adatok 5 4 Szállítás és tárolás 5 5 A készülék összeszerelése és első üzembe helyezése 5 5.1 Munkamenet 6 6 Kezelés 6 6.1 Biztonsági előírások a kezelő számára 7 6.2 Útmutató lépésről lépésre 7 7 Problémák - okok - megoldások 7 8 Ellenőrzés és karbantartás 7 8.1 Biztonsági előírások az ellenőrzés és a karbantartás során 7 8.2 Ellenőrzési és karbantartási terv 7 9 Pótalkatrészek 7 Törekszünk termékeink folyamatos tökéletesítésére. Ezért a műszaki adatok és a képek változhatnak! 1 A készülék Airbrush készlet csendes kompresszorral és túlterhelés elleni biztosítékkal, így pl. lakásban is használható. Használható képek, feliratok festéséhez, fényképek retusálásához, stb. Fújható vele hígított akrilfesték, tinta, vízfesték, olajfesték, híg zománcfesték, stb. Praktikus PVC bőröndben.

3 1.1 A csomag tartalma 1. kép 1. Rögzítőcsavarok 2. Csipesz 3. Az airbrush festőpisztoly tartója 4. Tapadókorong a pisztolytartóhoz 5. Airbrush kompresszor 6. Sűrített levegő tömlő 7. Tisztító tű és mini" csavarhúzó 8. Airbrush festőpisztoly 9. Tisztító ecset 10. Festéktartó edény 1.2 Jótállás A jótállási feltételeket a mellékelt garancialevél tartalmazza. 2 Általános biztonsági előírások A készülék első üzembe helyezése előtt olvassa el az egész használati útmutatót. Ha kétségei támadnának a készülék csatlakoztatását vagy kezelését illetően, forduljon a gyártóhoz (szervizrészleg). A LEHETŐ LEGNAGYOBB BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN GONDOSAN TARTSA BE AZ ALÁBBI ÚTMUTATÁSOKAT: A készülék használata közben tilos a dohányzás és nyílt láng használata. Csak jól szellőző helyiségben dolgozzon. Viseljen megfelelő munkaruházatot, használjon respirátort és védőszemüveget. 2.1 Viselkedés vészhelyzet esetén Baleset esetén nyújtson megfelelő elsősegélyt és a lehető leggyorsabban hívjon orvosi segítséget. A sérültet védje a további sérüléstől és nyugtassa meg. 2.2 A készüléken szereplő jelölések Jelmagyarázat Az útmutatóban és/vagy a készüléken az alábbi jeleket használtuk: Termékbiztonság: aaa A termék megfelel az EU vonatkozó előírásainak

4 Környezetvédelem: bbb ccc ddd eee A hulladékot szakszerűen, környezetkímélő módon semmisítse meg. A kartonpapír csomagolóanyagot adja le újrahasznosításra a hulladékgyűjtőbe. A hibás és/vagy feleslegessé vált elektromos és elektronikuskészülékeket a megfelelő gyűjtőhelyre kell leadni. Zöld pont - Duales System Deutschland AG Csomagolás: fff ggg hhh Óvja a nedvességtől Tartsa felállítva Vigyázat - törékeny 2.3 Rendeltetésszerű használat Az airbrush készlet kizárólag airbrush-ra alkalmas hígított lakkokhoz, kisebb terjedelmű lakkozási munkákhoz, ill. airbrush technikával készített képekhez használható. A gyártó nem felel az általános érvényű előírások, valamint az ezen útmutató előírásainak be nem tartása által keletkezett károkért. 2.4 Maradékveszély és biztonsági intézkedések 2.4.1 Az anyagok által jelentett veszély Veszély Leírás Biztonsági intézkedések Maradékveszély Érintkezés, belélegzés A festék belélegzése Jól szellőző helyiségben dolgozzon, ill. használjon respirátort. Tűz vagy robbanás A lakkok gyúlékony anyagok Tilos a dohányzás és nyílt láng használata. 2.4.2 Megsemmisítés A termék megsemmisítésére vonatkozó utasításokat a készüléken vagy a csomagoláson elhelyezett piktogramok jelzik. Az egyes jelölések magyarázatát A készüléken szereplő jelölések" fejezet ismerteti. 2.5 Kezelőszemélyzet A berendezés használata előtt a kezelő személy figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. 2.5.1 Szakképzettség A szakember általi részletes útmutatáson kívül a berendezés használatához nem szükséges semmilyen speciális szakképzettség. 2.5.2 Korhatár A berendezést csak 16 évet betöltött személy kezelheti. Ez alól kivételt képez a fiatalkorúak általi használat, amennyiben az a szakképzés keretében, oktató jelenlétében történik. 2.5.3 Oktatás A berendezés használatához csak a szakember vagy a használati útmutató általi felkészülés szükséges. Speciális oktatásra nincs szükség.

5 3 Műszaki adatok Csatlakozó 230 V/50 Hz Maximális nyomás 1,2 bar Üzemi nyomás 0,7 bar A kompresszor fordulatszáma 3700 min -1 Sűrített levegő tömlő kb. 600 mm Névleges teljesítmény 4-40 Ah akkumulátor Védelmi osztály II Védettség IP 20 Zajszint mért 72 db (A) garantált 75 db (A) Rendelési szám: 40405 Tartozékok: PVC sűrített levegő tömlő (600 mm), 1 db tapadókorong, 1 db villáskulcs, 1 db tisztító tű, airbrush festőpisztoly, csipesz, 1 db pisztolytartó, 1 db ecset, 4 db PVC festéktároló edény, 1 db 60 mm-es asztalos szorító, 1 db 100 mm-es asztalos szorító, 1 db 140 mm-es asztalos szorító. 4 Szállítás és tárolás A kényelmes és biztonságos tárolás és szállítás érdekében helyezze vissza a megtisztított alkatrészeket a bőröndbe. 5 A készülék összeszerelése és első üzembe helyezése 1. konstrukciós csoport Alkatrészek és tartozékok 1. ábra - 4. elem 2. kép 1. ábra - 3. elem 2. konstrukciós csoport Alkatrészek és tartozékok 1. ábra - 8. elem 3. kép 1. ábra - 10. elem 1. ábra - 6. elem 3. konstrukciós csoport 4. kép Szükséges konstrukciós csoportok 2. konstrukciós csoport 1. konstrukciós csoport Alkatrészek és tartozékok 1. ábra - 5. elem

6 5.1 Munkamenet A munkaterület (asztallap, munkaasztal) védelme érdekében takarja le a munkaasztalt fóliával vagy újságpapírral. Gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről. Ne használja nyílt láng közelében, a festett felület szárítására ne használjon hajszárítót vagy más hasonló eszközt. Használat után kapcsolja ki a kompresszort és húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból. A kompresszort ne működtesse 30 percnél hosszabb ideig. 105 C hőmérséklet elérésekor a motor automatikusan kikapcsol, és 70 C hőmérséklet esetén újra visszakapcsol. A festéshez mindenfajta bevonó festék (autólakk), vízfesték, akrilfesték, stb. használható. (szükség esetén kérjen tanácsot a festékosztályon). 6 Kezelés 5. kép Csatlakoztassa az airbrush kompresszort a hálózathoz és indítsa be. 6. kép Csavarja fel a festéktartó edényt és töltse meg a megfelelő lakkal vagy lakk-keverékkel 7. kép A festékmennyiség-szabályozót állítsa a kívánt helyzetbe 8. kép 1. A fúvóka csavarja 2. Indítógomb 3. Sűrített levegő csatlakozószelep 4. A pisztoly teste 5. Fedél + mozgatható fogantyú a festékmennyiséghez 6. Fúvókatű 7. A bejövő levegőmennyiséget szabályozó csavar 8. Festéktartó edény 9. Fúvóka

7 6.1 Biztonsági előírások a kezelő számára Gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről. A készüléket csak a használati útmutató figyelmes elolvasása után használja. Tartsa be az útmutatóban szereplő valamennyi biztonsági intézkedést. Ügyeljen a környezetében levő személyek biztonságára. 6.2 Útmutató lépésről lépésre A légtömlőt csatlakoztassa a kompresszorhoz és a festőpisztolyhoz. Csavarja fel az üres festéktartó edényt. Kapcsolja be a kompresszort. A beáramló levegő a fúvóka fejéből a biztosítószelepen keresztül távozik. Töltsön festéket az edénybe. A szabályozócsavar segítségével állítsa be a levegő áramlását és húzza meg a ravaszt. A festés minőségének megfelelően változtassa a légáramlás erősségét. 7 Problémák - okok - megoldások VIGYÁZAT: ELŐSZÖR MINDIG ELLENŐRIZZE, HOGY NEM MELEGEDTEK-E TÚL A BIZTOSÍTÉKOK! Probléma Ok Megoldás Nincs permetsugár 1. A pisztoly eldugult 1. Tisztítsa ki a pisztolyt 8 Ellenőrzés és karbantartás A festéktartó edényt és a festőpisztolyt minden használat után ki kell tisztítani. A festéktartó edényt tisztítsa ki és öntsön bele egy kis oldószert. A pisztoly és a kompresszor műanyag alkotórészeinek tisztításához ne használjon agresszív tisztítószereket. Indítsa be a kompresszort és egy tiszta rongyra fújjon ki tisztítószert. Ujjával fogja meg a fúvóka csavarját és röviden húzza meg a ravaszt. Ezzel a levegő és az oldószer a fúvókából visszafújódik a festéktartó edénybe. Ismételje meg ezt az eljárást 2-3-szor. Hagyja felcsavarozva a festéktartó edényt, szerelje le a fúvóka csavarját (1) és tisztítsa ki a fúvóka fejét. Vigyázzon, nehogy megsértse a vékony fúvókatűt! 8.1 Biztonsági előírások az ellenőrzés és a karbantartás során Csak a megfelelően karbantartott készüléket tudja kielégítően használni. A nem megfelelő ápolás és karbantartás előre nem látható balesetekhez vezethet. 8.2 Ellenőrzési és karbantartási terv Időintervallum Leírás Esetleges egyéb részletek Minden használat után Tisztítsa ki a festéktartó edényt és a festőpisztolyt. 9 Pótalkatrészek iii Reklamációs ügyintézés és pótalkatrészek rendelése gyorsan és bürokráciamentesen az alábbi címen található szervizűrlap kitöltésével lehetséges: http://www.guede.com/support

Ezt az űrlapot kérheti az alábbi elérhetőségeinken is: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-0 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-250 E-Mail: info@guede.com

8 EG-Konformitätserklärung EK Megfelelőségi Nyilatkozat Mi, a Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany ezúton kijelentjük, hogy az alább feltüntetett, általunk forgalomba hozott kivitelű készülékek koncepciója és szerkezete megfelel az Európai Közösségek biztonságra és higiéniára vonatkozó irányelveinek. A készülék bárminemű, velünk nem egyeztetett változtatása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszíti. A készülék megnevezése: - Airbrush-Kompressor-Set A termék száma: - 40405 Vonatkozó EK-irányelv: - EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG - EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG - EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG mit Änderungen - EG-Richtlinie 93/68/EWG - EG Richtlinie 2000/14 EWG gemessener Schallleistungspegel 72 db(a) garantierter Schallleistungspegel 75 db(a) Alkalmazott harmonizált normák: Dátum/a gyártó aláírása 11.04.06 Az aláíró adatai: Arnold, képviselő