Használati utasítás RBC220 / RBC250 RBC221 / RBC251 RST250 RBC225 / RBC255 RBC226 / RBC256

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati utasítás RBC220 / RBC250 RBC221 / RBC251 RST250 RBC225 / RBC255 RBC226 / RBC256"

Átírás

1 MAKITA BOZÓTVÁGÓ RBC220, RBC225 RBC250, RBC255 SZEGÉLYNYÍRÓ RBC221, RBC226 RBC251, RBC256 RST250 Használati utasítás RBC220 / RBC250 RBC221 / RBC251 RST250 RBC225 / RBC255 RBC226 / RBC256 A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! Hurkos fogantyúval J alakú fogantyúval Fontos tudnivaló: Mielőtt üzembe helyezné a bozótvágót / szegélynyírót, gondosan olvassa át ezt a Használati utasítást, és szigorúan kövese a munkavédelmi utasításokat. Őrizze meg a Használati utasítást.

2 Köszönjük, hogy Ön is MAKITA gyártmányú bozótvágót / szegélynyírót vásárolt. Örömünkre szolgál, hogy ajánlhatjuk Önnek a MAKITA bozótvágóját / szegélynyíróját, amely egy hosszú fejlesztési program, valamint sok év tanulásának és tapasztalatainak gyümölcse. Kérjük, olvassa át ezt a könyvecskét, amely részletesen szemlélteti a gép kimagasló teljesítőképességének számos vonatkozását, egyben segít Önnek abban, hogy a MAKITA gyártmányú bozótvágóval / szegélynyíróval a lehető legjobb eredményeket érje el. (2. oldal, 1. ábra) Tartalomjegyzék oldal Szimbólumok... 2 Munkavédelmi utasítások... 4 Üzembe helyezés... 5 Üzemanyagok. Feltöltés üzemanyaggal... 6 A vágószerszámok... 8 Szervízelési utasítások... 8 Műszaki adatok Az alkatrészek megnevezése A motor és a hajtótengely összeszerelése A fogantyú felszerelése A védőburkolat felszerelése A körkés / nejlonszálas vágófej felszerelése Szimbólumok A Használati utasítás olvasása közben az alábbi szimbólumokkal lehet találkozni: Olvassa el a Használati utasítást! Használjon védőszemüveget és fülvédőt! (szegélynyíró esetén) Legyen különösen elővigyázatos és figyelmes! Használjon védősisakot, védőszemüveget és fülvédőt! (csak bozótvágó esetén) 2

3 Tilos! Fém körkések használata tilos! (csak szegélynyíró esetén) Tartson megfelelő távolságot! Maximálisan megengedett szerszámsebesség Veszély! Repülő tárgyak Üzemanyag és olaj keveréke Dohányozni tilos! Kézi motorindítás Nyílt láng használata tilos! Vészleállítás Védőkesztyű viselése kötelező! Elsősegély Visszarúgás veszélye Újrahasznosítás A használati térségtől távol kell tartani az embereket és háziállatokat EC-jelzés 3

4 MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Általános szabályok A helyes működtetés érdekében a felhasználó olvassa át ezt a Használati utasítást, hogy megismerkedhessen a bozótvágó / szegélynyíró kezelésével. A tájékozatlan felhasználó a nem rendeltetésszerű kezeléssel saját magát és másokat is veszélybe sodor. Ajánlatos a bozótvágót csak olyan személynek kölcsön adni, aki bizonyíthatóan jártas a bozótvágók / szegélynyírók használatában. Az ilyen személynek át kell adni a Használati utasítást is. A gépet először használó személy kérje meg a forgalmazót, hogy lássa el a motoros vágóberendezések kezelését illető alapvető tudnivalókkal. Gyermekeknek és 18 év alatti fiataloknak nem szabad megengedni a bozótvágó / szegélynyíró működtetését. A 16 év fölötti fiatalok már használhatják a gépet gyakorlás céljából, de csak szakképzett oktató felügyeletével. A bozótvágókat / szegélynyírókat mindig a legnagyobb elővigyázatossággal és odafigyeléssel kell használni. A bozótvágót / szegélynyírót csak jó egészségi állapotban lévő személy működtetheti. Mindenfajta munkaműveletet nyugodtan és elővigyázatosan kell végezni. A felhasználónak vállalnia kell a felelősséget másokért. Tilos a bozótvágót / szegélynyírót alkohol- vagy kábítószer-fogyasztást követően használatba venni. (3. oldal, 1-2. ábra) Egyéni védőfelszerelések A használat közben viselt ruha legyen alkalmas és célszerű a munkavégzéshez, vagyis legyen testhezálló és szorosan záródó, de ne akadályozza a személyt a munkában. Tilos az ékszer vagy olyan ruházat viselése, amely belegabalyodhatna a bozótba vagy ágakba. A fej, szem, kéz és láb sérülésekkel szembeni védelme, valamint a halláskárosodás megelőzése érdekében az alábbiakban felsorolt védőfelszereléseket és védőruházatot kell használni ill. viselni a bozótvágó / szegélynyíró működtetése közben. Erdőben történő munkavégzéskor mindig viseljen védősisakot. A védősisakot (1) rendszeres időközönként ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e rajta sérülések, és legkésőbb 5 év használati idő után ki kell cserélni. Csak ilyen célra jóváhagyott védősisakot szabad használni. A védősisak szemellenzője (2) (vagy az azt helyettesítő védőszemüveg) a szétrepülő szilánkokkal és kavicsokkal szemben védi az arcot. A bozótvágó / szegélynyíró használata közben a szemsérülések megelőzése végett mindig hordjon védőszemüveget vagy szemellenzőt. A halláskárosodás kivédésére használjon megfelelő védőfelszerelést a zajártalom ellen (fülvédő (3), füldugó, stb.). 4

5 A kezeslábas (4) a szétszóródó kövekkel és szilánkokkal szemben védi a testet. A kezeslábas viselése kifejezetten ajánlatos. A vastag bőrből készült különleges kesztyű (5) része az előírásos védőfelszerelésnek, amelyet a bozótvágó / szegélynyíró működtetése közben minden esetben viselni kell. A bozótvágó / szegélynyíró használatakor mindig csúszásmentes talppal ellátott, erős cipőt (6) viseljen, amelyben védve van a sérülésekkel szemben és szilárdan megvetheti a lábát. (3. oldal, 3-4. ábra) A bozótvágó / szegélynyíró üzembe helyezése Kérjük, győződjön meg arról, hogy a munkavégzés 15 m-es körzetében nem tartózkodnak-e gyermekek vagy más személyek, és ügyeljen arra is, hogy állatok se legyenek a közelben. Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a bozótvágó / szegélynyíró biztonságosan működtethető-e: Ellenőrizze, hogy a vágószerszám biztonságos-e, a gázkar könnyen jár-e, és a gázkar-biztosító megfelelően működik-e. Üresjáratban nem megengedett a vágószerszám forgása. Ellenőrizze a fogantyúk tiszta és száraz állapotát, továbbá próbálja ki az indító/leállító kapcsolót. A bozótvágót / szegélynyírót csak az utasításoknak megfelelően szabad beindítani. Tilos a motor beindítására bármilyen más módszert alkalmazni. A bozótvágót / szegélynyírót és a szerszámokat csak az előírt felhasználási célokra szabad igénybe venni. A bozótvágót / szegélynyírót csak a teljes összeszerelés elvégzése után szabad beindítani. A gép működtetése csak akkor megengedhető, ha már minden szükséges tartozék fel van rá erősítve! Beindítás előtt győződjön meg arról, hogy a vágószerszám nem ér-e hozzá kemény tárgyakhoz, pl. ágakhoz, kövekhez, stb. Bármilyen motorprobléma esetén haladéktalanul kapcsolja ki a motort. Ha a vágószerszám véletlenül nekiütődik egy kőnek vagy valami más kemény tárgynak, azonnal kapcsolja ki a motort és vizsgálja meg a vágószerszám állapotát. A vágószerszámot sűrű időközönként meg kell vizsgálni (hajszálrepedések felderítése ütögetéssel zajpróba). A bozótvágót / szegélynyírót csak felerősített vállhevederrel szabad működtetni, melynek hosszát a gép használatba vétele előtt megfelelően be is kell állítani. A használat közbeni kifáradás megelőzése érdekében lényeges, hogy a vállheveder hosszúsága mindig a gépkezelő testméreteinek megfelelően legyen beállítva. Használat közben tilos a vágókészüléket egy kézben tartani. A bozótvágót / szegélynyírót oly módon kell működtetni, hogy a gépkezelő ne lélegezze be a kipufogógázokat. Tilos a motort zárt térben járatni (gázmérgezés veszélye). A szénmonoxidgáz szagtalan. Ha leáll pihenni vagy őrizetlenül készül hagyni a bozótvágót / szegélynyírót, akkor kapcsolja ki a motort és helyezze a gépet biztonságos helyre, ahol nem sodorhat másokat veszélybe és maga sem károsodhat. 5

6 Tilos a forró bozótvágót / szegélynyírót száraz fűre vagy bármilyen gyúlékony anyagra letenni. A vágószerszámot fel kell szerelni saját előírásos védőburkolatával. Tilos a vágókészüléket ezen védőburkolat nélkül működtetni. Működtetés közben a gép készletébe tartozó összes biztonsági berendezést és védőburkolatot használni kell. Tilos a motort hibás kipufogódobbal járatni. Szállításhoz a motort le kell állítani. Nagy távolságra történő szállítás közben minden alkalommal használni kell a gép készletébe tartozó szerszámvédő burkolatot. Az üzemanyag-szivárgás megelőzése érdekében gondoskodjon arról, hogy szállítás közben a bozótvágó / szegélynyíró biztonságos helyzetben legyen. A bozótvágó / szegélynyíró postai szállíttatása esetén gondoskodjon arról, hogy az üzemanyag-tartály teljesen üres legyen. (3. oldal, 5. ábra: Diagrammatic figure = Szemléltető ábra; 15 meters = 15 méter 4. oldal, 1-2. ábra 4. oldal, 3. ábra: Stop = Leállítás; Resting = Pihenőidőben; Transport = Szállításkor; Refuelling = Tankoláskor; Maintenance = Karbantartáskor; Tool replacement = A szerszám cseréjekor) Feltöltés üzemanyaggal Tankoláskor állítsa le a motort, tartsa távol nyílt lángtól, és ne dohányozzon. Vigyázzon, hogy ásványolaj-termékek ne kerüljenek a bőrére. Ne lélegezze be az üzemanyag gőzét. Tankoláskor mindig viseljen védőkesztyűt. Védőruházatát rendszeresen cserélje és tisztíttassa. A talajszennyeződések elkerülése érdekében vigyázzon, nehogy kiömöljön az üzemanyag vagy az olaj (környezetvédelem). Ha valamennyi üzemanyag mégis kiömlött, azonnal tisztítsa le a bozótvágót / szegélynyírót. Ügyeljen arra, hogy a ruházatára ne kerüljön üzemanyag. Ha üzemanyag ömlött a ruhájára, azonnal öltözzön át (életveszély). Rendszeres ellenőrzéssel gondoskodjon a tanksapka szoros zárhatóságáról. Gondosan húzza meg az üzemanyag-tartály rögzítőcsavarját. A motor beindításához változtasson helyet (menjen legalább 3 m-rel távolabb a tankolás helyszínétől). Zárt helyiségben tilos a tankolás. Az üzemanyag gőzei talajszinten gyűlnek össze (robbanásveszély). Üzemanyagot csak a célra engedélyezett tartályokban szabad szállítani és tárolni. Gondoskodjon arról, hogy a tárolt üzemanyaghoz gyermekek ne férhessenek hozzá. (4. oldal, 4. ábra 4. oldal, 5. ábra: 3 meters = 3 m) 6

7 A működtetés módja A bozótvágót / szegélynyírót csak jó megvilágítás mellett és megfelelő látási viszonyok esetén szabad használni. Télen ügyeljen a csúszós, nedves, jeges vagy havas felületekre (csúszásveszély). Mindig gondoskodjon arról, hogy szilárdan megvethesse a lábát. Vállmagasság fölött tilos vágást végezni. Tilos a bozótvágót / szegélynyírót létrán állva járatni. A bozótvágóval / szegélynyíróval végzendő vágási műveletekhez tilos fára mászni. Labilis felületen állva tilos dolgozni. A munkavégzés körzetében el kell távolítani a homokot, köveket, szögeket, stb. Az idegen részecskék kárt tehetnek a vágószerszámban, és veszélyes visszarúgást válthatnak ki. A vágás megkezdése előtt várja meg, hogy a vágószerszám elérje teljes üzemi fordulatszámát. (5. oldal, 1. ábra) Visszarúgás A bozótvágó működtetése közben visszarúgások fordulhatnak elő szabályozhatatlanul. Különösen akkor áll fenn ennek a veszélye, ha a körkés 12 óra és 2 óra közé eső szelvényével kíséreljük meg a vágást. Tilos a bozótvágó ezen körkés-szelvényét 3 cm-nél nagyobb átmérőjű szilárd testek, úgymint bokrok és fák átvágására használni. Ilyenkor a bozótvágó nagy erővel kilendül a helyes irányból, ami sérülésveszéllyel jár. Tilos a bozótvágót a 12 óra és 2 óra közé eső körkés-szelvénnyel használni. (5. oldal, 2. ábra: Caution: kickback = Vigyázat: visszarúgás veszélye; Diagrammatic figure = Szemléltető ábra) A visszarúgás megelőzése A visszarúgások megelőzése érdekében az alábbiakat kell figyelembe venni: A bozótvágónak a 12 óra és 2 óra közötti körkés-szelvénnyel történő működtetése különösen fém vágószerszám használata esetén nyilvánvaló veszélyeket rejt magában. A 11 óra és 12 óra, illetve a 2 óra és 5 óra közé eső szelvénnyel csak szakképzett és gyakorlott gépkezelők, és azok is csak saját kockázatukra végezhetnek vágási műveleteket. Könnyedén és gyakorlatilag visszarúgás nélkül a körkés 8 óra és 11 óra közé eső szelvényével vághatunk. (5. oldal, 3. ábra: Diagrammatic figure = Szemléltető ábra) 7

8 Vágószerszámok Csak az adott munkához megfelelő vágószerszámot szabad használni. Nejlonszálas vágófej: Kizárólag falak, kerítések, gyepszélek, fák, oszlopok, stb. mentén történő vágásra szolgál (fűnyíró gép kiegészítésére). Csillag alakú körkés: Vastag anyagok, úgymint (legfeljebb 2 cm vastag átmérőjű) gyomok, magas fű, bokrok, cserjék, aljnövényzet, bozót, stb. vágására szolgál. Az ilyesfajta vágási munkát úgy kell végrehajtani, hogy a bozótvágót jobbról balra, félkörökben, egy szintben mozgatjuk (hasonlóan a kaszáláshoz). MEGJEGYZÉS: Az RST250 típusú gépet ilyen vágási munka végzésére balról jobbra mozgatva kell használni. (5. oldal, 4. ábra) Karbantartási utasítások A munka megkezdése előtt ellenőrizni kell a vágókészülék állapotát, különös tekintettel a vágószerszámra, a védőeszközökre és a vállhevederre. Külön figyelmet kell szentelni a vágóéleknek, amelyeket megfelelően meg kell élezni. A vágószerszámok cseréje vagy megélezése előtt, továbbá a gép ill. a vágószerszám tisztításakor kapcsolja le a motort és húzza le a gyújtógyertya csatlakozóját. A sérült vágószerszámokat kiegyengetni vagy hegeszteni tilos. A bozótvágót / szegélynyírót a lehető legkisebb zajjal és környezetszennyezéssel ajánlatos működtetni. Ehhez különösen a karburátor helyes beállításának ellenőrzésére van szükség. Rendszeres időközönként tisztítsa meg a bozótvágót / szegélynyírót, továbbá ellenőrizze az összes csavar és anya szoros meghúzását. Tilos a bozótvágón / szegélynyírón nyílt láng közelében karbantartási munkát vagy fenést végezni. A bozótvágót / szegélynyírót minden esetben zárt helyiségben, kiürített üzemanyag-tartállyal kell tárolni. (6. oldal, 1. ábra) Tartsa be az illetékes szakmai szervezetek és a biztosítótársaságok által kiadott, vonatkozó balesetmegelőzési utasításokat. Semmiféle átalakítást ne hajtson végre a bozótvágón / szegélynyírón, ezzel ugyanis saját biztonságát veszélyeztetné. A felhasználó által elvégezhető karbantartási és javítási munkák a Használati utasításban ismertetett tevékenységekre korlátozódnak. Minden egyéb munkát az erre felhatalmazott szervízképviselettel kell elvégeztetni. 8

9 Csak a MAKITA által forgalomba hozott és szállított, eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A jóvá nem hagyott tartozékok és szerszámok használata fokozott balesetveszéllyel jár együtt. A MAKITA nem vállalja a felelősséget a jóvá nem hagyott vágószerszámok, vágószerszámok jóvá nem hagyott rögzítőelemei, és jóvá nem hagyott tartozékok használatából eredő balesetekért és károkért. Elsősegély Gondoskodjon arról, hogy balesetek esetére a munkavégzés közelében rendelkezésre álljon az elsősegély-láda. Az elsősegély-ládából felhasznált anyagokat haladéktalanul pótolni kell. Amikor segítséget hív, az alábbi adatokat célszerű megadnia: A baleset helye Mi történt A sérültek száma A sérülések jellege Az Ön neve (6. oldal, 2. ábra) Csomagolás A szállítási sérülések megelőzése végett a bozótvágó / szegélynyíró kiszállítása két biztonságos kartondobozban történik. A karton elemi alapanyag, tehát újra felhasználható, illetve alkalmas az újrahasznosításra (hulladékpapír-újrahasznosítás). (6. oldal, 3. ábra) EC MEGFELELÉSI NYILATKOZAT CE Alulírott Yasuhiko Kanzaki a Makita France S.A. Head Office, 2 Allee des Performaces, Zone Industrielle des Richardets, (B.P. 119) Noisy Le Grand Cedex, Franciaország megbízásából kijelentem, hogy ez a Robin által előállított bozótvágó / szegélynyíró, típus: RBC220, RBC250, RBC221, RBC251, RST250, RBC225, RBC255, RBC226, RBC256 megfelel az alábbi szabványoknak, illetve szabványosítási dokumentumoknak: pren31806, május. Noisy Le Grand Cedex, november 15. Yasuhiko Kanzaki, Elnök A fenti nyilatkozat csak a CEN-szabványnak megfelelő gépekre vonatkozik. 9

10 MŰSZAKI ADATOK RBC220, RBC221, RBC225, RBC226 Típus Méretek: hosszúság x szélesség x magasság (műanyag védőburkolat nélkül) Tömeg (műanyag védőburkolat és körkés/vágóél nélkül) RBC220 RBC221 RBC225 RBC226 U alakú fogantyú Hurkos fogantyú J alakú fogantyú mm x 600 x x 335 x x 335 x 395 kg 4,0 3,9 4,6 Térfogat (üzemanyag-tartály) cm Motor-lökettérfogat cm 3 21,7 Maximális motorteljesítmény ford./percnél ford./percnél 0,67 kw kw Motor fordulatszáma az ajánlott ford./perc maximális tengelyfordulatszámnál Maximális tengelyfordulatszám (analóg) ford./perc Üzemanyag-fogyasztás kg/h 0,46 Fajlagos üzemanyag-fogyasztás g/kwh 691 Üresjárati fordulatszám ford./perc Tengelykapcsolási fordulatszám ford./perc Porlasztó (membránkarburátor) típus WALBRO WYL Gyújtásrendszer típus félvezetős gyújtás Gyújtógyertya típus NGK BM7A Elektródtávolság mm 0,6-0,7 Rezgés az Jobb oldali Üresjárat m/s 2 2,6 ISO ) fogantyú 2,7 szerint (hátsó Túlgyorsulás v. WOT 2,5 m/s 2 5,3 markolat) Bal oldali Üresjárat m/s 2 3,6 fogantyú 2,5 (elülső Túlgyorsulás v. WOT 5,4 m/s 2 4,4 markolat) Átlagos hangnyomásszint az ISO ) db (A) 90,2 szerint 87,0 Átlagos hangteljesítményszint az ISO db (A) 99, ) szerint 97,0 Keverési arány (üzemanyag : MAKITA kétütemű olaj) Áttételi szám 13/19 4,2 8,0 5,4 8,7 94,9 105,0 50 : 1 14/18) 1) Az adatok egyenlő mértékben veszik figyelembe az üresjárati és a túlgyorsulási avagy nyitott gázszabályozó szelep melletti (WOT) üzemmódot. 2) Egyes U fogantyús gépek nincsenek összhangban a CEN-szabvánnyal. A hurkos fogantyúval ellátott gépek nincsenek összhangban a CEN-szabvánnyal. A J fogantyús gépek összhangban vannak a CEN-szabvánnyal. (A CE-címke a CEN-szabvánnyal összhangban lévő gépekre kerül rá.) 4,5 3,0 7,3 4,0 6,8 93,

11 MŰSZAKI ADATOK RBC250, RBC251, RST250 Típus Méretek: hosszúság x szélesség x magasság (műanyag védőburkolat nélkül) Tömeg (műanyag védőburkolat és körkés/vágóél nélkül) RBC250 RBC250 RBC255 U alakú fogantyú Hurkos fogantyú mm x 600 x x 335 x 345 RBC256 J alakú fogantyú x 335 x 397 RST250 Hurkos fogantyú x 300 x 485 kg 4,0 3,9 4,2 4,6 4,5 Térfogat (üzemanyag-tartály) cm Motor-lökettérfogat cm 3 24,5 Maximális motorteljesítmény ford./percnél ford./percnél 0,73 kw kw Motor fordulatszáma az ajánlott ford./perc maximális tengelyfordulatszámnál Maximális tengelyfordulatszám ford./perc (analóg) Üzemanyag-fogyasztás kg/h 0,54 0,53 Fajlagos üzemanyag-fogyasztás g/kwh Üresjárati fordulatszám ford./perc Tengelykapcsolási fordulatszám ford./perc Porlasztó (membránkarburátor) típus WALBRO WYL Gyújtásrendszer típus félvezetős gyújtás Gyújtógyertya típus NGK BM7A Elektródtávolság mm 0,6-0,7 Rezgés az ISO ) szerint Jobb oldali fogantyú (hátsó markolat) Bal oldali fogantyú (elülső markolat) Üresjárat m/s 2 2,6 Túlgyorsulás vagy WOT m/s 2 4,5 Üresjárat m/s 2 3,2 Túlgyorsulás vagy WOT m/s 2 4,6 4,2 Átlagos hangnyomásszint az ISO db (A) 91, ) szerint 87,7 Átlagos hangteljesítményszint az ISO db (A) 102, ) szerint 97,7 Keverési arány (üzemanyag : MAKITA kétütemű olaj) Áttételi szám 13/19 2,4 4,7 3,1 4,2 9,0 6,3 9,6 94,7 105,0 1) Az adatok egyenlő mértékben veszik figyelembe az üresjárati és a túlgyorsulási avagy nyitott gázszabályozó szelep melletti (WOT) üzemmódot. 50 : 1 14/18 7,0 8,2 4,5 9,1 93,6 104,0 2) Egyes U fogantyús gépek nincsenek összhangban a CEN-szabvánnyal. A hurkos fogantyúval ellátott gépek nincsenek összhangban a CEN-szabvánnyal. A J fogantyús gépek összhangban vannak a CEN-szabvánnyal. (A CE-címke a CEN-szabvánnyal összhangban lévő gépekre kerül rá.) 3,8 9,6 9,0 8,7 95,7 106,0 11

12 AZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE RBC220 / RBC250 RBC225 / RBC255 RBC221 / RBC251 RBC226 / RBC256 Hurkos fogantyú J alakú fogantyú RST250 12

13 AZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE 1. Üzemanyag-tartály 2. Visszahúzórugós indító 3. Légszűrő 4. BE-KI kapcsoló 5. Gyújtógyertya 6. Kipufogódob 7. Tartóhüvely 8. Hátsó markolat 9. Akasztó 10. Fogantyú 11. Gázkar 12. Gázszabályozó kábel 13. Hajtótengely 14. Védőburkolat 15. Fogaskerékház / vágófej-ház 16. Fogantyúcsatlakozó 17. Bozótvágó kés 18. Nejlonszálas vágófej 19. Derékpárna 20. Tanksapka 21. Indítógomb 22. Üzemanyag-szivattyú 23. Fojtószelepkar 24. Kipufogócső 25. Vállheveder A MOTOR ÉS A HAJTÓTENGELY ÖSSZESZERELÉSE FIGYELEM: Mielőtt bármilyen munkába fogna a bozótvágón / szegélynyírón, mindig kapcsolja ki a motort és húzza ki a gyújtógyertya-csatlakozót a gyújtógyertyából. Mindig használjon védőkesztyűt! FIGYELEM: A bozótvágót / szegélynyírót csak teljes összeszerelés után szabad beindítani. (10. oldal, 1. ábra) Illessze be az M5-ös anyacsavarokat (1) a tartóhüvelyen kialakított hatlapú furatokba. Dugja be az M5x30-as csavarokat (2) az ellenfuratokba és félig húzza meg őket. (10. oldal, 2. ábra) 13

14 Dugja befelé a gázszabályozó vezeték csőkapcsolóját (3) a markolat négyszögletes furatán keresztül, amíg bele nem illeszkedik a mozgó rész négyszögletes furatába a markolat belsejében. Mozognia kell a gázkar meghúzásakor. (10. oldal, 3. ábra) Teljesen tolja bele a tengelyt a tartóhüvelybe, hogy a markolatvég a tartóhüvelyig érjen, miközben a gázszabályozó vezetéket és a kapcsoló kábeleit (4) átvezeti a tartóhüvely nyílásán. MEGJEGYZÉS: A belső tengely négyszögletes szakaszát úgy lehet összeilleszteni a tartóhüvely belsejében lévő négyszögletes furattal, hogy kicsit elforgatjuk a hajtótengelyt vagy a vágófej-házon található biztosító alátétet. Ily módon akadálytalanul belecsúsztathatjuk a hajtótengelyt a tartóhüvelybe. Ügyeljen arra, nehogy becsípje a kapcsoló kábeleit a tartóhüvely és a markolatvég közé. (10. oldal, 4. ábra) Illessze össze a tartóhüvely furatát a belső tengely furatával, és dugja keresztül az M5x8-as csavart a furatokon. Ezután húzza meg az M5x8-as és az M5x30-as (5) csavart. MEGJEGYZÉS: A gázkar meghúzásával ellenőrizze a gázszabályozó vezeték akadálytalan mozgását. (10. oldal, 5. ábra) Egyiket a másikba dugva csatlakoztassa a kapcsoló kábeleit a motorból jövő két kábelhez. Dugja őket keresztül a burkolat (6) furatain. (10. oldal, 6. ábra) U alakú fogantyúval felszerelt gépek esetén Csatlakoztassa a gázszabályozó vezetéket és szorosan zárja össze a kábelkötést. A gázkar meghúzásával ellenőrizze a gázszabályozó vezeték akadálytalan mozgását. Egyiket a másikba dugva csatlakoztassa a kapcsoló kábeleit a motorból jövő két kábelhez. (11. oldal, 1. ábra) Tekerje körbe a hajtótengelyt a derékpárnával oly módon, hogy az akasztó (7) a derékpárna hasítékán keresztül kidudorodjék, a gázszabályozó vezeték és a kábelek (9) pedig be legyenek fedve a derékpárnával (8). (11. oldal, 2. ábra) Dugja keresztül a dugaszoló csatlakozókat (10) a burkolat (11) furatain. (11. oldal, 3. ábra) 14

15 J alakú fogantyúval felszerelt gépek esetén A gázszabályozó vezetéket mindig a hátsó markolat (12) alján található furaton kell keresztülvezetni. MEGJEGYZÉS: A laza gázszabályozó vezeték zavarja a gépkezelőt a gép működtetésében. Ha a vezeték valamibe beleakad és az meghúzza, akkor a motor fordulatszáma váratlanul megemelkedik. (11. oldal, 4. ábra) Csatlakoztassa a gázszabályozó vezetéket és szorosan zárja össze a kábelkötést. A gázkar meghúzásával ellenőrizze a gázszabályozó vezeték akadálytalan mozgását. Egyiket a másikba dugva csatlakoztassa a kapcsoló kábeleit a motorból jövő két kábelhez. (12. oldal, 1. ábra) Dugja keresztül a dugaszoló csatlakozókat (10) a burkolat (11) furatain. (12. oldal, 2. ábra) A FOGANTYÚ FELSZERELÉSE (12. oldal, 3. ábra) U alakú fogantyúval felszerelt gépek esetén Oldja a fogantyú rögzítőcsavarjait (12). Teljesen tolja bele a fogantyút a fogantyúcsatlakozóba (13). Miután meggyőződött arról, hogy a fogantyú megfelelően beilleszkedett, a rögzítőcsavarok (12) meghúzásával biztosítsa a fogantyút a helyén. (12. oldal, 4. ábra) Az akadálytalan működtetés érdekében a kapcsos huzallal (14) biztosítsa a gázszabályozó vezetéket a helyén, amint az ábra szemlélteti. (12. oldal, 5. ábra) 15

16 J alakú fogantyúval felszerelt gépek esetén Párosítsa össze a fogantyúcsatlakozón (17) található kidudorodásokat a fogantyú (16) alsó oldalán lévő furatokkal. A négy M5-ös imbuszcsavar (15) egyforma meghúzásával rögzítse a fogantyút. (13. oldal, 1. ábra: Gear case = Fogaskerékház) Az akadálytalan működtetés érdekében a kapcsos huzallal (20) biztosítsa a gázszabályozó vezetéket a helyén, amint az ábra szemlélteti. (13. oldal, 2. ábra: Gear case = Fogaskerékház) Hurkos fogantyúval felszerelt gépek esetén Erősítse fel a fogantyút a tengelyre. Szerelje fel a fogantyúra a fogantyúcsatlakozót (22). Dugja át az M6x45-ös rögzítőcsavart (23) a fogantyú furatán, és félig húzza meg. A hátsó markolattól (24) legalább 200 mm-nyi távolságban állítsa be a fogantyút a kívánt helyzetbe, majd húzza meg az M6x45-ös (23) rögzítőcsavart. (13. oldal, 3. ábra) A VÉDŐBURKOLAT FELSZERELÉSE (14. oldal, 1. ábra) A vonatkozó munkavédelmi rendelkezéseknek csak a táblázatban jelzett szerszám/védőburkolatkombináció használata esetén lehet eleget tenni. (14. oldal, 2. ábra: Star blade = Csillag alakú körkés; Protector for metal cutter blade = Védőburkolat fém körkéshez; Grass-pasture = Gyep, legelő; Part No. = Alkatrész egységszáma 14. oldal, 3-4. ábra: Nylon cutting head = Nejlonszálas vágófej; Protector for nylon cutting head = Védőburkolat nejlonszálas vágófejhez; Part No. = Alkatrész egységszáma) Mindenképpen eredeti MAKITA gyártmányú körkést / nejlonszálas vágófejet használjon. A körkés legyen jól lecsiszolva, ne legyenek rajta repedések, és ne legyen törött. Ha a gép működtetése közben a körkés kőbe ütközik, akkor azonnal állítsa le a motort és ellenőrizze a körkést. A körkést minden három órai működtetés után csiszolja le vagy cserélje ki. 16

17 RBC220, RBC250, RBC225 és RBC255 esetén A körkés külső átmérője 230 mm (9-1/16 ) legyen. Tilos az olyan körkés használata, amelynek külső átmérője meghaladja a 230 mm-t (9-1/16 -t). FIGYELEM: Az Ön saját biztonsága és a balesetmegelőzési rendelkezések teljesítése érdekében minden alkalommal szerelje fel a megfelelő védőburkolatot. A gép működtetése felszerelt védőburkolat nélkül tilos. RBC225, RBC255, RBC226, RBC256, RBC220, RBC250, RBC221 és RBC251 esetén Szerelje fel a hajtótengelyre a szorítókengyelt (3) oly módon, hogy a szorítókengyel (3) kiálló része a fogaskerékház (1) és a tengely közötti nyílásba illeszkedjen bele. Biztosítsa a védőburkolatot (4) a helyén az M6x30-as rögzítőcsavarokkal (2). (14. oldal, 5. ábra) RST250 esetén Erősítse oda a védőburkolatot (7) a tengelyhez. Dugja át az M6-os anyacsavart (6) a védőburkolat (7) hatlapú furatán. Biztosítsa a védőburkolatot a helyén az M6x45-ös rögzítőcsavarral (5). MEGJEGYZÉS: Ne húzza meg túlságosan az M6x45-ös rögzítőcsavart (5). (14. oldal, 6. ábra) A KÖRKÉS / NEJLONSZÁLAS VÁGÓFEJ FELSZERELÉSE (15. oldal, 1. ábra) Fordítsa a gépet fejjel lefelé, és így könnyen ki tudja cserélni a körkést / nejlonszálas vágófejet. RBC220, RBC221, RBC250, RBC251, RBC225, RBC255, RBC226 és RBC256 esetén Dugja keresztül az imbuszkulcsot a fogaskerékház furatán, és fordítsa el a biztosító alátétet (9) annyira, hogy összekapcsolódjon az imbuszkulccsal (vagyis a tengely rögzüljön elmozdulás ellen). 17

18 Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Csak az EU- tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. 18

LÉGFÚVÓ / PORELSZÍVÓ BERENDEZÉS RBL250. Használati utasítás

LÉGFÚVÓ / PORELSZÍVÓ BERENDEZÉS RBL250. Használati utasítás MAKITA LÉGFÚVÓ / PORELSZÍVÓ BERENDEZÉS RBL250 Használati utasítás Fontos tudnivaló: Mielőtt üzembe helyezné a légfúvó / porelszívó berendezést, gondosan olvassa át ezt a Használati utasítást, és szigorúan

Részletesebben

DBC260U Fűkasza. DBC260L Nejlonszálas szegélynyíró. Használati utasítás. Fontos tudnivaló:

DBC260U Fűkasza. DBC260L Nejlonszálas szegélynyíró. Használati utasítás. Fontos tudnivaló: DBC260U Fűkasza DBC260L Nejlonszálas szegélynyíró Használati utasítás Fontos tudnivaló: Mielőtt üzembe helyezné a fűkaszát / nejlonszálas szegélynyírót, figyelmesen olvassa végig ezt a Használati utasítást,

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás MAKITA REZGŐCSISZOLÓ 9046 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9031 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

Használati utasítás. Fontos tudnivaló:

Használati utasítás. Fontos tudnivaló: Bozótvágó RBC2500 Nejlonszálas fukasza RBC2510 Használati utasítás Fontos tudnivaló: Mielott üzembe helyezné a bozótvágót / nejlonszálas fukaszát, figyelmesen olvassa végig ezt a Használati utasítást,

Részletesebben

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás MAKITA LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

EGYENESCSISZOLÓ. Használati utasítás

EGYENESCSISZOLÓ. Használati utasítás MAKITA EGYENESCSISZOLÓ 906 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Fontos tudnivaló:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Fontos tudnivaló: Bozótvágó Fűkasza MS-20U MS-20C HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fontos tudnivaló: Mielőtt üzembe helyezné a bozótvágót / fűkaszát, figyelmesen olvassa végig ezt a Használati utasítást, és szigorúan kövese a benne

Részletesebben

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás MAKITA POLÍROZÓGÉP 9227CB Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Kidudorodás a hurkos fogantyún (2) Ehhez illeszkedő furat a fogaskerékházon (3) Tengelyrögzítő (4) Hurkos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

KEFEGÉP 9741 Használati utasítás

KEFEGÉP 9741 Használati utasítás MAKITA KEFEGÉP 9741 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! (1)

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ. Használati utasítás MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ 6821 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP 6905B Használati utasítás

ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP 6905B Használati utasítás MAKITA ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP 6905B 6906 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP 13 mm (1/2 ) DA4000LR Használati utasítás SPECIFIKÁCIÓK Típus DA4000LR Fúrási teljesítményértékek Acél 13 mm Fa 38 mm Üresjárati sebesség (fordulat/perc) Magas fordulatszámon 0-900

Részletesebben

LÁNCHORONYMARÓGÉP KC100. Használati utasítás

LÁNCHORONYMARÓGÉP KC100. Használati utasítás MAKITA LÁNCHORONYMARÓGÉP KC100 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP 3620 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Meghúzás iránya (2) Meglazítás iránya (3) Fogja meg így (4) Csavar (5) Ütközőpálca (6) Rögzítőkar (7) Mélységmutató

Részletesebben

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás MAKITA GYORSDARABOLÓ 2414NB Használati utasítás (1) Biztonsági védőburkolat (2) Tengelyrögzítő (3) Dugókulcs (4) Daraboló köszörűkorong (5) Belső illesztőperem (6) Tömítőgyűrű (7) Tengely (8) Gyűrű (9)

Részletesebben

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás MAKITA BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Vésőszár-kenőzsír (2) Vésőszár befogó része (3) Vésőszár (4) Szerszámbefogó burkolata (5) Váltógyűrű

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F Használati utasítás Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

GYALU 1923H. Használati utasítás

GYALU 1923H. Használati utasítás MAKITA GYALU 1923H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! Magyarázatok

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F Ütvefúró HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a

Részletesebben

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás

Részletesebben

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN1601. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN1601. Használati utasítás MAKITA FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN1601 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás MAKITA EXCENTERCSISZOLÓ BO6030 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS 1 SPECIFIKÁCIÓK Típus BO6030 Korongalátét / csiszolópárna átmérője 150 mm Csiszolókorong átmérője 150 mm Megtett körök száma percenként

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Fontos tudnivaló:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Fontos tudnivaló: Bozótvágó EM4250 Fűkasza EM4251 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fontos tudnivaló: Mielőtt üzembe helyezné a bozótvágót / fűkaszát, gondosan olvassa át ezt a Használati utasítást, és szigorúan kövese a munkavédelmi

Részletesebben

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C Használati utasítás (1) Befogópatron-anya (2) Csavarkulcs (3) Tengelyrögzítő (4) Meghúzás iránya (5) Meglazítás iránya (6) Helyes méretű kúpos

Részletesebben

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6953 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfejű csavar (3) Tehermentesítő lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzítő (9)

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP DA6301 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Meghúzás iránya (2) Befogótokmány (3) Tűzőkulcs (4) Ásófogantyú (5) Hatlapfejű csavar (6) Ide kell támasztani

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás MAKITA SAROKCSISZOLÓ GÉP 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

GYALU 1911B. Használati utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás MAKITA GYALU 1911B Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! agyarázatok

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás MAKITA CSAVARBEHAJTÓ 6822 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfeju csavar (3) Tehermentesíto lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzíto (9)

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ Használati utasítás 6823 6824 6825 6825R A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI Bójahinta hu Szerelési útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Kedves Vásárlónk! Feltétlenül tartsa be ezen útmutató szerelési előírásait. Figyelmesen olvassa el a biztonsági

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012 EXCENTERCSISZOLÓ Használati utasítás BO5012 2 Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.

Részletesebben

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

SAROKCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA SAROKCSISZOLÓ GÉP 125 mm 9562CH/9562CVH/ Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

FÚRÓGÉP. 10 mm 6402 13 mm DP4700. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. 10 mm 6402 13 mm DP4700. Használati utasítás MAKITA FÚRÓGÉP 10 mm 6402 13 mm DP4700 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Az új Volkswagen Beetle V6

Az új Volkswagen Beetle V6 Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200 Ütve csavarhúzó gép TW0200 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a Használati Utasítást.

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432 FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL Használati utasítás HR2432 2 3 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt

Részletesebben

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás MAKITA KIVÁGÓGÉP 3706 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Szerszám (bit) (2) Adapter (3) Befogópatron-anya (4) Csavarkulcs (5) Meglazítás iránya (6) Meghúzás iránya (7)

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás MAKITA REZGŐCSISZOLÓ BO3700 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Szorítókengyel (2) Hagyományos típusú, előlyukasztott csiszolópapír (3) Alátét hagyományos típusú csiszolópapírhoz

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Levegős szegezőgép. Használati utasítás. A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást.

Levegős szegezőgép. Használati utasítás. A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást. Levegős szegezőgép Használati utasítás A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást. AT638 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedőhöz vagy

Részletesebben

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás MAKITA NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás MAKITA FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9401 9402 9900B 9901 9924DB. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9401 9402 9900B 9901 9924DB. Használati utasítás MAKITA SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9401 9402 9900B 9901 9924DB Használati utasítás (1) Kar (2) Beállító gomb (3) Porkieresztő csőcsonk (4) Porzsák (5) Kioldó kapcsoló (6) Rögzítőgomb (7) Sebességváltó kapcsoló

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000 Ütve csavarhúzó gép TW1000 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép BTD130F H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 100 mm 9526NB 115 mm 9527NB 125 mm 9528NB. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 100 mm 9526NB 115 mm 9527NB 125 mm 9528NB. Használati utasítás MAKITA SAROKCSISZOLÓ GÉP 100 mm 9526NB 115 mm 9527NB 125 mm 9528NB Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben