DVD kamera Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH8BA2M0



Hasonló dokumentumok
Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

DC410 DC411 DC420 PAL. DVD kamera Használati útmutató. Magyar DC420 CEL-SM9HA2F0

DVD kamera Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

HR10. Polski. Magyar. Česky. Slovensky. Kamera wideo HD Instrukcja obsługi. HD kamera Használati útmutató. Videokamera HD Návod k používání

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH9QA2M0

PAL. Magyar. Magyar. DVD kamera Használati útmutató PUB.DIE-262. Bevezetés. Előkészületek. Alapfunkciók. Speciális funkciók. Szerkesztési funkciók

CEL-SR1CA2F0. Digitális kamera. Használati útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató

PAL. Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).

CEL-SP3PA2F1. Digitális videokamerák. Használati útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Az Ön kézikönyve CANON DC420

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Magyar. Használati útmutató. HD kamera. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

SJ4000 Felhasználói útmutató

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Fontos biztonsági figyelmeztetések

CPA 601, CPA 602, CPA 603

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

SJM10 Felhasználói útmutató

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Mini DV Használati útmutató

Felhasználói útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Kezdő lépések. Nokia N , 1. kiadás HU

Az alkatrészek megnevezése

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve CANON HR10

Gyors telepítési kézikönyv

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Használati Útmutató V:1.25

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

PAL. Polski. Magyar. Česky. Mini. HD kamera Használati útmutató. Digital Video Software

HD720P Sport Kamera használati útmutató

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

A Memory Stick lejátszó használata

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

HU Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató Tartalom

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

A fényképezőgép-firmware frissítése

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Windows. Előkészületek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Átírás:

DVD kamera Használati útmutató Magyar PAL CEL-SH8BA2M0

Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. Ez a termék az IEC60825-1:1993 és az EN60825-1:1994 szerinti besorolással rendelkezik. 1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK Csak az Európai Unió (és az EGT) esetén: Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, ahogy azt a WEEE direktíva (2002/96/EC) és a nemzeti törvények előírják. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-azegyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések (EEE) megfelelő újrafeldolgozásáról. Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az elektronikai és elektromos berendezésekben (EEE) használnak. Ugyanakkor az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. További információkat a használt készülékek megsemmisítésével kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, hulladékkezelő szervezetnél, vagy arra feljogosított WEEE vagy háztartási hulladékfeldolgozónál kaphat. További információkért a WEEE termékek visszaszállításával és újrafeldolgozásával kapcsolatban látogasson el az alábbi címre: www.canon-europe.com/environment. (EGT: Norvégia, Izland és Liechtenstein) 2

DVD lemezek kiválasztása Sokféle DVD lemez létezik, azonban ez a kamera csak a következő három 8 cm átmérőjű mini DVD lemeztípussal működik: DVD-R, DVD-R DL és DVD-RW. Olvassa el, mi a különbség közöttük, majd válassza ki, melyiket szeretné használni. DVD-R A DVD-R lemezre csak egyszer lehet rögzíteni - később nem lehet szerkeszteni vagy törölni. Viszont olcsóbb, mint a többi típus. DVD-R DL A kétrétegű DVD lemezek akár 80%-kal (2,6 GB) több adat felírását teszik lehetővé egy oldalon. A felvételeket ennél sem szerkesztheti és nem törölheti. A kétrétegű lemezekre két rétegben lehet adatokat rögzíteni. A kamera először az 1. rétegre rögzít, majd folytatja a 2. rétegen. Ha olyan felvételt játszik le, amely mindkét réteget igénybe vette, akkor előfordulhat, hogy egy rövid (1 mp-es) szünet következik be ott, ahol a kamera átvált a második rétegre. A 2. rétegre való átváltás két jelenetre vágja a felvételt. DVD-RW Kompatibilitás szempontjából a legjobb Leghosszabb a rögzítési idő 2. réteg 1. réteg 2. jelenet 1. jelenet Lemezfelület Újraírható A DVD-RW lemezekre rögzített adatok szerkeszthetők és törölhetők. A lemez meg is formázható. A DVD-RW formázása töröl mindent a lemezről, és felszabadítja rajta a helyet, így a lemez újra használhatóvá válik. A DVD-RW lemezek specifikációja A DVD-RW lemezekre kétféle lemezszabvány szerint lehet adatot rögzíteni: VIDEO módban vagy VR módban. Amikor először behelyez egy új DVD-RW lemezt, a kamera megjeleníti a formázási képernyőt, ahol eldönthető, melyik szabvány szerint szeretne rögzíteni rá. VIDEO mód: A lezárás után a VIDEO módban rögzített lemezek lejátszhatók lesznek normál DVD lejátszókon, tehát kompatibilisek. A felvétel azonban nem szerkeszthető (nem törölhető, a sorrend nem módosítható stb.). VR mód: A felvételek szerkeszthetők. A lemezeket azonban csak olyan DVD-lejátszókban tudja használni, melyek a VR módban készült DVD-RW lemezekkel kompatibilisek. Megjegyzés: A DVD-R és DVD-R DL lemezekre csak VIDEO módban lehet rögzíteni. HU 3

A DVD lemezek előnyei Nem fordulhat elő, hogy véletlenül rávesz egy korábbi felvételre. DVD lemez használatakor a kamera automatikusan a lemez még nem használt részére rögzít. Ezért nem fordulhat elő, hogy véletlenül rávesz egy korábbi felvételre. Jelenetek kiválasztása az index képernyőn. Nem kell a szalagot visszatekerni vagy előretekerni a kívánt jelenet megkereséséhez. A jelenet kiválasztható az index képernyőn, és egy pillantás alatt el is kezdhető a lejátszás. Felvételeit könnyen lejátszhatja DVD lejátszóval. A DVD lezárása után ( 45) lejátszható DVD lejátszón, így a felvételeket könnyen megoszthatja családjával és barátaival. Külső egységeken való lejátszás Külső DVD-eszközön való lejátszás előtt zárja le a lemezt ( 45). A lemez típusa befolyásolja kompatibilitását a külső eszközökkel. Összefoglaló táblázat: 46. oldal. Mindig olvassa el a külső eszköz használati útmutatóját is, és ellenőrizze a kompatibilitást a lemez behelyezése előtt. A külső DVD egységekkel való lehető legjobb kompatibilitás érdekében használja a VIDEO módot. A megvizsgált lemezek A kamera működését a gyártó egyrétegű lemezekkel és Hitachi-Maxell HG sorozatú DVD lemezekkel tesztelte; valamint Canon DVD-R DL54 és Verbatim DVD-R DL kétrétegű lemezekkel is (2008. januári adat). Ha információt szeretne kapni más típusú DVD tárolóeszközök használatával kapcsolatban, forduljon közvetlenül az adott gyártó vevőszolgálatához. A más digitális eszközökben rögzített, megformázott, szerkesztett vagy lezárt lemezek ebben a kamerában való használata a kamera sérülését vagy adatvesztést okozhat. * A legújabb információt a helyi Canon weboldalon vagy a legközelebbi Canon képviseletnél ismerheti meg. A nem vizsgált DVD-R DL lemezek esetleg nem működnek megfelelően vagy nem lehet őket kivenni. 4

A lemeztől függő különbségek a rendelkezésre álló szolgáltatásokban Lemez típusa Lemez specifikáció DVD-R, DVD-R DL VIDEO mód DVD-RW VR mód Jelenetek szerkesztése a kamerával (jelenetek törlése, jelenetek felosztása stb.) ( 42) 1 Jelenet törlése a felvétel után ( 31) Lemez inicializálása újabb felvételek készítése céljából ( 44) Lemezcím megadása ( 44) Lemez lezárása DVD lejátszóban történő használathoz ( 45) 2 Felvétel hozzáadása már lezárt lemezhez ( 46) 3 1 Csak a lejátszólistában szereplő jelenetek oszthatók fel. 2 A lemez lezárása az a folyamat, amelynek során a lemezen maradt szabad tárolóhely megfelelő kezelésével lehetővé tesszük, hogy a lemezt a normál DVD lejátszók le tudják játszani ( 45). Nem garantálható, hogy minden külső DVD eszköz le tudja játszani a lemezt. A DVD-R DL lemezek lezárásához mindkét réteget fel kell dolgoznia a kamerának. Ezért a lemezen levő szabad tárolóhelytől függően a folyamat időigényes is lehet. 3 Először vissza kell vonnia a lemez lezárását. HU 5

Tartalomjegyzék Bevezetés 3 DVD lemezek kiválasztása 4 A DVD lemezek előnyei 9 A használati útmutatóról 10 A kamera megismerése 10 A mellékelt tartozékok 11 Részegységek és kezelőszervek 13 A képernyőn megjelenő kijelzések Előkészületek 16 Előkészületek 16 Az akkumulátor töltése 17 A tartozékok előkészítése 18 A kamera alapvető használata 18 Főkapcsoló 18 Üzemmódok 18 A botkormány és a botkormány-segéd 19 A menük használata 21 Beállítások az első bekapcsoláskor 21 A dátum és az idő beállítása 21 A nyelv beállítása 22 Az időzóna kiválasztása 22 Előkészületek a felvétel elkezdéséhez 22 Az objektívfedél nyitása és a LCD képernyő beállítása 23 Lemez behelyezése és kivétele 25 A memóriakártya behelyezése és kivétele Videó 26 Felvételi alapműveletek 26 Filmfelvétel 28 A felvételi mód kiválasztása 28 Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom 29 A Gyorsindítás funkció 30 A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése 6 Tartalomjegyzék

31 Lejátszási alapműveletek 31 Filmfelvételek lejátszása 33 Jelenetek törlése 33 Kijelzések a képernyőn (adatkód) 34 További funkciók 34 : Különleges téma módú felvételi programok 36 Rugalmas felvételkészítés: A záridő megváltoztatása 37 LCD video megvilágítás 37 Időzítő 38 Kézi élességbeállítás 39 Kézi expozíció állítás 39 Fehér-egyensúly 40 Képeffektusok 41 Digitális effektusok 42 A jelenetek és a lemez kezelése 42 Lejátszólisták készítése 43 A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában 43 Jelenetek megosztása 44 A lemezek formázása 44 Lemez lejátszása külső eszközön 44 A lemez címének megváltoztatása 45 A lemezek lezárása 46 Külső egységeken való lejátszás 46 Lezárás feloldása - További felvételek készítése lezárt lemezre Fényképek 48 Felvételi alapműveletek 48 Fényképek készítése 49 A képméret és minőség kiválasztása 50 A legutóbb készített kép törlése 50 Lejátszási alapműveletek 50 Fényképek megtekintése 52 Fényképek nagyítása lejátszáskor 52 Képek törlése 53 További funkciók 53 Sorozatfelvétel és expozíció sorozat (felvételkészítési módok) 54 Automatikus fókuszprioritás 55 Hisztogram és egyéb kijelzések 55 Fényképek védelme 56 A memóriakártya formázása HU Tartalomjegyzék 7

57 Fényképek nyomtatása 57 Fényképek nyomtatása 57 Nyomtatási előrendelések Külső eszközök csatlakoztatása 58 Csatlakoztatás TV-hez, illetve VCR-hez 58 Csatlakoztatási diagramok 59 Lejátszás a TV képernyőjén 59 Felvétel másolása külső video felvevő eszközre További információk 60 Melléklet: A menüpontok listája 60 Menu 60 Beállítás menü 62 A kamera beállításai (összetett zoom, képstabilizátor stb.) 63 Lemezműveletek (formázás, lezárás stb.) 64 Műveletek állóképekkel (kártya formázása stb.) 64 Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.) 65 Rendszerbeállítások (Hangerő, hangjelzés stb.) 66 Dátum és idő beállítások 67 Hibakeresési útmutató 67 Hibakeresés 70 Az üzenetek listája 73 Mire kell ügyelni? 73 Kíméletes bánásmód 77 A kamera használata külföldön 78 Általános információk 78 Rendszertérkép 79 Külön megvásárolható kiegészítők 82 Műszaki adatok 85 Tárgymutató 8 Tartalomjegyzék

A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon DC320/DC311/DC310/DC301 készülékét választotta. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 67). A használati útmutatóban alkalmazott jelölések FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: Olyan korlátozások, amelyek akkor lépnek fel, ha egy adott funkció nem érhető el minden üzemmódban (például abban, amelyben a kamerának adott esetben működnie kell, a szükséges lemez tekintetében stb.). : Hivatkozott oldalszám. : Az ikon a bizonyos modellre vonatkozó szöveget jelöli. Az útmutatóban használt kifejezések: A képernyő megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is jelentheti. A jelenet a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a Start/Stop gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt fénykép és az állókép kifejezések ugyanazt jelentik. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Az útmutatóban megjelenő képernyőfotók és illusztrációk a modellre vonatkoznak, kivéve, ha másképp jelöljük. Használandó gombok és kapcsolók HU A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük. Például:. A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például: [BE], [KI]. Bevezetés 9

A kamera megismerése A mellékelt tartozékok CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel együtt) NB-2LH akkumulátor STV-250N sztereó videokábel Sárga Piros Fehér dugóval 10 Bevezetés

Részegységek és kezelőszervek Bal oldali nézet Jobb oldali nézet Objektívfedél kapcsoló ( 26, 48) ( nyitva, zárva) AV csatlakozó ( 58) CARD hozzáférés-jelző ( 48) Hangszóró kapcsoló ( 18) Rögzítőgomb DISC hozzáférés-jelző ( 26) / CHARGE jelző ( 16) Módválasztó kapcsoló ( 27) Könnyű felvétel Felvételi programok Lemeztartó fedele ( 23) Kézpánt ( 17) Szíj rögzítési pontja ( 81) Sztereó mikrofon A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük (például: ). HU Elölnézet Bevezetés 11

Hátulnézet Felülnézet Alulnézet Botkormány ( 18) gomb ( 19, 60) DISP. gomb ( 33, 55) Dioptriaállító kar ( 27) Kereső ( 27) QUICK START gomb és készenlét lámpa ( 29) PLAY mód jelzése (zöld) ( 18) CAMERA mód jelzése (piros) ( 18) OPEN (lemeztartó fedél) kapcsoló ( 23) START/STOP gomb ( 26) DC IN csatlakozó ( 17) Gyári szám/ Akku helye ( 16) RESET gomb ( 67) LCD képernyő ( 22) Zoom kar ( 28) / (film/állókép) kapcsoló ( 18) Állványmenet ( 17) Memóriakártya foglalat (hozzáféréshez nyissa ki a fedelet) ( 25) BATT. (akku kioldó) ( 16) A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük (például: ). 12 Bevezetés

A képernyőn megjelenő kijelzések Videók rögzítése Videók lejátszása (lejátszás közben) Üzemmód ( 18) / Lemez specifikáció 3) Felvételi program ( 34, 36) Fehér-egyensúly ( 39) Képeffektus ( 40) LCD video megvilágítás ( 37) Digitális effektusok ( 41) Rögzítési mód ( 28) Lemez típus DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ( 3) Lezárt lemez jelzése ( 45) Kézi élességállítás ( 38) Képstabilizátor ( 62) Lemezműködés Időkód/Lejátszási idő (óra : perc : másodperc) Hátralevő rögzítési idő a lemezen Akku maradék töltöttségi idő ( 15) Szélzaj-csökkentés ki ( 62) Felvétel emlékeztető Szintjelző ( 64) Jelenet száma Botkormány-segéd ( 18) Adatkód ( 33) HU Bevezetés 13

Fényképek készítése Állóképek megjelenítése Zoom ( 28), Expozíció ( 39) Felvételi program ( 34, 36) Fehér-egyensúly ( 39) Képeffektus ( 40) LCD video megvilágítás ( 37) Digitális effektusok ( 41) Felvételkészítési mód ( 53) Állókép minősége/mérete ( 49) Kézi élességállítás ( 38) A kártyán található fényképek száma Időzítő ( 37) AF keret ( 54) Botkormány-segéd ( 18) Fókusz/expozíció automatikus beállítása és rögzítése ( 48) Figyelmeztetés a berázásra ( 62) Kép száma ( 15) Aktuális kép / Összes kép száma Hisztogram ( 55) Felvétel dátuma és időpontja Írásvédettség jelző ( 55) Kézi expozíció ( 39) Képméret ( 49) Fájlméret Blende érték ( 36) Záridő ( 36) 14 Bevezetés

Lemezműködés Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet, Gyors lejátszás, Gyors lejátszás vissza, Lassú lejátszás, Lassú lejátszás vissza Hátralévő felvételi idő Ha nincs több szabad hely a lemezen, akkor megjelenik a VÉGE jelzés, és a felvétel megszakad. Akkumulátor becsült töltöttsége Ha a jelenik meg piros színben, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre. Ha egy lemerült akkumulátort csatlakoztat, a kamera anélkül is kikapcsolhat, hogy a ikon megjelenne. A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. A kártyán található fényképek száma vörösen jelenik meg: nincs kártya zölden világít: 6 vagy több kép sárgán világít: 1-5 kép pirosan világít: nem rögzíthető több kép. A képek megjelenítése során a képernyő mindig zöld színű. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken. Kártya hozzáférés jelző A látható a felvételek száma mellett, amikor a kamera a memóriakártyára ír. Kép azonosító A kép azonosító a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például, a 101-0107 kép fájlneve IMG_0107.JPG, és a tárolási helye a DCIM\101CANON mappa. Felvétel emlékeztető A kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a túlságosan rövid felvételek készítését. HU Bevezetés 15

Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését. Előkészületek Előkészületek CHARGE jelző Az akkumulátor töltése DC IN csatlakozó A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/ lejátszási időkről a táblázatot a következő oldalon találja: 79. Retesz 1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Helyezze fel az akkumulátort a kamerára. Nyomja be óvatosan az akkumulátort, és csúsztassa felfelé kattanásig. 3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez. 4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz. 5 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemenet csatlakozójához. A CHARGE töltésjelző villogni kezd. Ha a töltés befejeződött, a LED folyamatosan világít. A kompakt hálózati tápegységet akkor is használhatja, ha nincs akkumulátor a kamerában. Ha a hálózati tápegységet használja, akkor nem kell aggódnia az akkumulátor lemerülése miatt. 16 Előkészületek

HA AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTŐDÖTT 1 Bontsa a kompakt hálózati adapter és a kamera csatlakozását. 2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból és a kompakt hálózati adapterből. AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA A BATT. gomb megnyomásával oldja ki az akkumulátor rögzítését. Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről. FONTOS Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kapcsolót állásba kapcsolja, a kamera még fontos allokációs adatokat ír a lemezre. Várja meg míg a PLAY és a CAMERA mód jelző nem jelez. A kompakt hálózati adapter halk zajt adhat használat közben. Ez nem hibajelenség. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten töltse. A 0-40 C-os hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú csatlakozójához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. MEGJEGYZÉSEK A CHARGE jelző az akkumulátor töltési állapotát jelzi becsléssel. Folyamatosan ég: teljes feltöltöttség. Két gyors villanás 1 másodpercenként: az akkumulátor töltöttsége legalább 50%-os. Ha lámpa villog, de nem pontosan ilyen ütemben, keressen magyarázatot a Hibakeresés c. részben ( 67). Egy villanás másodpercenként: az akkumulátor töltöttsége 50% alatt van. Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3- szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne. A tartozékok előkészítése Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a Start/Stop gombot pedig a hüvelykujjával. HA ÁLLVÁNYRA HELYEZI A KAMERÁT Ne tegye ki a keresőt közvetlen napfénynek, mert a lencse összegyűjtheti a napsugarakat és a kereső a koncentrált napsugaraktól megolvadhat.ne használjon olyan állványt, melynek rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél hosszabb, különben megsérülhet a kamera. Előkészületek 17 HU

A kamera alapvető használata A kamera alapvető használata Főkapcsoló Rögzítőgomb Üzemmódok A működési módot a kapcsoló és a / kapcsoló állása határozza meg. Ebben az útmutatóban a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Ha nincs üzemmódot jelző ikon, akkor az adott funkció minden üzemmódban elérhető. A be- és kikapcsoláson kívül a kapcsoló a működési üzemmód átváltására is szolgál. A kamera bekapcsolása: Tartsa nyomva a rögzítőgombot, majd állítsa a kapcsolót ON állásba. Üzemmód váltása: Az ON állásból fordítsa egy pillanatra a kapcsolót a MODE állásba, majd engedje el. Ezzel a kamera átváltható a rögzítés (CAMERA - piros kijelzés) és lejátszás (PLAY - zöld kijelzés) üzemmódok között. A botkormány és a botkormánysegéd A botkormánnyal kezelheti a kamera menürendszerét. Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra (, ). Ha benyomja magát a botkormányt ( ), azzal jóváhagyhat egy műveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyőkön ezt a ikon is jelzi. Üzemmód Üzemmód kijelző / kapcsoló Ikon Művelet (Filmek) Videók rögzítése a lemezre 26 (Piros) (Állóképek) Képfelvétel a memóriakártyára 48 (Filmek) Videók lejátszása a lemezről 31 (Zöld) (Állóképek) Memóriakártyán levő állóképek megtekintése 50 18 Előkészületek

A botkormányhoz rendelt funkciók a működési módtól és a kamera beállításaitól függően változnak. A lenyomásával megjelenítheti és elrejtheti a botkormány-segédet. (Felvételben a botkormány-segéd csak a módválasztó kapcsoló állásában jelenik meg.) Az útmutatóban az adott funkcióhoz nem kötődő pozíciókat csíkozással jelöljük. A működési módtól függően a pozíciók üresek is lehetnek, vagy az illusztrációtól eltérő ikont is megjeleníthetnek. A menü használata KÖV Ha a segéd több oldalt is tartalmaz, az alsó sorban megjelenik a [KÖV.] felirat és az oldalszám ikon ( ). A segéd következő oldalának megjelenítéséhez nyomja a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé. A menük használata A gombbal ( ) megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. A menüopciókkal és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a Menüpontok listája című fejezetben ( 60). 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a funkció ikonját a baloldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. 3 Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról. A kiválasztott opció világoskék színű lesz. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. Bizonyos beállításoknál további pontokat kell kiválasztani és/vagy megnyomni a billentyűt. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat (mint pl. a ikon, kis nyilak stb.). 4 Nyomja meg a gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. HU Előkészületek 19

A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. A Beállítás menü pontjainak kiválasztása 1 Nyomja meg a gombot. Az index képernyőn (VIDEO mód) és a fényképek index képernyőjén a beállítási menü fog kinyílni. Ugorjon a 3. lépésre. 2 Válassza ki ( ) a ikont, és a megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. A beállítás menübe közvetlenül is be lehet lépni a gomb több mint 1 mp-ig tartó lenyomásával. Az index képernyőn (DVD-RW lemezek VR módban) nyomja meg a botkormányt ( ) a ikon kiválasztásához. 3 Válassza ki ( ) a kívánt menüt a baloldali oszlopból, majd nyomja le a gombot. A kiválasztott menü címe megjelenik a képernyő tetején, alatta pedig a menü beállításai. 4 Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a gombot. A narancs kijelölés a pillanatnyilag kiválasztott menübeállítást jelzi. A nem elérhető menüpontok feketén jelennek meg. A botkormány ( ) irányba nyomásával visszatérhet a menü képernyőre (3. lépés). 5 Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a gombot. 6 Nyomja meg a gombot. A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. A menük kiválasztásának rövid leírása Ebben a kézikönyvben a nyilat használjuk a menü kiválasztás leírásának rövidítésére. Az alábbi példa a beállítás menü megváltoztatását mutatja. [ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLLÍT] [NYELV ] A kívánt nyelv A menü esetén a rövid forma mindig a kezdeti alapbeállítást fogja mutatni. Rögzítési módban ennek ikonja a bal oldali oszlopban fog megjelenni, mikor először megnyitja a menüt. Ha a beállítás megváltozik, az éppen kiválasztott lehetőség ikonja jelenik meg helyette. [ KÉPEFFEKTUS KI] A kívánt képeffektus 20 Előkészületek

Beállítások az első bekapcsoláskor Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. Ha az idő nincs beállítva, automatikusan megjelenik a [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő. A [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő megjelenésekor az év narancssárga színben jelenik meg, és fel/le nyilak jelölik. 1 Állítsa be ( ) az évet, majd lépjen tovább ( ) a hónapra. 2 A többi mezőt is (hónap, nap, óra és perc) hasonlóképpen állítsa be. 3 Vigye ( ) a kurzort az [OK] gombra, és a megnyomásával indítsa el az órát és lépjen ki a menüből. FONTOS Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort ( 75) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. A dátum csak az első beállítási képernyőn jelenik meg év-hónap-nap formátumban. Az ezután megjelenő képernyőkön a dátum és az idő naphónap-év formában jelenik meg (például, [1.JAN.2008 12:00 AM]). A dátum formátuma módosítható ( 66). A dátumot és az időt később (a kezdeti beállítások után) is módosíthatja. A [DÁTUM/IDŐ] képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a gombot, majd válassza a következőket: [DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [DÁTUM/IDŐ]. A nyelv beállítása Lehetőségek Alapértelmezett érték [ ] [MAGYAR] [ ] [DEUTSCH] [MELAYU] [ ] [ ] [POLSKI] [ ] [ENGLISH] [ ROMANA] [ ] [ESPAÑOL] [TÜRKÇE] [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] ( 20) [ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLLÍT] [NYELV ] A kívánt nyelv MEGJEGYZÉSEK Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást. A mely bizonyos menü képernyőkön megjelenik, a kamerán lévő gomb nevére utal, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonos marad. Előkészületek 21 HU

Az időzóna kiválasztása Beállíthatj a tartózkodási helyének megfelelő időzónát. Az alapértelmezett beállítás Párizs. ( 20) [ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] A kívánt időzóna* * A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet. A Föld időzónái Ha beállította az időzónát, a dátumot és az időt, nem szükséges minden alkalommal újra beállítania utazásai során, ha másik időzónába lép. Válassza ki a helyi időnek megfelelő időzónát tartózkodási helyén a kijelzőn megjelenített dátum és idő alapján. 1 Nyissa meg a dátum és idő beállítási képernyőt. [ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] 2 Vigye a narancssárga keretet ( ) a időzónára. 3 Válassza ki ( ) az úti cél időzónájának megfelelő területet, majd nyomja meg a gombot. Ellenőrizze a megjelenő dátumot és időt. A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet. 4 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. Előkészületek a felvétel elkezdéséhez Előkészületek a felvétel elkezdéséhez Az objektívfedél nyitása és a LCD képernyő beállítása A felvétel elkezdése előtt nyissa ki az objektív fedelét. Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához. Az LCD panel beállítása 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. 180 90 A panel 180 fokkal az objektív irányába is elforgatható (lehetővé téve, hogy a felvétel alanya láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön a felvétel elkészítéséhez a keresőt használja). Ez az egyetlen helyzet, amikor a keresőt és az LCD képernyőt egyszerre is használhatja. 22 Előkészületek

Az LCD panel 180 fokos elfordítása lehetővé teszi, hogy önmagáról is képet készítsen az időzítő segítségével. 180 MEGJEGYZÉSEK Ez a beállítás nem hat a felvétel világosságára. Ha a világosabb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül. Lemez behelyezése és kivétele A felvétel alanya láthatja magát az LCD MEGJEGYZÉSEK Az LCD képernyőről és a keresőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát. LCD háttérvilágítás Az LCD képernyő fényerejét normál vagy magas fényerőre állíthatja. Csak 8 mm-es, a DVD-R emblémával (DVD-R DL is) vagy a DVD-RW emblémával ellátott mini DVD-ket használjon. Lapozza fel a A megvizsgált lemezek ( 4) című részt is. Mielőtt egy lemezt behelyez, győződjön meg róla, hogy annak felvételi felülete tiszta. Amennyiben szükséges, a lemez felületéről az ujjlenyomatok, vagy egyéb szennyeződések eltávolítására használjon puha objektívtisztító kendőt. A lemez behelyezése ( 18) HU Tartsa lenyomva a DISP. gombot legalább 2 másodpercig. A gomb ilyen módon történő megnyomásával válthat a normál és a világos háttérvilágítás között. A lézerfej 1 Állítsa a kapcsolót ON állásba, a kamera módba állításához. 2 Csúsztassa az OPEN kapcsolót teljesen a nyíl irányába, majd nyissa fel a lemeztartó fedelét gyengéden akadásig. Előkészületek 23

Csúsztassa be a kézpántot a kamera alá, hogy ne legyen a lemeztartó fedelének útjában. 3 Helyezze be a lemezt, és nyomja meg kissé a közepét, míg stabilan a helyére nem kattan. A lemezt úgy helyezze be, hogy a rögzítési felület legyen lefelé (egyoldalas lemezek - címkével felfelé). Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemez rögzítési felületét, illetve az optikai érzékelő lencsét. 4 Zárja be a lemeztartó fedelét. Ne próbálja erővel bezárni a fedelet, ha a lemez nincs megfelelően a helyén. MEGJEGYZÉSEK behelyezésekor megjelenik a lemezformázási képernyő, ha a / kapcsoló (videó) állásban van. Ha a lemez már formázva van, rögtön elkezdheti a felvételt a felvételi szünet jel feltűnésekor. Ha nem, a következő lépésekkel formázza meg a lemezt. Válassza ki ( ) a kívánt lemezspecifikációt, majd nyomja le a gombot. A VIDEO és a VR specifikációk összehasonlításáról a DVD lemezek kiválasztásacímű részben olvashat ( 3). A képernyőn megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet. A ( ) gombbal válassza ki az [IGEN] opciót, majd a folytatáshoz nyomja meg a ( ) gombot, vagy válassza ki a [NEM] opciót, majd a ( ) megnyomásával térjen vissza az előző képernyőhöz, és válasszon ki másik lemez specifikációt. A lemez formázása kb. 1 percig tart. A művelet közben ne mozgassa a kamerát. A felvételt akkor kezdheti el, ha megjelent a felvételi szünet jelzés. A lemez kivétele A lemez azonosítása eltarthat egy rövid ideig. A lemez beolvasása alatt a kijelzés mozog. A rögzítés előtt várja meg, amíg a kamera befejezi a lemez azonosítását. HA DVD-R/DVD-R DL LEMEZT HASZNÁL A felvételt akkor kezdheti el, ha megjelent a felvételi szünet HA DVD-RW LEMEZT HASZNÁL jelzés. A felvétel elkezdése előtt meg kell formáznia az új lemezt. Új DVD-RW lemez 1 Csúsztassa az OPEN kapcsolót teljesen a nyíl irányába, majd nyissa fel a lemeztartó fedelét gyengéden akadásig. Ne tegye ki a kamerát nagyobb erőhatásoknak, miközben a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog! 24 Előkészületek

Csúsztassa be a kézpántot a kamera alá, hogy ne legyen a lemeztartó fedelének útjában. Beletelhet néhány másodpercbe, míg a OPEN kapcsoló elcsúsztatása után a lemeztartó fedele felnyílik. 2 Fogja meg óvatosan a lemezt az élénél fogva, majd vegye ki azt. Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemez rögzítési felületét, illetve az optikai érzékelő lencsét. 3 Zárja be a lemeztartó fedelét. FONTOS Amikor az OPEN kapcsolót elcsúsztatja a felvétel elkészítése után, további fontos adatok kerülnek a lemezre, mielőtt a lemeztartó fedele felnyílik. Amíg a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog, ne tegye ki a kamerát nagyobb erőhatásnak, pl. ne üsse hozzá az asztalhoz a letétele közben. A memóriakártya behelyezése és kivétele A kamerában csak SDHC (nagy kapacitású SD) és SD memóriakártyákat vagy MultiMedia Cards (MMC) kártyákat használhat. 2 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 3 Egyenesen tartva, ütközésig csúsztassa be a memóriakártyát a foglalatba. 4 Csukja vissza a fedelet. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. AMEMÓRIAKÁRTYA KIVÉTELE A kártya kioldásához nyomja be azt a foglalatba, majd húzza ki a kártyát. FONTOS A memóriakártyát első használata előtt formázza meg a kamerában ( 56). A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. MEGJEGYZÉSEK Nem biztos, hogy minden SD, SDHC és MMC memóriakártya használható. Az SDHC memóriakártyákról: Az SDHC olyan SD memóriakártya, melynek kapacitása nagyobb mint 2 GB. Az SDHC kártyák műszaki paraméterei eltérnek a normál SD kártyákétól, ezért azokban az eszközökben, amelyek csak az SD kártyákkal működnek, az SDHC kártyák nem használhatók. Az SDHC kártyákkal működő eszközök (beleértve ezt a kamerát is) viszont visszafelé kompatibilisek, így normál SD kártyák is használhatók bennük. HU 1 Kapcsolja ki a kamerát. Előkészületek 25

Videó Ez a fejezet a mozgóképek felvételéről és lejátszásáról szól; az alapoktól az összetettebb kézi beállításokig. Felvételi alapműveletek Felvételi alapműveletek Filmfelvétel Mielőtt megkezdi a felvételt Készítsen először egy tesztfelvételt, és ellenőrizze, megfelelően működik-e a kamera. Mivel DVD-R és DVD-R DL lemezekről a felvételek nem törölhetők, javasoljuk, hogy a tesztfelvételekhez DVD-RW lemezt használjon. A piros CAMERA jelzőlámpa kigyullad. 3 Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához. 4 Nyomja le a Start/Stop gombot a felvétel megkezdéséhez. A felvétel elindul. Nyomja meg ismét a Start/Stop gombot a felvétel szüneteltetéséhez. Rögzítés közben a DISC hozzáférésjelző villog, és szünet módba kapcsolás esetén a felvétel rögzítése közben rövid ideig világít. ( 18) HA BEFEJEZTE A FELVÉTELT 1 Ellenőrizze, hogy a DISC hozzáférésjelző már nem világít. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja be az objektívvédő fedelet, és az LCD panelt. 4 Vegye ki a lemezt. FONTOS 1 Állítsa a / kapcsolót (videó) állásba. 2 Állítsa a kapcsolót ON állásba, a kamera CAMERA módba állításához. A felvétel közben próbáljon nyugodt, stabil képet rögzíteni. Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan közelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet. 26 Videó

Amíg a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy nagy ütésnek! - Ne nyissa fel a lemeztartó fedelét, és ne vegye ki a lemezt! - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg az üzemmódot. A kereső használata Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor állítsa fényesebbre az LCD képernyőt ( 23) vagy használja a keresőt. A kereső használatához csukja be az LCD panelt*. MEGJEGYZÉSEK A felvételi időről: A rögzítési mód megváltoztatásával módosíthatja a lemezen rögzíthető felvétel idejét ( 28). Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsolódik, ha 5 percig nem használja ( 65). A visszakapcsoláshoz fordítsa a kapcsolót a MODE irányába, majd engedje el, illetve állítsa a kapcsolót helyzetbe, majd vissza ON állásba. Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség. Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral. * Az LCD képernyő és a kereső egyszerre úgy használható, ha az LCD panelt 180 fokkal megfordítja az alany felé ( 23). HU A módválasztó kapcsoló és a felvételi programok A módválasztó kapcsoló állásában a kamera végez el minden beállítást, a felhasználónak csak a témára kell koncentrálnia. Felvételi program használatához állítsa a kapcsolót állásba. A Különleges Téma módok ( 34) optimális beállítást biztosítanak különleges felvételi helyzetekben. A rugalmas felvételi programok segítségével ( 36) beállítható a kívánt záridő vagy blende, illetve módosíthatók egyéb beállítások is. Videó 27

A felvételi mód kiválasztása A felvételi mód megváltoztatása módosítja a lemezre rögzíthető felvétel hosszát is. A jobb képminőséghez válassza az XP vagy SP módot; a hosszabb felvételi idők eléréséhez pedig az LP módot. A következő táblázat az új DVD lemez használata esetén (egy oldalon) rögzíthető időket tartalmazza. Felvételi mód ( 19) Alapértelmezett érték [ NORMÁL LEJÁTSZÁS] A kívánt felvételi mód MEGJEGYZÉSEK Lemez típusa DVD-R, DVD-RW DVD-R DL 20 perc 36 perc 30 perc 54 perc 60 perc 108 perc ( 18) A kamera a videoadatokat változó bitsebességgel (variable bit rate, VBR) kódolja, ezért az aktuális felvételi idő a témától függ. Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom Film felvételre három zoom módot használhat: optikai, összetett és digitális zoom. ( módban csak az optikai zoom használható.) Beállíthatja a zoom változásának sebességét is. A Zoom típusának kiválasztása Opciók Alapértelmezett érték [OPTIKAI] (37x, 32x) A zoom tartományát az objektív nagyítási aránya határozza meg. [ADVANCED] (Összetett zoom) Az optikai zoom tartományán túl a kamera a képet digitálisan nagyítja, a képminőséget nem rontva. 16:9 oldalarányú felvétel esetén a látómező (látószög) változik. Lásd a megjegyzések táblázatát. [DIGITÁLIS] (2000x) Ha ez ki van választva, a kamera digitális zoomra (világoskék a zoom jelzőn) kapcsol, ha az optikai zoom határát meghaladná (fehér terület a zoom jelzőn). A digitális zoom használata esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a képet, így gyengébb a képminőség, minél jobban ráközelít a témára. ( 19) [ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [ZOOM TÍPUS] A kívánt lehetőség 28 Videó

MEGJEGYZÉSEK Az összetett zoom átfogása változik a jelenet oldalarányától függően ( 63). Az összetett zoom nem választható ki a [SZÉLESVÁSZNÚ] [ KI] állásában. [SZÉLESVÁSZNÚ] [ BE] (16:9) állásban 45x*, 41x**, 36x** * A látószög nagyobb mind tele, mind a legnagyobb látószögű állásban. ** A látószög nagyobb a legnagyobb látószögű állásban. [SZÉLESVÁSZNÚ] [ KI] (4:3) állásban 46x, Nem használható [ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [ZOOM SEB.] Kívánt lehetőség MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb zoom sebességet a [ VÁLTOZÓ] beállítás használatával érheti el. A zoom használata W távolít ( 18) A Zoom sebessége ( 18) közelít T Opciók [ VÁLTOZÓ] Alapértelmezett érték A zoom sebessége attól függ, milyen gyorsan mozgatja zoom kart: Nyomja finoman lassú zoomhoz; ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. Ezt kiválasztva a zoom sebessége nagyobb lesz felvételi szünet módban. [ 1. SEBESSÉG], [ 2. SEBESSÉG], [ 3. SEBESSÉG] Állandó zoom sebességek. A [ 3. SEBESSÉG] a leggyorsabb, az [ 1. SEBESSÉG] a leglassúbb. ( 19) A távolításhoz (nagy látószög) nyomja meg a zoom kart a W jelzés felé. Ráközelítéshez (tele állás) nyomja a kart a T felé. MEGJEGYZÉSEK Tartson legalább 1 m távolságot a felvétel tárgyától! Maximális látószögnél akár 1 cmre is ráközelíthet a témára. A Gyorsindítás funkció A QUICK START gomb megnyomásakor a kamera készenléti módba kapcsol. Készenléti módban körülbelül feleannyi energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha megnyomja újra a HU Videó 29

QUICK START gombot, a kamera 1 másodpercen* belül felkészül a felvételkészítésre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem. * A felvétel elkezdéséig szükséges idő a felvételi körülményektől függően változhat. ( 18) eltelt idő a [ KÉSZ.LÉT KI] beállítással ( 65). A visszakapcsoláshoz fordítsa a kapcsolót a MODE irányába, majd engedje el, illetve kapcsolja ki és be a kamerát. Ha készenléti módban végrehajtja az alábbiak bármelyikét (miközben a készenléti jelzőfény világít), a kamera visszatér készenléti módból. - A lemeztartó fedelének kinyitása. - A / kapcsoló átváltása. - A kapcsoló MODE felé fordítása. A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése 1 Nyomja meg határozottan a QUICK START gombot. A felkészülés közben a készenléti lámpa villog, majd égve marad, amikor a kamera készenléti módba kerül. 2 Ha folytatni szeretné a felvételt, nyomja meg újra a QUICK START gombot. Kb. 1 másodpercen belül a kamera felvételi szünet módba vált. MEGJEGYZÉSEK Ha Gyorsindítás módból indítja újra a kamerát, akkor az automatikusan elvégzi a következő beállításokat. - A kézi élességállítás visszakapcsol automatikus módba (AF). - A kézi expozícióbeállítás visszakapcsol automatikus módba. - A zoom pozíció visszaáll a legnagyobb látószögű W állásba. A kamera kikapcsolódik, ha 10 percre készenléti módban hagyja, a [TAKARÉKOS] beállítástól függetlenül ( 65). Kiválasztható a kikapcsolásig A legutóbb rögzített jelenet még módban is ellenőrizhető. Ha DVD-RW lemezt használ, megtekintés közben törölheti is a jelenetet. KÖV ( 18) 1 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. Ha a nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik. 2 Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. A kamera lejátssza az utoljára felvett jelenetet (hang nélkül), majd visszatér felvételi szünet üzemmódba. A jelenet ellenőrzése során válassza ki a ikont, majd nyomja meg a gombot a felvételi módba való visszatéréshez. 30 Videó

Jelenet törlése rögzítése után ELLENŐRIZNI Lemez típusa: DVD-RW Jelenet rögzítése után: 1 Játssza le a jelenetet az előző szakasz leírása alapján. 2 A felvétel ellenőrzése közben válassza ( ) a opciót, majd nyomja meg a gombot. 3 Válassza ki ( ) az [IGEN] opciót, majd nyomja meg a gombot. MEGJEGYZÉSEK A törlési művelet közben ne végezzen semmilyen más műveletet a kamerával. Az utolsó jelenet nem törölhető, ha közben működési módot váltott, kikapcsolta a kamerát vagy kivette a lemezt. Lejátszási alapműveletek Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása ( 18) 1 Állítsa a / kapcsolót (videó) állásba. 2 Fordítsa a kapcsolót ON állásba, majd a MODE irányába, és engedje el a kamera PLAY módba kapcsolásához. A zöld PLAY jelzőfény kigyullad. Megjelenik a jelentek index képernyője. 3 Mozgassa (, ) a kijelölőkeretet a lejátszani kívánt jelenetre. 4 Nyomja le a gombot a lejátszás elindításához. A lejátszás a kiválasztott jelenettől indul és a legutóbb rögzített jelenet végéig tart. HU Videó 31

A LEJÁTSZÁS SZÜNETELTETÉSE/ MEGÁLLÍTÁSA A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA 5 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a gombot a megjelenítéséhez. 6 Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba a lejátszás szüneteltetéséhez. 7 Nyomja a botkormányt ( ) a felé, hogy megállítsa a felvételt és visszatérjen a jelentek index képernyőjére. MEGJEGYZÉSEK A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is. A kamera saját felvételeit képes lejátszani. Másik kamerával vagy számítógépen készült felvételeket lehet, hogy nem képes megfelelően lejátszani. Külső DVD-eszközön való lejátszás előtt zárja le a lemezt ( 45). Jelenet lejátszása közben: [ HANGERŐ] Állítsa be ( ) a hangerőt A hangszóró elnémul, ha becsukja az LCD panelt, vagy ha az STV-250N sztereó videokábel csatlakoztatva van az AV csatlakozóhoz. Ha teljesen elnémítja a hangot, akkor az ikon -ra változik. Különleges lejátszási módok A botkormány-segéddel léphet a különleges lejátszási módokba. A különleges lejátszási módokban nincs hang. Különleges lejátszási mód Gyors lejátszás Lassított lejátszás Különleges lejátszási mód vége Kezdeti mód Normál lejátszás Lejátszási szünet Különleges lejátszás Művelet a kamerán Nyomja a botkormányt ( ) a vagy ( ) a irányba. A műveletet megismételve a lejátszási sebesség 5x 15x lesz a normálhoz viszonyítva. Nyomja a botkormányt ( ) a vagy ( ) a irányba. A műveletet megismételve a lejátszási sebesség 1/8x 1/4x lesz a normálhoz viszonyítva. Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba. Bizonyos speciális lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen. 32 Videó

Jelenetek törlése Ha DVD-RW lemezt használ, törölheti a szükségtelenné vált jeleneteket. A jelenetek törlése egyenként ELLENŐRIZNI Lemez típusa: DVD-RW VR mód Az eredeti indexképernyőn válassza ki (, ) a törölni kívánt jelenetet. Ha a jelenet csak a lejátszási listáról törölné, előbb váltson a lejátszólistára ( 43), majd válassza ki a jelenetet. ( 20) [ TÖRLÉS] [IGEN] Az összes jelenet törlése ( 18) ( 18) ELLENŐRIZNI Lemez típusa: DVD-RW VR mód Az eredeti index képernyő összes jelenetének törlése a következő lépésekkel történhet. Ez az egész lejátszólistát is törölni fogja. Ha csak a lejátszólistát akarja törölni (anélkül, hogy az eredeti felvételeket letörölné), váltson előbb a lejátszólistára ( 43), majd folytassa az alábbiak szerint. ( 20) [ MENU] [ LEMEZMŰVELETEK] [FILMTÖRLÉS:MIND]* [IGEN] * A lejátszólista törlésekor ehelyett a [LISTA TÖRLÉSE] menüpont jelenik meg. FONTOS Legyen óvatos az eredeti felvételek törlésekor. A törlést követően az eredeti jelenetek nem állíthatók vissza. MEGJEGYZÉSEK Előfordulhat, hogy az 5 másodpercnél rövidebb jelenetek nem törölhetők. Ilyen jelenetek törléséhez meg kell formáznia a lemezt ( 44), amelynek során az összes felvétel törlődik a lemezről. Jelenet törlése közben (mialatt a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog) ne változtassa meg a vagy a / kapcsoló helyzetét. Kijelzések a képernyőn (adatkód) A kamera az adatkódban a felvételi dátumot, az időt, és egyéb felvételi adatokat (pl. záridőt, blendét stb.) tárol a képpel együtt. Ezek az adatok megjeleníthetők. Az állóképek megjeleníthető adatairól bővebben lásd: Hisztogram és egyéb kijelzések ( 55). HU Videó 33

( 18) További funkciók További funkciók : Különleges téma módú felvételi programok A DISP. gomb többszöri megnyomásával a kijelzési módot váltogathatja az alábbiak szerint: A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Az egyes opciókról a következő oldalon olvashat: 35. Minden kijelzés bekapcsolva Minden kijelzés kikapcsolva 1 Minden kijelzés bekapcsolva Csak adatkód 2 Minden kijelzés kikapcsolva 1 A jelölések, a és ikon ilyenkor is látható lesz. 2 Adatkód: Az adatkód a felvétel dátumát, idejét és egyéb kamerabeállítási adatokat tartalmaz. A megjelenítendő tartalmat az [ADATKÓDOK] beállítással meg lehet adni ( 64). ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: ( 19) [ AE-PROGRAM] A kívánt felvételi program ( 18) 34 Videó

[ PORTRÉ] A kamera nagy blendével dolgozik, ezáltal a homályosabb háttér előtt élesen kiemeli a fotóalanyt. [ SPORT] Olyankor használja ezt a módot, ha sporteseményről (pl. tenisz, golf) készít felvételeket. [ ÉJSZAKAI] Ezt az üzemmódot gyengén megvilágított helyeken készített felvételekhez használja. [ HÓ] Ebben a módban fényes, havas tájakról készíthet felvételt. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen. MEGJEGYZÉSEK Ne állítsa a módválasztó kapcsolót állásba a jelenet rögzítése közben, mert a kép fényereje hirtelen megváltozhat. [ PORTRÉ]/[ SPORT]/ [ TENGERPART]/[ HÓ] - Lejátszáskor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg teljesen tisztán. [ PORTRÉ] - Minél nagyobb mértékű nagyítást alkalmaz a zoommal (T), annál homályosabb lesz a háttér. [ ÉJSZAKAI] - A mozgó tárgyak csóvát húzhatnak maguk után. [ TENGERPART] Ebben a módban napsütötte strandon készíthet felvételeket. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen. [ NAPLEMENTE] A naplemente élénk színeit örökítheti meg ezzel az üzemmóddal. [ SZPOTFÉNY] Fényszóróval, sötét háttér előtt megvilágított szereplőket filmezhet ebben az üzemmódban. [ TŰZIJÁTÉK] Tűzijáték felvételéhez használhatja. -A képminőség rosszabb lehet, mint más üzemmódokban. - Fehér pontok jelenhetnek meg a képernyőn. - Az automatikus élességállítás teljesítménye elmaradhat a más üzemmódokban tapasztalttól. Ebben az esetben kézzel állítson élességet. [ HÓ]/[ TENGERPART] -Felhős időben vagy árnyékban a téma túlexponált lehet. Ellenőrizze a képet a képernyőn. [ TŰZIJÁTÉK] - A kamera berázásának elkerülésére állvány használata javasolt. Használjon állványt különösen a módban, mivel hosszú záridőt használ a gép. HU Videó 35

Rugalmas felvételkészítés: A záridő megváltoztatása Használja az automatikus expozíció (AE) programot olyan funkciókhoz, mint a fehéregyensúly vagy képeffektus, illetve akkor, ha a záridőnek akar elsőbbséget adni. Gyors mozgás felvételére használjon rövidebb záridőt. Ha a téma mozgását elmosódásával érzékeltetné, válasszon hosszabb záridőt. ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: Opciók Alapértelmezett érték [ AE-PROGRAM] A kamera automatikusan beállítja a legjobb expozíciót eredményező blendét és záridőt. [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] Állítsa be a záridőt. A kamera automatikusan a beállított záridőhöz igazítja a blendeértéket. ( 19) [ AE-PROGRAM] Kívánt lehetőség A ZÁRIDŐ BEÁLLÍTÁSA ( 18) Ha a [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] beállítást választja, akkor egy számérték is megjelenik a felvételi program ikonja mellett. 1 Ha a botkormány-segéd látható a képernyőn, a megnyomásával rejtse el. 2 Állítsa be ( ) a záridőt a kívánt értékre. Útmutató a záridő beállításához A képernyőn csak a tört érték nevezője jelenik meg a [ 250] jelentése 1/250 mp-es záridő stb. 1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25 Gyengén megvilágított környezetben való felvételkészítéshez. 1/50 Normál környezetben való felvételkészítéshez. 1/120 Beltéri sportesemények felvételéhez. 1/250, 1/500, 1/1000** Mozgó autóból vagy vonatból, illetve gyors mozgású járműből, például hullámvasútból történő felvételkészítéshez. 1/2000** Kültéri sportesemények rögzítéséhez napsütésben. * csak módban. **csak módban. MEGJEGYZÉSEK Ne állítsa a módválasztó kapcsolót állásba a jelenet rögzítése közben, mert a kép fényereje hirtelen megváltozhat. [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] -A záridő beállításakor a megjelenő szám villogni fog, ha az érték nem megfelelő a felvételi körülményekhez. Ilyenkor válasszon más értéket. - Ha sötét helyen hosszú záridővel fényképez, akkor a téma világosabb 36 Videó