HU GÁZ és ELEKTROMOS SÜTŐ (60cm) Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat
|
|
- Gergely Budai
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 GÁZ és ELEKTROMOS SÜTŐ (60cm) Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat I
2 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette ki a lehető legjobb működési eredmények eléréséért. Minden esetlegesen szükséges javítást vagy utánállítást a lehető legnagyobb óvatossággal és odafigyeléssel kell elvégezni. Ezért javasoljuk, hogy mindig keresse fel a viszonteladót, akinél a terméket beszerezte, vagy az önhöz legközelebb eső márkaszervizt, a probléma pontos megjelölésével, és a tulajdonában lévő készülék típusának megadásával. Ne feledje, hogy az eredeti cserealkatrészek csak a központi vevőszolgálatnál vagy márkaszervizeknél elérhetőek. A gyermekek és a környezet védelmének érdekében ne hagyja a csomagolást őrizetlenül, hanem vigye el egy szelektív hulladékgyűjtő központba. A terméken vagy a csomagoláson található ábra azt jelzi, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem el kell vinni egy, az elektromos berendezések újrahasznosítására/megsemmisítésére szakosodott hulladékgyűjtő központba. A termék megfelelő megsemmisítésének biztosításával segíthet megelőzni a környezetre és az emberi életre esetlegesen negatív hatást gyakorló folyamatokat, melyeket ellenkező esetben a nem megfelelő hulladékkezelés idézhet elő. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információért kérjük, keresse fel a helyi önkormányzatot, a hulladékmegsemmisítéssel foglalkozó helyi szolgáltatót, vagy az üzletet, ahol a terméket beszerezte. Ez a berendezés megfelel a következő normáknak: /95/CE (alacsony feszültségű berendezések) /108/CE (elektromágneses kompatibilitás) - 89/109/CE (táplálékkal kapcsolatba kerülő elemek) /142/CE ex 90/396/CE ( gázkészülékek) /96/CE (az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól) -2005/32/CE (energiafelhasználó termékek környezetbarát tervezése) TARTALOM Általános figyelmeztetések 3 Használati utasítás Kapcsológombok leírása 5 Gázégő bekapcsolása és szabályozása 6 Grill és forgónyárs működtetése 6 Tanácsok a sütéshez 7 Tisztítás és karbantartás 9 Beszerelési útmutató Gázhálózatra történő bekötés 11 A készülék különböző típusú gázokra való alkalmazása 12 Minimum gázellátás beállítása 13 Elektromos vezetékek bekötése 15 A készülék beépítése a bútorzatba 16
3 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A termék használata egyszerű; a termék beszerelése és használata előtt azonban olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót. Ebben megtalálja a termék helyes beszerelésére, használatára és karbantartására vonatkozó előírásokat. A sütőt élelmiszerek elkészítésére tervezték; soha ne használja más célra. Nagyon fontos, hogy a jelen útmutatót a termékkel együtt megőrizze a termék későbbi esetleges továbbadása esetére. Ez a berendezés nem ipari, hanem magánszemélyek otthoni használatára készült. Felelős felnőtt személyek használhatják, ezért kérjük, ne engedje a gyermekeket a készülékkel játszani. Használat közben a berendezés elülső, hozzáférhető részei felforrósodhatnak! A használat egész időtartama alatt figyeljen a gyermekekre és az önmagukért felelni nem képes személyekre, hogy ne nyúljanak a felforrósodott felületekhez, és ne tartózkodjanak a működő berendezés közelében. A termék beszerelését (gáz és elektromos) erre képzett, és a beszerelésre vonatkozó hatályos szabályozást ismerő szakembereknek kell végezni. A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy az megfelelően lett beállítva, a rendelkezésre álló gáz típusának megfelelően (lásd az erre vonatkozó bekezdést). A karbantartás vagy tisztítás előtt kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról, és várja meg, amíg kihűl. Figyelem:a készülék használata közben a készülék hozzáférhető részei felmelegedhetnek. Figyeljen rá, hogy gyermekek ne tartózkodjanak a készülék közelében működés közben. Ne érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőszálat. A berendezés hálózati kábelét (az elektromos vezetékkel ellátott modelleknél) a felhasználó nem cserélheti ki. A cserét csak képzett szakember végezheti. Gázkészülék használata esetén gondoskodni kell a megfelelő szellőztetésről, levegő cseréről. Győződjön meg róla, hogy a készüléket a bútorba a Beépítés részben leírtaknak megfelelően építették be. A gázzal működő készülékek hosszabb idejű használata fokozottabb szellőztetést tehet szükségessé (ez az ablakok kinyitásával, vagy a szellőző berendezés hatékonyabb működtetésével biztosítható). A sütő első használata előtt tanácsoljuk, hogy: - Vegye le a sütő üvegajtaját borító speciális védőréteget (amennyiben van). - Melegítse fel a sütőt, üresen, a maximális hőmérsékletre, kb. 45 percen keresztül (a gyártási anyagmaradványok és a hőszigetelés kellemetlen szagainak megszüntetésére). - Szappanos vízzel tisztítsa ki alaposan a sütőt, és jól törölje ki. Figyeljen a víz mennyiségére, mivel az belefolyhat a készülékbe és megrongálhatja a készülék belső részeit. A sütő belsejét soha ne bélelje ki alumíniumfóliával, mert az elfedheti a hőcserét biztosító szellőzőnyílásokat, amik így eldugulhatnak, és ezzel tönkreteheti a zománcborítást. Áramszünet esetén kapcsolja ki a készüléket. Rácsok: Figyelem: Az anti tilt (felborulás elleni) rendszer megfelelő működése érdekében, a sütőrácsot úgy kell a sütőbe helyezni, hogy az A jellel jelölt része felfelé álló helyzetben legyen. Ezáltal a rács stabil helyzetben van és nem mozog felle.
4 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Esetleges probléma esetén a javítással kapcsolatban mindig keresse fel az eredeti alkatrészek cseréjét végző márkaszervizt. A nem szakember által végzett javítás a termék további károsodásához vezethet. A termék gyártási számát tartalmazó matricát (amennyiben van) tartsa meg a készülék pontos beazonosítása miatt. A csomagolóanyagok potenciális veszélyforrást jelentenek, ezért tartsa távol azokat gyermekektől. Miután eltávolította a külső csomagolást és a különféle mozgó részek belső csomagolását, a csomagolóanyagoktól a helyi, hulladékszabályozásra vonatkozó előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. Ne hagyja a sütőt őrizetlenül sütés közben. A sütő ajtajának kinyitásához mindig a központi részen fogja meg a fogantyút. Ne gyakoroljon az ajtóra túlzott nyomást, mikor nyitva van. Soha ne támaszkodjon a sütőajtóra és ne engedjen senkit sem ráülni, amikor nyitva van! Ne aggódjon, ha sütés közben víz csapódik le a sütő ajtajára, belső falára. Ez nem befolyásolja a sütő működését. Amikor kinyílik a sütő ajtaja, vigyázzon a kiáramló forró gőz miatt. Használjon a beállított sütési hőmérsékletnek ellenálló edényeket. A sütőt élelmiszerek elkészítésére tervezték; soha ne használja más célra. Amikor ételt, tartozékot vagy tárolóedényt vesz ki a sütőből, mindig viseljen sütőkesztyűt vagy valamilyen hasonló védőeszközt! Ne tegyen edényt, tepsit vagy sütőtálcát közvetlenül a sütő aljára, mert az nagyon felforrósodik és tönkremehet. Soha ne használja a sütő ajtajának fogantyúját a készülék felemeléséhez vagy húzásához.
5 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A készülék elején található a sütő működtetéséhez és beállításhoz szükséges kezelőpanel és gombok. A kapcsológombok leírása Gomb A: Az óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatással bekapcsolhatja a sütő égőfejét és beállíthatja a kívánt sütési hőmérsékletet. A gomb óramutató járásával megegyező irányba történő elfogatásakor a forgónyárs motorja és modelltől függően, a grill fűtőszál vagy a grill égő, kapcsolódik be. Működés közben a sütő világítása végig bekapcsolva marad. Jelző lámpa B: A kezelőpanelen van egy figyelmeztető lámpa, amely azt mutatja, hogy a készülék elektromos része működik. Gomb C (amennyiben van): Az időzítő használatához fordítsa a gombot egy teljes fordulattal az óramutató járásával megegyező irányba, majd az ellenkező irányba fordítva állítsa be a kívánt időt (max. 60 perc). A beállított idő leteltével bekapcsol a hangjelző. A hangjelzés megszűnésével a sütő nem kapcsolódik ki automatikusan, a készüléket manuálisan kell kikapcsolni. A készülékben található egy kis motor, ami a készülék belső részeinek hűtésére szolgál. Ez a motor automatikusan bekapcsolódik, ha a hőmérsékleti körülmények ezt szükségessé teszik, és a készülék kikapcsolása után is bekapcsolva marad, majd a sütő kihűlésékor automatikusan kikapcsolódik. Áramszünet esetén a készüléket ki kell kapcsolni. Bármilyen probléma, meghibásodás esetén kérjük, lépjen kapcsolatba a hivatalos márkaszervizzel. A sütő ajtajának, minden sütési mód esetén, becsukott állapotban kell lennie.
6 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A sütő gázégőjének bekapcsolása és beállítása A sütő helyes bekapcsolásához pontosan kövesse a következő leírást: Nyissa ki a sütő ajtaját. Nyomja meg és fordítsa el a termosztát gombját (A) az óramutató járásával ellentétes irányba a maximális hőmérsékletet jelentő fokozatig. A gomb nyomva tartásával, a gomb hátsó oldalára szerelt mikrokapcsoló egy sor szikrát ad a gyújtógyertyának, és így az égőfej begyullad. Tartsa a gombot lenyomva kb. 10 másodpercig, amíg az égőfejen lévő hőérzékelő automatikusan égve nem tartja a lángot (ezt a réseken keresztül nézve ellenőrizheti). Ha kb. 10 másodperc után az égőfej nem gyullad meg, szakítsa meg a műveletet, és várjon legalább egy percet, mielőtt újra próbálkozna (a sütő ajtaját mindig tartsa nyitva). A begyújtás után fordítsa a termosztát gombját a kívánt hőmérséklet fokozatra. A sütés befejeztével kapcsolja ki az égőfejet, vagyis fordítsa a termosztát gombját az óramutató járásával megegyező irányba, a 0 fokozatig. Ha sütés közbe az égőfej véletlenül kialszik, várjon legalább 1 percet mielőtt újra megpróbálja begyújtani. A grill és a forgónyárs működése A nyárs használatához helyezze fel az ételeket a nyársra. Ügyeljen arra, hogy az ételek a két villa közé legyenek szorítva, valamint egyenletesen legyenek feltűzve a nyársra, hogy így elkerülje a nyárs motorjának a túlterhelését. Helyezze a nyárs rúdját a hátsó oldalfal közepén található motortengely nyílásába, ügyelve, hogy a végek jól illeszkedjenek. Helyezze az egészet a tartórácsra a nyársrúd nyakának segítségével, ami a nyélhez közel található. Helyezze be a zsírt és egyéb folyadékokat felfogó tálcát az alsó szintre, és vegye le a műanyag nyelet (ami csak az ételek kivételére szolgál a sütés végén).
7 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tanácsok a sütéshez ÉTELEK KÉSZÍTÉSE SÜTŐBEN Megfelelően átsült ételek készítéséhez elő kell melegíteni a sütőt az előírt sütési hőmérsékletre. Csak nagyon zsíros húsok elkészítésekor kezdheti el a sütést hideg sütőben. A sütő belső falainak tisztántartása érdekében, soha ne használjon alacsony oldalú edényt vagy tálat például tepsit sültek készítéséhez, hogy a zsír ne csapjon ki, a mártás ne égjen meg, és ne keletkezzen füst. Használjon inkább magas oldalú edényeket, lehetőleg agyagból, helyezze őket a rácsra körülbelül félmagasságba. Az alábbi táblázatban adunk néhány példát a termosztát, és a sütés hosszának beállítására. A sütés ideje az ételek természetétől, homogenitásától és méretétől függően változhat. Néhány próbálkozás után a tapasztalat biztosan segíteni fog a sütési időről szóló táblázatban szereplő értékek esetleges módosításában. Néhány gyakorlati tanács, hogy energiát spóroljon meg A sütőt a sütés vége előtt néhány perccel ki lehet kapcsolni; a megmaradó hőmérséklet elég a sütés befejezéséhez. A sütőt minél kevesebbszer nyissa ki; a sütési fázis ellenőrzésére az üvegablakon keresztül nézze az ételt (a sütő világítása a sütés egész időtartama alatt égve marad). GRILL SÜTÉS Grilles, vagy grillrácsos sütéshez melegítse elő a sütőt kb. 5 percig. A grilles sütéskor a meleg felülről érkezik, és vékony hússzeletek és toastok készítésére alkalmas. A grillel készítendő húsokat és halakat enyhén kenje be olajjal, és helyezze őket a rácsra. A sütést a grill szintek beállításával szabályozhatja, a grill fűtőszálhoz közelebb, vagy távolabb helyezve a sütőrácsot, a hússzelet vastagságától függően; a későbbiekben található táblázatban néhány példát adunk a sütési időre, és az ételek elhelyezésére vonatkozóan. A sütés ideje az ételek természetétől, homogenitásától és méretétől függően változhat.
8 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Sütési idők táblázata Étel típusa Szint száma alulról N Hőmérséklet C Idő - percben HÚSOK Hosszú sütésű sült MAX mennyiség szerint Rövid sütésű sült MAX Szárnyasok (gyöngytyúk, kacsa, stb.) MAX Tyúkfélék MAX Vadhús mennyiség szerint Hal SÜTEMÉNYEK Karácsonyi torta csak alul Plum-cake Narancsos sütemény Keksz Briós Leveles tészta Genovai lepény Habcsók Töltött sütemény Gyümölcstorta (kevert tészta) 2 MAX Gyümölcstorta (kelt tészta) Sütési idők táblázata grillezéshez Étel típusa Mennyiség Kg Szint száma alulról N Előmelegítési idő perc Idő perc Borjúborda Bárányborda Máj Darált hús Borjúszív Kötözött sült Fél csirke Halszelet Töltött paradicsom A sütés időtartama az egyes ételek összetételétől, összetevőitől és a bennük lévő folyadék mennyiségétől függően változó lehet.
9 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás és Karbantartás Figyelem: Minden művelet előtt válassza le a sütőt az elektromos hálózatról. Általános tisztítás A zománccal bevont felületek csillogásának minél hosszabb megtartásához minden használat után ki kell tisztítani a sütőt. Hagyja a sütőt kihűlni, majd egy langyos szappanos vízbe mártott szivaccsal vagy törlőruhával minden nehézség nélkül eltávolíthatja a zsíros lerakódásokat. Esetleg használhat egyéb erre való tisztítószert. Ne használjon dörzshatású szivacsot, vagy rongyot, ami visszafordíthatatlanul megrongálhatja a zománcot. A fehér sütőknél minden alkalommal meg kell tisztítani a kijelzőt, a sütő ajtajának fogantyúját, és a kezelőgombokat, különben idővel a kiáramló zsíros gőzök elsárgíthatják a fehér színt. Használat után az inox acél részeket jól öblítse le, és törölje szárazra a felületet egy puha ruhával, vagy szarvasbőrrel. Makacs foltok esetén használjon hagyományos, nem maró tisztítószert, vagy inox fémfelületek tisztítására alkalmas tisztítószert, vagy egy kis meleg ecetet. A sütő üvegajtaját csak melegvízzel tisztítsa, és ne használjon durva törlőruhát, szivacsot. A bronz sütő külső része egy speciális védőfelülettel van befedve. A védőfelület épségének megőrzése érdekében a sütőt kívülről csak akkor szabad letisztítani, amikor már kihűlt. Csak puha rongyot használhat valamint kényes felületek tisztítására alkalmas semleges tisztítószert. Ne használjon dörzshatású szivacsot vagy maró hatású tisztítószereket. A készüléket forrógőzös tisztítógéppel vagy gőzborotvával tilos tisztítani. A sütő izzójának cseréje Miután lekapcsolta a sütőt az elektromos hálózatról, csavarja le az izzót védő üveg védőburkolatot, majd csavarja ki az izzót, és helyezzen be helyette egy ugyanilyen, a magas hőmérsékletnek (300 C/E14) ellenálló égőt. Csavarja vissza az üveg védőburkolatot, és kapcsolja vissza a sütőt az áramforrásra. A sütő ajtajának tisztítása Az ajtó levétele 1. Nyissa ki teljesen a sütő ajtaját. 2. Az ajtópánt alsó részénél található U alakú reteszt emelje fel (A ábra). Ezáltal az ajtópánt rugója kiakad. Fokozatosan csukja vissza az ajtót, a B ábra 1, 2, 3 műveleti sorrendjét betartva, a csuklópánt kiszabadul és ezáltal az ajtó könnyen leszedhető a sütőről (C ábra).
10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az ajtó visszaszerelését a fenti műveletek fordított sorrendben történő elvégzésével teheti meg. Csukja be rendesen az ajtót, és ellenőrizze annak megfelelő működését. Minden, a berendezésben található üveg alkatrész különleges biztonsági kezelésen esett át. Törés esetén az üveg apró négyzet alakú sima üvegdarabokra esik, amik így nem veszélyesek, mivel nem élesek. Kérjük, ne tegye ki az üveget termikus sokkhatásnak, például soha ne kezdje el tisztítani, mikor az üveg még meleg.
11 BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az alábbiakban találhatók a szakképzett szerelőnek szóló utasítások, hogy a beszerelési műveletek, a beállítás és a karbantartás a hatályban lévő szabályozásnak megfelelően történjen. Elhelyezés Ehhez a berendezéshez nem társul az égéstermékek (füst) elvezetéséhez szolgáló szerkezet. A készüléket csak a mindenkor hatályos, a helyi előírásoknak megfelelő, állandóan szellőztetett helyiségekbe lehet beszerelni, és csak ott lehet használni. A természetes levegőáramnak a szellőztetendő helyiség falaiba vágott, kívülre állandóan nyitott nyílásokon, vagy egyéni vagy szétágazó kollektív szellőzőrendszeren keresztül kell érkeznie. A szellőzőnyílásnak legalább 100cm²-nek kell lennie, és védeni kell az esetleges eltömődéstől (rácsokkal vagy fémhálóval). A légáramlat indirekt módon is érkezhet, szomszédos helyiségekből, feltéve, ha ezek a szomszédos helyiségek közvetlen szellőztetéssel rendelkeznek, nem tűzveszélyesek, és nem használják őket hálóhelyiségként. A szomszédos helyiségeken keresztül a berendezés helyiségébe érkező légáramnak állandóan szabad nyílásokon keresztül kell érkeznie (amit esetlegesen az ajtó és a padlóburkolat közti rés megnagyobbításával lehet elérni). Amelyik helyiségben a készülék található füstelszívó berendezést kell elhelyezni, szagelszívó vagy elektromos ventilátor formájában, amik a készülék bekapcsolásakor működésbe lépnek. A készülék bekötése gázhálózatra A készüléket a hatályos rendelkezések előírásainak megfelelően kell a gázhálózatra, vagy a gázpalackra kötni, miután meggyőződött róla, hogy a készülék a rendelkezésre álló gáz típusának megfelelően van beállítva. A készüléket a csomagolásra, vagy a készülék hátoldalára ragasztott hitelesített gyári címkén található gáztípusokkal lehet használni. Abban az esetben, ha a rendelkezésre álló gáz nem felel meg a készülék által igényelt gáztípusnak, cserélje ki a megfelelő fúvókát, ügyelve arra, hogy felragassza a készülékre az új hitelesítési címkét, és a régit dobja ki. Ezen műveletek elvégzéséhez a szakképzett szerelő kövesse A készülék különböző típusú gázokra való alkalmazása című bekezdés útmutatásait. A készülék biztonságosabb üzemeltetése érdekében ellenőrizze, hogy a gáznyomás megfelel az "égőfejek és fúvókák műszaki adatai" nevű táblázatban foglalt értékeknek. Ha a készüléket gázpalackból származó folyékony gázzal üzemelteti, ellenőrizze, hogy a gázpalack nyomása a hatályban lévő előírásoknak megfelelően van beállítva. A készülék csatlakoztatása a gázcsövekre A készülék gázhálózatra való csatlakoztatását a hatályos rendelkezések előírásainak megfelelő, merev fémcsövekkel (réz vagy acél), vagy rozsdamentes, folyamatos falú hajlékony acélcsövekkel kell végezni, ügyelve, hogy a készülék közben ne károsodjon.
12 BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ A készülék gázbemeneti csövének végén egy csavaranya található, melyre a könyökcsatlakozót kell csatlakoztatni (a csomagolásban; 1/2-es csavarmenettel), ami a beszerelés szerint tetszőleges irányba fordítható. A könyökcsatlakozó ellenkező oldalára a merev vagy hajlékony fém csövet (maximális hossz 2 m) kell csatlakoztatni. A könyökcsatlakozó két végére ne felejtse el feltenni a készletben található, a hatályos előírásoknak megfelelő tömítést. Ha szétszereli, majd újra összeszereli az elemeket, az összeszerelésnél minden esetben cserélje ki a régi tömítést. A készülék beszerelése után ellenőrizze, hogy a mozgatható részek nem deformálták, nem károsították-e a gázcsöveket. Fontos: A beszerelés befejezése után ellenőrizze a csatlakozók megfelelő tömítését szappanos oldat segítségével, de soha ne használjon erre a célra lángot! A készülék különböző gáztípusokra való alkalmazása Ha a készüléket a használatra előírt gáztípustól (lásd a csomagoláson, vagy a készülék alján található címkét) eltérő gáztípusra szeretné alkalmazni, a következők szerint kell eljárni: Nyissa ki a sütő ajtaját és vegye ki a tartozékokat (gyűjtőedény, rács, stb.). Vegye le a sütő alsó borítását Vegye ki az égőfejeket az elülső rögzítőpanelon található csavarok lecsavarásával. Felfelé forgatva vegye le az égőfejet a hátsó fúvóka tartóeleméről. Így hozzáférhet a kicserélendő gázfúvókához egy 10 mm-es kulcs segítségével, amit kicserélhet a rendelkezésre álló gáznak megfelelőre (lásd a technikai leírások táblázatot ) Helyezze vissza az alkatrészeket a fenti műveletsort fordított sorrendben végezve, és ne felejtse el kicserélni a készüléken a címkét az új gáztípus címkéjével (csomagolásban). Ha a gáz nyomása eltér (vagy változó) az előírt nyomástól, a bemeneti csőre a helyi hatályos szabályozásnak megfelelő nyomásszabályzót kell felhelyezni.
13 BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ A minimális gázellátás beállítása A csökkentett teljesítményen égő láng beállítását a gyárban végzik. A fúvókák vagy a hálózati nyomás bármilyen változása esetén szükséges lehet a minimális gázellátás újbóli beállítása. Ezekhez a műveletekhez a következők szerint kell eljárni: Vegye ki a sütőből a tartozékokat, beleértve az alaplapot is Kapcsolja be az égőfejet, fordítsa el a termosztát gombot a maximális gázállasba, a korábbi bekezdésben leírtak szerint, és csukja be óvatosan az ajtót. Várjon kb. 10 másodpercet, vegye le a kezelőgombot, majd csavarja ki a termosztát by-pass (kiegyenlítő) csavarját egy megfelelő csavarhúzó segítségével. A by-pass (kiegyenlítő) csavar elhelyezése: A pozíció. Állítsa a termosztátot a minimumra. Csavarja befelé vagy kifelé a by-pass csavart a láng csökkentésére vagy növelésére, amíg egy kis egyenletes láng meg nem jelenik. Tegye vissza a kezelőgombot, és a gombot gyorsan a maximum és a minimum fokozatra forgatva ellenőrizze, hogy a láng nem alszik-e el. Győződjön meg róla, hogy a beállított gázmennyiség elegendő a hőérzékelő melegségének megtartásához. Kapcsolja le az égőfejet, majd miután kihűlt, helyezze vissza az alaplapot és a tartozékokat. A folyékony gáz beállításához (PB) a by-pass (kiegyenlítő) csavart teljesen be kell csavarni. AZ ÉGŐFEJEK NEM IGÉNYLIK AZ ELSŐDLEGES LEVEGŐ BEÁLLíTÁSÁT. Égőfej Kiegy enlítő átmér ők 1/100 mm Az égőfejek és fúvókák műszaki leírása CAT. II 2H 3+ Termikus PB gáz teljesítmény(*) (kw) Névleges Csökkentett Átára mlás fúvóka (g/h) 1/100 G30- mm G31 Átáramlás (l/h) G20 Földgáz Fúvóka 1/100 mm Gyors 44 2,25 0, Névleges gáznyomás G30 =28-30 G20 = 20 (mbar) (1mbar 10,197 mm H2O) (*) = A15 C és 1031,25 mbar száraz és nagy hőerejű gáz Elektromos tulajdonságok Fűtőszál teljesítménye: 1800 W Grill motor: 4W Világítás: max 25 W
14 BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS A berendezés három eres hálózati kábellel van szerelve, és egyfázisú váltakozó feszültségről működik, a jelen útmutató végén, illetve a termék oldalán található, a termékkel kapcsolatos fontosabb adatok" elnevezésű adattáblán szereplő feszültségen. A hálózati kábel védőföld vezetéke zöld/sárga színű. A HÁLÓZATI KÁBEL BEKÖTÉSE A VILLAMOS HÁLÓZATBA Dugja be a sütő hálózati kábelét egy, a készülék terméktábláján szereplő teljesítmény értéknek megfelelő csatlakozó aljzatba. Ha a készüléket közvetlenül csatlakoztatja a hálózatra (dugós csatlakozó nélküli kábel), akkor egy, a nyitott érintkezők között legalább 3 mm távolsággal rendelkező többpólusú kapcsolót kell közbeiktatni, amely a készülék teljesítményének megfelelő terhelésre van méretezve, és megfelel az érvényben lévő szabványoknak (a zöld/sárga védőföld vezetéket a kapcsoló nem szakíthatja meg). Mielőtt a berendezést az elektromos hálózatra csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy: A villanyóra, a kismegszakító, a villamos hálózat és a csatlakozó aljzat megfelel-e az előírt legmagasabb teljesítmény értéknek (lásd a készülék terméktábláját). A villamos hálózat megfelelően földelt. A csatlakozó aljzat vagy a többpólusú kapcsoló a sütő beszerelése után könnyen elérhető. A berendezés hálózatra csatlakoztatása után ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem érintkezik a sütő azon részeivel, melyek a használat során felmelegedhetnek. Ne használjon olyan elosztót, söntöt, adaptert, hosszabbítót, amelyek felmelegedhetnek, vagy kigyulladhatnak. Abban az esetben, ha főzőlapot is beépítünk, a főzőlap és a sütő elektromos hálózatra való csatlakoztatását biztonsági okokból külön kell megoldani, a sütő valamint főzőlap kivételét megkönnyítendő. A gyártó nem felelős a hibás beszerelésből vagy nem megfelelő hálózatra való csatlakoztatásból eredő közvetlen vagy közvetett károkért. Ezért a berendezés beszerelését és az elektromos hálózatra való csatlakoztatását csak a hatályos helyi és általános előírások szerint eljáró szakember végezheti.
15 BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ A készülék beépítése a bútorzatba Helyezze be a sütőt a bútorzat nyílásába az aljánál fogva emelve, és a helyére befelé tolva, amíg a szélei a körülvevő bútorzathoz teljesen illeszkednek. A két darab, beszereléshez szükséges rögzítő elemet rögzítse a bútorzat két oldalára a csomagolásban található csavarok segítségével. Ellenőrizze, hogy a rögzítő elemek alsó része a nyílás alsó síkjával párhuzamos-e. Helyezze be a sütőt a bútorzat nyílásába az aljánál fogva emelve, és a helyére befelé tolva, amíg a szélei a körülvevő bútorzathoz teljesen illeszkednek. Nyissa ki az ajtót, és rögzítse a sütőt a csomagolásban található négy másik csavar segítségével. Figyeljen oda, hogy a fent leírt módon jól rögzítse a sütőt, és hogy az elektromos tartozékokat megfelelően elszigetelje a sütőtől, hogy azok ne érintkezhessenek a fém elemekkel. A sütőnek olyan felületen kell nyugodnia, mely megtartja magának a sütőnek a súlyát, mivel a csavarokkal történő rögzítés csak azért szükséges, hogy a sütő ne jöjjön ki a bútorból. Az élfóliát a bútorhoz rögzítő ragasztónak ellen kell állnia minimum 90 C-os hőmérsékletnek, a borítás deformációjának és leválásának elkerülése érdekében. Ne helyezze a berendezést gyúlékony anyagok közelébe (pl.: függönyök, törlőruhák, stb.) Az elektromos hálózatra való csatlakoztatáskor a feszültséget csak a sütő behelyezése után kapcsolja be.
16 Termékismertető adatlap az EU 65-66/2014-es szabvány szerint Gyártó védjegye: A modell megjelölése A sütő típusa FRX4MB R/A/JB/T A000 beépíthető sütő A készülék tömege M 32 kg A sütőterek száma 1 Hőforrás sütőterenként Térfogat sütőterenként V 60 l A standard terhelésnek a sütő adott gázüzemű sütőterében egy üzemciklus során történő melegítéséhez szükséges energiafogyasztás (gáz végsőenergia-tartalma) hagyományos üzemmódban, sütőterenként A standard terhelésnek a sütő adott gázüzemű sütőterében egy üzemciklus során történő melegítéséhez szükséges energiafogyasztás (gáz végsőenergia-tartalma) légkeveréses üzemmódban, EC gas cavity 5,23 1,45 gáz MJ/üzemciklus kwh/üzemciklus sütőterenként EC gas cavity - - Energiahatékonysági mutató sütőterenként EEl cavity 84,8 Energiahatékonysági osztály besorolás A
HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat
BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és
HU LÉGKEVERÉSES ELEKTROMOS SÜTŐ. Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat FEX2513 és 25C51. www.nardi.hu
I LÉGKEVERÉSES ELEKTROMOS SÜTŐ Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat FEX2513 és 25C51 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
HU TOUCH MULTIFUNKCIÓS ELEKTROMOS SÜTŐ
TOUCH MULTIFUNKCIÓS ELEKTROMOS SÜTŐ Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat FEX47D50N5 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
HU Tűzhely Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat ZG 5552 AVXN / ZG 5752 AVXN/ EG 5552 AV A /C. www.nardi.hu
Tűzhely Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat ZG 5552 AVXN / ZG 5752 AVXN/ EG 5552 AV A /C Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és
HU LÉGKEVERÉSES ELEKTROMOS SÜTŐ Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat
LÉGKEVERÉSES ELEKTROMOS SÜTŐ Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat FRX 460 B I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HU TOUCH MULTIFUNKCIÓS ELEKTROMOS SÜTŐ Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat
TOUCH MULTIFUNKCIÓS ELEKTROMOS SÜTŐ Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu
BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat
BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat gáz és elektromos főzőlapok I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCM Grillcsirke sütők
MCM Grillcsirke sütők használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCM Grillcsirke sütők A terméket csak jól szellőztetett területen és az érvényben lévő törvényeknek megfelelően kell beszerelni, úgy, hogy
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Turbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
SMOKER (FÜSTÖLŐ)
SMOKER (FÜSTÖLŐ) 10031325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Raclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839
Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 08.2004 2430.29.WE1.01.00.0
KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB 4 8.4 4.9.WE... KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6 HIBAELHÁRÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELEM! Bármilyen javítás előtt a tűzhelyet le kell választani az elektromos hálózatról! Ha
2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Használati utasítás ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK KIKAPCSOLVA. 2.ábra. Halas Ø 20x32 Korona Ø Gyors Ø Fél-gyors Ø Segédégő* Ø GÁZ
Használati utasítás Beüzemelés A felszereléssel kapcsolatos minden műveletet (elektromos csatlakoztatás) képesített szakembernek kell elvégeznie az érvényben levő szabványok szerint. A sajátos útmutatásokat
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Beépített sütő ZOB 654. Használati- és beépítési útmutatások. www.markabolt.hu
Beépített sütő ZOB 654 Használati- és beépítési útmutatások Tartalomjegyzék Első használat 4 A készülék bemutatása 5 Elektromos sütő 6 Hasznos tanácsok 8 Sütési táblázat tészták- és húsok sütéséhez 0 Hagyományos
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu
BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Hűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat