ZWMP időjárási modul Telepítési és használati útmutató
|
|
- Veronika Illés
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU ZWMP időjárási modul Telepítési és használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... A ZWMP időjárási modul leírása... A ZWMP modul telepítése... A modul programozása...5. A modul hozzárendelése Z-Wave hálózathoz (LEARN MDE funkció)...6. Készülék hozzárendelése ZWMP modulhoz (ASSIATE funkció) Készülék kezelése az PEN és LSE nyomógombokkal...7. Készülék eltávolítása ZWMP modulból (DELETE funkció)...8. ZWMP modul gyári beállításainak visszaállítása (DEFAULT funkció) ZWMP modul eltávolítása a Z-Wave hálózatból Kiegészítő funkciók Z-Wave hálózat konfigurálása ZWMP időjárási modul segítségével (INLUDE funkció) Készülék eltávolítása a Z-Wave hálózatból ZWMP időjárási modul segítségével (EXLUDE funkció)... 5 Műszaki adatok... 6 A külső egységek bejövő digitális jeleinek és a V D tápellátás LED fényei... 7 GWARANJA N85 /6 0, FAKR
2 Biztonsági előírások Kérjük, hogy a modul telepítése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi útmutatót a balesetek (áramütés, vágott sérülések, stb.) elkerülése érdekében. FIGYELEM!!! A ZWMP modul 0V A váltakozó feszültséggel üzemel. Áramütés veszélye áll fenn! A ZWMP modul telepítésekor az alábbiakra kell különös figyelmet fordítani: A telepítést a gyártó előírása alapján csak szakképzett személy végezheti. A modul csatlakoztatását kizárólag lekapcsolt tápfeszültség mellett szabad végezni. A modul kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy annak részegységei nem szenvedtek-e mechanikus sérülést. A modul csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az áramforrás és a modul terméktábláján feltüntetett áramfeszültség értéke megegyezik! A csomagolás műanyag dobozait tartsuk távol a gyerekektől, mivel veszélyforrást jelenthetnek rájuk nézve. A ZWMP modul csak rendeltetésszerűen használható a gyártó által körülírt feladatokra. A FAKR nem vállal felelősséget a modul nem rendeltetésszerű használatából adódó következményekért. Bármiféle, a modul tisztításával, beállításával vagy szétszerelésével járó feladatok előtt a modult áramtalanítani kell. Nem szabad a modul tisztításához oldószeres tisztítószereket, nyitott vízsugarat alkalmazni (a készüléket soha ne merítsük vízbe!). A modul javítását kizárólag a gyártó által jóváhagyott szerviz végezheti. Az áramellátást szolgáló elektromos vezetékeknek megfelelő átmérővel kell rendelkezniük (xmm ). A fenti átmérőjű kábelek megengedett max. hossza 0 fm. A digitális bemenetekre kötött kábelek megengedett max. hossza 5 fm. A ZWMP időjárási modul kizárólag beltéri helyiségekbe telepíthető N85 /6 0, FAKR
3 M A ZWMP időjárási modul leírása M A távirányító/vezérlő funkciót ellátó ZWMP időjárási modul (csakúgy, mint a ZWP5 távirányító vagy a ZWK kapcsolók) lehetővé teszi a Z-Wave rendszerrel kompatibilis kiegészítők/készülékek, pl. ZWS, ZWS0 motorok vezérlését. A modul három digitális bemenettel rendelkezik (az.sz. ábrán a 7, 8 és 9 sz.), amelyekre kölünböző külső készülékek (pl. esőérzékelő, szélérzékelő, termosztát, időkapcsolók, EIB rendszer egységei, stb.) jelei köthetők be. A modul készüléket tud vezérelni egyszerre vagy egyenként. Az önálló SEL nyomógombbal (.sz ábra sz.) kiválaszthatjuk a csatorna közül azt (.sz ábra sz., az sz. csatorna nem aktív), amelyikhez hozzárendelhetők a vezérlendő készülékek, mint pl. a ZWS, ZWS0 motorok. Az egyes csatornák össze vannak kötve azokkal a digitális bemenetekkel, amelyeken keresztül a készülékek vezérelve vannak. A a sz. csatornához rendelt készülékek a sz. digitális bemenetről vannak vezérelve, a sz. csatornához rendelt készülékek a sz. digitális bemenetről vannak vezérelve, és így tovább. A csatornák valamelyikéhez rendelt készülékek vagy nyithatók ( PEN ) vagy zárhatók ( LSE ) a számukra fenntartott digitális bemenetre küldött jel megadása után. A ZWMP időjárási modul kétirányú rádiókummunikációs Z-Wave modullal van ellátva, ami 868, MHz-es frekvenciát használ. Az.sz. ábrán a ZWMP modul általános nézete látható az egyes nyomógombok és jelzőfények leírásával.i. 0VA TRANSZFRMÁTR SEL 5 6 V. 0,5A biztosíték. Aktív csatorna visszajelzője.. Az sz. csatorna visszajelzője.. A sz. csatorna visszajelzője.. A sz. csatorna visszajelzője.. A sz. csatorna visszajelzője. Az funkció nyomógombja. SELET nyomógomb az aktív csatorna váltásához 5. PEN nyomógomb A digitális bemenetek és a V D ellátás jelzője (l. 6. fejezet). 7. ZRD esőérzékelő bemenete: M - fehér, - - barna, + - zöld 8. ZWD szélérzékelő bemenete 9. Tetszőleges egység/készülék (pl. termosztát) bemenete 0. Az elektromos lap házhoz rögzítő csavarjai. LSE nyomógomb.sz.ábra: ZWMP időjárási modul.08.0 N85 /6 0, FAKR
4 A ZWMP modul telepítése A ZWMP modult a falhoz vagy az épület egyéb, állandó szerkezeti eleméhez kell rögzíteni csavarok segítségével a kifúrt, tiplivel ellátott lukakba. A ZWMP modul rögzítéséhez az alábbiakat kell tenni:. Levenni a ház fedelét.. Kicsavarni az elektromos lap házhoz rögzítő csavarjait (l.. sz. ábra).. Kivenni a házból az elektromos lapot.. savarok segítségével rögzíteni a házat a falhoz. 5. Visszacsavarni a házba az elektromos lapot. 6. Bekötni a szükséges elektromos csatlakozásokat. 7. Rögzíteni a ház fedelét cm A modul háza (alsó elem) 8cm A modul fedele (felső elem) 5cm.sz.ábra: a ZWMP időjárási modul háza a fedéllel.08.0 N85 /6 0, FAKR
5 A modul programozása A Z-Wave rendszerrel ellátott FAKR elektromos kiegészítők ZWMP modullal való vezérléséhez tegyük az alábbiakat:. Adjuk hozzá a modullal vezérelni kívánt készüléket/kiegészítőt a Z-Wave hálózathoz l. a ZWP5 távirányító, ZWK5, ZWK kapcsolók vagy egyéb, Z-Wave hálózatban működni képes készülék használati útmutatójának Készülék hozzáadása a hálózathoz ( INLUDE funkció) fejezeteit. Ha a készülék már valamelyik vezérlő berendezéssel vezérelve van, lépjünk a.sz. ponthoz.. Adjuk hozzá az időjárási modult a Z-Wave hálózathoz SENDARY alvezérlőként, l...sz.fejezet ( LEARN MDE funkció) és. Rendeljük hozzá az adott készüléket/kiegészítőt a modul valamelyik választott csatornájához ( sz. az.sz. ábrán) úgy, hogy egyúttal határozzuk meg a készülék/kiegészítő működési tevékenységét (.. fejezet, ASSIATE funkció): - nyitás, roló feltekerés; - zárás, roló leeresztés. Figyelem!!! Minden egyes fizikailag eltávolított készüléket (pl. meghibásodás) a távvezérlő memóriájából is törölni kell (PRIMARY, SENDARY), vagyis először a távvezérlő nyomogómb párjáról (.. pont) majd a hálózatból (.5. pont) kell eltávolítani. Az utasítások pontos végrehajtásával biztosítjuk a hálózatban megmaradt készülékek közötti optimális kommunikációt. Egy készülék fizikai eltávolítása a vezérlőegységekből való törlése nélkül azt eredményezi, hogy a hálózatban maradt többi készülék lassabban reagál majd a parancsokra, és csökken a vezérlőberendezések elemeinek élettartama is. Ha az eltávolításra került készülék nem törölhető a memóriából, javasolt a teljes hálózat (valamennyi készülék) újrakonfigurálása. A hálózat újrakonfigurálását a távvezérlő gyári beállításainak visszaállításával kezdjük (DEFAULT funkció), majd hívjuk elő a működő egységek EXLUDE funkcióját, és végezzük el a. pontban leírt Távvezérlő programozása folyamatot. Figyelem!!! Ha a hálózaton belül egy készüléket áthelyezünk (pl. aljzat modul), javasolt annak eltávolítása a távvezérlő memóriájából (vagyis először a nyomógomb párról.. pont és a hálózatból.5. pont) majd újbóli hozzáadása a hálózathoz az új munkaállomáson N85 5/6 0, FAKR
6 . A modul hozzárendelése Z-Wave hálózathoz (LEARN MDE funkció) A Z-Wave hálózathoz hozzáadott időjárási modul (távvezérlő) ( SENDARY ) alvezérlőként kerül a rendszerbe. A modul Z-Wave hálózathoz való hozzáadása a PRIMARY fővezérlőből küldött jelen keresztül történik. A folyamat a.sz. ábrán látható. A leghatékonyabb hálózati kommunikáció érdekében illetve a hálózatban történt minden egyes változtatás (kiegészítő hozzáadása vagy eltávolítása) után: az alvezérlő hozzáadását a hálózathoz csak azután végezzük el, ha az összes készüléket előzőleg már hozzárendeltük az fővezérlőhöz ( PRIMARY ), vagy hajtsuk végre a LEARN MDE funkciót a hálózathoz már hozzárendelt másodlagos ( SENDARY ) alvezérlőn. Primary Primary x Secondary Secondary x. Nyomja meg egyszer az gombot a fővezérlőn ( PRIMARY ), pl. a ZWP5 kapcsolón. Primary. Nyomja meg háromszor az gombot a hozzárendelni kívánt ZWMP modulon. Primary. A modul jelzi a hálózatba történő hozzárendelés kezdetét (a rajzon jelzett diódák 0 mp-ig világítanak). Secondary Secondary. Pár másodpercen belül a modul jelzi a helyes hozzárendelését a hálózathoz (a rajzon jelzett diódák kb - mp-ig világítanak). 5*. Hiba a programozás során - a diódák kb. - mp-ig villognak. Figyelem!!! Ha a másodlagos Secondary távvezérlővel kívánjuk működtetni az egyes készülékeket/kiegészítőket, hajtsuk végre az ASSIATE funkciót (ld... pont). Figyelem!!! A távvezérlő újabb kivitelében valamennyi parancs vagy folyamat megszakítható az IN/EX gomb megnyomásával. A régebbi változatokban 0 mp-ig várni kell a hibajelzés megjelenéséig vagy csatlakoztassuk le az áramforrásról a készüléket..sz.ábra: ZWMP modul hozzárendelése a Z-Wave hálózathoz *) A programozási hiba vagyis a készülék válaszképtelenségének - lehetséges okai: a ZWMP időjárási modul nem tért át LEARN MDE funkcióba az gomb háromszori megnyomása után a PRIMARY fővezérlő készenléti jelzését követően az új készülék hozzáadására; a vezérlő és a ZWMP modul között túl nagy a távolság; a modul egy másik hálózathoz tartozik, ezért először a DEFAULT funkciót kell végrehajtani N85 6/6 0, FAKR
7 . Készülék hozzárendelése ZWMP modulhoz (ASSIATE funkció) A Z-Wave hálózatra már hozzáadott ZWMP modulhoz rendelt készülék/kiegészítő vezérelhető a modul digitális bemenetére megadott jel által. A készülék hozzárendelésének folyamata a.sz. ábrán látható. x. A SEL gombbal válasszuk ki azt a csatornát, amelyről a készülék vezérelve lesz. x lub x. Nyomja meg mp-en belül az alábbi gombokat: - egyszer az gombot, majd - az vagy gombokat attól függően, hogyan legyen vezérelve az adott készülék/kiegészítő a csatornához rendelt bemeneti jelre.. A modul jelzi a készenlétet a készülék hozzárendelésére a választott csatornához (a LEDdiódák 0 mp-ig világítanak). x.tartsa nyomva legalább 0,5 mpig a P gombot a hozzárendelendő készüléken (l. az adott készülék beépítési útmutatóját). 5. A modul jelzi a készülék helyes hozzárendelését a hálózathoz (a LED-diódák kb. - mp-ig világítanak). A készülék helyes működésének ellenőrzéséhez térjünk át a... pontra. 6*. Hiba a programozás során - a diódák kb. - mp-ig villognak. Figyelem!!! A távvezérlő újabb kivitelében valamennyi parancs vagy folyamat megszakítható az IN/EX gomb megnyomásával. A régebbi változatokban 0 mp-ig várni kell a hibajelzés megjelenéséig vagy csatlakoztassuk le az áramforrásról a készüléket..sz.ábra: Készülék hozzárendelése a ZWMP modul választott bemenetéhez *) A programozási hiba vagyis a készülék válaszképtelenségének - lehetséges okai: a készülék programozási gombja nem lett megnyomva 0 mp-en belül a modul készenléti jelzését követően, amikor választott csatornájához a készülék hozzárendelhető; a modul és a hozzárendelni kívánt készülék között túl nagy a távolság; a készüléket korábban már hozzárendelték egy másik hálózathoz. A készüléken hajtsa végre az EXLUDE funkciót, majd ismételje meg az INLUDE és ASSIATE funkciókat... Készülék kezelése az PEN és LSE nyomógombokkal PA készülék működését - a választott csatornához való hozzárendelés után - ellenőrizni kell az vagy a gombok segítségével (5 és sz. az.sz. ábrán). Az vagy gomb: hosszú megnyomása (mp fölött) a készüléket a gomb lenyomásának idejére hozza működésbe; rövid megnyomása (kb. 0,mp) a készüléket annak végállásáig hozza működésbe, azaz a távnyitó láncának teljes ki- vagy behajtásáig illetve a roló teljes le- vagy feltekeréséig. A készülék megállításához a gombot mp-nél hosszabb időre kell megnyomni. FIGYELEM: A ZWMP modul egyazon digitális bemenetéről (csatornájáról) nincs lehetőség a készülék/kiegészítő kétirányú vezérlésére (pl. roló le- és feltekerése) N85 7/6 0, FAKR
8 . Készülék eltávolítása ZWMP modulból (DELETE funkció) Ez a funkció törli a modul memóriájából a választott csatornájához rendelt készüléket. Viszont nem jelenti a készülék törlését a Z-Wave hálózatból. A készülék adott csatornáról való eltávolítási folyamata az 5.sz.ábrán látható. x. A SEL gombbal válassza ki a ZWMP modul azon csatornáját, amelyről az eltávolítandó készülék vezérelve van. x lub x. Nyomja meg mp-en belül az alábbi gombokat: - kétszer az gombot, majd - az vagy gombokat attól függően, hogyan rendelte azokat hozzá a készülékhez.. A modul jelzi, hogy készen áll a készülék eltávolítására (a LEDdiódák 0mp-ig világítanak). x. Tartsa nyomva legalább 0,5mp-ig a P gombot az eltávolítandó készüléken (l. a készülék programozási útmutatóját). 5. A modul jelzi, hogy sikeresen eltávolította a készüléket (a LEDdiódák kb. - mp-ig világítanak). 6*. Hiba a programozás során - a diódák kb. - mp-ig villognak. Figyelem!!! A távvezérlő újabb kivitelében valamennyi parancs vagy folyamat megszakítható az IN/EX gomb megnyomásával. A régebbi változatokban 0 mp-ig várni kell a hibajelzés megjelenéséig vagy csatlakoztassuk le az áramforrásról a készüléket. 5.sz.ábra: készülék eltávolítása a ZWMP modul választott csatornájáról. *) A programozási hiba vagyis a készülék válaszképtelenségének - lehetséges okai: a készülék programozási gombja nem lett megnyomva 0 mp-en belül a modul készenléti jelzését követően, amikor választott csatornájáról a készülék eltávolítható; a modul és az eltávolítandó készülék között túl nagy a távolság; a készülék más hálózathoz tartozik, mint a modul N85 8/6 0, FAKR
9 . ZWMP modul gyári beállításainak visszaállítása (DEFAULT funkció) A gyári beállítások visszaállítása a modulban törli a memóriájából a következő információkat: a hálózatról, amelyhez a modul előzőleg hozzá lett adva; a ZWMP modulhoz rendelt készülékekről. A modul gyári beállításainak visszaállítási folyamatát a 6.sz.ábra mutatja. x x. Nyomja le,5mp-en belül az alábbi nyomógombokat: - az gombot kétszer, majd - a SEL gombot egyszer.. A modul jelzi, hogy visszaállította a gyári beállításokat a szélső és belső diódák felváltva villognak kb. - mp-ig. Figyelem!!! A távvezérlő újabb kivitelében valamennyi parancs vagy folyamat megszakítható az IN/EX gomb megnyomásával. A régebbi változatokban 0 mp-ig várni kell a hibajelzés megjelenéséig vagy csatlakoztassuk le az áramforrásról a készüléket. 6.sz.ábra: a ZWMP modul gyári beállításainak visszaállítása.5 ZWMP modul eltávolítása a Z-Wave hálózatból A ZWMP modul eltávolítása a hálózatból a modul gyári beállításainak visszaállítása révén történik. Figyelem!!! Minden egyes fizikailag eltávolított készüléket (pl. meghibásodás) a távvezérlő memóriájából is törölni kell (PRIMARY, SENDARY), vagyis először a távvezérlő nyomogómb párjáról (.. pont) majd a hálózatból (.5. pont) kell eltávolítani. Az utasítások pontos végrehajtásával biztosítjuk a hálózatban megmaradt készülékek közötti optimális kommunikációt. Egy készülék fizikai eltávolítása a vezérlőegységekből való törlése nélkül azt eredményezi, hogy a hálózatban maradt többi készülék lassabban reagál majd a parancsokra, és csökken a vezérlőberendezések elemeinek élettartama is. Ha az eltávolításra került készülék nem törölhető a memóriából, javasolt a teljes hálózat (valamennyi készülék) újrakonfigurálása. A hálózat újrakonfigurálását a távvezérlő gyári beállításainak visszaállításával kezdjük (DEFAULT funkció), majd hívjuk elő a működő egységek EXLUDE funkcióját, és végezzük el a. pontban leírt Távvezérlő programozása folyamatot. Figyelem!!! Ha a hálózaton belül egy készüléket áthelyezünk (pl. aljzat modul), javasolt annak eltávolítása a távvezérlő memóriájából (vagyis először a nyomógomb párról.. pont és a hálózatból.5. pont) majd újbóli hozzáadása a hálózathoz az új munkaállomáson N85 9/6 0, FAKR
10 .6 Kiegészítő funkciók.6. Z-Wave hálózat konfigurálása ZWMP időjárási modul segítségével (INLUDE funkció) A Z-Wave hálózathoz készüléket kizárólag PRIMARY fővezérlővel (pl. ZWK5, ZWK, ZWP5 vagy ZWPTV vezérlővel) lehet hozzáadni. A ZWMP modult SENDARY alvezérlőként kell hozzárendelni a hálózathoz. Lehetőség van azonban arra, hogy a modul a hálózatba PRIMARY fővezérlőként kerüljön beprogramozásra. Készülék hálózathoz adásának folyamata ZWMP modul segítségével a 7.sz.ábrán látható. x x. Nyomja meg egyszer az gombot.. A vezérlő jelzi a készenlétet az új készülék hozzáadására a hálózathoz (a szélső diódák 0 mp-ig világítanak).. Tartsa nyomva legalább 0,5 mp-ig a P gombot a hozzáadni kívánt készüléken (ld. az adott készülék beépítési útmutatóját).. A vezérlő jelzi, hogy a készülék megfelelően hozzá lett adva a hálózathoz (a belső diódák kb - mp-ig világítanak). A készülékek modullal történő vezérlése érdekében lépjen a.. ponthoz. 5*. Hiba a programozás során - a két szélső dióda kb. - mp-ig villog.. Figyelem!!! A távvezérlő újabb kivitelében valamennyi parancs vagy folyamat megszakítható az IN/EX gomb megnyomásával. A régebbi változatokban 0 mp-ig várni kell a hibajelzés megjelenéséig vagy csatlakoztassuk le az áramforrásról a készüléket. 7.sz.ábra: készülék hozzáadása a Z-Wave hálózathoz ZWMP időjárási modul segítségével *) A programozási hiba vagyis a készülék válaszképtelenségének - lehetséges okai: a készülék programozási gombja nem lett megnyomva 0 mp-en belül a modul készenléti jelzését követően, amikor lehetőség van a készülék hozzáadására a Z-Wave hálózathoz; a modul és a hozzáadandó készülék között túl nagy a távolság; a modul előzőleg SENDARY alvezérlőként lett a hálózathoz adva a DEFAULT funkciót kell végrehajtani N85 0/6 0, FAKR
11 .6. Készülék eltávolítása a Z-Wave hálózatból ZWMP időjárási modul segítségével (EXLUDE funkció) UKészülék eltávolítása a Z-Wave hálózatból csak a PRIMARY fővezérlővel (pl ZWK5, ZWK, ZWP5, ZWPTV vezérlővel) lehetséges. Amennyiben a ZWMP modul a Z-Wave hálózatban PRIMARY vezérlőként funkcionál (a hálózat konfigurálása a.6.. pont szerint zajlott), akkor a hálózatból a készülék(ek) csak a modullal távolítható(k) el. A készülék(ek) ZWMP modul segítségével történő hálózati eltávolításának folyamata az 8.sz.ábrán látható. x x. Nyomja meg mp-en belül kétszer az gombot.. A vezérlő jelzi, hogy készen áll a készülék hálózatból való eltávolítására (a két középső dióda 0mp-ig világít).. Tartsa nyomva legalább 0,5mp-ig a P gombot az eltávolítandó készüléken (ld. A készülék programozási útmutatóját).. A vezérlő jelzi, hogy a készülék sikeresen törölve lett a hálózatból (a két szélső dióda kb. - mp-ig világít). 5*. Hiba a programozás során - a két szélső dióda kb. - mp-ig villog. Figyelem!!! A távvezérlő újabb kivitelében valamennyi parancs vagy folyamat megszakítható az IN/EX gomb megnyomásával. A régebbi változatokban 0 mp-ig várni kell a hibajelzés megjelenéséig vagy csatlakoztassuk le az áramforrásról a készüléket. 8.sz.ábra: készülék eltávolítása a hálózatból ZWMP időjárási modul segítségével *) A programozási hiba vagyis a készülék válaszképtelenségének - lehetséges okai: az eltávolítandó készülék programozási gombja nem lett megnyomva a készülék törlésére szánt 0mp-es időközön belül; a modul és az eltávolítandó készülék között túl nagy a távolság. 5 Műszaki adatok Energiaellátás Műszaki adatok 0VA Üzemi hőmérséklet (+5 ) és (0 ) Hatótávolság nyílt térben Munka-frekvencia: Az analóg vagy digitális bemenetekre kötött vezeték max. hossza: 0 [m]-ig 868, MHz 5 fm.08.0 N85 /6 0, FAKR
12 6 A külső egységek bejövő digitális jeleinek és a V D tápellátás LED fényei A digitális bemenetek LED-diódái (.sz.ábra 6 sz.) a rendszerre kötött különféle érzékelők aktivitásáról adnak információkat. A LED-dióda: a sz. bemenetnél (.sz.ábra, 9 sz.) a bemenet érintkezéseinek zárlata esetén világít; a sz. bemenetnél lévő (.sz.ábra, 8 sz.) a bemenetet aktiváló szélerősség túllépésekor (alapesetben 0 km/h fölött) világít; a sz. bemenetnél lévő (.sz.ábra, 7 sz.) a bemenet érintkezéseinek zárlata esetén világít; a VD (.sz.ábra, 7 sz.) akkor alszik ki, ha a modulhoz csatlakoztatott esőérzékelő meghibásodott (pl. zárlatos). 7 GWARANJA A gyártó szavatol a termék működéséért. Ugyanakkor vállalja annak javítását vagy cseréjét, ha a meghibásodás szerkezeti- vagy anyaghibából adódik. A garancia a vásárlás napjától számítva hónapig érvényes az alábbi feltételek betartása mellett: * A beüzemelést szakképzett személy hajtotta végre a gyártói ajánlásoknak megfelelően. * A plombák érintetlenül maradtak, s nem történtek önhatalmú szerkezeti változtatások. * A készülék(ek)et a rendeltetési célnak megfelelően és a használati útmutató szerint használták. * A meghibásodás nem vezetető vissza hibás elektromos hálózatra és időjárási jelenségekre. * A gyártó nem felel a nem rendeltetésszerű használatból és mechanikai sérülésekből adódó meghibásodásokért. Üzemzavar esetén a készüléket javításra kell leadni a Garancia Kártyával együtt. A garancia időszak alatt felderített hibák javításra kerülnek. A garanciális és utógaranciális javításokat a gyártó, a FAKR PP. Sp. z o.o. végzi Lengyelországban. Minőségi tanúsítvány: Készülék: Típus:... Sorozatszám:... Eladó (kereskedő):... Eladó (kereskedő)címe:... Vásárlás dátuma:... A készüléket beüzemelő személy aláírása (pecsétje).08.0 N85 /6 0, FAKR
13 .08.0 N85 /6 0, FAKR
14 .08.0 N85 /6 0, FAKR
15 .08.0 N85 5/6 0, FAKR
16 FAKR PP Sp. z o.o. ul. Węgierska A -00 Nowy Sącz Polska tel fax N85 6/6 0, FAKR
ARF Z-Wave ARP Z-Wave fényzáró roló
Használati útmutató HU ARF Z-Wave ARP Z-Wave fényzáró roló Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi útmutatót! www.fakro.com 1 /8 Tartalomjegyzék Fontos információk...3 A roló leírása...4
Használati útmutató. ARZ Z-Wave redőny. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi útmutatót! www.fakro.
Használati útmutató HU ARZ Z-Wave redőny Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi útmutatót! www.fakro.com 1 /8 Tartalomjegyzék Fontos információk...3 A redőny leírása...4 A készülék
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Használati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás
AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...
PASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
SSB-T9K4 rádiós kódzár
SSB-T9K4 rádiós kódzár Felszerelés és programozás előtt olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatót, különös tekintettel a 4. oldalon lévő MEGJEGYZÉSEK-re. Ezen berendezések használatakor és felszerelésekor
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató
Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák
Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
1 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül. 2 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül DT607-ID-FE-S1. 1 lakásos
Típusok kis rendszerekhez C-S1 -ID-S3 YLI SIKMGNESEK Leírás 2ESY egy egyszerűen telepíthető, és beköthető, 2 vezetékes kaputelefon rendszer. US-os rendszerű kaputelefon képes audió, valamint videó rendszert
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Gyors-programozási Segédlet
Gyors-programozási Segédlet A mikrokapcsolóval ellátott csőmotorok felprogramozása: (2016-tól az összes rádió-vezérelt Portos motor mikrokapcsolóval lett ellátva, a régebbi szériákra 2. oldaltól olvasható,
TV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás
1. Jellemzôk. 2. Beszerelés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Eolis RTS. Wind-Funksteuerung
Wind-Funksteuerung HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 150 mm 108 mm 108 mm 58 mm Gondosan olvassa el az alábbi használati utasítást, mert csak így tudja kihasználni az rendszer elônyeit! Kérdéseivel, javaslataival és
SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv
Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben
STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y
STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A
Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és
Danfoss Link FT Szerelési útmutató
Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat
BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz
Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PX1, PX5, PX15
R PORTOS motorok vezérlési rendszere Portos Hungary K 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
C. Szerelési és beállítási útmutató
C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú
AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model TESTER-MS6811 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Tulajdonságok... 3 3. A készülék leírása... 3 4. A hibák magyarázata... 4 5. Kezelés... 5
CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés
CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás
Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok
900SEZ-700 900SEZ-1200
Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat
Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
TM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
PRN1 / PRN 2 A távirányítók 433 MHz frekvencián működnek
Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
AARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:
Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu urthermore, R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Danfoss Link RS Szerelési útmutató
Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
Összeszerelési és kezelési útmutató. Vakolatra szerelt gong
Összeszerelési és kezelési útmutató Vakolatra szerelt gong 1200.. Készülék leírás A vakolatra szerelt gong egy előregyártott egység és a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik. Az ajtó-, belső vagy
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...
ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
PRGH433PP PROGRAMOZÁS
PRGH433PP 1. oldal, összesen: 7 VIDUE PRGH433PP Programozható vezérlés redőnymozgatáshoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1
HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató SAFEHOME v1.1 Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes leírást. A termék nem
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés
SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található
Szerelési és beáll ít ási utasítás
Szerelési és beáll ít ási utasítás SOMFY Altus 50 RTS / 60 RTS cs őm otorok Az Altus RTS csőmotorok speciálisan a könyökkaros napellenzőkhöz lettek kifejlesztve, de redőnyökhöz is kiválóan alkalmazhatók.
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU
és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5
ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
SK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz
LEÍRÁS Az SK-M2EM egy vízálló, vandál biztos fémházas, RFID olvasó EM és HID típusú kártyákhoz. Esztétikus kialakítása alkalmassá teszi kültéri használatra is. Használhatóságát egyszerűsíti az admin hozzáadó
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést
ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás A tápellátása 230V/ 50-60Hz
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo