e-tramp ELEKTROMOS KERÉKPÁR
|
|
- Vilmos Orosz
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 e-tramp ELEKTROMOS KERÉKPÁR Gyártó: CRUSSIS electrobikes s.r.o. K Březince 227, Praha 8, IČO: ,
2 SPECIFIKÁCIÓK e-tramp 3.0 modell - összecsukható kerékpár Tel.: , reklamace: Váz: Váltás Váltó első Váltó hátsó Fékek Lámpa - első: Lámpa - hátsó: Felnik: Gumiabroncs Motor: Akku: Hatótáv: Töltés idelye: slitina alu 6061 SHIMANO RD -TX 35, 7 sebesség SHIMANO SL-RS35-7R SHIMANO Tourney 7-sp Alu V-brake LED, AAA elemmel LED, AAA elemmel 20", kétfalu 20" x 1,75" 36V/250W, szénkefe nélküli, hátsó tengely Li-ion, 36V / 7,8Ah >40-50km AC V DC42V 2.0A, töltés 4-5óra Maximális terhelhetőség: 100Kg Kerékpár súlya: 20Kg * baterie nejsou součástí ekola ** dojezd elektrokola je závislý na nastavení stupně motorové asistence, hmotnosti jezdce a profilu trati SYSTÉM ELEKTROKOLA PAS érzékelő. Az elektromos kerékpár motorja a pedálozást követően 1-2 másodperc után kapcsol be. A pedálozás megszakitást követően 1-2 másodperc után kapcsol ki. A 25 km/ó sebesség elérésével is kikapcsol a motor. Ezáltal minden európai normának megfelel és tobábbra is kerékpárnak minősül. Az elektromos kerékpár LED panellel van ellátva, amely az elektromos meghajtást irányítja. 3 fokozatú teljesítmény intenzitás közül választhatunk (motoros kisegítés). A LED panelen van elhelyezve a "6km/ó" gomb. Ebben az üzemmódban a kerékpár pedálozás nélkül 6 km/ó sebességgel halad. Ez a mód elindulásnál és a kerékpár tolásánál is segít. Ea az üzemmód nem alkalmas a folyamatos haladásra. Kiválasztható menetprogram: 1 alacsony motoros segítség 2-3 közepes motoros segítség 4-5 magy motoros segítség 6Km/h 6km/ó önműködő menettel. Ez a funkció a kerékpár tolásánál - begurulásnál segíti a kerékpározót. Nem alkalmas folyamatos haladásra! INFORMACE O BATERII A Li-ion akkumulátorok nem merül le hamar. Az akkumulátort az első feltöltést követően karban kell tartani, pl. a téli időszakban amikor nem használjuk a kerékpárt, az akkumulátort 14 naponta érdemes feltölteni. Ezzel meghosszabítjuk az akkumulátor élettartamát. A teljesítmény teljes kapacitásának elérése érdekében 5x merítse le teljesen az akkumulátort és ezkövetően töltse fel. A Li-ion akkumulátorok teljes mértékben újra hasznosíthatóak. Az elhasznált akkumulátort leadhatja a kijelölt helyeken. Az akkumulátor élettartama kb feltöltés. Az akkumulátort a hozzá tartozó töltővel töltheti fel, a töltés időtartama 4-6 óra. A töltés ideje alatt az akkumulátort a kerékpáron hagyhatja, de le is veheti onnan. Az akkumulátort hideg és száraz helyen tárolja. Soha ne tárolja 0 C alatt vagy 30 C fölött. vysokých teplotách nad 30oC. ALTALÁNOS TUDNIVALÓK Az Ön által megvásárolt e-tramp 3.0 kerékpár alkalmas szilárd, biciklis, vagy kövezet utakon való használatra. Nem alkalmas terepen való használatra. A kerékpár motoros elektromos meghajtás segítségével működik és erőkifejtés nélkül 25 km/ó sebességet érhet el.
3 Az elektromos kerékpárt klasszikus kerékpárként is használhatja (pedálozással). Ezt a kerékpárt jogosítvány nélkül használhatja. Elektrokola jsou klasifikována jako standardní jízdní kola, proto může kolo užívat kdokoliv bez nutnsti řidičského průkazu. 1 e-tramp 3.0 modell - KERÉKPÁR VÁZLATA LED panel Csomagtartó Vezérlő egység Első lámpa Hátsó lámpa Motor Motor csatlakoztató Forgás érzékelő Akku a vázban Vezérlő egység Akku
4 A CSOMAGOLÁS TARTALMA A csomagolásban elektromos kerékpár, töltő és akkumulátor van, mely a vázban van elhelyezve. Az elektromos kerékpárt pár perc alatt összerakhatja, betartva a következő lépéseket: 1. Elöször is távolítsa el a csomagolást a kerékpáról, majd az egyes alkatrészekről. 2.A szárakat illessze bele a villába, lásd 1. sz. ábra és húzza be a gyors csavart, lásd 2. sz. ábra 2 3.Illessze össze a villát a kormánnyal, 3a, 3b ábra. ábra 1 ábra 2 ábra 3a ábra 3b 4. Biztosítsa be a fém csattot 4a ábra. A csattot erősen rögzítse. A kormány szétszereléséhez először szükséges a csatt kioldása 4c ábra. ábra 4a ábra 4b ábra 4c 5.Csukja össze a kerékpár vázát és csatlakoztassa a fém csattot ábra.5a. És biztosítsa ábra.5b Fordítsa el a biztosító kapocst ábra 5a ábra 5b A váz rögzítése.
5 3 6.A pedálokat összecsukhatjuk ábra.6. ábra 6 TÖLTŐ LED dioda pirosan világít a LED dioda a töltés folyamatában van zölden világít a LED dioda a feltöltés végét jelzi Hálozat csatlakozója 230/240V Akkumulátor csatlakoztatója A töltő csak Li-ion akkumulátorok feltöltésére alkalmas. Az akkumulátort csak belső térben alkalmazza. Kültérben soha nehasználja a töltőt 0 C alatt vagy 30 C fölött. Sérült töltőt soha necsatlakoztasson hálózatba. Napfénytől védve, száraz hűvös helyen tárolja.
6 AKKUMULÁTOR KI ÉS BEHELYEZÉSE 4 Az akkumulátor a kerékpár vázában van elhelyezve. A kivételéhez el kell fordítani a kulcsot, mely a váz alsó részén helyezkedik el. lásd.1a ábra. Ezután elfordítjuk a fém akkumulátor bilincset és az akkumulátor kiemelhető lásd 1B ábra ábra 1A pojistka baterie ábra 1B Az akkumulátor bilincs a váz alsó felén van, védőborítás fedi Az első út előtt győződjön meg arról, hogy az akkumulátor kellően fel van töltve. A töltéshez eredeti töltőt használjon! Más töltő használatával tönkre teheti az akkumulátort. Győződjön meg, hogy a feszültség megfelelő e. FIGYELMEZTETÉS! A kerékpár összecsukásakor ügyeljünk arra, hogy az akkumulátor ne érintkezzen a vezérlő egységen rézcsapokkal, ezzel elkerülve az elektromos zárlatot. Ezért kellő képpen nyissuk meg a vázat! A vezérlő egység réz csapja
7 Az akkumulátor töltése 5 Az akkumulátor töltésének lehetőségei - az akkumulátor a vázban marad Az akkumulátort feltöltheti a kerékpáron is, vagy ha eltávolítja a kerékpárból. Ha a kerékpáron tölti az elektromos meghajtásnak ki kel lenni kapcsolva. Az ábra 1A látható a nyíllás. ábra 1A a nyíllás az alsó részen találhato-védve ven egy kupakkal 2.Csatlakoztassa a töltőt először az akkumulátorhoz, majd ezután a hálózathoz. A hálózati csatlakozásnak meg kell feleni a műszaki paramétereknek. 3. A töltőn az elektromos hálózatba való csatlakoztatása után pirosan világít a LED dióda, mely a töltés kezdetét jelzi. A töltés automatikusan leáll, ha az akkumulátor feltöltődik, melyet a zöld LED dióda mutat. ábra 2 LED dioda mely a töltést mutatja. 4. A töltés automatikusan leáll, ha az akkumulátor feltöltődik, melyet a zöld LED dióda mutat, melyet a zöld LED dióda mutat. Töltés után a töltőt először a hálózatból húzza ki, ezt követően az akkumulátorból. A töltés ideje max.4-5 óra. 2. Az akkumulátor töltésének lehetőségei - az akkumulátort ki vesszük a vázból Hálózati csatlakozó 230/240V Töltő Akku csatlakozó
8 6 1. Nyissa ki az akku zárját, mely a váz alsó részén helyezkedik el - ábra.3. ábra 3 A zár az alsó részén helyezkedik obr.č.1b el, kupakkal védve. 2. Vegye ki az akkut a vázból. Helyezze be a csatlakozót az akkuba ábra.4. ábra 4 A töltő csatlakozó bemenete. 3. Csatlakoztassa a töltöt a hálózatba. 4.A töltőn az elektromos hálózatba való csatlakoztatása után pirosan világít a LED dióda, mely a töltés kezdetét jelzi. ábra A töltés automatikusan leáll, ha az akkumulátor feltöltődik, melyet a zöld LED dióda mutat. Töltés után a töltőt először a hálózatból húzza ki, ezt követően az akkumulátorból. A töltés ideje max. 4-5 óra.
9 A LED PANEL használata. 7 A LED panel a kormányon van elhelyezve. Nyomógomb a hajtás be-ki kapcsolásra. 1 Töltés állapota 4 Nyomógomb a világítás aktiválására 2 Az asszisztencia - teljesítmény kapcsolója. 6km/h aktiválása taposás nélkül 3 A motor asszisztencia - teljesítmény A motor asszisztencia kezelése Nyomja meg az 1. sz. gombot. A bekapcsolás után az 1. mód automatikusan aktiválódik, mely az meghajtás legalacsonyabb fokozata. Taposás után kb.1-2 sec után aktiválódik. Az elektromos meghajtás fokozatát a 3. gomb segítségével változtathatja meg. Vždy stiskněte tlačítko jednorázově, pokud podržíte tlačítko stisknuté, aktivuje se funkce 6km asistence. Ha abba hagyja a taposást, vagy lefékez, vagy ha eléri a 25 km/ó sebességet az elektromos meghajtás automatikusan kikapcsol. Az alapbeállításban a legalacsonyabb fokozat az 1 Ezután a 2-5 fokozat következik. Az 5. fokozat elérése után a 0 fokozat következik, mely kikapcsolja a motoros asszisztenciát. További gombnyomás után az 1. fokozat következik 5 A 3. gomb aktiválja a taposás nélküli 6 km-es asszisztenciát, mely segítségünkre van az elinduláskor, vagy a kerékpár tolásakor. Ha megnyomja a gombot és tartja a kerékpár taposás nélkül 6 km/ó sebességet ér el. Az akkumulátor állapotát 4 fokozaton figyelheti,ha teljesen fel van töltve, akkor a teljes fényskála világít. Ha a skálán csak az első fény világít, szükséges az akkumulátort feltölteni. Az elektromos meghajtást a LED panelen lévő 1. gomb segítségévelmkapcsolhatja ki. A 2 nyomógomb a világítás ki-be kapcsolásahoz van.!figyelmeztetés! Az elektromos kerékpár hatótávolsága több mindentől befolyásolhatja Példaképpen: aktuální stav a stáří baterie tlak v pláštích protivítr hmotnost uživatele (případný další náklad) povrch trati / druh terénu aktuální teplota (teplota pod 0oC snižuje výkon a dojezd je kratší)
10 Teljesen feltöltött akkumulátorral km távolságot tehet meg. Általánosan érvényes, hogy minél régebbi az akkumulátor annál inkább csökken a kapacitása ezáltal csökken a hatótávolsága. Hosszabb távolság megtételéhez ajánlatos alacsonyabb motoros asszisztencia mód és magasabb váltófokozat használata. Magas motoros asszisztencia módot azonnali gyorsuláshoz,emelkedőn vagy ellenszélben használjon. Kiemelt figyelmet fordítson az abroncsokban lévő megfelelő nyomásra. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS!FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátort, töltőt és a többi elektromos tartozékot soha ne érje víz! Az akkumulátort soha se hagyja nedves környezetben. Mindig száraz helyen tárolja! Az elektromos kerékpár rendszeres karbantartása biztosítja a hosszú élettartamát. A karbantartás magába foglalja a tisztítást, olajozást, az alkatrészek helyes beállítását. Az alkatrészeket tartsa mindig tisztán. Kerékpározás után szárítsa meg a kerékpárt, elsősorban az elektromos alkatrészeket. Az akkumulátort soha ne merítse vízbe. Tisztításához száraz rongyot használjon tisztítószert soha. Abban az esetben, ha az elektromos kerékpárt téli időszakban fogja használni, használat után tisztítsa meg az akkumulátor érintkezéseit a sótól és nedvességtől. Kerékpározás előtt ellenőrizze a csavarokat, anyákat, pedálokat, féket és az abroncsokban a nyomást. A kerékpár karbantartását rendszeres intervallumokban végezze, biztosítva ezzel annak hosszú élettartamát. Soha ne semmisítse meg az akkumulátort annak szétszedésével, mérgező anyagok szabadulhatnak fel. Az akkumulátort száraz, hűvös helyen tárolja hősugárzástól és napfénytől védve. Az akkumulátort sohase tárolja fagypont alatt, vagy extrém melegben 30 C felett. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS A biztonsági figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása kárt okozhat Önben, másokban, anyagi kára keletkezhet Önnek, vagy másoknak. Tartsa be a biztonsági előírásokat, ezzel megelőzve a tűzveszélyt, áramütést, balesetet. Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Használat előtt győződjön meg, hogy a csatlakozások rendben vannak e. Ellenőrizze a nyomást az abroncsokban és a fék állapotát. Az elektromos alkatrészek meghibásodása esetén keresse fel a szakszervizt. A gyártó, vagy az importőr nem felelős használata során keletkeznek.!figyelmeztetés! Elektromos és elektronikus készülékek likvidálása A feltüntetett szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos, vagy elektronikus terméket nem likvidálhatjuk a kommunális hulladékkal. A helyes megsemmisítés érdekében arra kijelölt helyen adja le, mely díjtalan. A termék helyes megsemmisítésével óvja környezetét és egészségét. További információkat kérjen a helyi hatóságoktól, vagy a legközelebbi gyűjtőpontokon. A termék helytelen megsemmisítéséért, környezet károsításért büntetés róható ki. PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA meghibásodás esetén keresse fel a szakszervizt. 1. Ha az elektromos kerékpár megtett hatótávolsága a feltöltött akkumulátor esetén is kicsi Ellenőrizze, hogy megfelelő a nyomás az abroncsokban Ha a külső hőmérséklet fagypont alatt van - korlátozza a motoros asszisztenciát. Erős szél, nagy megterhelés és emelkedő - korlátozza a motoros asszisztenciát. Már régi az akkumulátor-cserélje le. 2. A motor nem reagál, ha a rendszer be van kapcsolva Ellenőrizze, hogy az akkumulátor csatlakoztatója rendben van e. A fékkaron a kapcsoló nem működik, ellenőrizze a csatlakozókat és a kapcsolót 3. A kerékpár nem reagál a LED panel beállításaira. Nem működik maximális teljesítményen. Az akkumulátor nincs valószínüleg elégségesen feltöltve, fel kell tölteni. A teljesítmény szabályzó hibás, ki kell cserélni. A fő kábel hibás, ki kell cserélni. A motor és az akkumulátor között lehet szakadva. 4. A töltö nem tölti az akkumulátort. A töltő kábele hibás lehet, cserélje ki a töltőt A töltő sérült, szükséges kicserélni. Az akkumulátor cellái hibásak, cserélje ki az akkumulátort. 8 a csatlakozás meg
11 9 JÓTÁLLÁSI JEGY Típus: Vásárlás napja: Gyári szám: 20 hó nap.. P.H. aláírás FIGYELEM: A használati utmutató eltérő használat, kezelés, és az alábbi részletezett kizáró feltételek miatt bekövetkezett hibára jótállást nem válalunk ennek javítási, esetleges szállítási költsége a jótállási időn belül is Önt terheli. A forgalmazó altal forgalmatott Magyrország területén vásárolt Új kerékpárra a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállal. A jóttállást a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti, és nem korlátozza. FIGYELEM : A kerékpárok üzembe helyezését szakszervizben kell elvégeztetni. A garancia jegy csak a számlával együtt érvényes. FORGALMAZÓ: Javítást végző szakszervíz: Üzembe helyezés igazolása: Üzembehelyezést végezte:... Üzembe helyezés dátuma:...
12
13
14
15
16
17 kedik
18
19
20 mely
21 ága.
e-city 1.1 ELEKTROMOS KERÉKPÁR
e-city 1.1 ELEKTROMOS KERÉKPÁR Gyártó: CRUSSIS electrobikes s.r.o. K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK Modell e-city 1.1 - VÁROSI KERÉKPÁR Váz alumínium keverék
Részletesebbene-city 5.1 ELEKTROMOS KERÉKPÁR
e-city 5.1 ELEKTROMOS KERÉKPÁR Gyártó: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-city 5.1 városi kerékpár Váz: alumínium keverék 6061
Részletesebbene-city 5.2 ELEKTROMOS KERÉKPÁR
e-city 5.2 ELEKTROMOS KERÉKPÁR Gyártó: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-city 5.2 városi kerékpár Váz: alumínium keverék 6061
Részletesebbene-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR
e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR GYÁRTÓ: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-atland 5.0 MTB modell. Váz: slumínium keverék 6061
RészletesebbenCITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.
LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60
Részletesebbene-gordo 3.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR
e-gordo 3.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR Gyártó: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-gordo 3.0 modell, trekking kerékpár Váz: slumínium
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHasználati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád
Használati útmutató TORNÁDÓ Elektromos kerékpárcsalád Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Tornádó elektromos kerékpárt választotta. Kérjük, hogy tartsa be a használati útmutató előírásait, hogy
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Részletesebbenhasználati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenFY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
RészletesebbenHasználati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenTM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Részletesebbenhasználati útmutató Apache Dakotah elektromos kerékpárhoz
használati útmutató Apache Dakotah elektromos kerékpárhoz www.ambringa.hu Kezdésképpen engedje meg, hogy gratuláljunk új Apache elektromos kerékpárjához! Reméljük, hogy a kerékpárral és a fáradtság nélküli
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Részletesebbenhasználati útmutató Apache átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral, illetve kijelzővel érhetőek el, ezen használati útmutató
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 31712X3 Összecsukható elektromos kerékpár Devron X3 12
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 31712X3 Összecsukható elektromos kerékpár Devron X3 12 TARTALOM BEVEZETŐ.... 3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 A TERMÉK LEÍRÁSA... 3 A TERMÉK PARAMÉTEREI... 4 KIJELZŐ LEÍRÁSA.... 6
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenHasználati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenTM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenA DIGITÁLIS KIJELZŐ KÖZLEKEDÉSHEZ SZÜKSÉGES ALAPFUNKCIÓINAK BEÁLLÍTÁSA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta! Kérjük, használatba vétel előtt, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, a kerékpár használati útmutatóját
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Részletesebbenhasználati útmutató Apache Tocho (Nexus) Apache Wakita Prime elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache Tocho (Nexus) Apache Wakita Prime elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Kezdésképpen engedje meg, hogy gratuláljunk új Apache elektromos kerékpárjához! Reméljük, hogy a kerékpárral
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. Használata előtt
RészletesebbenZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Részletesebbenhasználati útmutató elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache Hawk (E3, E5) Apache Mantiou (E3, E5) Apache Matto (E3, E5) Apache Matto Lady (E3, E5) Apache Tate (E5) Apache Yamka (E3, E5) elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Kezdésképpen
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenKlarstein konyhai robotgép ID: /
Klarstein konyhai robotgép ID: 10006254/ 10006255 Tisztelt vásárló, Elsősorban, szeretnénk Önnek gratulálni a berendezés vételéhez. Alaposan olvassa el a használati utasítást, mely a berendezés használatához
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenZitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenIPARI PORSZÍVÓ
IPARI PORSZÍVÓ 10029182 10029183 Tisztelt vásárló Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. A hibák elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást.a hibákért, amelyek
RészletesebbenŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
RészletesebbenQ1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
RészletesebbenMini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenCrossvac központi porszívó használati útmutató
Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenAz új Volkswagen Beetle V6
Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenAR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenSzerelési útmutató ONE
Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenAKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:
AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ ÁLTALUNK FORGALMAZOTT TERMÉKET VÁLASZTOTTA! FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Bemeneti áram Töltőáram: Kimeneti feszültség és áram:
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenCikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU
Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
RészletesebbenHU Használati utasítás
SK SK SK SK A. Následne Használati utasítás HU Jótállási jegy HU Kedves vásárló, szeretnénk megköszönni, hogy a Delphin Optimo kapásjelző szettet választotta. Az első használat előtt figyelmesen olvassa
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenHasználati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165
Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242,
RészletesebbenÁLLÓ VENTILÁTOR R-839
Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenBeachboy XXL BT, SD, AUX, Radio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező
RészletesebbenQ80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenPADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849
Használati útmutató PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati útmutatóval részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Részletesebben