SGH-M110 Felhasználói útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SGH-M110 Felhasználói útmutató"

Átírás

1 SGH-M110 Felhasználói útmutató

2 Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe ütköző lehet. Szerzői jogi információk A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye világszerte. Bluetooth QD ID: B A Java TM a Sun Microsystems, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. Tankoláskor kapcsoljuk ki a telefont Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használjuk a telefont. Repülőgépen kapcsoljuk ki A mobiltelefonok interferenciát okozhatnak. Repülőgépen történő használatuk törvénybe ütköző és egyben veszélyes is. Egészségügyi berendezések közelében kapcsoljuk ki A kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben számos olyan berendezés működik, amelyek érzékenyek a rádiófrekvenciás sugárzásra. Tartsuk be a mobiltelefon használatára vonatkozó törvényeket és előírásokat. Interferencia A mobiltelefont érhetik olyan rádiófrekvenciás zavarok, amelyek befolyásolhatják a készülék teljesítményét.

3 Különleges előírások Tartsuk be a tartózkodási helyünkön érvényben lévő különleges előírásokat, és minden esetben kapcsoljuk ki a mobiltelefont, ha annak használata tilos, vagy ha az interferenciát vagy egyéb módon veszélyt okoz. Normál használat A telefont használata közben tartsuk normál helyzetben (a fülünkhöz tartva). Kerüljük a bekapcsolt telefon antennájának érintését. Segélykérő hívások Írjuk be a tartózkodási helyünknek megfelelő segélykérő telefonszámot, majd nyomjuk meg a gombot. Tartsuk távol a telefont kisgyermekektől A telefont és alkatrészeit, beleértve minden tartozékot, kisgyermekek számára elérhetetlen helyen tartsuk. Tartozékok és akkumulátorok Csak a Samsung által jóváhagyott akkumulátorokat és tartozékokat (például fülhallgatókat vagy PCadatkábeleket) használjunk. A nem hivatalos alkatrészek használata káros lehet ránk és a készülékre nézve egyaránt, ráadásul veszélyes is lehet. A telefon felrobbanhat, ha nem a megfelelő típusú akkumulátort használjuk. A használt akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően helyezzük el. Az akkumulátorok kezelésével kapcsolatos további információk a 38. oldalon találhatóak. A fülhallgató huzamosabb ideig és nagy hangerő mellett történő használata halláskárosodást okozhat. Szakszerviz A telefon javítását kizárólag a megfelelő szakember végezheti. Részletes információkért lásd az "Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók" című 37. oldalon. 1

4 Tudnivalók a Felhasználói útmutatóról Ez a Felhasználói útmutató a telefon használatáról nyújt összefoglaló információkat. Az útmutatóban a következő, utasításokat jelölő ikonok fordulnak elő: A biztonsággal, illetve a telefon használatával kapcsolatos megjelölt információkat gondosan át kell olvasni. A navigációs gombok megnyomásával a megfelelő opcióra kell lapoznunk, majd ki kell választanunk azt. [ ] A telefon valamelyik gombja, Például: [ ] < > Olyan programgombot jelöl, amelynek funkciója a telefon kijelzőjén látható. Például: <Menü> Csepp- és porálló A telefon egy speciális házban van elhelyezve, amely megvédi a portól és vízcseppektől vagy esőtől. A telefon speciális funkciói Fényképezőgép A telefon fényképezőgépével fényképeket készíthet. FM rádió Bárhol, bármikor hallgathatja kedvenc rádióállomásait. 2

5 Offline üzemmód Telefonját kapcsolat nélküli üzemmódba állítva a telefonáláson kívüli funkciókat repülőgépen is használni tudja. Bluetooth A vezeték nélküli Bluetooth technológia segítségével médiafájlokat és személyes adatokat továbbíthat, valamint kapcsolatot létesíthet más eszközökkel. Webböngésző A mobil internet segítségével naprakész információk és médiatartalmak széles választékához férhet hozzá. MMS (Multimédia üzenetszolgáltatás) Szöveget, képet és hangot vagy ezek kombinációját tartalmazó MMS-üzeneteket küldhet és fogadhat. SOS üzenet SOS üzeneteket küldhet barátainak vagy családtagjainak, hogy vészhelyzetben segíteni tudjanak önnek. Hangrögzítő Emlékeztetőket és egyéb hangokat rögzíthet. 3

6 Tartalom Kicsomagolás 6 Ellenőrizze a csomagban található elemeket Használatbavétel 6 A készülék működésbe helyezésének első lépései A telefon összeszerelése és feltöltése... 6 Be- és kikapcsolás... 8 A telefon megjelenése... 9 Gombok és ikonok A menüparancsok használata Szövegbevitel A telefon testreszabása Több, mint egy egyszerű telefon 17 A hívási funkciók, fényképezés, webböngészés és egyéb különleges szolgáltatások alapjai Hívás kezdeményezése és fogadása A fényképezőgép használata Az FM rádió hallgatása Böngészés az interneten A telefonkönyv használata Üzenetküldés Az üzenetek megtekintése A Bluetooth használata Menüfunkciók 27 Az összes menüpont felsorolása Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók 37 Műszaki adatok (Minőségtanúsítás) 44 4

7 A menüpontok áttekintése A menürendszer megnyitásához készenléti állapotban nyomja meg a <Menü> gombot. 1 Hívásnapló 4 Hangbeállítások 7 Tervező 9 Telefon beállítások 1 Nem fogadott hívások 2 Fogadott hívások 3 Tárcsázott hívások 4 Összes törlése 5 Hívásidő 6 Hívásköltség 1 2 Hálózati funkciók 1 Hívásátirányítás 2 Híváskorlátozás 3 Hívásvárakoztatás 4 Hálózatválasztás 5 Hívó azonosító 6 Aktív vonal 1 3 Alkalmazások 1 Hangrögzítő 2 FM rádió 3 Bluetooth 4 SIM alkalmazások eszköztár 1 4 Hangbeállítások 1 Bejövő hívások 2 Üzenetek 3 Be-/kikapcsolás 4 Kapcsolási hang 5 Billentyűzet hangja 6 Percszámláló 7 Halk üzemmód 8 Figyelmeztetések hívás közben 5 Üzenetek 1 Szöveges üzenetek 2 Multimédia üzenetek 3 Push-üzenet 4 Üzenetsablonok 5 Hangposta 6 Hálózati hírszolgálat 7 Beállítások 8 SOS üzenetek 9 Memóriaállapot 6 Szórakozás 1 Böngésző 2 Médiatár 3 JAVA alkalmazások 1 Új jegyzet 2 Naptár 3 Teendők 4 Óra 5 Ébresztőóra 6 Számológép 7 Átváltó 8 Időzítő 9 Stopperóra 8 Fényképező 1 Fényképez 2 Saját fotók 3 Összes törlése 4 Beállítások 5 Memóriaállapot 9 Telefon beállítások 1 Kijelző 2 Üdvözlő üzenet 3 Nyelv 4 Offline üzemmód 5 Biztonsági beállítások 6 Automatikus újratárcsázás 7 Hangtisztaság 8 Bármely gomb fogad 9 Automatikus billentyűzár 10 Gyári beállítások visszaállítása Készenléti állapotban nyomja meg a <Nevek> gombot. Telefonkönyv 1 Névkeresés 2 Fixlista 3 Tétel hozzáadása 4 Gyorshívó lista megtekintése 5 Saját számok 6 Hívócsoportok 7 Számkezelő 8 Szolgáltatáshívó számok 1 1. Csak akkor érhető el, ha a SIM-kártya támogatja. 5

8 Kicsomagolás Ellenőrizze a csomagban található elemeket Telefon Töltő Akkumulátor Felhasználói útmutató Egyéb kiegészítő tartozékokat a helyi Samsungforgalmazótól vásárolhat. A telefonhoz tartozó, a Samsung-forgalmazóktól beszerezhető kiegészítő tartozékok országonként és szolgáltatónként eltérhetnek. Használatbavétel A készülék működésbe helyezésének első lépései A telefon összeszerelése és feltöltése 6

9 * Lásd a figyelmeztetést. Váltakozó áramú csatlakozóaljzatba A telefonja akkor csepp- és porálló, ha minden rekesze szorosan zárva van, és az akkumulátorfedél csavarja meg van szorítva. Ne próbálja meg körömmel kicsavarni. Érmét vagy csavarhúzót használjon. Telefonja nem vízálló, ezért a készülék károsodásának megakadályozása érdekében tartsa be pontosan az alábbi utasításokat: - Ne merítse a telefont víz alá. - Ne tegye ki a telefont erős víznyomásnak. - Ne tegye ki a telefont sós víz vagy ionizált víz hatásának. - Ha a telefon nedves lesz, alaposan törölje meg tiszta, puha ruhával. Ne helyezze a telefont olyan tárgyak mellé, amelyeket szárazon kell tartani. - A fülhallgató használata és a telefon feltöltése után győződjön meg róla, hogy a többfunkciós csatlakozóaljzat fedele megfelelően zár. - Mindig tartsa tisztán a többfunkciós csatlakozó fedelét és csavarját; ügyeljen rá, hogy ne sérüljenek meg. 7

10 Használatbavétel Az akkumulátor fedelének eltávolítása Be- és kikapcsolás Bekapcsolás Kikapcsolás 1. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a [ ] gombot. 2. Ha szükséges, írja be a PIN kódot, majd nyomja meg az <OK> gombot. 3. Ha megjelenik az idő és a dátum, nyomja meg az <Igen> programgombot, és a kijelzőn megjelenő utasításokat követve állítsa be az időt és dátumot. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a [ ] gombot. 8

11 A telefon megjelenése Elölnézet Hangerőgombok Internetelérés/ Megerősítés gomb Bal oldali programgomb Kihangosító gomb Tárcsázás gomb Többfunkciós csatlakozó Fülhallgató Kijelző Mozgatógombok (Fel/Le/Balra/ Jobbra) Jobb oldali programgomb Törlés/Vaku gomb Be-/kikapcsolás/ Menüből kilépés gomb Alfanumerikus billentyűzet Speciális funkciógombok Hátulnézet A fényképezőgép lencséje Hangszóró Fotófény Mikrofon Lezárhatja a billentyűzetet, hogy elkerülje a gombok véletlen megnyomásából fakadó nem kívánt telefonműködést. Készenléti állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a [ ] gombot, majd válassza az <Igen> menüpontot. A billentyűzár kikapcsolásához nyomja meg a <Felold>, majd a [ ] gombot. 9

12 Használatbavétel Gombok és ikonok Gombok A kijelző alsó sorában megjelenő művelet végrehajtása. Segítségével készenléti állapotban az alábbi menük érhetők el: Fel: Fényképező; lenyomva tartva: Fényképez Le: Naptár Balra: Üzenetírás a Szöveges üzenetek menüben Jobbra: Bluetooth A menürendszerben a menüpontok között lapozhat ezzel a gombbal. Készenléti állapotban a webböngésző elindítása. A menürendszerben a kijelölt menüpont kiválasztására vagy a beírt érték jóváhagyására szolgál. Hívás közben a kihangosító funkció be- és kikapcsolása. A kijelzőn megjelenített karakterek törlése. A menürendszerben visszatérés az előző menüszintre. Készenléti állapotban a gombot lenyomva tartva be- és kikapcsolhatja a fotófényt. Hívás kezdeményezése, illetve fogadása. Készenléti állapotban az utoljára tárcsázott, nem fogadott vagy fogadott híváshoz tartozó számot hívja elő. 10

13 Nyomja le hosszan a telefon be-, illetve kikapcsolásához. Hívás befejezése. A menürendszerben a bevitt adatok törlése és visszatérés készenléti állapotba. Számok, betűk és egyes különleges karakterek beírása. Ha készenléti állapotban hosszan megnyomja az [1] gombot, a hangpostaközpontot érheti el. Nemzetközi előhívószám beírásához hosszan nyomja le a [0] gombot. Speciális karakterek beírása, illetve speciális funkciók végrehajtása. Készenléti állapotban a halk üzemmód be-, illetve kikapcsolásához hosszan nyomja meg a [ ] gombot. Ha a számok közé szóközt szeretne tenni, hosszan nyomja meg a [ ] gombot. A telefon hangerejének szabályozása. Ikonok A telefon állapotának jelzésére a következő ikonok jelenhetnek meg a kijelző felső sorában. A kijelzőn megjelenő ikonok országonként és szolgáltatónként változhatnak. 11

14 Használatbavétel Térerő Hívás folyamatban Szolgáltatási területen kívül, vagy offline üzemmódban Ébresztés bekapcsolva Az SOS üzenet funkció aktív Új üzenet: : Szöveges vagy push üzenet : Hangposta : Multimédia-üzenet A hívásátirányítás funkció aktív Bluetooth fülhallgató vagy autós kihangosító csatlakoztatva GPRS-hálózat Otthoni zóna Munkahelyi zóna Halk üzemmód Csengetés típusa Nincs ikon: Dallam : Rezgés : Rezgés majd dallam Az akkumulátor töltöttségi szintje A Bluetooth-szolgáltatás aktív 12

15 A menüparancsok használata Menüpont kiválasztása 1. Nyomja meg a kívánt programgombot. 2. A következő, illetve az előző opcióra ugráshoz használja a mozgatógombokat. 3. A megjelenített funkció vagy a kijelölt opció kiválasztásához nyomja meg a <Választ>, az <OK> vagy az [OK] gombot. 4. A menüben a <Vissza> gombbal léphet egy szinttel feljebb. Készenléti állapotba való visszatéréshez nyomja meg a [ ] gombot. A menüszámok használata Szövegbevitel A szövegbeviteli mód módosítása Nyomja meg a kívánt funkcióhoz tartozó számbillentyűt. A szöveges beviteli üzemmódra váltásához nyomja meg a jobb oldali programgombot. A szimbólum mód aktiválásához hosszan nyomja meg a [ ] gombot. A Szám üzemmódra váltáshoz hosszan nyomja le a [ ] gombot. 13

16 Használatbavétel ABC beviteli üzemmód T9 beviteli üzemmód Szó beírásához: Nyomja meg többször a megfelelő gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt karakter. Szó beírásához: 1. Kezdje el beírni a szót a [2] [9] gombok megnyomásával. 2. Írja be a teljes szót, mielőtt bármelyik bevitt karaktert módosítaná vagy törölné. 3. Ha a szó helyesen jelenik meg, szóköz beillesztéséhez nyomja meg a [ ] gombot. Egyéb esetben nyomja meg a [0] billentyűt a további választható szavak megjelenítéséhez. Szám üzemmód Szimbólum üzemmód Egyéb műveletek Számjegyek beírásához nyomja meg a megfelelő számgombokat. Szimbólumok beírásához nyomja meg a megfelelő számgombokat. Írásjelek vagy különleges karakterek beírásához nyomja meg az [1] gombot. T9 vagy ABC módban a kis- és nagybetűk közötti váltáshoz nyomja meg a [ ] gombot. Szóköz beírásához nyomja meg a [ ] gombot. 14

17 A telefon testreszabása A kurzort a mozgatógombokkal mozgathatja. Karakterek egyenkénti törléséhez nyomja meg a [C] gombot. A [C] gombot hosszan lenyomva a kijelző teljes tartalmát törölheti. Hívás csengőhangja 1. Készenléti állapotban nyomja meg a <Menü> gombot, majd válassza a Hangbeállítások Bejövő hívások Alapértelmezett csengőhangok menüpontot. 2. Válasszon csengőhangot. 3. Nyomja meg az <Igen> gombot. A kijelző nyelve 1. Készenléti állapotban nyomja meg a <Menü> gombot, majd válassza a Telefon beállítások Nyelv Nyelv menüpontot. 2. Válasszon nyelvet. Billentyűzet hangereje A billentyűzet hangerejének beállításához készenléti állapotban nyomja meg a [Hangerő] gombot. 15

18 Használatbavétel A készenléti állapotban megjelenő háttérkép Halk üzemmód 1. Készenléti állapotban nyomja meg a <Menü> gombot, majd válassza a Telefon beállítások Kijelző Háttérkép menüpontot. 2. Válasszon képtípust. 3. Válasszon képet. 4. Nyomja meg az <Igen> gombot. A telefont átkapcsolhatja halk üzemmódba, hogy ne zavarjon másokat. Készenléti állapotban hosszan nyomja meg a [ ] gombot. Telefonzár 1. Készenléti állapotban nyomja meg a <Menü> gombot, majd válassza a Telefon beállítások Biztonsági beállítások Telefonzár menüpontot. 2. Válassza az Engedélyez menüpontot. 3. Írja be az új, 4 8 számjegyből álló jelszót, majd nyomja meg az <OK> gombot. 4. Írja be ismét az új jelszót, majd nyomja meg az <OK> gombot. 16

19 Több, mint egy egyszerű telefon A hívási funkciók, fényképezés, webböngészés és egyéb különleges szolgáltatások alapjai Hívás kezdeményezése és fogadása Hívás indítása 1. Készenléti állapotban írja be a telefonszámot a körzetszámmal együtt. 2. Nyomja meg a [ ] gombot. A hangerő beállításához nyomja meg a [Hangerő] gombot. 3. A hívást a [ ] gomb megnyomásával fejezheti be. Hívás fogadása A kihangosítás funkció használata Konferenciahívás kezdeményezése 1. Ha cseng a telefon, nyomja meg a [ ] gombot. 2. A hívást a [ ] gomb megnyomásával fejezheti be. Hívás közben a hangszóró bekapcsolásához nyomja meg a [ ] gombot. Ha újra a szokásos hallgatót szeretné használni, nyomja meg ismét a [ ] gombot. 1. Telefonálás közben hívja fel a harmadik résztvevőt. Ekkor az első hívás tartásba kerül. 17

20 Több, mint egy egyszerű telefon 2. Nyomja meg az <Opciók> gombot, majd válassza a Konferenciába kapcsol menüpontot. 3. További résztvevők bekapcsolásához ismételje meg az 1. és a 2. lépést. 4. Konferenciahívás közben: Ha valamelyik résztvevővel magánbeszélgetést szeretne folytatni, nyomja meg az <Opciók> gombot, majd válassza a Magánbeszélgetés menüpontot. Ha valamelyik résztvevőt ki szeretné zárni a konferenciabeszélgetésből, nyomja meg az <Opciók> gombot, majd válassza a Töröl menüpontot. 5. A konferenciahívás befejezéséhez nyomja meg a [ ] gombot. A fényképezőgép használata Fénykép készítése 1. Készenléti állapotban hosszan nyomja meg a [Fel] gombot. 2. Irányítsa a lencsét a tárgyra, és végezze el a kívánt beállításokat. 18

21 Fényképek megtekintése 3. Fénykép készítéséhez nyomja meg az [OK] gombot. A telefon automatikusan menti a fényképet. 4. Ha újabb fényképet szeretne készíteni, nyomja meg a [C] gombot. 1. Készenléti állapotban nyomja meg a [Fel] gombot, majd válassza a Saját fotók opciót. 2. Válassza ki a kívánt fényképet. Az FM rádió hallgatása Rádióhallgatás 1. Csatlakoztassa a készülékhez kapott fülhallgató csatlakozóját a telefon többfunkciós csatlakozóaljzatába. 2. Készenléti állapotban nyomja meg a <Menü> gombot, majd válassza az Alkalmazások FM rádió menüpontot. 3. Az [OK] gombbal kapcsolhatja be a rádiót. 4. Az elérhető állomások kereséséhez nyomja meg a [Balra] vagy a [Jobbra] gombot. 5. A rádiót az [OK] gomb megnyomásával kapcsolhatja ki. 19

22 Több, mint egy egyszerű telefon A rádióállomások mentése Automatikus hangolással: A rádió képernyőjéről indulva nyomja meg az <Opciók> gombot, majd válassza az Automatikus hangolás menüpontot. Az elérhető rádióállomásokat a telefon automatikusan menti. Kézi hangolással: 1. A rádió képernyőn nyomja meg a [Balra] vagy a [Jobbra] gombot, és keresse meg a kívánt állomást. 2. Nyomja meg az <Opciók> gombot, majd válassza a Hozzáadás menüpontot. Böngészés az interneten A webböngésző indítása 3. Adja meg az állomás nevét, majd nyomja meg az <OK> gombot. 4. Nyomja meg az <OK> gombot. Készenléti állapotban nyomja meg az [OK] gombot. Ekkor megnyílik saját szolgáltatója kezdőlapja. 20

23 Navigálás az interneten A böngésző elemei között a [Fel] vagy a [Le] gomb megnyomásával lapozhat. Adott elem kijelöléséhez nyomja meg a <Kijelölés>, <Választ>, < > vagy az [OK] gombot. Ha vissza szeretne lépni az előző weblapra, nyomja meg a <Vissza> vagy a [C] gombot. Ha a kezdőlapra kíván visszalépni, tartsa lenyomva a [C] gombot. A böngészőben használható opciók eléréséhez nyomja meg a [ ] gombot. A telefonkönyv használata Új név felvétele A telefon memóriájába: 1. Készenléti állapotban írjon be egy telefonszámot, majd nyomja meg a <Ment> gombot. 2. Válassza a Telefon menüpontot és egy számtípust. 3. Írjon be egy nevet, majd nyomja meg a <Ment> gombot. 4. Adja meg a partner további adatait. 5. A művelet végeztével nyomja meg a [ ] gombot. 21

24 Több, mint egy egyszerű telefon A SIM-kártyára: 1. Készenléti állapotban írjon be egy telefonszámot, majd nyomja meg a <Ment> gombot. 2. Válassza a Kártya vagy a SIM (Fixlista) menüpontot. 3. Írjon be egy nevet, majd nyomja meg a <Ment> gombot. 4. Írjon be egy memóriahelyet, majd nyomja meg a <Ment> gombot. 5. A művelet végeztével nyomja meg a [ ] gombot. Név keresése 1. Készenléti állapotban nyomja meg a <Nevek> gombot, majd válassza a Névkeresés menüpontot. 2. Írja be a kívánt név első néhány betűjét. 3. Válasszon ki egy nevet. 4. Lapozzon a megfelelő számhoz, majd a tárcsázáshoz nyomja meg a [ ] gombot. 22

25 Üzenetküldés Szöveges üzenet küldése 1. Készenléti állapotban nyomja meg a [Balra] gombot. 2. Írja be az üzenet szövegét, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Válasszon egy üres helyet. 4. Írja be a címzett telefonszámát, majd nyomja meg az <OK> gombot. 5. Az üzenet elküldéséhez nyomja meg a <Küld> gombot. Multimédiaüzenet küldése 1. Készenléti állapotban nyomja meg a <Menü> gombot, majd válassza az Üzenetek Multimédia üzenetek Üzenetírás menüpontot. 2. Válassza a Tárgy sort. 3. Írja be az üzenet tárgyát, majd nyomja meg a <Ment> gombot. 4. Válassza a Kép menüpontot, majd adja hozzá a kívánt képet. 5. Válassza a Hang menüpontot, majd adja hozzá a kívánt hangfájlt. 6. Válassza az Üzenet sort. 23

26 Több, mint egy egyszerű telefon 7. Írja be az üzenet szövegét, majd nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg az <Opc.> gombot, majd válassza a Küld menüpontot. 9. Válasszon egy üres helyet és egy lehetőséget. 10.Írja be a címzett telefonszámát vagy címét, majd nyomja meg az <OK> gombot. 11. Az üzenet elküldéséhez nyomja meg a <Küld> gombot. Az üzenetek megtekintése Szöveges üzenet megtekintése 1. Készenléti állapotban nyomja meg a <Menü> gombot, majd válassza az Üzenetek Multimédia üzenetek Beérkezett menüpontot. 2. Válasszon ki egy multimédiaüzenetet. Multimédiaüzenet megtekintése 1. Készenléti állapotban nyomja meg a <Menü> gombot, majd válassza az Üzenetek Szöveges üzenetek Beérkezett üzenetek menüpontot. 2. Válassza ki a keresett szöveges üzenetet. 24

27 A Bluetooth használata A telefonkészülék támogatja a Bluetooth-technológia használatát, amely lehetővé teszi, hogy vezeték nélkül csatlakozzon más Bluetooth-kapcsolatot használó készülékekhez, adatokat cseréljen velük, kihangosítón keresztül beszélgessen, illetve távolról vezérelje telefonját. A Bluetooth bekapcsolása 1. Készenléti állapotban nyomja meg a <Menü> gombot, majd válassza az Alkalmazások Bluetooth Bluetooth be/ki kapcsolása Be menüpontot. 2. Válassza a Saját telefon felfedezhető Be menüpontot, hogy a többi eszköz megtalálhassa a telefonját. Bluetootheszközök keresése és társítása 1. Készenléti állapotban nyomja meg a <Menü> gombot, majd válassza az Alkalmazások Bluetooth Saját eszközök Új fülhallgató keresése menüpontot. 2. Válasszon ki egy eszközt. 3. Írja be a Bluetooth PIN kódot vagy ha van ilyen a másik készülék Bluetooth PIN kódját, majd nyomja meg az <OK> gombot. Amikor a másik készülék tulajdonosa is beírja ugyanezt a kódot, megtörténik a társítás. 25

28 Több, mint egy egyszerű telefon Adatküldés 1. Nyisson meg egy alkalmazást, például a Telefonkönyv vagy a Médiatár alkalmazásokat. 2. Jelölje ki az elküldeni kívánt elemet. 3. Nyomja meg az <Opciók> gombot, majd válassza a Küldés Bluetooth-on menüpontot. 4. Keressen és válasszon ki egy eszközt. 5. Szükség esetén adja meg a Bluetooth PIN kódot, majd nyomja meg az <OK> gombot. Adatfogadás 1. Ha szükséges, adja meg a Bluetooth PIN kódot, majd nyomja meg az <OK> gombot. 2. Az <Igen> gomb megnyomásával erősítse meg, hogy kész a fogadásra. 26

29 Menüfunkciók Az összes menüpont felsorolása Ebben a szakaszban a telefon menüfunkcióinak rövid leírását tekintheti át. Telefonkönyv Menü Névkeresés A telefonkönyvben lévő nevek és egyéb adatok keresése. Fixlista Fixlista üzemmódban (FDN Fixed Dialling Number) létrehozhat egy partnerlistát. Ilyenkor amennyiben azt a SIM-kártya támogatja a telefon csak a megadott telefonszámokra irányuló kimenő hívásokat engedélyezi. Menü Tétel hozzáadása Gyorshívó lista megtekintése Saját számok Hívócsoportok Új név felvétele a telefonkönyvbe. Gyorshívó számok hozzárendelése a leggyakrabban tárcsázott számokhoz. Ellenőrizheti saját telefonszámait, illetve neveket rendelhet minden egyes számhoz. Hívócsoportlistát hozhat létre a partnerek rendezésére. 27

30 Menüfunkciók Menü Számkezelő Szolgáltatáshívó számok A SIM-kártyán található összes névjegy átmásolása a telefon memóriájába, illetve a Telefonkönyv összes bejegyzésének törlése. A telefonkönyvhöz tartozó memória adatai is ellenőrizhetők. Megtekintheti a szolgáltató által megadott szolgáltatáshívó számokat (SDN Service Dialling Number), amennyiben a SIM kártya ezt támogatja. Hívásnapló Menü Nem fogadott hívások, Fogadott hívások, Tárcsázott hívások Összes törlése Hívásidő Hívásköltség A legutóbb tárcsázott, fogadott és nem fogadott hívások megtekintése. Minden hívástípus összes információjának törlése. A tárcsázott és fogadott hívások időtartamának megtekintése. A hívások költségének megtekintése, ha a SIM-kártya támogatja. 28

31 Hálózati funkciók Menü Hívásátirányítás Híváskorlátozás Hívásvárakoztatás Hálózatválasztás Beállíthatja, hogy a telefon a bejövő hívásokat átirányítsa egy megadott telefonszámra. Beállíthatja, hogy a telefon korlátozza a hívásokat. Beállíthatja, hogy a telefon értesítse, ha telefonálás közben valaki más is hívja. A szolgáltatói területén kívüli, barangolás közben használni kívánt hálózat kiválasztása. Azt is megadhatja, hogy a készülék automatikusan válasszon hálózatot. Menü Hívó azonosító Aktív vonal Alkalmazások Menü Hangrögzítő FM rádió Bluetooth Beállíthatja, hogy a telefon elrejtse az Ön telefonszámát a hívott személy elől. A használt vonal kiválasztása; ha a SIM-kártya támogatja. Hangos emlékeztetők és egyéb hangok rögzítése. Zene vagy hírek hallgatása a telefonba épített FM rádión. A telefon vezeték nélküli csatlakoztatása más Bluetootheszközökhöz. 29

32 Menüfunkciók Menü Menü SIM alkalmazások eszköztár A szolgáltató által nyújtott egyéb szolgáltatások használata. A SIM-kártyától függően ez a menüpont más néven lehet elérhető. Kapcsolási hang Billentyűzet hangja Beállíthatja, hogy a telefon hangjelzést adjon, amikor csatlakozik a mobilhálózathoz. A gombok megnyomásakor megszólaló hang kiválasztása. Hangbeállítások Menü Bejövő hívások Üzenetek A bejövő hívások hangbeállításait módosíthatja. A bejövő üzenetek hangbeállításainak megadása üzenettípusonként. Percszámláló Halk üzemmód Bekapcsolása esetén a telefon a kimenő hívások alatt percenként hangjelzést ad, amivel figyelmezteti Önt a beszélgetés időtartamára. Annak beállítása, hogy a telefon halk üzemmódban hogyan jelezzen bizonyos eseményeket. Be-/kikapcsolás Beállíthatja, hogy a telefon beilletve kikapcsoláskor hangot adjon. 30

33 Menü Figyelmeztetések hívás közben Üzenetek Menü Szöveges üzenetek, Multimédia üzenetek Üzenetírás Bekapcsolása esetén a telefon beszélgetés közben hangjelzést ad, ha új üzenetet kap, vagy ha elérkezik egy beállított hangjelzés időpontja. Szöveges vagy multimédia üzenetek létrehozása és küldése. Menü Szöveges üzenetek, Multimédia üzenetek Beérkezett üzenetek/ Beérkezett, Kimenő üzenetek/ Kimenő, Piszkozatok, Saját mappa Szöveges üzenetek Hangulatjelek A fogadott, elküldött, mentett és sikertelenül küldeni próbált üzenetek elérése. Előre beállított sablonok a gyakran használt hangulatjelekhez. 31

34 Menüfunkciók Menü Menü Szöveges üzenetek, Multimédia üzenetek Összes törlése Push-üzenet Üzenetsablonok Hangposta Üzenetek törlése egyszerre minden üzenetmappában. A szolgáltatás beállításainak megadása, valamint a push üzenetek elérése és törlése. Üzenetsablonok létrehozása és használata gyakori üzenetek vagy szövegrészletek esetén. A hangposta hívószámának menése és a hangüzenetek meghallgatása. Hálózati hírszolgálat Beállítások SOS üzenetek Memóriaállapot A szolgáltatás beállításainak módosítása és a hírszolgálati üzenetek elérése. Az üzenetküldő szolgáltatások használatára vonatkozó különböző beállítások megadása. SOS üzenet küldésére és fogadására vonatkozó beállítások megadása. SOS üzenetet úgy küldhet, ha a billentyűzet lezárt állapotában négyszer megnyomja a [Hangerő] gombot. A használatban lévő memóriával kapcsolatos adatok megtekintése. 32

35 Szórakozás Tervező Menü Menü Böngésző Médiatár Saját fotók, Letöltött képek, Saját hangok Médiatár Összes törlése Médiatár Memóriaállapot JAVA alkalmazások A telefon csatlakoztatása a hálózathoz, valamint a vezeték nélküli internetszolgáltató honlapjának betöltése. A telefon memóriájában tárolt médiafájlok elérése. Az összes mappa fájljainak törlése. A használatban lévő memóriával kapcsolatos adatok megtekintése. Hozzáférés Java alapú játékokhoz és alkalmazásokhoz. Új jegyzet Naptár Teendők Óra Ébresztőóra Jegyzetek létrehozása a fontos dolgokról. A tervezett programok nyilvántartása. Az elvégzendő feladatok listájának összeállítása. A telefon kijelzőjén megjelenő dátum és idő módosítása. Beállíthatja a helyi időzónát is, és megtekintheti a világ többi részén érvényes pontos időt. Reggeli ébresztőt, illetve eseményre figyelmeztető hangjelzést állíthat be egy megadott időpontra. 33

36 Menüfunkciók Menü Menü Számológép Számtani műveletek végrehajtása. Összes törlése Az összes fotó törlése egyetlen művelettel. Átváltó Mértékegységek (például hossz és hőmérséklet) átváltása. Beállítások A fényképezőgép használatára vonatkozó különböző beállítások megadása. Időzítő Stopperóra Visszaszámlálási időtartam megadása a telefon számára. Az eltelt idő mérése. Memóriaállapot A használatban lévő memóriával kapcsolatos adatok megtekintése. Fényképező Menü Fényképez Saját fotók Fényképezés különböző módokban. A készített fényképek listáját érheti el. Telefon beállítások Menü Kijelző Háttérkép A kijelzőn készenléti állapotban megjelenő háttérkép beállítása. 34

37 Menü Menü Kijelző Háttérvilágítás ideje Kijelző Fényerő Kijelző Kontraszt Kijelző Tárcsázás betűszíne Üdvözlő üzenet Nyelv A háttérvilágítás vagy a kijelző használaton kívüli világítási idejének beállítása. A kijelző fényerejének beállítása a különböző fényviszonyoknak megfelelően. A kijelző kontrasztjának beállítása. A tárcsázáskor megjelenő számok színének kiválasztása. A telefon bekapcsolásakor rövid ideig megjelenő üdvözlő üzenet beírása. A kijelzőn, illetve szövegbevitelkor használni kívánt nyelv kiválasztása. Offline üzemmód Biztonsági beállítások PIN-ellenőrzés Biztonsági beállítások PIN-módosítás Biztonsági beállítások Telefonzár A telefonját átkapcsolhatja offline üzemmódba, amelyben a telefon hálózati kapcsolatot igénylő funkciói nem működnek. A PIN kód aktiválása a SIMkártya jogosulatlan használatának megakadályozása érdekében. A PIN kód módosítása. A telefon jelszavának aktiválása a készülék jogosulatlan használat elleni védelme érdekében. 35

38 Menüfunkciók Menü Menü Biztonsági beállítások Jelszómódosítás Biztonsági beállítások Védett üzemmód Biztonsági beállítások Kártyazár Biztonsági beállítások Fixlista A telefon jelszavának módosítása. A névjegyzék, a hívásnaplók, az üzenetek és a fájlok elérésének letiltása. A SIM-kártya jelszavának megadásával beállíthatja, hogy a telefon csak az aktuálisan behelyezett SIM-kártyával működjön. Beállíthatja, hogy a telefon a hívásokat meghatározott telefonszámokra korlátozza, ha a SIM-kártya támogatja ezt a funkciót. Biztonsági beállítások PIN2-módosítás Biztonsági beállítások Mobilkövető Automatikus újratárcsázás Az aktuális PIN2-kód módosítása, amennyiben a SIM-kártya támogatja ezt a funkciót. Beállíthatja, hogy a telefon egy előre megadott nyomkövető üzenetet küldjön családtagjainak vagy barátainak, ha valaki másik SIM-kártyával próbálja meg használni. A szolgáltatás elérhetősége a szolgáltató által támogatott funkcióktól függ. Beállíthatja, hogy a telefon próbálja (legfeljebb tízszer) újrahívni a sikertelenül tárcsázott telefonszámot. 36

39 Menü Hangtisztaság Bármely gomb fogad Automatikus billentyűzár Gyári beállítások visszaállítása A zavaró zajok eltávolítása és a hívás minőségének javítása, hogy a hívott fél zajos helyről is tisztán hallhassa a hívót. A bejövő hívások a [ ] gomb kivételével bármely gombbal fogadhatók. Beállítható, hogy a telefon a kijelző kikapcsolásával együtt a billentyűzetet is automatikusan lezárja. A telefon módosított beállításainak visszaállítása. Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók SAR megfelelőségi információ Ez a telefon megfelel az Európai Unió (EU) rádióhullám kibocsátására vonatkozó előírásainak. A mobiltelefon egy rádiófrekvenciás adóvevő készülék. A készüléket úgy tervezték és kivitelezték, hogy a rádiófrekvenciás (RF) energia kibocsátása ne haladja meg az Európai Tanács által megszabott határértéket. Ezek az átfogó irányelvekben megállapított határértékek az embert érhető megengedett rádiófrekvenciás energiaszintet határozzák meg. Az irányelveket független tudományos szervezetek állapították meg a rendelkezésre álló szakirodalom és a tudományos tanulmányok kiértékelésével. A határértékek széles biztonsági sávval rendelkeznek, amelynek célja, hogy kortól és egészségi állapottól függetlenül alkalmazhatók legyenek. A mobiltelefonok kibocsátási szabványának felállításához a specifikus elnyelési rátaként (SAR) ismert mértékegységet alkalmazzák. Az Európai Tanács által javasolt SAR határérték 2.0 W/kg. 1 37

40 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók 38 Ennek a modellnek a legmagasabb SAR értéke W/kg. A SAR teszteket úgy végzik, hogy a telefonkészülék normál üzemi környezetben van, és a legmagasabb energiaszinten sugároz minden tesztelt frekvenciasávon. Habár a SAR szintet a legmagasabb tanúsított energiaszinten határozzák meg, a telefonkészülék tényleges SAR szintje jóval a maximális érték alatt lehet. Ez annak a következménye, hogy a telefont többféle energiaszinten történő üzemeltetésre tervezték úgy, hogy a készülék csak a hálózat eléréséhez szükséges energiamennyiséget használja. Általában minél közelebb tartózkodik a felhasználó az átjátszóállomáshoz, annál alacsonyabb a készülék energia kibocsátása. Mielőtt egy új típus a kereskedelmi forgalomba kerül, a készüléken fel kell tüntetni a megfelelőségét az európai uniós R&TTE irányelvnek. Ez az irányelv alapvető követelményként tartalmazza a felhasználó és környezete egészségét és biztonságát védő rendeleteket. 1. A közhasználatú mobiltelefonok SAR határértékének tíz gramm emberi szövetre számított átlaga 2.0 W/kg. Ennek a határértéknek a megállapításánál kellő ráhagyást alkalmaztak a biztonság érdekében, valamint figyelembe vették az értékek esetleges szórását. A SAR értékek az egyes országokban érvényes bejelentési követelményektől, valamint a hálózatban alkalmazott sávszélességtől függően eltérhetnek. Óvintézkedések az akkumulátorok használatakor Soha ne használjunk sérült akkumulátortöltőt vagy akkumulátort. Az akkumulátort csak a rendeltetési céljára használjuk. Amennyiben a telefont átjátszóállomás közelében használjuk, a készülék kevesebb energiát fogyaszt; a beszélgetési és a készenléti időt jelentős mértékben befolyásolja a mobilhálózat térerőssége és a hálózat üzemeltetője által beállított paraméterek. Az akkumulátor töltési ideje függ az akkumulátor töltöttségi szintjétől, valamint az akkumulátor és a töltő típusától. Az akkumulátor több százszor tölthető fel és meríthető le, de idővel fokozatosan elhasználódik. Amikor az üzemidő (beszélgetési és a készenléti idő) észrevehetően rövidebb a szokásosnál, ideje új akkumulátort vásárolni. A nem használt, teljesen feltöltött akkumulátor idővel magától lemerül. Csak hivatalos Samsung akkumulátorokat használjunk, és az akkumulátorokat kizárólag hivatalos Samsung akkumulátortöltővel töltsük. Ha a töltőt nem használjuk, húzzuk ki a fali csatlakozóból.

41 Az akkumulátort ne hagyjuk egy hétnél hosszabb ideig az akkumulátortöltőre csatlakoztatva, mert a túltöltés lerövidítheti az akkumulátor élettartamát. A szélsőséges hőmérsékleti viszonyok kedvezőtlenül befolyásolják az akkumulátor töltéskapacitását: töltés előtt szükség lehet az akkumulátor felmelegítésére vagy lehűtésére. Az akkumulátort ne hagyjuk túl meleg vagy hideg helyen például gépkocsiban télen vagy nyáron, mert ezzel csökkentjük az akkumulátor teljesítményét és élettartamát. Az akkumulátort igyekezzünk szobahőmérsékleten tartani. Előfordulhat, hogy a túl meleg vagy hideg akkumulátorral rendelkező telefon ideiglenesen működésképtelenné válik, annak ellenére, hogy az akkumulátort teljesen fel van töltve. A Li-ion akkumulátorok működését különösen a 0 C (32 F) alatti hőmérséklet befolyásolja kedvezőtlenül. Ne zárjuk rövidre az akkumulátort. Véletlen rövidzárlat következhet be, ha egy fémtárgy (pénzérme, gémkapocs vagy toll) közvetlen kapcsolatot hoz létre az akkumulátor + és kivezetése között (az akkumulátoron lévő fénycsíkok), például akkor, ha az akkumulátort a zsebünkben vagy a táskánkban hordjuk. A rövidzárlat az akkumulátort és a rövidzárlatot okozó tárgyat egyaránt károsítja. A használt akkumulátoroktól a helyi előírásoknak megfelelően szabaduljunk meg. Minden esetben gondoskodjunk az akkumulátor újrahasznosíthatóságáról. Az akkumulátort ne dobjuk tűzbe. Közlekedésbiztonság A mobiltelefon lehetővé teszi, hogy szinte bárhol és bármikor kommunikáljunk. A mobiltelefon használatából adódó előnyök ugyanakkor mindenki számára felelősséggel járnak. Autóvezetés közben az elsődleges feladat minden esetben a gépjármű irányítása. Vezetés közben is gondoskodjunk arról, hogy betartjuk az adott terület vagy ország rendszabályait. Üzemi környezet Tartsuk be a tartózkodási helyünkön érvényben lévő különleges előírásokat, és minden esetben kapcsoljuk ki a mobiltelefont, ha annak használata tilos, vagy ha az interferenciát vagy egyéb módon veszélyt okoz. Mielőtt a telefont vagy tartozékát egy másik készülékre csatlakoztatjuk, a részletes biztonsági tudnivalók megismerése érdekében olvassuk el a készülék használati útmutatóját. A telefont ne csatlakoztassuk nem kompatibilis készülékekre. 39

42 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Más hordozható rádióadó készülékekhez hasonlóan, a mobiltelefon megfelelő működése, illetve használójának személyes biztonsága érdekében, javasolt a készüléket normál helyzetben használni (a fülhöz tartva úgy, hogy az antenna a váll felett hátrafelé mutat). Elektronikus berendezések A legtöbb modern elektronikus berendezés árnyékolva van a rádiófrekvenciás (RF) jelekkel szemben. Előfordulhat azonban, hogy egyes elektronikus berendezések nincsenek leárnyékolva a mobiltelefon által kibocsátott rádiófrekvenciás (RF) jelekkel szemben. Az erre vonatkozó információkért forduljunk a berendezés gyártójához. Szívritmus-szabályzók Az esetleges interferencia elkerülése érdekében a szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy használat közben a mobiltelefon és a szívritmus-szabályzó között legalább 15 cm távolság legyen. Ez az ajánlás összhangban van a Wireless Technology Research (Mobiltechnológiai Kutatások) intézet által elvégzett kutatások eredményeivel és javaslataival. A telefont azonnal ki kell kapcsolni, ha az interferenciának bármilyen jele mutatkozik. Hallókészülékek Bizonyos digitális rádiótelefonok interferenciát okozhatnak egyes hallókészülékekkel. Ilyen esetben a megoldás érdekében forduljunk a hallókészülék gyártójához. Egyéb egészségügyi berendezések Ha bármilyen más egészségügyi berendezést használunk, forduljunk a berendezés gyártójához annak érdekében, hogy megtudjuk, a berendezés megfelelően árnyékolt-e a rádiófrekvenciás sugárzással szemben. Az ilyen jellegű tanácsadásban az orvosunk segítségét is kérhetjük. A telefont mindig kapcsoljuk ki egészségügyi létesítményekben, ha ott erre utasítást kapunk vagy látunk. Gépjárművek A rádiófrekvenciás jelek a gépjárműbe szakszerűtlenül beszerelt vagy nem megfelelően árnyékolt elektronikus berendezéseinek működését hátrányosan befolyásolhatják. A járműre vonatkozó ilyen jellegű információkért forduljunk a gyártóhoz vagy márkakereskedőhöz. Forduljunk továbbá a járműbe beszerelt berendezés gyártójához. 40

43 Tiltó jelzések A telefonkészüléket kapcsoljuk ki minden olyan helyen, ahol erre felszólító jelzést látunk. Robbanásveszélyes környezet A telefont kapcsoljuk ki a robbanásveszélyes területeken, és tartsunk be minden erre vonatkozó jelzést és utasítást. Az ilyen környezetben akár egy szikra is okozhat robbanást vagy tüzet, ami súlyos sérüléseket, vagy halált okozhat. A telefonkészülékeket üzemanyagtöltő állomásokon (benzinkutaknál) is tanácsos kikapcsolni. Minden esetben figyelembe kell venni azokat az előírásokat, amelyek a rádióadók használatát üzemanyagok tárolására és elosztására szolgáló területeken, vegyi üzemekben, illetve robbantásos műveletek helyszínén korlátozzák. A robbanásveszélyre gyakran, bár nem mindig közérthető jelzések figyelmeztetnek. Robbanásveszély áll fenn például a hajók fedélzet alatti helységeiben, vegyi anyagok szállítására és tárolására szolgáló területeken, cseppfolyós (általában propán- vagy bután-) gázzal üzemelő járművekben, olyan helyeken, ahol a levegőben vegyi anyagok vagy finom részecskék (gabona származék, por vagy fémpor) lehetnek, valamint minden olyan helyen, ahol a járművek motorját le kell állítani. Segélykérő hívások Más mobiltelefonokhoz hasonlóan ez a készülék is olyan rádiójeleket, mobil- és vezetékes hálózatokat, valamint a felhasználó által beállított funkciókat használ, amelyek nem garantálják minden esetben a kapcsolat létrejöttét. Ezért a fontos hívások esetében (például orvos hívásához) ne hagyatkozzunk kizárólag a mobiltelefon használatára. Ne feledjük, hogy a hívások kezdeményezéséhez és fogadásához a telefont be kell kapcsolni, és a telefonnak a megfelelő térerősséget biztosító szolgáltatás területén kell lennie. Egyes mobilhálózatokon nem lehet segélykérő hívást kezdeményezni, valamint akkor, ha bizonyos hálózati szolgáltatások és/vagy telefonfunkciók használatban vannak. Ezt ellenőrizzük a helyi szolgáltatóknál. Segélykérő hívást az alábbiak szerint kezdeményezhetünk: 1. Ha nem lenne bekapcsolva, kapcsoljuk be a telefont. 2. Írjuk be a tartózkodási helyünknek megfelelő segélykérő számot. A segélyhívószámok területenként eltérőek lehetnek. 41

44 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók 3. Nyomjuk meg a [ ] gombot. Bizonyos funkciók (például a híváskorlátozás) megakadályozhatják a segélykérő hívások kezdeményezését, azért azokat előbb ki kell kapcsolni. Bővebb információkért olvassuk el ezt a használati útmutatót, vagy forduljunk a mobilszolgáltatóhoz. Egyéb fontos biztonsági tudnivalók A gépjárműben használandó telefon és kihangosító készlet beszerelését vagy szervizelését kizárólag szakember végezheti. A hibás beszerelés vagy szerviz veszélyes lehet, és a készülékre vonatkozó jótállás megszűnését eredményezi. Rendszeresen ellenőrizzük, hogy a járműben használt mobiltelefon megfelelően van-e rögzítve, és hibátlanul működik. Ne tároljunk, és ne szállítsunk a telefonnal, vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival egy helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat. Légzsákkal felszerelt gépjárművek esetén tartsuk szem előtt, hogy a légzsák nagy erővel fújódik fel. Ne helyezzünk semmilyen tárgyat így a rögzített vagy hordozható mobiltelefont sem közvetlenül a légzsák elé, 42 vagy annak tágulási terébe. A szakszerűtlenül beszerelt telefonkészülék vagy tartozékai a légzsák kinyílásakor sérülést okozhatnak. Repülőgépen kapcsoljuk ki a telefont. A mobiltelefonok repülőgépen történő használata törvénybe ütköző, és veszélyforrás a repülőgép működésére nézve. A fenti utasítások be nem tartása a mobiltelefonos szolgáltatás felfüggesztését, vagy megszüntetését illetve peres eljárás megindítását vonhatja maga után. Kezelés és karbantartás A telefon kiváló tervezői munka és kivitelezés eredménye, ezért körültekintő kezelést igényel. Az alábbi javaslatok segítenek abban, hogy betartsuk a garanciális kötelezettségeinek, valamint azt, hogy a telefont sok éven át használhassuk. A telefont, alkatrészeit és minden tartozékát kisgyermekek és kisállatok számára elérhetetlen helyen tartsuk. A gyerekek és a kisállatok kárt okozhatnak ezekben, illetve az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. A telefont tartsuk szárazon. A csapadék, a nedvesség és az ásványi anyagokat tartalmazó folyadékok az elektromos áramkörök korrózióját okozhatják.

45 Nedves kézzel ne használjuk a telefont. Ezzel áramütés veszélyének tesszük ki magunkat, valamint károsíthatjuk a telefont. A telefont ne használjuk, és ne tároljuk poros, piszkos helyen, mert az alkatrészei károsodhatnak. A telefont ne tároljuk túl meleg helyen. A magas hőmérséklet csökkentheti az elektronikus eszközök élettartamát, károsíthatja az akkumulátorokat, illetve a műanyag alkatrészek deformálódását és olvadását okozhatja. A telefont ne tároljuk túl hideg helyen. Amikor a telefon felmelegszik a normál hőmérsékletre, a pára lecsapódhat a készülék belsejében, ami károsíthatja az elektromos áramköröket. A telefont ne ejtsük le, ne ütögessük és ne rázzuk. A durva kezelés károsíthatja a készülék belső áramköreit. A telefon tisztításához ne használjunk erős vegyszereket, oldószereket vagy mosószereket. Egyszerűen töröljük meg egy puha törlőkendővel. A telefont ne fessük le. A festék eltömítheti a telefon mozgó alkatrészeit, és megakadályozza a megfelelő működést. A telefont ne helyezzük olyan melegítő-fűtő készülékekbe vagy azok közelébe, mint a mikrohullámú sütő, gáz- vagy villanysütő, illetve radiátor. Túlmelegedés esetén a telefon felrobbanhat. Ha a telefon vagy az akkumulátor nedves lesz, a telefon belsejében lévő nedvességet jelző címke színt vált. Ebben az esetben a gyártó nem végzi el a javítást a jótállás keretei között még akkor sem, ha a készülékre vonatkozó jótállási időszak még nem járt le. Ha a telefon rendelkezik vakuval vagy lámpával, ne használjuk azt emberek és állatok szeméhez közel. A nem megfelelő használat szemsérüléshez vezethet. Kizárólag a készülékkel kapott vagy hivatalos csereantennát használjuk. A nem hivatalos antennák vagy módosított tartozékok a készülék károsodását okozhatják, és a rádiófrekvenciás berendezésekre vonatkozó előírások megszegését eredményezhetik. Ha a telefonkészülék, az akkumulátor vagy valamelyik tartozék nem működik megfelelően, vigyük el a legközelebbi márkaszervizbe. A szerviz munkatársai segítségünkre lesznek, és ha szükséges, gondoskodnak a javításról. 43

46 Műszaki adatok (Minőségtanúsítás) A 2/1984 (III.10.) BkM-IpM számú együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a Samsung gyártmányú SGH-M110 típusú GSM telefon megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek: Frekvenciasáv GSM900/1800 MHz Kijelző 128x128 képpont (CSTN, 65 ezer színű) Telefonszám memória 500 név (készülékben) SIM feszültség 3V WAP böngésző WAP 2.0 GPRS/EDGE Class 10 Beszédkódolás HR+FR+EFR Üzenet szolgáltatások SMS, EMS, MMS Hálózati töltő Hálózati feszültség Áramfelvétel Kimenet Érintésvédelmi osztály Méretek Tömeg ATADS V, Hz 0,15 A 5 V DC 0,7 A II. 109x48x17,9 mm 95 g 44

47

48 * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok kinézete eltérhet a kézikönyvben bemutatottól. World Wide Web Printed in Korea Code No.:GH A Hungarian. 12/2007. Rev. 1.0

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok

Részletesebben

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés

Részletesebben

S5050. Felhasználói kézikönyv

S5050. Felhasználói kézikönyv S5050 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH68-19929A Hungarian. 07/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-19929A Hungarian. 07/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok

Részletesebben

SGH-E200 Felhasználói útmutató

SGH-E200 Felhasználói útmutató SGH-E200 Felhasználói útmutató Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe ütköző lehet. Szerzői jogi információk A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc.

Részletesebben

SGH-D900i Felhasználói útmutató

SGH-D900i Felhasználói útmutató SGH-D900i Felhasználói útmutató Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe ütköző lehet. Szerzői jogi információk A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc.

Részletesebben

SGH-D880 Felhasználói útmutató

SGH-D880 Felhasználói útmutató SGH-D880 Felhasználói útmutató Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Szerzői jogi információk A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye világszerte. Bluetooth QD ID: B012968 A Picsel és Picsel Viewer TM a Picsel Technologies, Inc. védjegyei.

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

SGH-U800 Felhasználói útmutató

SGH-U800 Felhasználói útmutató SGH-U800 Felhasználói útmutató Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása

Részletesebben

SGH-L760 Felhasználói útmutató

SGH-L760 Felhasználói útmutató SGH-L760 Felhasználói útmutató Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe ütköző lehet. Szerzői jogi információk A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc.

Részletesebben

Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv 9213565 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Használatbavétel 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 A SIM-kártya eltávolítása 4 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

KF750 Használati útmutató MAGYAR

KF750 Használati útmutató MAGYAR www.lgmobile.com ENGLISH KF750 Használati útmutató MAGYAR KF750 Használati útmutató ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0274834 (1.0) H Bluetooth QD ID B013855 A kézikönyv tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól

Részletesebben

HF-33W Szivargyújtóra csatlakoztatható, vezeték nélküli Nokia kihangosító /1

HF-33W Szivargyújtóra csatlakoztatható, vezeték nélküli Nokia kihangosító /1 HF-33W Szivargyújtóra csatlakoztatható, vezeték nélküli Nokia kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9252958/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-33W jelû készülék mindenben megfelel

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG SGH-E250I http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471910

Az Ön kézikönyve SAMSUNG SGH-E250I http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471910 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH68-05135A Hungarian. 04/2004. Rev. 1.0

ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH68-05135A Hungarian. 04/2004. Rev. 1.0 * Ebben a kézikönyvben foglaltak egyes esetekben eltérhetnek a telefonon megjelenő információktól, a telefonra telepített szoftvertől, illetve a hálózati szolgáltatótól függően. GPRS TELEFON SGH-X450 ELECTRONICS

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG C260

Az Ön kézikönyve SAMSUNG C260 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv

Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv 2.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 A telefon gombjai és részei 7 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 10 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv 1.2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis

Részletesebben

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv 3.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Terméktámogatás 4 Kezdő lépések 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 Az akkumulátor töltése 5 Antenna 5 Fülhallgató

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH68-08257A Hungarian. 11/2005. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-08257A Hungarian. 11/2005. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA MEDALLION I

Az Ön kézikönyve NOKIA MEDALLION I Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA MEDALLION I. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA MEDALLION I a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

SGH-J700. Felhasználói kézikönyv

SGH-J700. Felhasználói kézikönyv SGH-J700 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Ezt a felhasználói kézikönyv segít Önnek a mobiltelefon funkcióinak és szolgáltatásainak megismerésében. Hogy mielőbb elkezdhesse, lásd "A mobiltelefon

Részletesebben

Nokia HS-2R rádiós fülhallgató Kezelési útmutató. 9355496 Kiádas 2

Nokia HS-2R rádiós fülhallgató Kezelési útmutató. 9355496 Kiádas 2 Nokia HS-2R rádiós fülhallgató Kezelési útmutató 9355496 Kiádas 2 Copyright 2003 Nokia. Minden jog fenntartva. A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02

Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a SIM kártya

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

AD-43 Nokia audiovezérlõ 9255407/1

AD-43 Nokia audiovezérlõ 9255407/1 AD-43 Nokia audiovezérlõ 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255407/1 Az áthúzott, kerekes szemétgyûjtõ-tartály azt jelenti, hogy az Európai Unión belül a készüléket élettartama végén szelektív gyûjtõhelyre kell

Részletesebben

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója 9234167 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PT-8 termék

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Terméktámogatás 5 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A készülék gombjai és részei 6 Be-

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése vagy

Részletesebben

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Kezelési útmutató myphone Halo 2 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG SGH-X160B http://hu.yourpdfguides.com/dref/3584384

Az Ön kézikönyve SAMSUNG SGH-X160B http://hu.yourpdfguides.com/dref/3584384 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 A telefon rövid bemutatása 5 A két SIM-kártyával rendelkező telefon 5 A készülék gombjai és részei 5 Kezdő lépések 6 A SIM-kártya

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a rövid üzembehelyezési

Részletesebben

Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató. 9232427 1. kiadás

Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató. 9232427 1. kiadás Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató 9232427 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HS-6 készülék mindenben megfelel az alapvetõ

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH A Hungarian. 11/2007. Rev World Wide Web

Printed in Korea Code No.:GH A Hungarian. 11/2007. Rev World Wide Web * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek

Részletesebben

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Holder Easy Mount HH /2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH68-22116A Hungarian. 02/2009. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-22116A Hungarian. 02/2009. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com A telefon működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben a kézikönyvben leírtaktól a telefonon telepített szoftvertől és a szolgáltatótól függően. World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211337, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei 8 Érintőképernyő 9 Másodlagos kamera 10 Hangerő/Nagyítás gomb 11 Média gomb 12 Képernyő-

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya

Részletesebben

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat Üdvözöljük Gyors eligazítás 1 Csatlakoztatás 2 Összeállítás 3 Használat philips Mi van a dobozban... Kézibeszélõ DECT 122 Bázisállomás DECT 122 Hálózati kábel Telefonzsinór Újratölthetõ akkuk Gyors eligazítás

Részletesebben

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2 DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. Minden jog fenntartva. Bevezetés A DC-11/DC-11K (a továbbiakban: DC-11) Nokia akkucsomaggal egyidejûleg tölthetjük fel két kompatibilis

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben