TA O HU (04.08) OSW
|
|
- Laura Hegedüsné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 TA O OSW
2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Bztonság utasítások 3 A szmbólumok magyarázata 3 1 A készülék mûszak adata Szállítás terjedelem Technka adatok Tartozék Egyéb adatok 4 1.5Magyarázat a függelékhez Felhasználás terület 5 2Telepítés Felszerelés A szabályozó felszerelése A külsõ érzékelõ felszerelése A tartozékok felszerelése Elektromos csatlakoztatás 8 3 A szabályozó használata Üzembehelyezés A busz-rendszer elemenek kódolása Egy, a HK 0 keverés nélkül fûtés körhöz rendelt TF 20 kódolása Egy vagy több, a kevert fûtés kör(ök)höz rendelt TF 20 kódolása HK 1...HK Általános utasítások A fûtés hõmérséklet beállítása (k) A takarékos hõmérséklet beállítása (m) 9 3.5Fagyvédelem Az üzemmód megváltoztatása Automata üzemmód (alapbeállítás) Folyamatos fûtés (g) Takarékos üzemmód (h) Programozás Általános utasítások A nyelv beállítása A hét napja, az dõ és a nyaralás program beállítása A HK 0 keverés nélkül fûtés kör fûtésprogramjának beállítása A HK 1 kevert fûtés kör fûtésprogramjának beállítása A melegvíz készítés programjának beállítása A beállított értékek megtekntése () A kerngetõ szvattyú dõprogramjának megadása A gyorsfelfûtés be- vagy kkapcsolása A helység hõmérséklet vezérlés beállítása A fûtés jelleggörbe kválasztása A fûtõrendszer lekapcsolásához szükséges kültér hõmérséklet meghatározása A szakember sznt Törlés Egyéb megjegyzések RF 1-es táv-helységhõmérséklet érzékelõvel szerelt TA 271 szabályzó (külön tartozék) Beépített távvezérlõvel szerelt TA 271 szabályozó A TA 271 szabályozó jelzése 23 4 Általános utasítások 23 5 Hbakeresés 24 Függelék 26 2
3 Bztonság utasítások Bztonság utasítások B A szabályozó hbamentes üzemeltetése érdekében a használat utasítást tartsa be. B A készüléket csak arra lletékes személy szerelhet és helyezhet üzembe. B A szabályozót a hozzá való telepítés utasításnak megfelelõen kell telepíten és üzembe helyezn. A szabályozó használata B A TA 271-et kzárólag a felsorolt kazánokhoz használja. Vegye fgyelembe a kapcsolás rajzot! Elektromos bekötés B Semm esetre ne csatlakoztassa a TA 271-et a 230 V-os hálózathoz. B A szabályozó csatlakoztatása elõtt a fûtõberendezés és az összes több buszegység áramellátását (230 VAC) meg kell szakítan. B A szabályozót nem szabad nedves levegõjû helységbe felszereln. A szmbólumok magyarázata Jelzõszavak mutatják a károk csökkentése érdekében szükséges utasítások be nem tartásának következtében fellépõ veszély fokozatat. A Vgyázat szó azt jelent, hogy ksebb anyag kár keletkezhet. A Fgyelem szó azt jelent, hogy enyhébb személy sérülések vagy súlyos anyag kár veszélye forog fenn. A Veszély szó azt jelent, hogy súlyos személy sérülésekre, különösen súlyos esetekben akár életveszélyre s számítan kell. A szövegben a bztonság utasításokat fgyelmeztetõ háromszöggel és szürke alnyomattal jelöltük meg. A szövegben az utasításokat az tt látható szmbólummal jelöltük meg. Ezt a szmbólumot a szövegben egy vízszntes vonal alatt vagy felett helyeztük el. Az utasítások olyan esetekre s fontos nformácókkal szolgálnak, mkor az ember élet vagy a készülékek mûszak állapota nncs veszélyben. 3
4 A készülék mûszak adata 1 A készülék mûszak adata 1.1 Szállítás terjedelem Szállítás terjedelem: lásd 2. kép a 26. oldalon. TA 271 dõjárásfüggõ szabályozó rövd áttekntõ használat utasítás külsõ érzékelõ és szerelés anyagok. 1.2Technka adatok A készülék mérete A TA 271 csak CerapurMaxx fûtõkészülékhez csatlakoztatható. Névleges feszültség busz táp Névleges áramfelvétel Szabályozó kmenet Megengedett környezet hõmérséklet: - TA 271 szabályozó - külsõ hõmérséklet érzékelõ A külsõ hõmérséklet érzékelõ mérés tartománya Járattartalék lásd 3. kép V DC V DC < 40 ma Busz C C C kb. 8 óra Védõosztály IP táblázat A külsõ hõmérséklet érzékelõ mérés értéke C Ω AF C Ω AF táblázat 1.3 Tartozék RF 1: helység hõmérséklet érzékelõ ha a TA 271 szabályozó felszerelés helye nem alkalmas a hõmérséklet mérésére (lásd es fejezet). HSM: fûtéskapcsoló modul (legfeljebb 1 HSM használható) egy keverés nélkül fûtés kör, egy kerngetõ szvattyú és egy tároló töltõ szvattyú vezérlésére. HMM: fûtéskeverõ modul egy kevert fûtés kör vezérlésére. TF 20: távszabályozó (külön tartozék) egy fûtés kör vezérlésére. Ez tetszés szernt lehet a keverés nélkül (HK 0 ) vagy a kevert (HK 1 ) fûtés kör. Tovább, a HMM-mel összekapcsolt TF 20-as távszabályozók segítségével, egységenként egy tovább kevert fûtéskört (HK ) vezérelhetünk (lásd 1.6 fejezet). Távkapcsoló telepítéskor beépítve (például egy telefon vezérlõ formájában, lásd 2.2 fejezet) TB1: Hõmérséklethatároló. 1.4 Egyéb adatok Dgtáls kapcsolóóra naponta 3 kapcsolás pont Helység hõmérséklet érzékelõ Melegvíz A kevert fûtéskör Kerngetõ szvattyú hozzá kapcsolható dõprogram vagy dõ-hõmérséklet profl egy kör HMM beépítésével közvetlenül vezérelhetõ, a továbbak pedg a HMM-en keresztül a TF 20-as távszabályozók segítségével dõprogram (HSM-mel) Padlófûtés, klímapadló megengedett 3. táblázat 4
5 A készülék mûszak adata 1.5 Magyarázat a függelékhez Jelmagyarázat az 1- es ábrához a 26. oldalon; A készülék kezelésének áttekntése: e kjelzõ f ˆfolyamatos fûtés kontrollámpa g ˆfolyamatos fûtés gomb h ˆtakarékos üzemmód gomb ˆtakarékos üzemmód kontrollámpa k ˆfûtés forgatógomb l ˆfûtés kontrollámpa m ˆtakarékos üzemmód forgatógomb n ˆprogramozás/nfo forgatógomb o ˆmínusz vagy ˆkevesebb gomb p ˆplussz vagy ˆtöbb gomb q ˆtovább gomb r ˆtörlés gomb Jelmagyarázat az 4- es ábrához a 27. oldalon; Példák a rendszer felépítésére: AF Külsõ hõmérséklet érzékelõ HK Fûtõkör HMM Fûtés keverõmodul HSM Fûtés kapcsolómodul HW Hdraulkus váltó KKP Kazán kerngtetõ szvattyú KW Hdegvíz csatlakozás LP Tárolótartály feltöltõ szvattyú M Keverõszelep állítómotor MF Kevert kör hõmérséklet érzékelõ P Fûtõkör kerngtetõ szvattyú SF Tároló hõmérséklet-érzékelõ (NTC) TA 271 Idõjárásfüggõ szabályozó TF 20 Távvezérlõ TB1 Hõmérséklethatároló VF Közös hõmérséklet érzékelõ WS Melegvíztároló WW Melegvíz csatlakozás Z Crkulácós csatlakozás ZP Crkulácós szvattyú 1) Amennyben mndegyk fûtõkörhöz egy TF 20 tartozk, az dõjáráskövetõ szabályozó felszerelhetõ a kazánházba. 2) opcó Jelmagyarázat a 8- as ábrához a 28. oldalon; A külsõ hõmérsékletérzékelõ felszerelés helye: H, Y a vezérlõ helységhez javasolt felszerelés hely esetleges felszerelés hely Jelmagyarázat a ábrához a 29. oldaltól; Elektromos csatlakoztatás: A Elosztó doboz AF Külsõ hõmérséklet érzékelõ B Buszrésztvevõ RF 1 távérzékelõ TA 271 dõjárásfüggõ szabályozó 1.6 Felhasználás terület Felhasználás terület lásd 4. ábra a 27. oldalon. A TA 271 szabályozó a HSM fûtéskapcsoló modulon keresztül egy HK 0 keverés nélkül fûtés kört és a HMM fûtéskeverõ modulon keresztül egy HK 1 kevert fûtés kört tud vezéreln. Ezek a fûtõkörök a külön tartozékként vásárolható TF 20-as távvezérlõkkel s vezérelhetõk. Mnden tovább (legfeljebb 9, lásd 4. ábra) HK 2...HK 10 kevert fûtés körhöz egy TF 20 távszabályozót és egy HMM fûtéskeverõ modult kell csatlakoztatn. Így a TA 271 szabályozó által vezérelt rendszer maxmum 11 darab TF 20 távszabályozóból, maxmum 10 darab HMM fûtéskeverõ modulból és egy HSM fûtéskapcsoló modulból állhat. B A buszrésztvevõket (TF 20, HSM és HMM) a fûtés köröknek megfelelõen kell kódoln (lásd. 3.1 fejezet). Az adott fûtés körre vonatkozó értékek csak a fûtés körhöz tartozó TF 20 távszabályozón kerülnek kjelzésre. A TA 271 szabályozó mutatja a HK 0 és a HK 1 értéket, de csak abban az esetben, ha nncs a két kör valamelykéhez TF 20 távszabályozó kapcsolva (Kjelzõ: Fernbedenung [távszabályozó]). Mnden esetben a TA 271 szabályozó vezérl a melegvíz készítést, a ZP kerngetõ szvattyút, a KKP kazánkör szvattyút, valamnt a kazán fûtés elõremenõ hõmérsékletét, az összes fûtés kör közül a legmagasabb hõgényt jelzõ körének megfelelõen. A rendszer egyszerûsített ábrázolását megtalálja a 4. ábrán (a telepítésnek megfelelõ ábrákat és tovább lehetõségeket a tervezés segédletben találhat). Jelmagyarázat a 14- es ábrához a 30. oldalon; Fûtés jelleggörbe dagrammja: AT Külsõ hõmérséklet E végpont F talppont GHK kevert fûtés kör UHK drekt fûtés kör VT Elõremenõ hõmérséklet 5
6 A készülék mûszak adata TA 271 szabályozó egy TF 20 távszabályozóval, a keverés nélkül fûtés körhöz: A keverés nélkül fûtés kör mnden adatát csak a TF 20 távszabályozón lehet megteknten és megváltoztatn. Ha a TA 271 szabályozó forgókapcsolóját (n) elfordítja, a következõ beállításokhoz jut: helyzet: a Fernbedenung [távszabályozó] kerül kjelzésre. nem lehet beállításokat végezn. helyzet: a keverés nélkül fûtés körre vonatkozóan semmlyen adat nem kerül kjelzésre. P helyzet: a keverés nélkül fûtés körre (radátoros kör) vonatkozóan semmlyen beállítás nem lehetséges. Ezek közé tartoznak többek közt a Schnell aus +/- [gyors k +/-], az RA-Mode aus +/- [RA-üzemmód k +/-], a HK_Fusspunkt +/- [talppont +/-] és a HK_Endpunkt +/- [végpont +/-]. A Hzg aus be +/- [fûtés k foknál +/-] csak arra fûtés körre vonatkozk, amelykhez a TA 271 szabályozó tartozk. A szakember sznten a következõ menüpontok kmaradnak: Anhebung +/- [feloldás +/-], Dauer +/- [folyamatos +/-] és Durchgrff V +/- [áthatás +/-]. TA 271 szabályozó egy TF 20 távszabályozóval, a kevert fûtés körhöz: A kevert fûtés kör mnden adatát csak a TF 20 távszabályozón lehet megteknten és megváltoztatn. Ha a TA 271 szabályozó forgókapcsolóját (n) elfordítja, a következõ beállításokhoz jut: helyzet: a Fernbedenung [távszabályozó] kerül kjelzésre. nem lehet beállításokat végezn. helyzet: a kevert fûtés körre vonatkozóan semmlyen adat nem kerül kjelzésre. P helyzet: a kevert fûtés körre (radátoros kör) vonatkozóan semmlyen beállítás nem lehetséges. Ezek közé tartoznak többek közt az MSchnell aus +/- [kevert gyors k +/-], az MRA- Mode aus +/- [kevert RA-üzemmód k +/-], az M_Fusspunkt +/- [kevert talppont +/-] és az M_Endpunkt +/- [kevert végpont +/-]. A Hzg aus be +/- [fûtés k foknál +/-]csak arra fûtés körre vonatkozk, amelykhez a TA 271 szabályozó tartozk. A szakember sznten a következõ menüpontok kmaradnak M Anhebung +/- [kevert feloldás +/-], M Dauer +/- [kevert folyamatos +/-], M Durchgrff +/- [kevert áthatás +/-] és M Max. Temp. +/-[kevert max hõmérséklet +/-]. Melegvíz készítés tárolóval B Csatlakoztassa a tároló hõmérséklet érzékelõjét és a tároló töltõ szvattyút a HSM fûtéskapcsoló modulhoz. Ha a HSM fûtéskapcsoló modulhoz csatlakoztatja a tárolót: B Programozza a kazán elõremenõ hõmérsékletének szabályozóját legalább olyan magasra mnt a tároló kívánt töltõhõmérséklete. (pl.: 85 C). B Nyár üzemmód melegvíz készítéssel: a fûtést csak a (k) forgókapcsoló állásba állításával és a TA 271 szabályozón található (g) gomb megnyomásával kapcsolja le. 6
7 Telepítés 2Telepítés A hdraulka elemek és a hozzájuk tartozó vezérlõelemek szereléséhez a részletes kapcsolás vázlatok a tervezés segédletekben, lletve leírásokban találhatók. 2.1 Felszerelés Veszély: áramütés érhet! B A fûtés keverõmodul csatlakoztatása elõtt a fûtõberendezés és az összes több buszegység áramellátását meg kell szûntetn. Hbamegelõzés: B A buszrésztvevõk között legalább 100 mm távolság legyen A szabályozó felszerelése Bekapcsolt helység hõmérséklet vezérlés esetén: A TA 271 szabályozó szabályozás mnõsége függ a felszerelés helyétõl. Javasolt felszerelés helyek a TA 271 szabályozó számára: lásd 5. ábra. Követelmények a felszerelés hellyel kapcsolatban: A felszerelés helynek (vezérlõ helység) alkalmasnak kell lenne arra, hogy a TA 271-es által vezérelt mndkét fûtés kört (HK 0 és HK 1, lásd 1.6 fejezet) szabályozn lehessen). Lehetõleg belsõ falra szereljük a szabályozót; huzat vagy sugárzó meleg (még hátulról sem, például egy üres csõ vagy egy falüreg matt) ne befolyásolja a készüléket. A TA 271 szabályozó levegõnyílásan (lásd 5. ábra, a vonalkázott területet szabadon kell hagyn) a helység levegõjének alulról és felülrõl s szabadon kell tudjon áramoln. Ha termosztát szelepek vannak a vezérlõ helységben: B A termosztátok szelepet teljesen k kell nytn. B A radátor teljesítményét a csavaros kmenõ szabályozónál állítsuk a lehetõ legksebbre. Így a vezérlõ helység nem fog a több helységnél gyorsabban felmelegedn. Ha a szabályozót nem tudja megfelelõ helyre telepíten: B szereljen fel RF 1-est (külön tartozék) a legrosszabb fûtés tulajdonságokkal rendelkezõ helységbe (általában a fürdõszoba vagy a gyerekszoba). Egyszerre mndg csak egy hõmérséklet érzékelõ lehet használatban. B Szükség esetén építsen kapcsolót a rendszerbe, mely az RF 1-est megszakítja. Ilyenkor a TA 271 szabályozóba épített érzékelõ lesz aktív. Felszerelés B A szabályozó felsõ részét (a) vegye le az aljzatról (lásd 6. ábra). Az aljzat felszerelésénél ügyeljen arra, hogy az érntkezõk felrata olvashatók maradjanak (lásd 7. ábra): B Szerelje fel az aljzatot két csavarral (c) egy szabványos Ø 60 mm-es, vakolatban elhelyezett dobozra (d). -vagy- B Szerelje fel az aljzatot négy rögzítõ csavarral közvetlenül a falra (az aljzat felszerelése: lásd 7. ábra). B Az elektromos csatlakozást kösse be (lásd 2.2 fejezet). B Helyezze fel a szabályozó felsõ részét (a) A külsõ érzékelõ felszerelése (lásd 8. ábra) A szabályozóval szállított AF külsõ hõmérséklet érzékelõt a külsõ falra, a vakolaton kívülre kell felszereln. B Határozza meg a külsõ érzékelõ megfelelõ telepítés helyét: a ház észak-kelet és észak-nyugat oldala között optmáls felszerelés magasság: (függõlegesen) a kazán által fûtött magasság közepénél (lásd 1/2 H a 8. ábrán) legalább 2 m-rel a talajsznt felett a helyszínt ablak vagy ajtó használata, kandalló vagy közvetlen napsütés ne zavarja falfülkék, erkélyek és tetõ által fedett helyek nem alkalmasak a telepítésre A fõ tartózkodás helység tájolásának megfelelõen: azonos tájolás esetén: szerelje az AF-et a ház azonos oldalára különbözõ tájolás esetén: szerelje az AF-et a ház rosszabb klímájú oldalára 7
8 Telepítés Telepítés kelet falra: B Ügyeljen arra, hogy az érzékelõ a reggel órákban árnyékban legyen (pl. a szomszéd ház, vagy egy erkély által). Oka: a reggel napsütés megzavarja a ház fûtését a takarékos üzem lefutása után. Az AF külsõ érzékelõ telepítése (lásd 9. ábra) B Vegye le a fedelet. B Szerelje fel az érzékelõt a két csavarral a ház falára A tartozékok felszerelése B A tartozékokat a hely elõírásoknak és a készülékhez mellékelt telepítés utasításnak megfelelõen kell felszereln. 2.2 Elektromos csatlakoztatás B A TA 271 és a több busz-résztvevõ között buszösszeköttetés (lásd 4. ábra): 4 eres, fólaárnyékolású, legalább 0,25 mm 2 vezetõ keresztmetszetû rézvezetéket használjon. Így a vezetékek érzéketlenek lesznek a külsõ behatásokra, mnt pl. erõsáramú kábelek, felsõ vezetékek, trafóállomások, rádó- és tévéállomások, amatõr rádóállomások, mkrohullámú berendezések, stb. B Mnden 24 V-os vezetéket (mérõáram) a 230 V-os vagy a 400 V-os vezetékektõl elkülönítve vezessen, hogy az ndukcós hatás a lehetõ legkevésbé érvényesüljön (mnmáls távolság 100 mm). B A buszrésztvevõk összekötéséhez használt maxmáls vezetékhossz: A legtávolabb buszrésztvevõ távolsága kb. 150 m. A buszvezeték összhosszúsága kb. 500 m. Elosztódoboz használatával csökkenten lehet a felhasznált vezetékek hosszát. Erezet kjelölés: 1 = Feszültség ellátás V DC 2 = Adatvezeték (felsõ-busz) 4 = Föld 6 = Adatvezeték (alsó-busz). B A külsõ érzékelõhöz vezetõ kábel hossza és keresztmetszete: 20 m hosszg 0,75-1,5 mm 2 30 m hosszg 1,0-1,5 mm 2 30 m hossz felett 1,5 mm 2 B csatlakoztassa a TA 271 szabályozót pl. közvetlenül a kazán 1,2,3 és 6 - os érzékelõhez (lásd 11. ábra). Ha van: B Csatlakoztassa az RF 1 helység hõmérséklet érzékelõt (külön tartozék) (lásd 12. ábra). Ha van: B Csatlakoztassa a beépített távkapcsolót (külön tartozék) (lásd 13. ábra). A távkapcsoló feladata: Bekapcsolt kapcsoló érntkezõ esetén: takarékos üzemmódra kapcsolja a TA 271 szabályozó által vezérelt fûtés köröket. Kkapcsolt kapcsoló érntkezõ esetén: aktvzálja a TA 271 szabályozón beállított fûtés üzemmódot. Szükség esetén hosszabbítsa meg az RF 1 helység hõmérséklet érzékelõ kábelet: B A vezetékeket egy sodort kervezetékkel hosszabbítsa (mn. 2 x 0,75 mm 2 és max. 40 m). A távkapcsolónak szüksége van egy 5 V egyenáramú, potencálmentes csatlakozásra. Hbamegelõzés: B Semm esetre sem szabad a résztvevõk között körkörös összeköttetést létrehozn. B Buszrésztvevõk, lletve az elágazó doboz között az 1-es érntkezõt az 1-es érntkezõvel kell összekötn, és így tovább. 8
9 A szabályozó használata 3 A szabályozó használata 3.1 Üzembehelyezés A busz-rendszer elemenek kódolása A TA 271 szabályozó a busz-összeköttetésen keresztül a következõ modulokat tudja vezéreln: HSM fûtéskapcsoló modul HMM fûtéskeverõ modul Igény esetén mndkét fûtés kört TF 20 távszabályozóval s vezérelhet. Ezek a modulok rányítják a mûködés területeken található külsõ készülékeket, mnt pl. szvattyúk, keverõszelep állító motor, érzékelõ, stb. Mnden busz-egységet - a TA 271 szabályozót kvéve - kódoln kell. Ezáltal smerk fel az egységek a saját feladatakat a rendszeren belül. A TA 271 szabályozó automatkusan a következõ fûtés körökért felel (amennyben nncs TF 20 távszabályozó ezekre a fûtés körökre kódolva): HK 0 keverés nélkül fûtés kör (HSM fûtéskapcsoló modulon keresztül) HK 1 kevert fûtés kör (HMM fûtéskeverõ modulon keresztül) B Az említett alaphelyzetben a TA 271 szabályozóhoz rendelt HSM fûtéskapcsoló modult 1-re kell kódoln, még akkor s, ha ahhoz a HK0 fûtés kör kerngetõ szvattyúja s csatlakoztatva van (lásd 1.6 -ös fejezet). B A TA 271 szabályozóhoz tartozó HMM fûtéskeverõ modult szntén 1-re kell kódoln (lásd 1.6 -ös fejezet) Egy, a HK 0 keverés nélkül fûtés körhöz rendelt TF 20 kódolása B A TF 20 távszabályozó kódolását állítsa 0-ra, a HSM fûtéskapcsoló modulét pedg 1-re (lásd 1.6 ös fejezet) Egy vagy több, a kevert fûtés kör(ök)höz rendelt TF 20 kódolása HK 1...HK 10 B A HK 1, HK 2... HK 10 kevert fûtés körök esetében: az egyes körökhöz tartozó TF 20 távszabályozók és HMM fûtéskeverõ modulok kódolását állítsa a fûtés kör számozásának megfelelõen 1-re, 2-re és így tovább (lásd 1.6 -ös fejezet). Példa: HK 1 = 1: HMM = 1 és TF 20 = 1 HK 2 = 2: HMM = 2 és TF 20 = 2 stb. 3.2Általános utasítások Bezárt fedél esetén mnden funkcó aktív (lásd a Reakcódõk a 22. oldalon). A TA 271 szabályozó elõre megadott fûtés jelleggörbékkel dolgozk (úgy a HK 0, mnt a HK 1 fûtés körre). A jelleggörbék összefüggésbe hozzák a külsõ hõmérsékletet az elõremenõ hõmérséklettel (fûtõtest hõmérséklet). Ha a fûtés jelleggörbék megfelelõen vannak beállítva, a helységek hõmérséklete az ngadozó külsõ hõmérséklet ellenére állandó marad (a fûtõtest termosztát szelepek beállításanak megfelelõen). Ha a TA 271 szabályozó legalább egy fûtés köre a forgókapcsoló (k) beállításanak megfelelõen vezérel, vlágít az alsó ellenõrzõ lámpa (l). A kazán elõremenõ hõmérséklet beállítóját a legmagasabb kívánt elõremenõ hõmérsékletre kell beállítan. 3.3 A fûtés hõmérséklet beállítása (k) B A fûtés hõmérsékletet (am az az elõremenõ hõmérséklet, amelyre a TA 271 szabályozó normál fûtés üzem esetén vezérel) a jelû forgókapcsoló (k) segítségével lehet megváltoztatn. A pontos értékeket lásd a fejezetben. Ilyenkor a fûtés görbék párhuzamosan eltolódnak, és a kevert fûtés kör hõmérséklete egy bzonyos értékkel megváltozk. Amnt az egyk fûtés kör meleget kér, a TA 271 szabályozó a kívánt hõmérsékletre vezérel. 3.4 A takarékos hõmérséklet beállítása (m) B Nyssa k a fedelet. B A takarékos hõmérsékletet (am az az elõremenõ hõmérséklet, amelyre a TA 271 szabályozó takarékos fûtés üzem esetén vezérel) a jelû forgókapcsoló (m) segítségével lehet megváltoztatn. A pontos értékeket lásd a fejezetben. Ilyenkor a fûtés görbék párhuzamosan eltolódnak, és a kevert fûtés kör hõmérséklete egy bzonyos értékkel megváltozk. 9
10 A szabályozó használata Amnt az egyk fûtés kör meleget kér, a TA 271 szabályozó a kívánt hõmérsékletre vezérel. Javaslatok: B Ha az épület megfelelõen van szgetelve: a forgókapcsolót (m) állítsa a (fagyvédelem) jelzésre. B A helységek túlságos lehûlését megelõzendõ: használjon helység hõmérséklet által vezérelt takarékos üzemmódot (lásd es fejezet). 3.5 Fagyvédelem Amennyben a forgókapcsoló (k) és a forgókapcsoló (m) a jelre van állítva, a TA 271 szabályozó által vezérelt fûtés körök fagyvédelemmel vannak bztosítva. Ha csak az egyk forgókapcsoló van a, jelre állítva, a fagyvédelem csak arra az üzemmódra vonatkozk. Kkapcsolt helység hõmérséklet fgyelés és a beállított Frostgrenze +/- [fagyhatár +/-] alatt külsõ hõmérséklet esetén a rendszer fagyvédelme bztosított (lásd 21. oldal). Bekapcsolt helység hõmérséklet fgyelés és a helység 5 C alatt hõmérséklete esetén a rendszer fagyvédelme bztosított. A tároló csatlakoztatásától valamnt a beállított melegvíz programtól függõen a melegvíztárolóban a fagyvédelem bztosított (lásd a fejezetet). 3.6 Az üzemmód megváltoztatása Automata üzemmód (alapbeállítás) Automatkus váltás a normál fûtés üzemmód és a takarékos fûtés üzemmód között, a beállított dõprogramnak megfelelõen. Fûtés üzemmód (=nap közben): a TA 271 szabályozó a forgókapcsolón (k) beállított hõmérsékletre vezérel. Takarékos üzemmód (=éjszaka): a TA 271 szabályozó a forgókapcsolón (m) beállított hõmérsékletre vezérel. A több üzemmódot ellenõrzõ lámpák meggyulladása jelz. Az automata üzemmódhoz bármkor vssza lehet térn Folyamatos fûtés (g) Folyamatos fûtés esetén a TA 271 szabályozó folyamatosan a forgókapcsolón (k) beállított hõmérsékletre vezérel. Az dõprogram beállítása nem mûködnek. B Nyomja meg a gombot (g). A folyamatos fûtés üzemmód mnd a két fûtés körre be van kapcsolva. A folyamatos fûtés üzemmód addg marad bekapcsolva, míg: a gombot még egyszer meg nem nyomja; lyenkor a készülék vsszavált automata üzemmódra. a (h) gombot (h) meg nem nyomja; lyenkor a készülék átvált takarékos üzemmódra. Javaslatunk nyárra: B Nyomja meg a gombot és a forgókapcsolót (k) állítsa állásba. Ilyenkor a fûtés körök (HK 0 és HK 1 ) kerngetõ szvattyú megállnak. A fagyvédelem és a szvattyú beragadás ellen védelem aktív marad! Takarékos üzemmód (h) Takarékos üzemmód esetén a TA 271 szabályozó folyamatosan a forgókapcsolón (m) beállított takarékos hõmérsékletre vezérel (lásd 3.4 -es fejezet). Az dõprogram beállítása nem mûködnek. B Nyomja meg a gombot (h). A takarékos üzemmód mnd a két fûtés körre be van kapcsolva. A folyamatos fûtés üzemmód addg marad bekapcsolva, míg: éjfél (00:00 óra); nem lesz; lyenkor a rendszer vsszaáll automata üzemmódra. a gombot még egyszer meg nem nyomja; lyenkor a készülék vsszavált automata üzemmódra. a gombot (h) meg nem nyomja; lyenkor a készülék átvált folyamatos fûtés üzemmódra. Javaslatunk: Ezt a funkcót akkor használja, ha korábban megy ágyba, vagy hosszabb dõre elhagyja a lakást. Ha éjfél elõtt hazaérkezk: B Nyomja meg a gombot (h). A TA 271 szabályozó smét automata üzemmódban dolgozk és az annak megfelelõ hõmérsékletre fût. 10
11 A szabályozó használata 3.7 Programozás A programozás funkcónak a kvonatát megtalálja a 30. oldalon. Az ábrák mndg a gyár beállításokat mutatják. Amennyben a rendszer felépítése eltér az tt bemutatott rendszerétõl, pl. távszabályozó(k) matt, néhány kjelzés megváltozk vagy kmaradhat. Ezekrõl az esetekrõl közelebb nformácót a megfelelõ részletes leírásoknál találhat Általános utasítások B A programozás megkezdéséhez nyssa k a fedelet. B A kjelzõben található érték egy egységgel való növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg rövden a (p) vagy (o) gombokat. Ha a gombokat nyomva tartja, az értékek általában gyorsabban változnak. A változtatások mentéséhez: B Csukja be a fedelet a programozás befejeztével. Az összes változtatás életbe léptetéség akár 3 perc s eltelhet A nyelv beállítása (Deutsch +/- [német+/-]) A készülék áram alá helyezése után a kjelzõn azonnal megjelenk a Deutsch +/- [német+/-] felrat és a vagy gombokkal a kívánt nyelv beállítható. Ha egy késõbb dõpontban másk nyelvet szeretne beállítan: B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Nyomja meg rövden a gombot annyszor, hogy a kjelzõben a Deutsch +/- [német+/-] felratot lássa. B A vagy a gombok segítségével állítsa be a kívánt nyelvet. Választható nyelvek: német (Deutsch) franca (FRANCAIS) holland (Nederlands) olasz (Italano) dán (Dansk) A hét napja, az dõ és a nyaralás program beállítása Üzembehelyezéskor vagy hosszabb áramkmaradás után elõször a hét napját és aztán az dõt kell beállítan. A hét napja beállítása (Tag wählen +/- [nap kválasztása +/-]) B Állítsa a kapcsolót (n) a állásba. A kjelzõben a Tag wählen +/- [nap kválasztása +/-] felratot látja. B Ha ehelyett az Uhr stellen +/- [óra beállítása +/-] felratot látja: nyomja meg a (q) gombot. B A vagy gombok segítségével válassza k az aktuáls hét napját. Az dõ beállítása (Uhr stellen +/- [óra beállítása +/ -]) B Állítsa a kapcsolót (n) a állásba. A kjelzõben az Uhr stellen +/- [óra beállítása +/-] felratot látja. B Ha ehelyett a Tag wählen +/- [nap kválasztása +/ -]felratot látja: nyomja meg a (q)gombot. B A vagy a gombok segítségével állítsa be az dõt. A másodpercek a gomb megnyomásakor lenullázódnak. Amnt a gombot elenged, az dõ továbbmegy. A nyár és tél dõszámítás beállítása: B Az dõt a fent leírtaknak megfelelõen állítsa be. B A kapcsolás dõpontokat (fûtés kezdete, takarékos üzemmód kezdete) ne változtassa meg. Szabadság program (Urlaubstage +/- [szabadság napok száma +/-]) A szabadság program a TA 271 szabályozó által vezérelt fûtés köröket azonnal a forgókapcsolón beállított elõremenõ hõmérsékletre vezérl. Ha mnden busz-egység egyszerre szabadság programra lesz állítva, a melegvíz tároló khûl és a kerngetõ szvattyú lekapcsol. B Állítsa a kapcsolót (n) a állásba. B Nyomja meg rövden a (q) gombot annyszor, hogy a kjelzõben az Urlaubstage +/- [szabadság napok száma +/-]felratot lássa. B A vagy a gombok segítségével állítsa be a szabadság napok számát (maxmum 99 nap). Az aktuáls nap hozzászámít a szabadság napok számához, tehát a TA 270 szabályozó a szabadság programot azonnal elkezd. A vsszatérés nap csak akkor számít szabadság napnak, ha azon a napon már nem kell fûten! B Nyomja meg a gombot. B A vagy a gombok segítségével állítsa be a szabadság program befejezése után használandó üzemmódot: 11
12 A szabályozó használata A HK 0 keverés nélkül fûtés kör fûtésprogramjának beállítása Beállítás lehetõségek Legfeljebb 3-3 fûtés és takarékos kezdõ dõpont naponta Választhatja mnden napra ugyanazokat az dõpontokat, vagy naponta eltérõeket. A kapcsolás dõpontok beállítása (fûtés és takarékos üzem kezdete) A gyár beállítások nap egy fûtés és takarékos kezdõ dõpontot tartalmaznak. A be nem programozott dõpontokat a kjelzõben a --:-- üzenet jelz. B Állítsa a kapcsolót (n) a helyzetbe. A kjelzõben a Tag wählen +/- [nap kválasztása +/-] felratot látja. B A vagy a gombok segítségével válassza k az aktuáls hét napját: alle Wochentage [a hét mnden napja]: mnden nap azonos dõpontban vannak a fûtés és takarékos üzemmód beállított kezdõ dõpontja. enzelner Wochentag [a hét egy napja] (pl. csütörtök): csak ezen a napon kezdõdk a megadott program a beprogramozott dõpontokban. Tehát mnden csütörtökön azonos dõpontban vannak a fûtés és takarékos üzemmód beállított kezdõ dõpontja. Automatk +/- [automata], ha az 1. fûtés dõponttól kezdve kell a fûtést elndítan. Dauerhezen +/- [folyamatos fûtés], ha már éjféltõl fûten kell, mert pl. már délelõtt haza szeretne érkezn. B A takarékos hõmérsékletet (= az elõremenõ hõmérséklet, mely a távollétében lesz érvényes) a forgókapcsolón (m) állítsa be. Ügyeljen arra, hogy ez a hõmérséklet a házállatok, növények, stb. számára elvselhetõ legyen. B Csukja be a fedelet. Ettõl a pllanattól kezdve a szabadság program van érvényben. A hátralévõ napok számát a kjelzõben folyamatosan megteknthet. A megadott számú nap eltelte után éjfélkor a TA 271 szabályozó automatkusan befejez a takarékos üzemmódot és vsszaáll a beállított automata vagy folyamatos fûtés üzemmódra. A szabadság program dõ elõtt befejezése: B Nyomja meg kétszer a (g) gombot, -vagy- B Állítsa a napok számát nullára. B Nyomja meg a gombot. A kjelzõben az 1. Hezbegnn [1. fûtés dõszak kezdõ] felratot látja. B A vagy a gombok segítségével állítsa be az elsõ fûtés dõszak kezdõ dõpontját. B Nyomja meg a gombot. A kjelzõben az 1. Sparbegnn [1. takarékos dõszak kezdõ] felratot látja. B A vagy a gombok segítségével állítsa be az elsõ takarékos dõszak kezdõ dõpontját. B Nyomja meg a gombot. B Igény esetén a fent leírtaknak megfelelõen tovább fûtés és takarékos kezdõ dõpontokat adhat meg. -vagy- B Programozhat dõpontokat a hét más napjara s. Nyomja meg a gombot annyszor, hogy a kjelzõben a Tag wählen +/- [nap kválasztása +/-] felratot lássa. Válassza k a napot és adja meg a kívánt dõpontokat. A kapcsolás pontok kválasztása Azokat a kapcsolás pontokat, melyeket nem szeretne megváltoztatn, a (q) gomb megnyomásával átugorhatja. B Nyomja meg a gombot annyszor, hogy a kjelzõben a kívánt kapcsolás pontot lássa. A kapcsolás pont törlése B Nyomja meg a gombot annyszor, hogy a kjelzõben a kívánt kapcsolás pontot lássa. B Nyomja meg a C (r) gombot egy hegyes tárggyal. A kjelzõben a --:-- üzenetet látja (lásd még fejezet). Ha akár csak egy nap esetében az dõpontokat a több naptól eltérõen állítja, az alle Wochentage [a hét mnden napja] menüpontnál a --:-- üzenetet kapja majd, mvel nncs a hét mnden napjára egységes dõpont megadva. Ennek ellenére az egyes napok esetében a nap dõpontok aktívak maradnak. Ha a fûtés kör nem létezk: B Törölje az összes kapcsolás dõpontot. B A fûtés jelleggörbe talp- és végpontját állítsa 10 C-ra (lásd fejezet). 12
13 A szabályozó használata A HK 1 kevert fûtés kör fûtésprogramjának beállítása Beállítás lehetõségek Legfeljebb 3-3 fûtés és takarékos kezdõ dõpont naponta a kevert fûtés körhöz Választhatja mnden napra ugyanazokat az dõpontokat, vagy naponta eltérõeket A HK 1 fûtés kör fûtés programja vezérl a HMM fûtéskeverõ modul kerngetõ szvattyúját. A kapcsolás dõpontok beállítása B Állítsa a kapcsolót (n) a helyzetbe. B A beállításokat a fejezetben leírtaknak megfelelõen végezze el A melegvíz készítés programjának beállítása Általános tudnvalók A melegvíz készítés programját csak a TA 271 szabályozó jelz k és beállítan s csak ott lehet. Urlaubstage +/- [szabadság napok száma +/-] (lásd Szabadság program (Urlaubstage +/- [szabadság napok száma +/-]) a 11. oldalon) vagy Fern-verregelt [távkapcsolóval lekapcsolva] (lásd fejezet) a melegvíz készítést csak akkor zárja le, ha valamenny TF 20 - nál ugyanaz a funkcó lett aktválva. A gyár beállítás tartalmaz egy elõre beprogramozott melegvíz készítõ programot. A melegvíz hõmérséklete valamenny dõprogram esetében 60 C. A kazánhoz csatlakoztatott használat melegvíz tároló dõnként feltöltésre kerül. A melegvíz készítés dõpontjanak és hõmérsékletenek beállítása (tároló hõmérséklet és dõ) a 14. oldalon megtalálja, hogyan kell saját hõmérsékletszabályozóval nem rendelkezõ (NTC - érzékelõvel ellátott) melegvíztároló esetén dõés hõmérséklet programra átkapcsoln. A programot bármkor meg lehet szakítan egy egyszer tároló feltöltéssel. Ha a csatlakoztatott használat melegvíz tároló NTC hõmérséklet érzékelõvel van felszerelve, a fagyvédelem (10 C) mndg bztosítva van. A beállítástól függõen a használat melegvíz készítés elõnyt, vagy részleges elõnyt élvez, lásd A tároló részleges elsõbbségének k- vagy bekapcsolása (Sp.Vorrang +/- [tároló Elsõbbség +/-]) a 21. oldalon. A beállított helyzetrõl nformácókat a fejezetben találhat. A melegvíz készítés elsõbbsége azt jelent, hogy a melegvíz készítés közben a fûtést a rendszer nem szolgálja k. A melegvíz készítés részleges elsõbbsége azt jelent, hogy a melegvíz készítés közben a fûtés keverés nélkül fûtés körét a rendszer nem szolgálja k, a kevert fûtés kör(öke)t azonban továbbra s fût. A tároló töltése: azonnal (= a program egyszer megkerülése) (sofort: nen +/- [azonnal nem +/-]) B Állítsa a kapcsolót (n) a állásba. A kjelzõben az sofort: nen +/- [azonnal nem +/-] felratot látja. B A vagy a gombok segítségével kapcsolja a programot k vagy be. Jelentése: sofort: nen +/- [azonnal nem +/-]: normál automatkus program (a melegvíz készítés a megadott dõ-, vagy dõ- és hõmérsékletprogramnak megfelelõen történk). sofort: ja +/- [azonnal gen]: a tárolót a rendszer a melegvíz készítés zárolása ellenére (azonnal) feltölt. Ha a tároló már fel van töltve, a kjelzõ azonnal vsszaugrk a sofort: nen +/- [azonnal nem +/-] felratra. Elõre megadott dõ- és hõmérséklet profl esetén a melegvíz készítés a legmagasabb beprogramozott hõfokra történk (maxmum 60 C). Az esetlegesen programozott forró vzes fertõtlenítést a rendszer fgyelmen kívül hagyja. A melegvíz készítés dõprogramjának beállítása (nytás és zárás) Legfeljebb 3-3 be- és kkapcsolás dõpont naponta a melegvíz készítéshez. A melegvíz készítés dõszak alatt a tároló csak vízvételkor vagy khûléskor lesz utántöltve. Melegvíz tárolóval rendelkezõ készülékek esetében: Melegvíz a zárolt dõszakban s, bár korlátozott mennységben, rendelkezésre áll. A tároló méretétõl és a melegvíz felhasználás szokásoktól függõen gyakran elég egy feltöltés naponta (pl. reggel az elsõ fûtés dõszak elõtt, vagy este az utolsó fûtés dõszak után). Ha a HSM fûtéskapcsoló modulhoz csatlakoztatja a tárolót: B Nyár üzemmód melegvíz készítéssel: a fûtés (k) forgókapcsolóját (k) állítsa a helyzetbe és a gomb (g) megnyomásával kapcsolja le a TA 271 szabályozót. Mvel a melegvíz készítés közben a készülék a fûtést nem, vagy csak kevéssé szolgálja k, érdemes a melegvíz készítés dõszakkal a nap elsõ felfûtés dõszakát elkerüln. 13
14 A szabályozó használata B Állítsa a kapcsolót (n) a állásba. B Nyomja meg a gombot. A kjelzõben a Tag wählen +/- [nap kválasztása +/-] felratot látja. B A vagy a gombok segítségével válassza k az aktuáls hét napját. B Nyomja meg a gombot. A kjelzõben az 1. Fregabe [1. nytás] felratot látja. B A vagy a gombok segítségével állítsa be az elsõ melegvíz készítés dõszak kezdõ dõpontját. B Nyomja meg a gombot. A kjelzõben az 1. Sperrung [1. zárás] felratot látja. B A vagy a gombok segítségével állítsa be az elsõ melegvíz készítés dõszak záró dõpontját. B Mnden tovább kapcsolás pontot a fejezetben leírtaknak megfelelõen kell beállítan. A melegvíz készítés dõpontjanak és hõmérsékletenek beállítása (tároló hõmérséklet és dõ) Ez a funkcó csak akkor használható, ha a kazánhoz vagy a HSM - re egy saját hõmérsékletszabályozóval nem rendelkezõ (NTC érzékelõvel ellátott) melegvíz tároló van csatlakoztatva. Amennyben a használat melegvíz tároló termosztátos érzékelõvel csatlakozk a kazánhoz, csak a WW: nur Zet +/- [Melegvíz: csak dõ +/-] funkcót lehet használn. Mnden megadott dõponthoz tartozk egy tároló hõmérséklet, melyet a TA 271 szabályozó megpróbál elérn. Használat melegvíz elsõbbség esetén rövdebb dõ alatt lehet magasabb hõmérsékletet elérn. Az Idõ- és hõmérséklet program a melegvíz tárolóhoz funkcót elõször be kell állítan. A víz alacsonyabb hõfokra való khûlése elsõsorban a melegvíz használata során következk be. Ez azt jelent, hogy még olyan esetben s lehet forró víz a tárolóban, ha a tároló alacsonyabb hõfokra van beállítva! B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Nyomja meg rövden a gombot annyszor, hogy a kjelzõben a felratot lássa: WW: nur Zet +/- [Melegvíz: csak dõ +/-] vagy a WW:Zet+Temp +/- [melegvíz: dõ + hõmérséklet +/-] B A vagy a gombok segítségével állítsa be a kívánt dõt és hõmérsékletet (WW:Zet+Temp +/- [melegvíz: dõ + hõmérséklet +/-]). Melegvíz tárolóval felszerelt kazánok WW: nur Zet +/- [Melegvíz: csak dõ +/-]: a zárolt dõszak alatt a melegvíz tároló a csapok használat gyakorságától és a befolyó víz hõmérsékletétõl függõen (kontrollálatlanul) hûl, egészen a fagyvédelem bekapcsoláság (10 C). WW:Zet+Temp +/- [melegvíz: dõ + hõmérséklet +/-] : Hat különbözõ dõpontot lehet megadn, a hozzájuk tartozó tároló hõmérséklet kéréssel. A tároló megpróbálja a kért hõmérsékletet a lehetõ legrövdebb dõ alatt elõállítan. A khûlés sebesség függ a csapok használat gyakorságától és a befolyó hdeg víz hõmérsékletétõl! Melegvíz készítés funkcóval nem rendelkezõ kazánok A beállított értékeket és dõpontokat a készülék nem vesz fgyelembe! B Állítsa a kapcsolót (n) a állásba. B Nyomja meg a gombot. A kjelzõben a Tag wählen +/- [nap kválasztása +/-] felratot látja. B A vagy a gombok segítségével válassza k az aktuáls hét napját. B Nyomja meg a gombot. A kjelzõben az 1. Zet Specher [1. dõpont tároló] felratot látja. B A vagy a gombok segítségével válassza k a hét napját. B Nyomja meg a gombot. A kjelzõben az 1. Temp Specher [1. dõpont tároló] felratot látja. B A vagy a gombok segítségével állítsa be az dõt. B Ha ettõl az dõponttól kezdve zárolt dõszakot szeretne beállítan, adjon meg tároló hõmérsékletnek pl. 10 C-t. B 60 C felett hõmérsékletek beállításához ( 70 C-g): a gombot tartsa nyomva kb. 5 másodpercg. Fgyelem: Forrásveszély! B 60 C felett hõmérsékletet csak rövd deg és csak fertõtlenítéshez állítson be! A kazán elõremenõ legmagasabb hõmérséklete legalább olyan magasra legyen állítva mnt a szabályozó által kívánt hõmérséklet! 14
15 A szabályozó használata B Nyomja meg a gombot. B A másodktól a hatodk dõpontg s a fentekben leírtaknak megfelelõen kell beállítan. A --:-- jelzés azt jelent, hogy az a kapcsolás pont nncs még beprogramozva A beállított értékek megtekntése () B Állítsa a kapcsolót (n) az állásba. A TA 271 szabályozó mnden értéket 4 másodpercre megmutat, aztán a következõre ugrk. B Az automatkus továbbugrasztás leállítása: nyomja meg a vagy a gombot. : ugrás a következõ értékre. : ugrás az elõzõ értékre. B Az automatkus továbbugrasztás újrandítása: Nyomja meg a (q) gombot. A --.- jelzés azt jelent, hogy az adott hõmérséklet érték üzembe helyezés közben kb. 1 perc múlva lesz megteknthetõ, vagy nncs beprogramozva vagy a programozás meg lett szakítva. A készülék a következõ értékeket tudja megmutatn: A kjelzõn látható szöveg A funkcó leírása... valószínûleg hbajelzés, lásd az 5 fejezetben Aussentemperatur külsõ hõmérséklet Raumtemp. Ist a helység aktuáls hõmérséklete (ha nncs a szabályozóhoz RF 1 távérzékelõ csatlakoztatva) Raumtemp. Her a helység aktuáls hõmérséklete a TA 271 szabályozónál (ha a szabályozóhoz egy RF 1 távérzékelõ van csatlakoztatva) Raumtemp. Fern a távérzékelõ helységének aktuáls hõmérséklete (ha a szabályozóhoz egy RF 1 távérzékelõ van csatlakoztatva) Donnerstag a hét aktuáls napja Vorlauftemp.Max vagy Sommerbetreb a fûtõberendezésen beállított maxmáls elõremenõ hõmérséklet vagy a kazán elõremenõ hõfokszabályozójának helyzete A kjelzõn látható szöveg Vorlauftemp. Ist Hzg-Vorlauf Soll Schn.aufhzg. Aus Flamme En Pumpe Gerät En Pumpe Kres0 En vagy Fernbedenung 0 Mschertemp. Ist vagy Fernbedenung 1 Mschertemp Soll Pumpe Kres1 En A funkcó leírása a fûtõberendezés elõremenõ hõmérsékletének pllanatny értéke (ha az elõremenõ hõmérséklet érzékelõ a HSM fûtéskapcsoló modulhoz van csatlakoztatva, akkor az az érték) a fûtõberendezés elõremenõ hõmérsékletének a TA 271 szabályozó által elvárt pllanatny értéke (lletve a HSM fûtéskapcsoló modul elõremenõ hõmérséklet érzékelõjének az értéke) azt mutatja, hogy mûködk-e gyorsfelfûtés valamelyk hozzárendelt fûtéskörben az égõ pllanatny helyzete az fûtõberendezés kerngetõ szvattyújának pllanatny állapota a 0-ás fûtés kör kerngetõ szvattyújának pllanatny állapota (csak HSM esetén) vagy a 0-ás fûtés körhöz TF távvezérlõ van kapcsolva az 1-es kevert fûtés kör elõremenõ hõmérsékletének pllanatny értéke vagy az 1-es fûtés körhöz TF 20 távvezérlõ van kapcsolva az 1-es kevert fûtés kör elõremenõ hõmérsékletének a TA 271 szabályozó által elvárt pllanatny értéke (ha nncs az 1-es fûtés körhöz TF 20 távvezérlõ kapcsolva) az 1-es fûtés kör kerngetõ szvattyújának pllanatny állapota (ha nncs az 1-es fûtés körhöz TF 20 távvezérlõ kapcsolva) Warmwasser Max. 1) a maxmálsan megengedett tároló hõmérséklet Warmwassertemp. 1) a pllanatny tároló hõmérséklete Warmwasser Soll 1) A melegvíz célhõmérséklete Warmwasser (csak WW: nur Zet +/- Sperr 1) [Melegvíz: csak dõ +/-]) esetén) a melegvíz töltõ program pllanatny állapota 15
16 A szabályozó használata A kjelzõn látható szöveg A funkcó leírása Spechernachlauf 1) A melegvíztároló töltöttségének jelenleg állapota Spr.-Telvorrang 1) a melegvíz elsõbbségének beállított módja Zrku.pumpe Aus 1) a kerngetõ szvattyú pllanatny állapota (csak HSM fûtéskapcsoló modul esetén) Tartsa lenyomva a gombot legalább 5 másodpercg: VORHANDEN SIND: A felsmert busz - résztvevõk Busmodul és érzékelõk lstája. stb. Vsszalépés: tartsa legalább 5 másodpercg lenyomva a gombot vagy csavarja el a kapcsolót (n). 1) A kjelzõn a szöveg csak akkor jelenk meg, ha az adott résztvevõ rendelkezésre áll ll. egyszer már fel lett smerve A kerngetõ szvattyú dõprogramjának megadása (Zrkubegnn [kerngetés kezdés] és Zrku Ende [kerngetés vége]) Ez a funkcó csak akkor mûködk, ha a kazánhoz HSM fûtéskapcsoló modul van csatlakoztatva. B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Nyomja kb. 5 másodpercen keresztül a (q) gombot, míg a kjelzõben a ZIRKU PUMPE PROG [kerngetõ szvattyú programozása] felratot lássa. B Nyomja meg rövden a gombot annyszor, hogy a kjelzõben a Tag wählen +/- [nap kválasztása +/-] felratot lássa. B A vagy a gombok segítségével válassza k az aktuáls hét napját. B Nyomja meg a gombot. A kjelzõben az 1. Zrkubegnn [1. kerngetés kezdés] felratot látja. B A vagy a gombok segítségével állítsa be az elsõ kerngetés dõszak kezdõ dõpontját. Gyakran elég a kerngetõ szvattyút 10 vagy 20 perccel felkelés elõtt járatn. A nap több dõszakában a vezeték tartalma a gyakor használat matt megfelelõen meleg marad. B Nyomja meg a gombot. A kjelzõben az 1. Zrku Ende [1. kerngetés vége] felratot látja. B A vagy a gombok segítségével állítsa be az elsõ kerngetés dõszak befejezõ dõpontját. B Nyomja meg a gombot. B Mnden tovább kapcsolás pontot a fejezetben leírtaknak megfelelõen kell beállítan A gyorsfelfûtés be- vagy kkapcsolása (Schnell aus +/- [gyors k +/-] vagy MSchnell aus +/- [kevert gyors k +/-]) Ha azt szeretné, hogy a takarékos üzemmódot követõen a felfûtés a lehetõ leggyorsabb legyen, kapcsolja be a gyorsfelfûtés funkcót. A szabályozó lyenkor mnden takarékos üzemmód befejeztével egy bzonyos deg magasabb elõremenõ hõmérsékletre vezérel a szokásosnál (az egyes értékeket a szakember sznten lehet beállítan, lásd fejezet, ˆA gyorsfelfûtés megemelésének beállítása (Anhebung +/- [feloldás +/-] vagy M Anhebung +/- [kevert feloldás +/-]) meghatározása, 19. oldal valamnt a ˆA gyorsfelfûtés dõtartamának beállítása (Dauer +/- [folyamatos +/-] vagy M Dauer +/- [kevert folyamatos +/-]) meghatározása, 19. oldal. Amennyben a gyorsfelfûtés be van kapcsolva, kkapcsolható a takarék üzem gomb smételt megnyomásával. Amennyben a helységvezérlés funkcót akár csak a takarékos üzemmódra, akár állandóra aktválta, a gyorsfelfûtés a forgókapcsolón (k) beállított érték elérésekor kkapcsol (lásd fejezet). A fûtõberendezésen beállított hõmérsékletet a szabályozó lyenkor sem lép át! B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Keverés nélkül fûtés kör: nyomja meg annyszor a (q) gombot, hogy a kjelzõben a Schnell aus +/- [gyors k +/-] felratot lássa. -vagy- B Kevert fûtés kör: nyomja meg annyszor a gombot, hogy a kjelzõben az MSchnell aus +/- [kevert gyors k +/-] felratot lássa. B A vagy a gombok segítségével válassza k a Schnell en +/- [gyorsfelfûtés be +/-] vagy Schnell aus +/- [gyors k +/-] lehetõséget A helység hõmérséklet vezérlés beállítása (RA-Mode aus +/- [RAüzemmód k +/-] vagy MRA-Mode aus +/- [kevert RA-üzemmód k +/-]) A szabályozó által beállított elõremenõ hõmérséklet függ a beállított fûtés jelleggörbétõl, a pllanatny 16
17 A szabályozó használata dõjárástól, a forgókapcsolón (k) beállított értéktõl, lletve a forgókapcsolón (m) beállított értéktõl. Helységvezérlés nélkül a megfelelõ forgókapcsoló az elõremenõ hõmérséklet célértékeket a következõképpen változtatja: forgókapcsoló állása (fagyvédelem) függõleges állásban forgókapcsoló állása (fagyvédelem) függõleges állásban középállásban Eltolás 10 C elõremenõ -25 K 0 K +25 K Eltolás 10 C elõremenõ -50 K -37 K -25 K 0 K Helységvezérlés esetén a felratú forgókapcsoló (k) és a felratú forgókapcsoló (m) a helységnek egy hõmérséklet célértéket ad meg. Ezek az értékek megközelítõleg az alább táblázatban megadottaknak felelnek meg. Helység forgókapcsoló állása hõmérséklet (fagyvédelem) ca. 5 C ca. 17 C függõleges állásban ca. 20 C ca. 23 C Helység forgókapcsoló állása hõmérséklet (fagyvédelem) ca. 5 C ca. 10 C függõleges állásban ca. 12 C középállásban ca. 15 C ca. 20 C A helység hõmérséklet vezérlést bekapcsolhatja állandóra, vagy csak a takarékos üzemmódhoz s. B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Keverés nélkül fûtés kör: nyomja meg annyszor a (q) gombot, hogy a kjelzõben a RA-Mode aus +/- [RA-üzemmód k +/-] felratot lássa. -vagy- B Kevert fûtés kör: nyomja meg annyszor a gombot, hogy a kjelzõben az MRA-Mode aus +/- [kevert RA-üzemmód k +/-] felratot lássa: B A vagy a gombok segítségével válassza k a helység hõmérséklet vezérlés módját: RA-Mode aus +/- [RA-üzemmód k +/-]: a helységek hõmérsékletét a szabályozó nem vesz fgyelembe. RA-Mode spar +/- [RA-üzemmód takarékos +/-]: a helységvezérlés csak takarékos üzemmód esetén aktív. A fûtés üzemmódról takarékos üzemmódra való áttéréskor a fûtõberendezés lekapcsol, és csak akkor kapcsol legközelebb be, ha a helység hõmérséklete a felratú forgókapcsolón (m) beállított értékre csökken. Ezt követõen a beállított értéknek megfelelõen, a helységvezérléssel fog a szabályozó üzemeln. RA-Mode en +/- [RA-üzemmód be +/-]: a helységvezérlés mndg aktív. A helységek célhõmérsékletét normál fûtés üzemmód esetén a felratú forgókapcsolón (k) beállított érték, takarékos üzemmód esetén pedg a felratú forgókapcsolón (m) beállított érték vezérl, mnt azt az RA-Mode spar +/- [RAüzemmód takarékos +/-] bekezdésben leírtuk. Ha a lakásban degen fûtés s van, pl. nytott kandalló, kályha, vagy erõsen besüt a nap, vagy nagy a huzat, s ez az összes helység hõmérsékletére khatással van, érdemes az állandóan üzemelõ helységvezérlésre kapcsoln. A helység hõmérséklet vezérlést a HK 0 és/vagy a HK 1 fûtés körökhöz csak abban az esetben kapcsolja be, ha a TA 271 szabályozó vagy az RF 1 távérzékelõ felszerelés helyén uralkodó hõmérséklet vszonyok lehetõvé teszk az annak alapján való vezérlést. B Ebben a helységben a termosztát szelepeket legalább annyra nyssa k, hogy a TA 271 szabályozó a beállított hõmérsékletet el tudja érn A fûtés jelleggörbe kválasztása A fûtés jelleggörbe egy olyan egyenes, melyet két pont (talppont és végpont) határoz meg (lásd 14. ábra). A talppont beállítása (HK_Fusspunkt +/- [talppont +/-] vagy M_Fusspunkt +/- [kevert talppont +/-]) A talppont az az elõremenõ hõmérséklet, amely 20 C külsõ hõmérséklet esetén a helység fûtéséhez szükséges. Talppontnak 10 C és 85 C között hõmérsékletet adhat meg, de a beállított érték nem haladhatja meg a végpont értékét. B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. 17
18 A szabályozó használata B Keverés nélkül fûtés kör: nyomja meg annyszor a (q) gombot, hogy a kjelzõben a HK_Fusspunkt +/- [talppont +/-] felratot lássa. -vagy- B Kevert fûtés kör: nyomja meg annyszor a (q) gombot, hogy a kjelzõben az M_Fusspunkt +/- [kevert talppont +/-] felratot lássa. B A vagy a gombok segítségével állítsa be a talppont értékét. A végpont beállítása (HK_Endpunkt +/- [végpont +/-] vagy M_Endpunkt +/- [kevert végpont +/-]) A végpont az az elõremenõ hõmérséklet, amely -15 C külsõ hõmérséklet esetén a helység fûtéséhez szükséges. Az értékeket 10 C és 85 C közé állíthatja, de nem lehet alacsonyabb, mnt a beállított talppont. B Keverés nélkül fûtés kör: nyomja meg annyszor a so(q) gombot, hogy a kjelzõben a HK_Endpunkt +/- [végpont +/-] felratot lássa. -vagy- B Kevert fûtés kör: nyomja meg annyszor a (q) gombot, hogy a kjelzõben az M_Endpunkt +/- [kevert végpont +/-] felratot lássa. B A vagy a gombok segítségével állítsa be a végpont értékét. A TA 271 szabályozó a HK 0 fûtés kör számára üzembehelyezéskor átvesz végpontnak a fûtõberendezésen beállított maxmáls elõremenõ hõmérsékletet. Ha ezt az értéket a TA 271 szabályozón megváltoztatja, az új egészen addg aktív marad, míg a C felratú gombot (r) rövden meg nem nyomja. Ekkor a TA 271 szabályozó smét a fûtõberendezésen beállított maxmáls elõremenõ hõmérsékletre áll be. A maxmáls elõremenõ hõmérsékletet a kazánba beépített elõremenõ hõmérséklet szabályozó megadja, s ezt nem s lehet túllépn A fûtõrendszer lekapcsolásához szükséges kültér hõmérséklet meghatározása (Hzg aus be +/- [fûtés k foknál +/-]) A gyár beállítás a 99 C. Ez azt jelent, hogy az automata kkapcsolás funkcó nem aktív, tehát a fûtés bármlyen külsõ hõmérséklet esetén bekapcsolhat. A funkcó bekapcsolása: B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Nyomja meg annyszor a (q) gombot, hogy a kjelzõben a Hzg aus be +/- [fûtés k foknál +/-] felratot lássa. B A vagy a gombok segítségével állítsa be az értéket 10 C és 25 C közé. Ennek a funkcónak a segítségével a TA 271-es által vezérelt fûtés köröket és ezek kerngetõ szvattyút nyáron, lletve az átmenet dõszakban automatkusan lekapcsolhatja. A melegvíz ellátást azonban ez nem befolyásolja. A funkcó kkapcsolásához, pl. a fûtés nyáron való üzembe helyezéséhez: B A vagy a gombok segítségével állítsa be az értéket 99.0 C-ra A szakember sznt (FACHMANN - EBENE [szakember sznt]) Ezen a sznten a következõ funkcókat lehet beállítan: a helység- és a távérzékelõ kegyenlítése az elõremenõ hõmérséklet felemelése aktvált gyorsfelfûtés esetén ennek dõtartama a helységvezérlés esetében szükséges helységhõmérséklet áthatást a kevert fûtés kör maxmáls hõmérsékletének behatárolását valamenny kevert fûtés kör elõremenõ hõmérsékletének megemelését a melegvíztároló részleges elsõbbségét a fagyhatárt. A helységérzékelõ kegyenlítése (Raumfühler +/- [helység érzékelõ +/-]) A helységérzékelõ kegyenlítése megváltoztatja a TA 271 szabályozó hõmérséklet kjelzését. Az értéket max. 3 K-val ( C), 0,1 K-s lépésekben lehet felfelé vagy lefelé korrgáln. B A célnak megfelelõ precízós (htelesített) mérõmûszert úgy kell felszereln, hogy a TA 271 szabályozó környezetének hõmérsékletét jól tudja érzékeln, de ne sugározzon meleget a szabályozóra. B Csukja be a TA 271 szabályozó fedelét. B A kegyenlítés elõtt legalább egy órág a TA 271 szabályozót mnden meleg forrástól távol kell tartan (napsütés, testmeleg,...). B Nyssa k a fedelet. B Azonnal olvassa le és jegyezze meg a precízós mérõmûszer által jelzett pontos hõfokot. B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Nyomja kb. 5 másodpercen keresztül a (q) gombot, míg a kjelzõben a ZIRKU PUMPE 18
19 A szabályozó használata PROG [kerngetõ szvattyú programozása] felratot lássa. Csak akkor kerül kjelzésre, ha egy HSM kerngetõszvattyúval együtt csatlakoztatva van. B Tartsa nyomva kb. 5 mp-g a gombot, míg a FACHMANN - EBENE [szakember sznt] felrat megjelenk a kjelzõn. B Nyomja meg annyszor a gombot, hogy a kjelzõben a Raumfühler +/- [helység érzékelõ +/ -] felratot lássa. A befagyasztott helység hõmérséklet a TA 271 szabályozó kjelzõjén 0,1 C pontossággal megjelenk. B A vagy a gombok segítségével állítsa be a helységérzékelõ kegyenlítését. A távérzékelõ kegyenlítése (RF 1, külön tartozék) (Fernfühler +/- [távérzékelõ +/-]) Amennyben a helységérzékelõt s k kell egyenlíten, azt egy külön munkafázsban kell elvégezn. A távérzékelõ kegyenlítése megváltoztatja a TA 271 szabályozó hõmérséklet kjelzését. Az értéket max. 3 K-val ( C) 0,1 K-s lépésekben lehet felfelé vagy lefelé korrgáln. B A célnak megfelelõ precízós (htelesített) mérõmûszert úgy kell felszereln, hogy az RF 1 távérzékelõ környezetének hõmérsékletét jól tudja érzékeln, de ne sugározzon meleget az érzékelõre. B Csukja be a TA 271 szabályozó fedelét. B A kegyenlítés elõtt legalább egy órág az RF 1 távérzékelõt mnden meleg forrástól távol kell tartan (napsütés, testmeleg,...). B Nyssa k a fedelet. B Azonnal olvassa le és jegyezze meg a precízós mérõmûszer által jelzett pontos hõfokot. B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Nyomja kb. 5 másodpercen keresztül a (q) gombot, míg a kjelzõben a ZIRKU PUMPE PROG [kerngetõ szvattyú programozása] felratot lássa. Csak akkor kerül kjelzésre, ha egy HSM kerngetõszvattyúval együtt csatlakoztatva van. B Tartsa nyomva kb. 5 mp-g a gombot, míg a FACHMANN - EBENE [szakember sznt] felrat megjelenk a kjelzõn. B Nyomja meg annyszor a gombot, hogy a kjelzõben a Fernfühler +/- [távérzékelõ +/-] felratot lássa. A befagyasztott távérzékelõ-hõmérséklet a kjelzõn 0,1 C pontossággal megjelenk. B A vagy a gombok segítségével állítsa be az RF 1 távérzékelõ kegyenlítését. A gyorsfelfûtés megemelésének beállítása (Anhebung +/- [feloldás +/-] vagy M Anhebung +/- [kevert feloldás +/-]) A fûtés jelleggörbe megemelésére 10.0 K és 40.0 K ( C) között értékeket tud megadn, 5 K ( C)-s lépésekben. B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Nyomja kb. 5 másodpercen keresztül a (q) gombot, míg a kjelzõben a ZIRKU PUMPE PROG [kerngetõ szvattyú programozása] felratot lássa. Csak akkor kerül kjelzésre, ha egy HSM kerngetõszvattyúval együtt csatlakoztatva van. B Tartsa nyomva kb. 5 mp-g a gombot, míg a FACHMANN - EBENE [szakember sznt] felrat megjelenk a kjelzõn. B Keverés nélkül fûtés kör: nyomja meg annyszor a gombot, hogy a kjelzõben az Anhebung +/- [feloldás +/-] felratot lássa. -vagy- B Kevert fûtés kör: nyomja meg annyszor a gombot, hogy a kjelzõben az M Anhebung +/- [kevert feloldás +/-] felratot lássa. B A vagy a gombok segítségével állítsa be a gyorsfelfûtés megemelését. A gyorsfelfûtés dõtartamának beállítása (Dauer +/- [folyamatos +/-] vagy M Dauer +/- [kevert folyamatos +/-]) A fûtés jelleggörbe megemelésének dõtartamára 10 perc és 2 óra között értékeket tud megadn, 10 perces lépésekben. B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Nyomja kb. 5 másodpercen keresztül a (q) gombot, míg a kjelzõben a ZIRKU PUMPE PROG [kerngetõ szvattyú programozása] felratot lássa. Csak akkor kerül kjelzésre, ha egy HSM kerngetõszvattyúval együtt csatlakoztatva van. B Tartsa nyomva kb. 5 mp-g a gombot, míg a FACHMANN - EBENE [szakember sznt] felrat megjelenk a kjelzõn. B Keverés nélkül fûtés kör: nyomja meg annyszor a gombot, hogy a kjelzõben a Dauer +/- [folyamatos +/-] felratot lássa. -vagy- B Kevert fûtés kör: nyomja meg annyszor a gombot, hogy a kjelzõben az M Dauer +/- [kevert folyamatos +/-] felratot lássa. B A vagy a gombok segítségével állítsa be a gyorsfelfûtés megemelésének dõtartamát. 19
20 A szabályozó használata A helységvezérlés áthatásának beállítása (Durchgrff V +/- [áthatás +/-] vagy M Durchgrff +/- [kevert áthatás +/-]) Ez a funkcó csak abban az esetben aktív, ha a helységvezérlés be van kapcsolva (lásd fejezet). Mnél nagyobbra állítja az áthatást, annál nagyobb a helység hõmérséklet érzékelõ (a TA 271 szabályozóban vagy az RF 1 távérzékelõben) hatása a fûtés jelleggörbére (= a fûtés elõremenõ hõmérsékletre). B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Nyomja kb. 5 másodpercen keresztül a (q) gombot, míg a kjelzõben a ZIRKU PUMPE PROG [kerngetõ szvattyú programozása] felratot lássa. Csak akkor kerül kjelzésre, ha egy HSM kerngetõszvattyúval együtt csatlakoztatva van. B Tartsa nyomva kb. 5 mp-g a gombot, míg a FACHMANN - EBENE [szakember sznt] felrat megjelenk a kjelzõn. B Keverés nélkül fûtés kör: nyomja meg annyszor a gombot, hogy a kjelzõben a Durchgrff V +/- [áthatás +/-] felratot lássa. -vagy- B Kevert fûtés kör: nyomja meg annyszor a gombot, hogy a kjelzõben az M Durchgrff +/- [kevert áthatás +/-] felratot lássa. B A vagy a gombok segítségével állítsa be az áthatást 0 (a helységérzékelõnek nncs hatása az elõremenõ célhõmérsékletre) és 10 (a helységérzékelõnek maxmáls hatása van az elõremenõ célhõmérsékletre) közé. A következõ funkcók még 0 áthatás esetén s hatásosak, ha be vannak kapcsolva: helységvezérlés esetén a gyorsfelfûtés megszakítása a felratú forgókapcsolón beállított helység-célhõmérséklet elérése esetén (lásd fejezetet a 16. oldalon). helységvezérlésû takarékos üzemmód esetén a fûtés bekapcsolása a felratú forgókapcsolón beállított helység-célhõmérséklet elérése esetén (lásd fejezet). A kevert fûtés kör maxmáls hõmérséklet határolójának beállítása (M Max. Temp. +/- [kevert max hõmérséklet +/-]) A maxmáls hõmérséklet határolást 25 C és 60 C között, 5 K ( C)-s lépésekben állíthatja. B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Nyomja kb. 5 másodpercen keresztül a (q) gombot, míg a kjelzõben a ZIRKU PUMPE PROG [kerngetõ szvattyú programozása] felratot lássa. Csak akkor kerül kjelzésre, ha egy HSM kerngetõszvattyúval együtt csatlakoztatva van. B Tartsa nyomva kb. 5 mp-g a gombot, míg a FACHMANN - EBENE [szakember sznt] felrat megjelenk a kjelzõn. B Nyomja meg annyszor a gombot, hogy a kjelzõben az M Max. Temp. +/-[kevert max hõmérséklet +/-] felratot lássa. B A vagy a gombok segítségével állítsa be a kevert fûtés kör maxmáls hõmérsékletét. Ezt a funkcót le lehet kapcsoln: B A vagy a gombok segítségével állítsa be az értéket 99.0 C-ra. Mnden kevert fûtés kör elõremenõ hõmérsékletének megemelése (M Offset +/- [kevert emelés +/-]) Az elõremenõ hõmérséklet emelésének értékét 0,0 és 10,0 C között állíthatja. B Állítsa a kapcsolót (n) a P állásba. B Nyomja kb. 5 másodpercen keresztül a (q) gombot, míg a kjelzõben a ZIRKU PUMPE PROG [kerngetõ szvattyú programozása] felratot lássa. Csak akkor kerül kjelzésre, ha egy HSM kerngetõszvattyúval együtt csatlakoztatva van. B Tartsa nyomva kb. 5 mp-g a gombot, míg a FACHMANN - EBENE [szakember sznt] felrat megjelenk a kjelzõn. B Nyomja meg annyszor a gombot, hogy a kjelzõben az M Offset +/- [kevert emelés +/-] felratot lássa. B A vagy a gombok segítségével állítsa be az összes kevert fûtés körre érvényes értéket. Ez a funkcó különösen padlófûtés esetén hasznos: B a HMM fûtéskeverõ modulhoz a rendszer építésekor egy TB1 hõmérséklethatárolót s feltétlenül be kell építen. Ez a funkcó a megadott értékkel megemel a fûtõberendezés elõremenõ hõmérsékletét, hogy a kevert fûtés körökben a cél hõmérsékletet el lehessen érn. Ez más szóval azt jelent, hogy kompenzálja a khûlés veszteséget a fûtõberendezés és a kevert fûtés kör között. B A fûtõberendezés elõremenõ hõmérsékletének beállítását ennek megfelelõen kell elvégezn. 20
HSM 4682-00.1/G 6 720 611 973 HU (04.08) OSW
HSM 682-00.1/G OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 A tartozék adatai 1.1 Szállítási terjedelem 1.2 Technikai adatok 1.3 Tartozék 1. Felhasználási terület
HMM 4682-00.1/G 6 720 611 969 HU (04.08) OSW
HMM 682-00.1/G OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 A tartozék adatai 1.1 Szállítási terjedelem 1.2 Technikai adatok 1.3 Külön tartozékok 1. Felhasználási
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelés és kezelés útmutató Vakolat alá szerelt rádó 0315.. 1 Kezelés Kép 1: Kezelő elem A falba süllyesztett rádó funkcó a kezelő elem gombjaval kezelhetők: rövd nyomás kapcsolja be/k a rádót; hosszú
4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva. Kezelési útmutató. UltraGas kondenzációs gázkazán. Az energia megőrzése környezetünk védelme
HU 4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva Kezelés útmutató UltraGas kondenzácós gázkazán Az energa megőrzése környezetünk védelme Tartalomjegyzék UltraGas 15-1000 4 205 044 1. Kezelés útmutató
Keverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Akkumulátoros segédindító 12 voltos hálózatokhoz
Akkumulátoros segédndító 12 voltos hálózatokhoz BAT 250 HU 2 BAT 250 HU 3 Tartalom Magyar nyelven...4 BAT 250 HU 4 Tartalomjegyzék 1. Felhasználó nformácók... 5 1.1 Fontos utasítások... 5 1.2 Bztonság
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
IMPRESSA C5 Használati útmutató
IMPRESSA C5 Használat útmutató Kávé Prof Kft. 1112 Budapest, Budaörs út 153. Tel.: 06-1-248-0095 kaveprof@freemal.hu A TÜV SÜD független német mnôségvzsgáló ntézet Az IMPRESSA kézkönyvének és a hozzá tartozó
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Kezelési útmutató TopTronic T
HU 4 205 044 / TTT - 2006/11 Változtatások joga fenntartva Kezelés útmutató TopTronc T Fűtésszabályozó Az energa megőrzése - környezetünk védelme Tartalomjegyzék 4 205 044 / TTT 1. Kezelés útmutató elolvasása
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
The original laser distance meter. The original laser distance meter
Leca Leca DISTO DISTO TM TM D510 X310 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - -
Szerelési és beüzemelési útmutató
Mndg az Ön oldalán Szerelés és beüzemelés útmutató Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 1 Szerelés útmutató... 3 1.1 A dokumentácó... 3 2 CE jel... 3 FELSZERELÉS 3 A készülék felszerelése...
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérséklet-szabályozó órával 0389..
Kezelés útmutató Helységhőmérséklet-szabályozó órával 0389.. Tartalomjegyzék Normálnézet a kjelzőn... 3 A helységhőmérséklet-szabályozó alapvető kezelése... 3 A kjelzők és gombok részletesen... 3 Ehhez
FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás
6 720 612 481-00.1R Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással FW 200 US-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez Üzembe helyezési és kezelési utasítás 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
Szerelési útmutató FKC-1 síkkollektor tetőre történő felszerelése Junkers szolár rendszerek számára
Szerelés útmutató FKC- síkkollektor tetőre történő felszerelése Junkers szolár rendszerek számára 604975.00-.SD 6 70649 HU (006/04) SD Tartalomjegyzék Általános..................................................
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter
TM Leca DISTO Leca DISTOTMD510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - -
CERAPURMAXX. Kondenzációs gázkazán ZBR 65-1 A 23/21 ZBR 90-1 A 23/21. Telepítési és karbantartási utasítás szakemberek számára
Telepítés és karbantartás utasítás szakemberek számára Kondenzácós gázkazán CERAPURMAXX 6 720 611 406-00.3O ZBR 65-1 A 23/21 ZBR 90-1 A 23/21 OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Bztonság utasítások 4
TA 211 E 7 744 901 102 Beépíthetô idôjárásfüggô szabályozó Bosch Heatronic elektronikával rendelkezô gázkazánokhoz
tafüzet 7// :54 AM Page 7 744 9 Beépíthetô idôjárásfüggô szabályozó Bosch Heatronic elektronikával rendelkezô gázkazánokhoz 5 5 3 4 5 6-3 - -4-4-.3/G A készülék kifogástalan mûködése csak abban az esetben
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
Kezelési útmutató. Rádiós helyiséghőmérséklet-szenzor órával 1186..
Kezelés útmutató Rádós helységhőmérséklet-szenzor órával 1186.. Tartalomjegyzék Ehhez az útmutatóhoz... 2 Hogyan működk a rádós helységhőmérséklet-szenzor... 2 Normálnézet a kjelzőn... 3 A rádós helységhőmérséklet-szenzor
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100
VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
2003. JUNKERS szabályozók
2003. JUNKERS szabályozók 1. Ceracontrol szabályozócsalád (CAN-BUS rendszer) 1.1. Szobatermosztátok 1.2. Beépíthetõ szabályozók 1.3. Homogén fûtési rendszerek vezérlése 1.4. Vegyes fûtési rendszerek vezérlése
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása
7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
Kezelési útmutató. Rádiós-motor-állításmeghajtás 1187 00
Kezelés útmutató Rádós-motor-állításmeghajtás 1187 00 Tartalomjegyzék Ehhez az útmutatóhoz... 2 Készülékábrázolás... 3 Felszerelés... 3 Leszerelés... 3 Feszültségellátás... 4 Elem behelyezése... 4 Működés
Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Használati útmutató VCJ470 vezérléshez
Centronic VarioControl VCJ470 Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Használati utasítás Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4 Szavatosság... 4 Biztonsági utasítások... 5 Rendeltetésszerű
EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)
EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata
MAGICTIME digitális szobatermosztát 1
MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Kapcsolja össze háztartási készülékét a jövővel. Quick Start Guide
Kapcsolja össze háztartás készülékét a jövővel. Quck Start Gude 1 jövő mostantól az Ön háztartásában kezdődk! Jó, hogy a Home onnect alkalmazást használja * Gratulálunk a jövőbe mutató háztartás készülékéhez,
Gázüzemû kondenzációs hõközpont CERASMARTMODUL
Szerelés és karbantartás útmutató szakemberek számára Gázüzemû kondenzácós hõközpont CERASMARTMODUL $ % $ $ 4 ZBS 16/83S-2 MA.. ZBS 22/120S-2 MA.. ZBS 30/150S-2 MA.. 6 720 612 414 HU (05.09) OSW Tartalomjegyzék
Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u
Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési
Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló
Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
7213 8100 02/2012 EU EM10
73 800 0/0 EU EM0 BE CZ DE ES FR GB HU IT PL PT SK TR RU UA EM0 modul Magyar Magyar Ez a készülék megfelel az Európai Irányelvek ide vonatkozó követelményeinek. A megfelelõsé igazolt. A megfelelõ dokumentációk
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)
ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
Honeywell. Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC. Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
Honeywell Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1.1 Alkalmazás 4 1.2 A rendszerindítás feltételei 4 1.3 A szabályzó áramellátását ne szüntesse
ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok
AQUASTAT Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok ADATLAP Az L41../L61.. sorozatú aquastat-ok víz hőhordozó közegű fűtési rendszerek és forróvíz ellátó rendszerek kapcsoló-, illetve
Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 3000 W ZSB14-3C ZSB22-3C ZWB28-3C. Tervezési segédlet 6 720 640 968 (2009/12)
Gázüzemű kondenzációs készülék Condens 3000 W ZSB14-3C ZSB22-3C ZWB28-3C Tervezési segédlet 2 Tartalom Tartalom 1 Rendszer kiválasztás...................... 3 1.1 Áttekintés.......................... 3
EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.
EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési
Hőmérsékletmérés inels BUS System
Hőmérsékletmérés inels BUS System TI3-XXX sorozat hő érzékelő bemenetek TI3-10B TI3-40B TI3-10B egycsatornás, TI3-40B négycsatornás mini tokozású hő érzékelő bemeneti eszköz, külső hő érzékelők csatlakoztatásához.
1. HMV előállítása átfolyó rendszerben
Az alábbiakban tervezői segédlet jelleggel - a megvalósítás során számításba jövő típusrendszereket ismertetünk az egyszerűbb kialakítástól a bonyolultabbak felé haladva. 1. HMV előállítása átfolyó rendszerben
Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW
Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata
ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
M o n o R a i n automata mágnesszelep
M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
Poolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
Gázüzemű kondenzációs készülék. Condens 7000 W ZSBR 28-3 A ZBR 42-3 A ZWBR 35-3 A. Tervezési segédlet. Életre tervezve. 6 720 640 959 (2009/12) BD-de
Gázüzemű kondenzációs készülék Condens 7000 W ZSBR 28-3 A ZBR 42-3 A ZWBR 35-3 A Tervezési segédlet Életre tervezve BD-de 2 Tartalomjegyzék Tartalom 1 Rendszer kiválasztás...................... 6 1.1 Áttekintés..........................
Összeszerelési és kezelési útmutató. Beépített hangszóró 1258 00
Összeszerelési és kezelési útmutató Beépített hangszóró 1258 00 Készülék leírás 2 A beépített hangszóróval a Gira ajtókommunikációs rendszer levélszekrényekbe, beszélőrekeszekbe, ajtóoldali beépítésekbe
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...
Összeszerelési és kezelési útmutató. VideoTerminal 2600..
Összeszerelés és kezelés útmutató VdeoTermnal 2600.. Tartalom Készülékleírás...3 Szerelés...4 Az üvegfedél leszerelése...5 Kezelés...5 Normál beszéd üzemmód...6 Hívás fogadása... 6 Érvényesítés funkcó...
VDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra
Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.
TM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Használati útmutató. Livingadget Termosztát T8
Használati útmutató Livingadget Termosztát T8 Használati Útmutató Livingadget T8 Termosztáthoz 1. Energiagazdálkodás Az energiagazdálkodás egyik lényeges eleme a fűtés hatékonyságának növelése, amelynek
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
Valena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
Szerelési és szervíz utasítás
Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)
6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........
WP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK
ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény
U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség