"HAZATERES " EMLEKMUVENEK
|
|
- Ervin Kozma
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 2005. augusztus Somoskoújfalui eseményeket, híreket, közérdeku információkat és egyéb helyi történeteket olvashat. Tisztelettel meghívjuk Önt, és kedves családját a somosl ",,,, "HAZATERES " EMLEKMUVENEK ünnepélyes avatására, melyre szeptember 4-én 9.30 órakor kerül sor Somoskoújfalu központjában a Fuzfa alatt. Somosi Kultúráért Egyesület Angyal János - Somoskoújfalu, Somosko, Salgóbánya önkormányzati képviseloje Az június 4-én aláírt trianoni békeszerzodés Somoskoújfalut, valamint Somosko várát és a községet Csehszlovákiának ítélte. Dr. Krepuska Géza orvosprofesszornak és Liptay B. Jeno, a Rimamurányi Vasmu Rt. akkori igazgatójának határkiigazítási kérelmére és dr. Auer Pál jogi szakértoként való közbenjárására, több éves tárgyalás sorozat eredményeként a Népszövetségi Tanács 24. ulésszaka visszacsatolta Magyarországhoz Somoskoújfalu és Somosko községeket és a környékbeli bányákat. A tényleges "hazatérés" február 15-én történt meg ünnepélyesen. Sajnos történelmünk ezen idoszakáról az elmúlt fél évszázad során nem volt ildomos beszélni, nem lehetett nyiltan megemlékezni róla, holott az itt élok magyarságtudata, magyarsághoz való kötodésének mérföldköve február 15. és unnepnapja 1999-ben a Somoskoi Váralja Egyesulet elnökeként megtörve e történelmi dátumunk több mint fél évszázados agyonhallgatását kezdeményeztem, hogy Somosko és Somoskoújfalu anyaországhoz való 1924-es visszatérésének 75. évfordulój át a somoskoi várnál hatámyitással egybekötött megemlékezéssel ünnepeljük meg. Akkor február l4-én hatalmas hó esett az éjszaka, nem kis aggodalommal vártam, hogyvajonjön-e majd valaki az ünnepségre. Még ma is szívet melengeto érzés visszaidézni a képet, ahogy az emberek hosszú sorban kígyóznak az alkalmilag felállított útlevélkezelo kapunál, hogy feljuthassanak magyar oldalról a somoskoi várba, majd utána - részt vegyenek a megemlékezés en. Ez a nap meggyozött arról, hogy él még népunkben a szüloföld szeretete és történelmünk tisztelete. A folytatásban A Somosi Kultúráért Egyesület és a Somoskoi Váralja Egyesület közösen elhatározta, hogy február l5-ét a "hazatérés napjává" nyilvánítja, és ezt a napot minden évben közösen megünnepeljük februári ünnepi beszédemben mint Somos, Somosko és Salgóbánya önkormányzati képviseloje felidéztem, hogy az 1924-es visszacsatolást követo ünnepségen 1 millió korona gyult össze közadakozásból a somosi templom orgonájának javítására. Ekkor kezdeményeztem, hogy a hazatérés napja tiszteletére állítsunk fel szobrot a falu központjában a fuzfa alatti téren, és az emlékmu elkészítésére Molnár Péter szobrászmuvészunket kérjuk fel. Elodeink nemes példáját követve javasoltam, hogy az emlékmu közadakozásból készüljön el, és elsoként 100 e:zer forintot ajánlottam fel a megvalósításhoz, mivel úgy gondoltam, hogy a ma éloknek kötelességük helyi történelmünket megorizni, és gyermekeinknek, unokáinknak e ragaszkodást továbbadni. Az emlékmu megvalósulására sokan ajánlották fel segítséguket mind az anyagiak, mind társadalmi munka tekintetében, melyet ezúton is köszönök. Molnár Péter szobrászmuvészünk munkája, a most felavatásra kerülo köztéri szobor, a "Hazatérés" méltán jelképezi nevezetes napunkat, egyúttal emlékeztet szüleink és nagyszüleink megpróbáltatásaira, de bátorságukra és huségukre is.
2 MádI Ferenc Köztársasági, Elnök Ur levele (2002. február) A Magyar Köztársaság Elnöke Somoskóújfalu és Somoskó polgáraihoz Tisztelt somoskóújfálui és somoikói polgárok' Ezeréves törthli:linünk során a n:ulgyarnép vállát igen sokszor ter~elte sorsfordítódöntés mlya. Ezekb4l az emkrpróbáló nehéz helyzetekben a magyar emberek hol tudatosan, hol ösztönösen hoztak döntéseket saját sorsuk es eiá.lfal"1femzetünkjötlojejelol. Annak a választásnak a pillánatal:t,amikor az dnbane1hazája felól kell dö,!tmie,onök, SorrlO$koújfalu es Somoskópolgárai igen jól ismerik. Akik megélték. bizonyára sosemfeledtékei'.' é.t'nem felejtik 11ulSem azokat a pillanatokat, amikor az l. Világháborút kqijetoen ekét telepúlést egy:másik ars;ágjoldjére helyfzték, amikor az itt éloket elszakították családtagjaiktói, barátaiktól és aszülójoldtól. On'ök ma mindannyiqn arra emlékeznek, hogy a somo~!ióújjalui é.s somoskói emberek hazaszeretetük és kivételes ereju összetártásuk '.rivéti képesek voltak megváltoztatni a fejük felett megkötött szerzodést, SomoskoújJalu és Somosko potgáraihuségüknek köszönhetoen részei marq.dtak Magyarországnllk, az ezerroes hazának, példát mutatva ezzel nemútünk mindefltagja szátnár{l, Ma, amikor a két. település visszatérésének napját ünnepelni gyultek össze, mindannyian büszktk lehetnek azokra. 4zemberekre, szüleif<.!e,nagyszüleikre, akik a megpróbáltatásofkö:tbel1 ~ is megalkuvás nélkül vállalt~k Magyarországhoz való tartozásukat. Emlik.I~~zcllek azokra, akiknek köszönhe~en nem csak gyökereiket de jövojüket is a 11Ulgyarhazában tudhatják Ószimén kívánom Onöknek, hogy váljanak valóra vágyaik és reményeik. kösse össze és erósftsekö:tösségüket az ünnep, amely.az Önöké, és amelyet minden magyar em{;er büszkén a magáénak mondhat. Boldog Ünnepet kívánok!
3 v. ~.Y O.,.M..... O,,.,,.,,.,.S<'\'\K.Ö~~. 'L~I'1 KIAD i. ~ -"',. '~,<-~_' ',,' A -~A -"-. _u,_ február 15. a Hazatérés Napja augusztus 1920, szeptember 4. Tartomány: Szlovenszko, Népiskola: Somosova A közelmúltban a családi iratokat nézegetve megbarnult papírlap akadt a kezembe, Szollos Borbála elsos bizonyítványa, amelyet már 83 éve oriz. E bizonyítvány arról tanúskodik, hogy Szollos Borbála, vagyis szeretett nagymamám, szeptember 4-én kis elsosként megkezdte iskolai tanulmányait. Nem kis izgalommal fogtam a kezembe ezt a számomra oly értékes iratot, de bármilyen kíváncsi is voltam az osztályzatokra, a fejlécrol nem tudtam továbbvinni a tekintetemet. "Tartomány: Szlovenszko, népiskola: Somosova." Ez az iskola Somoskoújfalu, vagy ahogy a helyi ek hívják, Somos közepén található, nagymamám szüloházától alig 100 méterre, és ebben a szüloi házban született dédapám és édesapám is. Eddigi diákéveim alatt tanultam egyetemes és magyar történelmet is, de ezzel a "Somosova" kifejezéssel sehol nem találkoztam. Értetlenül néztem 90 éves nagymamámra, aki elmondta, hogy az június 4-én, Versaillesban aláírt trianoni békeszerzodés Somosko várát és községét, valamint Somoskoújfalut Csehszlovákiának ítélte. Akik megélték, sosem feledték el azokat a pillanatokat, amikor az 1. világháborút követoen e két települést egy másik ország fóldjére helyezték. Az itt éloket elszakították családtagjaiktói, barátaiktól és szüloföldjüktol. Dr. Krepuska Géza orvosprofesszornak és Lipthay B. Jenonek, a Rimamurányi Vasmu Rt. akkori igazgatójának határkiigazítási közbenjárására a Népszövetségi Tanács 24. ülésszaka tl11lu16 visszacsatolta Magyarországhoz Somosko és Somoskoújfaluközségeket és a környékbeli bányákat. Nagymamám elmesélte, hogy február 15 ig, a 4. osztály félévéig szlovákul tanult a somosi iskolában, és bizonyára kevesen tudják, hogy az akkori határ az Úll. rapi orháznál húzódott, vagyis a jelenlegi Tóstrand vonalától Somos felé kb. 200 méterre. Nagymamám elbeszélése felkeltette érdeklodésemet szukebb hazám történetének méltatlanul elhallgatott 3 és fél éve iránt. Bo egy évvel a trianoni rendelkezés elfogadása után július 27 én Brünnben megtartotta alakuló gyulését az a magyar csehszlovák határmegállapító bizottság, melynek feladata a határ véglegesítése volt. Elnöke Carey angol ezredes lett, a magyar felet Tánczos Gábor altábornagy, a csehszlovák delegációt pedig Roubik vezette. A bizottság antantbéli tagjai az elnökön kívül francia, olasz és japán biztosok voltak. A bizottság felváltva hol magyar, hol csehszlovák területen székeit. A Budapesten muködo határmegállapító központot gr. Csáky Imre, majd Szogyén György vezette. A magyar delegáció célja a megadott kereteken belüli ésszerü korrekció volt. Nyilván nem lehetett számítani jelentos módosításra, ezért foleg azokat a bizonytalan trianoni pontokat válogatták ki, amelyek esélyt adhattak a felülbírálásra. Az ominózus csehszlovák-magyar határt 19 szakaszra osztották fel, ezek közül a somoskoújfalui rész a nyolcas számú volt. A tárgyalások során a magyar fél felsorakoztatta a Somoskoújfalu és Somosko községekre, valamint a Krepuska-féle bazaltbányára vonatkozó követeléseit, amit a települések tekintetében néprajzi és gazdasági érvekkel támasztott alá. A bánya visszacsatolásának szükségességét a következo indokkal határozták meg: "... a badacsonyi bazalt a fováros kövezésére nem alkalmas, s erre csupán a somoskoi bányában kitermelt ko használható fel." szeptember végén elsosorban magyar kezdeményezésre a bizottság elhatározta a helyszíni szemlét, de az csupán 4-5 napig tartott, tovább erosítve azt a gyanút, hogy a bizottság létrejötte komolyabb változást nem fog eredményezni a már meglévo határokon. Az december 19-én, Brünnben megtartott ülésen vált kétségtelenné, hogy a magyar delegáció lefokozott szerény igényeit sem veszik figyelembe. Ekkor ugyanis a bizottság újabb helyszíni szemle mellozésével, közvetlen tanulmányozás nélkül az Ipoly és a Háromhatár, Cered és Bánréve, valamint Jánok és Alsómihály közötti szakaszon a trianoni határon nem változtatott. A SalgótaIjántól északra fekvo terület kivételével alig maradt valós esély az esetleges módosításra. Az január 13-i ülésen végleg eldolt az, amit már régóta sejteni lehetett: a Duna-szakaszt végleges határként jelölték ki, azzal az indokkal, hogy a folyó által képzett határ megváltoztatása a béke alapelveibe ütközne. A magyar delegáció ettol kezdve a Rozsnyói-medencére és a Salgótarjánibányavidékre koncentrált, ahol kezdettol fogva remélni lehetett a határkiigazítást a kiszállások gyakorisága és a részletkérdések tanulmányozásamiatt. Az akkor csehszlovák területen fekvo salgóbányai szénterületnek visszacsatolása a békeszerzodés szövege szerint is megillette hazánkat. Ráadásul azt külön nem is említette a trianoni konkordátum. A magyar delegáció minden erejével arra törekedett, hogy olyan javaslat elfo-
4 2005. gadására bírja a feleket, amely ezen a szakaszon minél nagyobb terület visszacsatolását jelenti a helyi viszonyok figyelembe vételévei. A bizottságon belül véleménykülönbség alakult ki a kérdést illetoen, de az biztosnak tunt, hogy valamiféle határkiigazításra sor fog kerülni. A magyar fél ún. 1. számú elképzelése magában foglalta Somoskoújfalu és Somosko községeket, a Somosko környéki bazaltbányákat, a Sátoros hegyet és a Salgóbánya környéki szénmezo ket, különös tekintettel a Medves- fennsíkra. A II. számú elképzelésben csak a salgóbányai szénmezo ket ill. Somosko községet akarták visszacsatolni, vagyis Somoskoújfalut és a Sátoros hegyet nem. Ez utóbbit támogatták a francia és olasz biztosok, ami azért lett volna praktikus számukra, mert ez a megoldás nem lépte volna túl a bizottság jogkörét, hiszen a békeszerzodés egyik területet sem említette. Ráadásul kiderült, hogy a medves-fennsíki csehszlovák jelenlét törvénytelen is volt, ugyanis csak a trianoni béke hiányosságait használták ki. Ezzel szemben az angol és japán biztosok a fenti területeken kívül Somoskoújfalu község egész területének visszacsatolását is támogatták. A szavazás így 3-3 arányban megoszlott, patthelyzet alakult ki. Ezt a tényt Carey bejelentette a bizottság felett álló Nagykovetek Tanácsának, amely viszont kitért a döntéshozatal elol, mivel a fennálló utasítások szerint nem is volt joga hozzá. Írásbeli válaszában két megoldást ajánlott: vagy megegyezést a két érintett állam között, vagy felterjesztést a Népszövetséghez. Az ún. kiegyenlíto tárgyalások meghiúsultak, de az ügyet mégsem terjesztették fel a Népszövetség elé, mert a határmegállapító bizottság ekkor a csehszlovák állam javaslatát fogadta el. Eszerint a Nagykövetek Tanácsa elé kell felterjesztést indítványozni, s ennek a tanácsnak kell döntobíró szerepet betölteni. A magyar állam e szerep betöltésére viszont a Népszövetséget kérte fel, amire a magyar-osztrák határmegállapítás alkalmával már precedens is volt. Ugyanakkor a Nagykövetek Tanácsa június 22-én kelt válaszában felszólította a bizottságot, hogy a határt szótöbbséggel határozza meg, ami így a trianoni békének is megfelelt. Azonban az ún. abszolút véleménymegoszlás SOMo2 továbbra is fennállt októberében a határmegállapító bizottság elnöke újabb magyar javaslatot vehetett kézbe, amely végre dulore vihette volna a már csaknem egy éve zátonyra futott kérdést. Tánczos altábornagy felszólította Careyt, hogy éljen azon jogával, hogya szavazatok egyenlo elosztásakor az elnök két szavazatot adhat le. Ennek elfogadása Somos visszacsatolását jelentette volna, hiszen Carey korábban már a japán biztossal együtt a magyar fél javaslatát részesítette elonyben. A bizottság elnöke azonban egész októberben vonakodott. Magyar oldalon közben minden diplomáciai összeköttetést megmozgattak, gróf Csáky Imre még az angol nagykövetnél is közbenjárt. A magyar biztos október 12-i jelentésében még azt közölte, hogy Carey nem merte magát rávenni a döntésre, ám késobb, november 15-én Somos és Somosko község visszacsatolása mellett döntött. Tehát végre megszületett a szótöbbség, de a bizottság közben úgy döntött, hogy az ügyet mégis a A tárgyaló felek bélyegzoi (francia, brit, olasz. magyar és csehszlovák) augusztus Népszövetség elé terjeszti. Eközben, november 22-én a csehszlovák és a magyar állam között vasúti egyezmény született, amelyben megállapodtak, hogy a közös határszakaszokon mindenütt közös határállomásokat muködtetnek. Somoskoújfalu nem volt alkalmas ilyen állomás kialakítására, s a csehek ezért azt Salgótarjánba akarták helyezni, vagyis veszélybe sodródott Tarján hovatartozásais. Ez a somoskoújfalui kérdést magyar részrol igen hátrányosan érintette. A helyzetet a csehek ki is használták érdekeik érvényesítésére, ami a végso megállapodásoknál vissza is köszönt. A Népszövetség fotitkársága február 25-tol március 2-ig részletes megbeszélést folytatott az érdekelt államok szakértoivel. ügyben Már itt megmutatkozott egy elozetes rendezési elképzelés, ami a Népszövetség várható tárgyilagosságát támasztotta alá. Eszerint Magyarország az összes követelt területet megkapta volna a Somoskoújfalu határában emelkedo Sátoros hegy kivételével, amelyet megrendíthetetlen stratégiai
5 2005. augusztus indokok tartottak csehszlovák területen április 8-án Tánczos a kormány utasítására Párizsba utazott a Népszövetség ülésére. A tárgyalások április 15-tol Genfben folytatódtak. Konkrétan a somoskoújfalui határkérdés április 22 én került napirendre, s akkor a már elore jelzett verziót fogadták el. A Sátoros hegy kivételével a Népszövetség helyt adott a magyar követelésnek, azzal a két feltétellel, hogy megegyeznek a somosi vasútállomás és a somoskoi kobánya ügyében június l-jén a Népszövetség Tanácsának határozata alapján a Nagykövetek Tanácsa átiratban utasította a határbizottságot az új határ megállapítására és a két jegyzokönyv megszerkesztésére az állomás és a kobánya ügyében. Még a nyár folyamán kikövezték az új szakaszt, és augusztusra kitolták az új demarkációs vonalat. Azonban a somoskoi bánya és a határállomás tekintetében a két fél nem tudott megállapodni október végén Pozsonyban került sor a tárgyalásokra, de például abban a kérdésben nem született megegyezés, hogy Somoskoújfalu állomás teljesen csehszlovák-e, vagy közös a magyarokkal. S a már emlí tett vasúti egyezség is nehezítette az ügy megoldását. Az december 12-re kituzött prágai egyeztetések is elhúzódtak az érdekellentétek miatt. Csehszlovákia továbbra is Salgótarján, míg a magyar delegáció Fülek mellett kardoskodott. Végül a nagyhatalmak közvetítésének eredményeképp február 2-ra már kirajzolódtak a megegyezés körvonalai. Ezt bizonyítja a Munka címu hetilap cikke: "Somoskoújfaluba január 30-án magyar és cseh bizottság szállt ki, hogy az átadás és az átvevés elott tisztázzák a bazaltbányák hovatartozásának a kérdését. Mint értesültünk, magyar í Échalle :'2.8" / S0l110S - \Ajfal\A Pozsony, október 30. (Tét: a somoskoi bánya és a határállomás) részrol Somos lesz a határállomás és a határon találkozott a két ország közös vámvizsgálat is ott fog történni. A küldöttsége, majd a községházán folyt MÁV e célból nagyszabású építke- le a jegyzokönyv felvétele. (... ) A zéseketkezd tavasszal." jegyzokönyv felvétele után az egész február 9-én a Nagykövetek cseh-magyar bizottság bejárta a Tanácsának nyomására megszületett a térképen berajzolt határokat. (. oo)amíg megegyezés, amely mindkét vitatott a politikai átadás történt, addig Veress pontban a csehek elvi gyozelmét hozta. Zoltán salgótarjáni foszolgabíró átvette A somoskoi bazaltbánya végérvé- ajegyzoi hivatalt. A hatáijárás és átvétel nyesen átkerült, határállomásnak pedig után Krepuska Géza nagybirtokos látta Somoskoújfalut jelölték meg, ahol vendégül az összes hivatalos jelencsehszlovák képviseletet kellett létre- levoket. hozni. A beruházások költségei Délután 4 óra 30 perckorírták aláa közösek voltak, a magyar félnek a saját jegyzokönyvet, ettol a perctol lett a falu használatú épületeket teljes egészében, hivatalosan is magyar." míg a közös használatúakat arányosan 80 éve Somosko és Somoskoújfalu kellett fizetni. hazatért. A hivatalos átadásra február 15-én került sor a helyszínen. Az aznapi eseményekrol a Nemzeti újság a következoképp számolt be: "... A hivatalos személyek kocsin hajtottak át Salgótarjánból. A volt Angyal Eszter, a Bolyai János Gimnázium 12.D osztályos tanulójának eloadása a 2004-es Bolyai Napokon, május 7-én. "Tisztelt Emlékezok! Egy idos ember áll Önök elott, akit, mikor szüleivel hintóval ment Losoncra, a cseh határorök megállítottak a Sebaj dulonél, a mostani Tó stranddal szemben, hogy megnézzék, be van-e írva neve édesanyja útlevelébe? Mert akkor az volt az eloírás. Ott volt akkor a trianoni határ. A határor gunyhó a MÁ V vasúti töltés keleti rézsujének egy kis bevágásában volt. Helye még most is megvan, a 60 as években le is fényképeztem, akkor két szederbokor volt ott, a fényképet leadtam a múzeumnak. Miért is volt ott a határ? Igen jól megmagyarázta ezt az általam nagyon
6 2005. augusztus tisztelt dr. Somoskoi István, aki az elso idegenvezetoi tanfolyamot tartotta nekünk. Katonai nyelven szólva azt mondta ez stratégiai határ volt. A sebaji mondhatni Salgótarján torkában volt, a magaslati pontokról pedig: a Karancs csúcsáról, a somoskoi vártetorol és a Medves magasáról jól be lehetett látni az "ellenség" felé! Ha már a trianoni határról van szó, szabad legyen még egy epizódot elmondanom. A gimnáziumban szeretett tanárunk, dr. Dornyay Béla június 4-én, a trianoni békeszerzodés aláírásának évfordulóján mindig megemlékezett e gyászos napról. Képzeljétek el mondotta, a cseh békedelegáció Párizsban elhitette az angol és francia delegátusokkal, hogy az Ipoly hajózható folyó, és az legyen a határ. Hiszen tudjátok mondta mosolyogva, nyáron Ráróspusztánál térdigér! A második világháború után több mint 40 évig Trianon nevét még említeni sem volt szabad. Én ennek ellenére mint idegenvezeto harminc muködésem alatt mindig elmondtam a turistacsoportoknak, hogyan került vissza Somoskoújfalu az anyaországhoz. Elkezdtem a mondókát a határorbódé helyének megmutatásával, majd a községen áthaladva az autóbuszban megmutattam dr. Krepuska Géza professzor úr lakóházát. Továbbiakban, hogyan épültek meg az országút déli részén az Oncsa házak, majd a bécsi döntés után, '38 után az út északi oldalán is. Hogyan került vissza '45-ben ismét az országútra a határ, az alsó sorház magyar volt, a felso újra cseh. Itt azonban belátták a helyzet tarthatatlanságát, és kivitték a határt a kertek északi oldalára. De már az utolsó ház után ismét bekanyarították az út közelébe, látható volt az autóbuszból a fehér, piros feju határko. A turisták igen csodálkoztak ezen. De lássuk, hogyan sikerült a határkiigazítás a 20-as évek elején. Erre édesapámtói kaptam hitelérdemlo magyarázatot. Ö jó barátságban volt dr. Krepuska Géza professzor úrral, és igen bántotta oket a Trianonban kijelölt határszakasz. Beadványt szerkesztettek a Budapesten székelo antant bizottsághoz a visszacsatolás érdekében. Az ügyet segítette egy szerencsésnek mondható véletlen. A bizottság egyik tagja, egy angol lord, megbetegedett fültomirigy-gyulladásban. Bekerült a professzor úr klinikájára, ahol meg is gyógyult. Egy alkalommal megszólította ot a lord: "Professzor úr olyan szomorúan járkál itt a klinikán, van talán valami probléma?" A válasz rövid volt: "Odaesett a falum Csehországhoz." "Hol van az?" "Hát Somoskoújfalu." "Hány szlovák él ott?" volt a kérdés. "Talán bizony egy sem" így a válasz. "Hát az hogy lehet?" A beadvány és az elobb említett epizód következtében megjelent az Antant Bizottság Somoskoújfalun. Édesapámat a Rimamurányi Salgótarjáni Acélgyár pesti központja teljhatalommal ruházta fel, miután jól beszélt angolul és franciául, vegyen részt a helyszínelésben. Végigmentek a falun, sehol egy szlovák szót nem hallottak, majd felmentek a Medves fennsíkra. Ott édesapám elmondta, hogy itt a bazalt alatt terül el a jó minoségu salgói szén, mely az acélgyár és 2000 ember kenyere. És ha azt le nem szállítja a kis fogaskereku vasút, akkor súlyos helyzet áll elo. Visszament a bizottság Budapestre, nem sok ido múlva felrakták a határorbódét egy platókocsira, és elvitték Sátorosba. A 60-as években megindult az idegenforgalom, évente ezer turistát vezettunk fel a somoskoi várhoz és a bazaltömléshez, mely világhírü természeti ritkaság. Ilyen szögletu, hasábos bazaltömlés még csak két helyen van a Földön, egy Írország északi részén, Giant couswaynek hívják, óriások országútja, a monda szerint egy óriás építette, hogy megközelíthesse ellenfelét. A másik Kaliforniában van, Devil's rock a neve, az ördög sziklája. De mindketto függoleges hasábokból áll, nincsen olyan szép zuhatagszeru ívelése, mint a somoskoinek. Édesapám valamennyi bel-és külföldi vendégének bemutatta. Két epizódot említenék még meg. Egy alkalommal szovjet csoportot vezettem, amikor megmagyaráztam nekik a határt, egy résztvevojük nem értette, hogy van az, ha nyugatra nézünk, Magyarország van, mi itt Csehországban vagyunk, ha keletre nézünk, megint Magyarország van. Egy kis botot véve a kezembe a várudvar homokjára lerajzoltam a "hurkát", me ly a várat foglalja magába. Kivette kezembol a botot, és egy húzással levágta a hurkát. Mondtam neki, megköszönöm a jóindulatát, de ez nem megy ilyen könnyen. A másik történet: vezettem a Magyar Tudományos Akadémia csoportját. Visszafelé jövet, mikor befordultunk a fo útra, az alsó kastélynál megszólalt egy úr, idosebb professzor lehetett: "Ez a ház megérdemelne egy Krepuska-emléktáblát." Mindjárt jelentettem ezt a múzeumnak, de hosszú ido telt el, míg ez megvalósult. És ma már láthatjuk, hála Istennek! Így került vissza tehát Somoskoújfalu az anyaországhoz, ha nem is népszavazással, mint Sopron, bár a békeszerzodésben rögzítve volt, hogy vitás területeken népszavazást kell tartani, de a soproni "sokk" után a Kisantantnak eszébe sem jutott Kassán vagy Kolozsvárt n pszavazást tartani. Még egy jellemzo esetet szeretnék elmondani idegenvezetoi múltamból. Egy csehszlovák csoportot vezettem városnézésre Salgótarjánban. A város úgynevezett rokkant-telepi dombján szoktuk kezdeni, itt osztottak ingyenes házhelyeket az elso világháború rokkantjainak. Onnan szépen lehetett látni az Y alakú völgyben kialakult települést. Kezdtem a Zagyvapálfalván dr. Hellebront professzor által feltárt bronzkori temetovel, majd a Pécsko hegy 540 m-es csúcsa alatt volt kokorszakbeli településsel, ahonnan dr. Dornyay Béla tanár urunkkal sok leletet, agancsszerszámokat, csontokat, cserépedényeket hoztunk le, mert o múzeumot szeretett volna létesíteni. Sajnos ezek a háború alatt elvesztek. A honfoglaló magyarok is megtelepültek a környéken, hiszen a Tarján név egy törzsre utal, és a közelben lévo Kazár és Keszi községek is ezt bizonyítják. Ekkor meg szólal egy úr a csoportból: "De mi már akkor itt voltunk!" Válaszom rövid volt. Sohasem vitattuk, hogy a Kárpát-medencében az északi részen szlovákokat találtak a magyarok, de hogy az államot Szt. István királyunk alapította, nem fér semmi kétség. Végül még egy gondolatot. Egyesek szemünkre vetik, hogy elnyomtuk a kisebbségeket. Ha egy népcsoport 100 évig meg tudja tartani nyelvét, szokásait, népviseletét, kultúráját és még szaporodik is, végül államot alapít, hol itt az elnyomás!? Köszönöm, hogy meghallgattak. "
7 2005. SoM'o2,,~. A HAZATÉRÉS EMLÉKKÚT JA augusztus Az emlékkutat Angyal János kezdeményezésére, a Somosi Kultúráért Egyesület felkérésére kezdtem el tervezni. A tervezés elso szakaszában a templom alatti támfal félköríves beugrójába a falukúti víz felhasználásával szerettük volna a kutat megvalósítani, de sajnos a KÖJÁL szakemberei a víz minosége miatt nem adtak erre engedélyt. Emiatt változott a terv, és a hálózati ivóvíz felhasználásával készült el, Somoskoújfalu foterének fuzfa alatti részére, szembe a Somosi Hosök és Áldozatok Emlékmuvével. A tanácsháza elbontása óta ez a terület meglehetosen rendezetlenül és gazdátlanul állt. Az emlékállításhoz és a terület rendezéséhez sokan hozzájárultak. Volt, aki pénzt ajánlott fel, volt, aki szükséges anyagokat, fuvart, társadalmi munkát, s egyéb értékes segítséget. Nekik köszönhetoen jöhetett létre mindez. Az alapozási és térkialakítási munkák végzése közben sokan kérdezosködtek, természetes kíváncsisággal afelol, hogy mi is lesz ez itt tulajdonképpen, hogy mit ábrázol, mit jelképez, s miért ilyen anyagokból készül. Szeretnék most a felmerülo kérdésekre megválaszolni. A tervezés megkezdésekor azt gondoltam eloször végig, hogy a teret még egy figurális plasztika szerencsétlenül bontaná Molnár Péter szobrászmuvész a társadalmi munkások egy részének körében látvány szerint két külön részre. Ennek elkerülése érdekében egy tájba simulóbb, természeti motívumokkal gazdálkodó megoldás mellett döntöttem, amit jelképesen próbáltam az 1924-es hazatérésünk érzelmi és gondolati köréhez kapcsolni. Alapmotívumként a somoskoi bazaltömlés kooszlopait és a rajta megtelepedni képes kövirózsát választottam, mely alapértelmezésében önmagában is szép jelképe lehet annak, hogy az élni akarást szinte lehetetlen körülmények között is koronázhatja siker. A bazaltömlésböl képzeletben oly módon ragadtam ki egy oszlopszerü formát, hogy a természeti képzodmény megjelenítésén, leutánzásán túl jelképszerü utalásokat is hordozzon. Azért is választottam mészkövet a bazaltömlés megformálásához, hogy a képzel et szabadabban rugaszkodhasson a konkrét tárgyi megfeleltetésen túlra is. Azért, hogy a bazalt is szerepeltetve legyen, a kút kotömbj ét és a járófelületet kömyékünkrol származó faragott bazalt kövekbol, valamint az elbontott zászlótartó köveibol alakítottuk ki, ezek így beépítve emlékeztethetnek a falunk kobányászati múlt jára is. Más értelmezés szerint, a plasztika olyan köveket idézhet meg, amelyek a természeti erok általlepusztított sziklák ellenállóbb részeiként megmaradtak jelnek, mint ahogy falunk is megmaradt, mert lakosai és gazdái dacolni tudtak a történelem viharával. Ismét másfelol közelítve olyan lepusztult épületromként (gótikus oszlopkötegként) is szemlélhetjük, mely nagyrészt lefejezve, oszlopfok nélkül áll. Jelképi megfelelojeként ezzel párhuzamba állíthatjuk a trianoni dráma nyomán szétszedett országunkat. Végül utalnék arra is, hogy az oszlopforma osidoktol fogva kozmikus jelentéssei is bíró motívum, mely az emberi világ léptékén túlmutatva kapcsolatot sugall az égi világgal. A kultúrtörténetben életfaként, égig éro faként, eget tartó oszlopként is gyakran szerepel. Az isteni gondviselés nyomán falunk új életlehetoséget kapott, ezért hálával tartozunk. Alkotás közben arra törekedtem, hogy a plasztikába ez képileg is bele legyen írva, hogy formáit a hála és fohász lendítsék az ég felé. Molnár Péter
8 2005. augusztus (pénzadománnyal) Angyal János, Auth András, özv. Angyal Pálné, Balázs Bertalan, Bene Jánosné, Berze Mónika, Bolcsó Pál, Borsiczky György, Csengody József, Dóra Ottó, Dr. Fenyvesi Gábor, Dr. Fulöp Tibor, Dr. Halmos Péter, Dr. Horsa Ottó, Dr Jakó Géza, Dr. Kuti István, Dr. Stefániay Vilmos, Dr. Révész Johanna, Fischer Dénes, Fritsch Károly, Fritsch Lajos, Fritsch Ottó, Fritsch Erika, Fritsch Ádám, Ifj. Fritsch Ottó, Fülöp Nándor, GaboraAttila, G. Krepuska Marianne, Kovács F. Gábor, Krepuska István, Lászlóné György Zsuzsa, Liptay Jeno, Liptay Péter, Mesterházy Erika, Mertz Jánosné és gyermekei, Morva Jánosné, Molnár Pál és családja, Petykó Jánosné, Pitrolffy Szabó Tamás, Séra Tamás, Tomka István és családja, Valiskó Ferenc, COLAS Kft., DEBMUT Rt, EGUT Rt., Kakuk Udvarház, Kenyeres Pajtások, Képzo- és Iparmuvészeti Lektorátus, Salgótatjáni Csatornamu Kft., Jótékonysági bál résztvevoi (természetben) Antal Tibor, Balázs Béla (Bodak), Benyus Tiborné, Berei Nagy Gáborné, Boda Józsefné, Csépányi-Istók Zoltán, Czikora István, Domán András, Egyed Rezso, Földi Gergely, Földi Péter, Ispán Tibor, Kálmán József, Kollár Nándor, Kovács Tamás, Lavrincz Ottóné, Lichner András, Magyar István, Mede Endre, Molnár Antal, Molnár Márton, Molnár Mihály, Molnár Pál, Molnár Pálné, Angyal Marika, Molnár Péter, Molnár Péterné, Molnár Richárd, Molnár Zoltán, Murányi Bálint, Murányi Sándor, Muselák József, Nágel István, Nagy Zoltán, Németh Béla, Oláh Béla (Feki), Oláh Erno, Ökrös Attila, Páldi Károly, Pántya József, Póczos Csaba, Rozgonyi Ádám, Tomka István, Torák Oszkár, Tóth Ádám, Tóth László, Varga János, Salgótatján és Környéke Vízmu Kft. BNP Karancs-Medves Tájvédelmi Körzet 730_tóI 830_ig 930-tó1H OO_ig Reggeli kisbírós ébreszto, Népviseletbe öltözött lovasokkal, lovashintóval, 830-tólMise EMLÉKMU AVATAs Helyszín 1900 h-tól 2100 h-tól az iskola szabadtéri szinpada Falunap megnyitója, Lezsák Sándor mondja el gondolatait Néptánc: fellép a somosi Kisgömböc néptáncegyüttes, melynek tagjai somosi óvodások és kisiskolások. Ének: Rauch Ajna majd, Néptánc (páros); Rauch Ajna és Molnár Márton Kórusének: Somosi Gyertaláng Énekegyüttes, Hangszeres zene: tárogatónjátszik; Dr. Szabó János, aki Gyorbol érkezik hozzánk. Néptánc: Ipoly Néptáncegyüttes Mihálygerge, Szájharmonika Együttes Mihálygerge Fozoverseny értékelése, ebéd, Kis Somos gyermek néptánc, Rónafalui asszonykórus musora Népi szórakoztató játékok REALWAY rock koncert Tuzijáték Iskola sportpályája 900-tóI Fozoverseny a pálya körüli füves részen (Kellékekrol és a hozzávalókról a verseny résztvevoi gondoskodjanak.) ll00-tol Polgárorség, határorség, rendorség, KIEG közremuködésével KUTY ÁS bemutató, FEGYVER és TECHNIKAI Bemutató, KRESZ verseny ajándékokkal. Balas~agyarmati Határorség be,;etési alosztályának intézk~dés taktikai bemutatója 153 -tói ALVEGI AMAZONOK FELVEGI FAKANALFORGATOK Noi labdarugó mérkozés gumicsizmában, a mérkozés végén mezcsere SKE St. Polgármesteri Hivatal férfi labdarúgó mérkozés a Barátság Kupáért. Népi szórakoztató játékok Iskola épülete 1. Somosi képzomuvészek kiállítása, 2. A somosi iskola néprajzi gyüjteményének kiállítása, 3. Fotókiállítás ( a falu régi képeibol ) 4. A somosi iskola régi tanítványainak rajzkiállítása, 5. A Váci Gyula muvészeti iskola somosi tanuló inak kiállítása 6. Vöröskeresztes véradás AUandó program ok: Falusi sétakocsikázás lovashintóval, Gyermek kézmuvesség, Kézmuves sátor, Kereszténysátor A falunap foszervezoje a Somosi Kultúráért Egyesulet szeretettel meghívja a falu lakosságát szeptember 4.-én az általános iskolába a rendezvény programjaira. ~w,' _'o, árzoltán omgs)ro.újfalu,.kö~tsaság út22. "' Teb:\.3~{435!460 m.zníaoar@fre .hu Fax:32/ Levél:,./'Pista~bstáj(l". 3121Saltóiai-ján, Pf.!.
A Kereskedelmi Alkalmazottak Szakszervezete elnöke és alelnöke a KASZ MUNKAVÁLLALÓKÉRT. kitüntetésben részesítette Müller Jánosnét,
IIDddd A Kereskedelmi Alkalmazottak Szakszervezete elnöke és alelnöke a KASZ MUNKAVÁLLALÓKÉRT kitüntetésben részesítette Müller Jánosnét, a Nógrádker Zrt. Szakszervezeti Bizottságának titkárát, a KASZ
Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa MEGHÍVÓ
MEGHÍVÓ Vámosgálfalva Önkormányzata tisztelettel meghívja a Vámos Települések Szövetségének tag önkormányzatait és minden kedves érdeklődőt a 2010. június 4 6 án megrendezésre kerülő Vámos Települések
Helyi emberek kellenek a vezetésbe
Varga László Helyi emberek kellenek a vezetésbe Ön szerint minek köszönhető, hogy az hetvenes-nyolvanas években egy sokszínű és pezsgő kulturális élet tudott létrejönni Kecskeméten? Milyen szerepe volt
Történelem 3 földrészen - 1956
1956, Melbourne Az 1956. december 6-ai melbourne-i vérfürdő legendájával az olimpiatörténet egyik legismertebb fejezetének főszereplője lett a magyar vízilabda csapat. Történelem 3 földrészen - 1956 Három,
Barossosok az Európai Parlamentben (és egyéb helyeken)
Barossosok az Európai Parlamentben (és egyéb helyeken) A tények: Időpont: 2012. október 10 13. Helyszínek, látnivalók, programok: Dachau: koncentrációs tábor megtekintése Strasbourg: angolosok: részvétel
XII. Őrségi Tökfesztivál
XII. Őrségi Tökfesztivál 2015. szeptember 25-27. Szeptember 25. (péntek) Őriszentpéter 10 00 Töktermesztői konferencia Helyszín: Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság, Siskaszer 26/A Nagyrákos 18 00 Egyszer
A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap
A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap A jó gyakorlat célja Az idegen nyelvi nap során a tanulók különböző idegen nyelvi foglalkozásokon, workshopokon
Emlékezzünk az elődökre!
Emlékezzünk az elődökre! Pályázók: Nagy Ottó (16 éves) Tamaskó Marcell (16 éves) Iskola neve: SZOI Vörösmarty Mihály Gimnáziuma A pályamunka befejezésének időpontja: 2012. március 29. Dolgozatunk a hagyományteremtés
VÁROSÜNNEP Rudabánya
VÁROSÜNNEP Rudabánya Magyarország Európai Unióhoz csatlakozása 10. évfordulójának jegyében Programok III. Ásványgyűjtő Fesztivál, Rudabánya 2014. szeptember 5. VII. Városnap, Rudabánya 2014. szeptember
Az Alapítvány a Sárvári Szent László Katolikus Általános Iskola Támogatására, a Szent László és Szent Miklós Plébániák támogatásával
Mottó: Hiszek a szeretet végső győzelmében Az Alapítvány a Sárvári Szent László Katolikus Általános Iskola Támogatására, a Szent László és Szent Miklós Plébániák támogatásával Emberhalász tábor 2013. július
Emlékezzünk a Szent Koronát megőrző hősökre és barátokra!
Ráckeve Város Polgármestere és a Ráckevei Molnár Céh Alapítvány meghívást kapott a Szent Korona hazatérésének 35. évfordulóján tartott megemlékezésre és az azt követő fogadásra. A megemlékezésre az V.
2018 Idősek Napja. Tisztelt Ünnepeltek, Hölgyeim és Uraim!
1 2018 Idősek Napja Tisztelt Ünnepeltek, Hölgyeim és Uraim! Taktaszada Község Önkormányzata és a faluközösség nevében minden kedves jelenlévőt szeretettel köszöntök az idősek világnapja alkalmából rendezett
JEGYZŐKÖNYV. Meghívottak: kb. 70 atkári lakos is megjelent. Napirend: Atkár és Hort községek közoktatási társulása
JEGYZŐKÖNYV Készült: Hort község Polgármesteri Hivatal hivatalos helyiségében 2007. augusztus 30-án Atkár és Hort Községek Önkormányzata Képviselő-testületének nyílt üléséről. Jelen vannak: Atkár részéről:
LİRINTE A HOFFMANN CSALÁD
A HOFFMANN CSALÁD HÁTSÓ SORBAN ÁLLNAK: JÁNOS (szül: 1935), ROZÁLIA (1931), MÁRIA (1926), ILONA (1923), LAJOS (1929) KÖZÉPEN: HOFFMANN LAJOSNÉ- MÁRTON MÁRIA (1898), ELİTTE A GYEREKEK: IRÉN (1938), ERZSÉBET
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
55 J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: 2014. június 30.-án Jászboldogháza Önkormányzat Képviselőtestületének munkatervében nem szereplő rendkívüli ülésén 15.00 órakor, a Községháza, 5144 Jászboldogháza, Rákóczi
A választók névjegyzéke
A választók névjegyzéke 1. Czikhardt Gyula 41. Fekete Lídia 81. Tarcsi Béla 2. Egyházy Béla 42. Csizmadia Zoltán 82. Tarcsi Béláné 3. Egyházy Sarolta 43. Ifj. Csizmadia Zoltán 83. Kovács Gáspárné 4. Ifj.
Előterjesztés. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének augusztus 7-i rendkívüli ülésére
Előterjesztés 4. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2013. augusztus 7-i rendkívüli ülésére Tárgy: Testvérvárosi kapcsolat felvétele Jászberény Várossal Az előterjesztést készítette:
A BÁNSÁGI MAGYARSÁG HÚSZ ÉVE ROMÁNIÁBAN
A BÁNSÁGI MAGYARSÁG HÚSZ ÉVE ROMÁNIÁBAN 1918 1938. ÍRTA JAKABFFY ELEMÉR és PÁLL GYÖRGY l^.m'n.'ii').'' ASTUDIUM KIADÁSA, BUDAPEST, 1939 Sylvester Irodalmi és Nyomdai Intézet Rt., Budapest. Fel. vezető:
Itt kezdődött a reformkor
Itt kezdődött a reformkor 24 ÓRÁS FELOLVASÁS A LEGNAGYOBB MAGYAR, SZÉCHENYI ISTVÁN SZOMBATHELYI ÉRETTSÉGI VIZSGÁ -JÁNAK 200. ÉVFORDULÓJA TISZTELETÉRE Johann Ender: Széchenyi István ifjúkori portréja, 1818
J E G Y Z Ő K Ö N Y V. a Nagykörű Községi Önkormányzat 2014. október 27-i a l a k u l ó képviselő-testületi üléséről.
1 J E G Y Z Ő K Ö N Y V a Nagykörű Községi Önkormányzat 2014. október 27-i a l a k u l ó képviselő-testületi üléséről. M U T A T Ó : Határozat/Rendelet: Tárgy: 106/2014. (X. 27.) Napirendi pontok elfogadása.
Várostörténet. 3. forduló. Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat.
Várostörténet 3. forduló Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat. 1. Egészítsd ki a szöveget! Az iskola híres kegyesrendi, más néven iskola. megalapítása gróf.
M E G H Í V Ó. 4.) Kezdeményezés német nyelvű helységtábla kihelyezésére Előadó: Czinki Ferenc elnök
Magyarszentmiklós község Német Kisebbségi Önkormányzat Elnöke M E G H Í V Ó 2009. szeptember 8-án (kedden)17.30 órakor ülést tart, melyre tisztelettel meghívom. Tervezett napirend: 1.) A 2009. I. félévi
Határviták Salgótarján térségében (Somoskő és Somoskőújfalu) 1921 1924
BACSA GÁBOR Határviták Salgótarján térségében (Somoskő és Somoskőújfalu) 1921 1924 Bevezető Ebben a tanulmányban a teljesség igénye nélkül azokról a vitákról, nézetkülönbségekről, ütközésekről szólok,
Földtan, őslénytan, flóra, fauna, természetvédelem. www.mecsek.gportal.hu 2012.12.03. Volt egyszer Komlón egy mélyfúró vállalat.
Mecsek Sopianicum Földtan, őslénytan, flóra, fauna, természetvédelem www.mecsek.gportal.hu 2012.12.03. Szerkesztő: Fazekas Imre E-mail: fazekas.hu@gmail.com Volt egyszer Komlón egy mélyfúró vállalat Soós
J e g y zőkönyv NOB-26/2011. (NOB-26/2010-2014.)
NOB-26/2011. (NOB-26/2010-2014.) J e g y zőkönyv az Országgyűlés Nemzeti összetartozás bizottságának 2011. november 9-én, szerdán, 10 óra 07 perckor az Országház földszint 1. számú tanácstermében megtartott
Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény
Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény A Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata először érkezik
Rendezvények 2011-ben Mezőszilas községben. Rendezvény tervezett programja
ek 2011-ben Mezőszilas községben időpontja címe/elnevezése tervezett programja helyszíne szervezője/felelőse 2011. február 25. 9 órától 12 óráig Óvoda nyitogató A leendő ovisok fogadása az óvodában, ismerkedés
Élménybeszámoló Juillé, 2011.
Élménybeszámoló Juillé, 2011. Augusztus elején négyen nekivágtunk a nagy útnak, elindultunk Franciaország felé. Párizsig repülővel utaztunk, de mivel Juillé nevű falu Poitou Charante régióban van, Közép
A SZABADSÁG HŐSEINEK NYOMÁBAN A FELVIDÉKEN
A SZABADSÁG HŐSEINEK NYOMÁBAN A FELVIDÉKEN Élménybeszámoló az enyingi Tinódi Lantos Sebestyén Református Iskola 7. osztályának tanulmányi kirándulásáról 1.nap A Határtalanul! pályázaton osztályunk egy
Időpont: december 8-9. (szombat-vasárnap) Utazás: különbusszal. Szállás: Znojmoban, panzióban, személyes szobákban.
Időpont: 2018. december 8-9. (szombat-vasárnap) Utazás: különbusszal Szállás: Znojmoban, panzióban, 2-3-4 személyes szobákban. Étkezés: étterem lehetőség Znojmoban és Pozsonyban. Felszerelés: esőkabát,
#( %! ) + + +! ( ) 3 5 4 + 7! % # %! 3 5 4 3 5 (! 3 8 9, 5! # 9 8: ;66 8 9! # = 9.! #
! # % # % & #( %! ) + + +,!. / 0 1 2 # 3 4 5 5 3 3 4 6,. ( 3 3 5! # %& %! ( ) 3 5 4 + 7! % # %! 3 5 4 3 5 (! 3 5 3 4 + 8 + % ( 8 9, 5! # 9 8: ;66 8 9! #! 5 < 9 6! #!3 = 9.! # 4 >!?+ ( 1 ?Α & Β5 5, 5 Χ3,
DUNAREMETE KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 80-11/2013/X J E G Y Z Ő K Ö N Y V
DUNAREMETE KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 80-11/2013/X J E G Y Z Ő K Ö N Y V DUNAREMETE KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 2013. NOVEMBER 18-ÁN MEGTARTOTT KÖZMEGHALLGATÁSRÓL ÉS NYILVÁNOS
2013. augusztus 26-i rendkívüli ülésére
3. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2013. augusztus 26-i rendkívüli ülésére Tárgy: A Hamulyák Közalapítvány tartozásainak rendezése
A rendszerváltás előtt:
A rendszerváltás előtt: Kiskölked II. József idejében a Körmendi Járáshoz, 1790-1849 között a Körmendi Kerület Körmendi Járásához, 1850-1860 között a Szombathelyi Járáshoz, 1861-1871 között a Körmendi
ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének július 7-i rendkívüli ülésére
1. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2015. július 7-i rendkívüli ülésére Tárgy: Szekszárdi Szőlő-szobor vételére ajánlat benyújtása
HATÁRTALANUL A FELVIDÉKEN
HATÁRTALANUL A FELVIDÉKEN Kirándulásunk a Határtalanul! pályázat keretein belül jött létre, abból a célból, hogy megismerkedjünk a felvidéki magyar diákokkal, és szorosabb kapcsolatot alakítsunk ki velük.
Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló
Séta a szülőfalumban Egy szép napon elmentünk a barátnőmmel sétálni a szülőfalumban. Az Erzsébet parkban megmutattam az emlékművet, a református templomot meg a nyári színpadot. _ Te, nagyon szereted a
Március. Jézus Szent Szíve templom Kossuth Lajos park, Művelődési Ház 18-23 Lelkigyakorlat: szentmise 17,00 Jézus Szent Szíve templom
Március 15 Ünnepi szentmise Ünnepi megemlékezés, centenáriumi megnyitó Kossuth Lajos park, Művelődési Ház 18-23 Lelkigyakorlat: szentmise 17,00 22 Jubileumi Missziós Keresztút 13,00 Útvonal: Plébánia,
JEGYZŐKÖNYV. Török Tiborné polgármester. Laczóné Hardi Márta képviselő. Kurjancsek Zoltán képviselő
JEGYZŐKÖNYV Készült: Hetes, Csombárd és Várda Községek Önkormányzatai Képviselő-testületeinek 2017. június 28-án 17 órai kezdettel a Hetesi Közös Önkormányzati Hivatalban (7432 Hetes, Rákóczi u. 34.) megtartott
Polgármesteri Tájékoztató. a június 17. napjától augusztus 18. napjáig eltelt időszak fontosabb eseményeiről, közérdekű tárgyalásairól
Polgármesteri Tájékoztató a 2017. június 17. napjától 2017. augusztus 18. napjáig eltelt időszak fontosabb eseményeiről, közérdekű tárgyalásairól 1 Polgármesteri Tájékoztató a 2017. június 17. napjától
Collectanea. Sancti. Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei
Collectanea Sancti Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Collectanea Sancti Martini A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 1. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Pannonhalma, 2013 Szerkesztette
2016. február INTERJÚ
INTERJÚ Az Élet szép Az AMEGA beszélgetőpartnere: Dr. Kánitz Éva Főorvos Asszony, milyen családi indíttatással került az orvosi pályára? Mindig azt gondoltam, hogy az a legszebb dolog a világon, ha az
Szám: 105/1557- /2010. RP. Tárgy: alapvető jogot sértő rendőri intézkedés elleni panasz elbírálása H A T Á R O Z A T
ORSZÁGOS RENDŐRFŐKAPITÁNY 1139 Budapest, Teve u. 4-6. 1903 Budapest, Pf.: 314/15. Tel: (06-1) 443-5573 Fax: (06-1) 443-5733 IRM: 33-104, 33-140 IRM Fax: 33-133 E-mail: orfkvezeto@orfk.police.hu Szám: 105/1557-
Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós. 2012. november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára
A Kozák téri Közösségi Ház és a kiállító tisztelettel meghívja Önt és kedves családját, barátait Nagy Előd festő- és éremművész, valamint fia Nagy Botond fotós kiállításának megnyitójára 2012. november
Szám: V/105/2014. Készült: 4 példányban
Szám: V/105/2014. Készült: 4 példányban J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Velem községi Önkormányzat Képviselő-testületének és Bozsok községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2014. február 4-én 18,00 órai
PÁLYÁZATI BESZÁMOLÓ. Támogatott projekt: Zöld város a helyi társadalom közösségi életének segítése A program felelőse: Vigmondné Szalai Erika
PÁLYÁZATI BESZÁMOLÓ Támogató: Marcali Város Önkormányzatának Civil Kapcsolatok, Kulturális, Idegenforgalmi, Sport és Ifjúsági Bizottsága 8700 Marcali Rákóczi u. 11. Támogatott: Marcali Városi Kulturális
4/ /2014./V.29./ HATÁROZATA: A két testületi ülés közötti eseményekről szóló tájékoztatóról.
JÁSZSZENTANDRÁS KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT PÉNZÜGYI ÉS TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI BIZOTTSÁGA 4/2014. Jászszentandrás Községi Önkormányzat Pénzügyi és Településfejlesztési Bizottsága 2014. május 29-én megtartott ülésének
Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44
A levéltári források szerint Szilvágy nevének első írásos említése 1343-ból ered. Két Szilvágyról értesülünk, az egyikben akkor Szent Márton tiszteletére épült templom állt. A török harcok idején annyira
JEGYZŐKÖNYV. Készült Tiszalúc Nagyközség Képviselő-testületének 2010. november 30- napján a Községháza tanácskozó termében megtartott nyílt üléséről.
JEGYZŐKÖNYV Készült Tiszalúc Nagyközség Képviselő-testületének 2010. november 30- napján a Községháza tanácskozó termében megtartott nyílt üléséről. Jelen vannak: Majdanics László polgármester Tóth Albert
A TRIANONI BÉKE. Dátum: 1920. június 4. (nemzeti gyásznap) Aláírás helyszíne: a Kis-Trianon palota Párizs mellett innét kapta a nevét.
A TRIANONI BÉKE Dátum: 1920. június 4. (nemzeti gyásznap) Aláírás helyszíne: a Kis-Trianon palota Párizs mellett innét kapta a nevét. 1. Általános jellemzők: a többihez hasonlóan megalázó rablóbéke területi
1.) Napirendi pont JEGYZŐKÖNYV
JEGYZŐKÖNYV Készült Tiszalúc Nagyközség Képviselő-testületének 2012. december 10-napján a Községháza tanácskozó termében megtartott rendkívüli nyílt üléséről. Jelen vannak: Majdanics László polgármester
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Ülés helye: Püspökladány Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2007. október 23-i soron kívüli üléséről. Korona Étterem Jelen vannak: Arnóth Sándor polgármester, Petőné
Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével
Bôrönd és homeopátia Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével Takaros, barátságos épület egy árnyas, csen des kis utca végén, ahol az, nem messze a városközponttól, egy fôútvonalba
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-3/9/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
TÖRTÉNELEM 8. évfolyamos tanulók számára 3. forduló
TÖRTÉNELEM 8. évfolyamos tanulók számára 3. forduló 2013. január 30. Össz.pontszám: 30p Versenyző neve: Osztály:. Iskola neve:. Az utolsó fordulónak egyetlen témája van: a trianoni békediktátum (békeszerződés).
H A T Á R O Z A T. e l u t a s í t o m, m e g s z ü n t e t e m.
ORSZÁGOS RENDŐRFŐKAPITÁNY 1139 Budapest, Teve u. 4-6. 1903 Budapest, Pf.: 314/15. Telefon: (06-1) 443-5573, Telefax: (06-1) 443-5733 BM telefon: 33-104, 33-140, BM telefax: 33-133 E-mail: orfkvezeto@orfk.police.hu
Földmérési-térképészeti munkák a magyar szlovák államhatáron
Földmérési-térképészeti munkák a magyar szlovák államhatáron Varga Norbert államhatárügyi felelős Alaphálózati és Államhatárügyi Osztály Földmérési, Távérzékelési és Földhivatali Főosztály 1149 Budapest,
Magyarország külpolitikája a XX. században
Fülöp Mihály-Sipos Péter Magyarország külpolitikája a XX. században SUB Göttingen 7 210 085 436 99 A 5460 Aula, 1998 TARTALOM Első fejezet MAGYARORSZÁG AZ ÚJ NEMZETKÖZI RENDBEN AZ I. VILÁGHÁBORÚ UTÁN 9
X hu - Karancs Királya "uphill" hegyikerékpáros és hegyi futóverseny - hegyikerékpáros eredménylista
"uphill" hegyikerékpáros és hegyi futóverseny - hegyikerékpáros eredménylista Karancs 1 76 Adame László Nagybárkány 34 év feletti férfiak / Elemér-forrás 0:10:20 0:23:21 2 2 Illés István Salgótarjáni HKE
Castrum A CAstrum Bene egyesület Hírlevele 8. szám
Castrum A Castrum Bene Egyesület Hírlevele 8. szám Castrum A Castrum Bene Egyesület Hírlevele 8. szám Budapest, 2008 E számunk munkatársai Bu z á s Ge r g e ly régész-művészettörténész, MNM Mátyás király
H Í R L E V É L ÓBAROK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK HIVATALOS LAPJA 2009. SZEPTEMBER 15.
H Í R L E V É L 2009. SZEPTEMBER 15. DÖNTÉSEKRŐL RÖVIDEN: Döntött a Képviselő-testület arról, hogy Óbarok Község kilép a Móri Kistérséggel közösen működtetett, egyes honvédelmi tárgyú feladatok végzésére
Javaslat a. Szoborkert. települési értéktárba történő felvételéhez
Javaslat a Szoborkert települési értéktárba történő felvételéhez I. A JAVASLATTEVŐ ADATAI 1. A javaslatot benyújtó (személy/intézmény/szervezet/vállalkozás) neve: Langó Csaba 2. A javaslatot benyújtó személy,
Ne feledd! A felvidéki magyarok üldözésével, kitelepítésével a haza egy darabja elveszni látszik!
Ne feledd! A felvidéki magyarok üldözésével, kitelepítésével a haza egy darabja elveszni látszik! A témaválasztás indoklása Felvidéki gyökerek Felvidék-Nagymácséd-Hajós (1947) Hajósra 16 felvidéki településről
ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI
ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI Óvodánk a hagyományőrzést, a népi kultúra ápolását egyik legfontosabb feladatának tekinti. Megteremtjük azt a miliőt, amelyben az óvodába lépés első pillanatától a nevelés
J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Úri község Polgármesteri Hivatalában 2011. február 23-án 17.00 órai kezdettel megtartott képviselő-testületi ülésről.
Úri községi Önkormányzat 2244 Úri, Rákóczi u. 31. Tel: (29) 456-008 Tel/fax: 456-524 J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Úri község Polgármesteri Hivatalában 2011. február 23-án 17.00 órai kezdettel megtartott
A kihirdetés módja: kifüggesztés A kihirdetés napja: február 27. dr. Xantus Judit jegyző
A kihirdetés módja: kifüggesztés A kihirdetés napja: 2009. február 27. dr. Xantus Judit jegyző Budapest Főváros VIII. kerület Józsefváros Önkormányzatának 5/2009. (II.27.) ök. sz. rendelete a Képviselő-testület
MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST. 2012. május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi
MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST 2012. május 8., 18 óra, Bécs Tisztelt (az eseményen jelenlévők függvénye). Különleges és talán minden másnál alkalmasabb két egymáshoz ezernyi szállal kötődő nemzet kapcsolatainak
MIRŐL FOGOK BESZÉLNI?
MIRŐL FOGOK BESZÉLNI? 1. A pályás szakszolgálat feladatai az 50-es években 2. A szakirodalom helyzete a I. világháború után 3. A Sínek Világa rovatainak fejlődése 4. Az érdeklődés a lap iránt 5. Nemzetközi
PÁPAKOVÁCSI KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8596 Pápakovácsi, Fő u. 19. Szám:7-6/2011. JEGYZŐKÖNYV
PÁPAKOVÁCSI KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8596 Pápakovácsi, Fő u. 19. Szám:7-6/2011. JEGYZŐKÖNYV Készült: Pápakovácsi, Ganna, Döbrönte Kup, Nóráp Község Önkormányzat Képviselő-testületeinek 2011.
Marad a csónakház, mégsem lesz étterem a Sóstói tavon 2009. szeptember 07. hétfő, 18:44
Váratlan fordulat: nem épül meg a sóstói régi csónakház helyére tervezett szolgáltató- és vendéglátóhely. A vállalkozó ugyanis visszavonta a pályázatát. Ezt Csabai Lászlóné polgármester jelentette be a
Bödõk, Ilona b: 1947 in Csicsó Mad. Nagy, Tibor "Dr" b: 1946 in Mad m: 1976. Nagy, Szabolcs "állatorvos Dr" b: 1976 in Mad
Nagy, Vilma b: 1911 in Csicsó d: 2005 in Csicsó anyja Pálffy Vilma Fél Antal d.u. Bödõk, Pál b: 1905 in Csicsó m: 1947 d: 1965 in Csicsó anyja Kollár M.Bödõk Ksz.Tarcsi Géza, Balá gy.k.sz. Beke Károly
Ópusztaszer-Szeged március 23.
Ópusztaszer-Szeged 2012. március 23. Magyar-lengyel barátság napja 2012. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat képviseletében vettem részt Ópusztaszeren és Szegeden a Magyar-Lengyel
- eredmények - 5. osztály
5. osztály N o Név Felkészítı tanár 17. Keresztes Dániel Hatvani Márton 4. Kotormán Dóra Torma Evelin 12. Kollárik Kálmán Gábor Viktor 3. Szeles Dávid Szögi László 13. Sisák Tamás Kovács Dezdemona 11.
A 2014/15-ES TANÉV FELADATTERVE 2014. SZEPTEMBER
A 2014/15-ES TANÉV FELADATTERVE 2014. SZEPTEMBER 8. osztályok 1. (hétfő) 7.45 ELSŐ TANÍTÁSI NAP 8. (hétfő) 17.00 Szülői értekezlet alsó tagozat 11. (csütörtök) 16.30 Szülői Munkaközösségi értekezlet 15.
Berekfürdő Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2011. november hó 18. napján tartott falugyűlésének J E G Y Z Ő K Ö N Y V E
Berekfürdő Községi Önkormányzat 5309 Berekfürdő, Berek tér 15. Berekfürdő Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2011. november hó 18. napján tartott falugyűlésének J E G Y Z Ő K Ö N Y V E Készült:
a./ Tárgysorozata b./ Jegyzőkönyve c./ Határozata T Á R G Y S O R O Z A T
EDELÉNY VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2014. április 11-én a Művelődési Központban (Edelény, Borsodi út 9.) megtartott rendkívüli nyílt ülésének a./ Tárgysorozata b./ Jegyzőkönyve c./ Határozata
Ikt.sz: 35-30/2011. Jegyzőkönyv. Határozatok: 67-től 70-ig. Határozat száma. 0-tól 0-ig. Rendeletek:
Ikt.sz: 35-30/2011. Jegyzőkönyv Készült: Hevesaranyos Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2011. szeptember 6- án megtartott rendkívüli testületi üléséről Határozatok: 67-től 70-ig Határozat száma
JEGYZŐKÖNYV. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal (Veszprém, Óváros tér 9.) II. emeleti Komjáthy termében
JEGYZŐKÖNYV PÉNZÜGYI ÉS KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁGÁNAK 2016. január 20-án 14,00 órai kezdettel megtartott nyilvános üléséről Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal (Veszprém, Óváros tér 9.) II. emeleti Komjáthy
J e g y z ő k ö n y v
Szám: 3-2/2014. H I D E G S É G K Ö Z S É G Ö N K O R M Á N Y Z A T A 9491 HIDEGSÉG, PETŐFI S. U. 1., TEL/FAX: 99/540-042 INTERNET: www.hidegseg.hu E-MAIL: hidegseg@hidegseg.hu J e g y z ő k ö n y v Készült:
Medgyesbodzás, Gábortelep telefonkönyv
, Gábortelep telefonkönyv ÁFÉSZ, Medgyesegyháza és Bánkút Mini ABC 5663 Széchenyi utca 39-68 425480 ÁFÉSZ, Medgyesegyháza és Bánkút Vegyesbolt 5664 Gábortelep, Vasút utca 44-68 425482 Annus Imréné 5664
J e g y z ő k ö n y v
J e g y z ő k ö n y v Készült: 2013. július 24-én (szerda) 18 órakor megtartott rendkívüli ülésén, a Varsányi Közös Önkormányzati Hivatalban. Jelen vannak: Pintérné Kanyó Judit polgármester Bárány Erzsébet
Palotás Község Önkormányzata Képviselő-testületének. 13. számú nyílt ülési J E G Y Z Ő K Ö N Y V E. Kisbágyon Község Önkormányzata
Palotás Község Önkormányzata 13. számú nyílt ülési Kisbágyon Község Önkormányzata 7. számú nyílt ülési Szarvasgede Község Önkormányzata 8. számú nyílt ülési Készült: Palotás, Kisbágyon és Szarvasgede Községek
A békeszerződés vitája a magyar országgyűlésben Gróf Teleki Pál beszéde
A békeszerződés vitája a magyar országgyűlésben Gróf Teleki Pál beszéde A Nemzetgyűlés 1920. november 13-án, a 128. ülésén tárgyalta az 1920. június 4-én Trianonban aláírt "Magyar Békeszerződésről szóló
T Á R G Y S O R O Z A T
Tiszaszentmárton Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2015. november 11-én napján az önkormányzat tanácskozó termében megtartott ülésének: a./ Tárgysorozata b./ jegyzőkönyve c./ határozatai : 49-53
Cím: 8445 Városlőd, Templom tér 4., Tel/fax: (88) 240-003 E-mail: varoslod@invitel.hu MEGHÍVÓ
V Á R O S L Ő D K Ö Z S É G P O L G Á R M E S T E R É T Ő L Cím: 8445 Városlőd, Templom tér 4., Tel/fax: (88) 240-003 E-mail: varoslod@invitel.hu MEGHÍVÓ Városlőd Község Polgármestere összehívja a képviselő-testület
JEGYZŐKÖNYV. Készült: Hort Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testületének szeptember 13-án megtartott rendkívüli üléséről.
JEGYZŐKÖNYV Készült: Hort Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2017. szeptember 13-án megtartott rendkívüli üléséről. Határozat száma: 74/2017.(IX.13.) 75/2017.(IX.13.) 76/2017.(IX.13.) 77/2017.(IX.13.)
PROGRAMISMERTETŐ Múzeumok Éjszakája 2015 / Soproni Múzeum
PROGRAMISMERTETŐ Múzeumok Éjszakája 2015 / Soproni Múzeum Soproni Múzeum Múzeumok Éjszakája 2015-ben a Legendák nyomában: Soproni mesék, mítoszok címet viselte. A Kvintesszencia Régizene együttes koncertjével
2011-ben a park területén végzett munka (bozótírtás, kapálás, gyomlálás, levélszüret, tüzelés, kerítésjavítás stb.) ledolgozott.
kerítésjavítás 1 Bába János 8.50 Bába János 0.00 8.50 2 Bába Jánosné 6.50 Bába Jánosné 0.00 6.50 Bagladi Sándor 0.00 1 Bagladi Sándor 10.00 10.00 3 Bajusz Balázs 4.50 Bajusz Balázs 0.00 4.50 4 Bajusz Bence
SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület
SZÁLKA 1. A település területére vonatkozó információk: Teljes terület 1707,6 ha Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású
Községi Önkormányzat Képviselő-testülete Jászalsószentgyörgy, Fő út 53/a. 7/2009
Községi Önkormányzat Képviselő-testülete Jászalsószentgyörgy, Fő út 53/a. 7/2009 A Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. február 19-én megtartott ülésen felvett hangfelvétellel rögzített jegyzőkönyv
MÁJUSI ELÕZETES Május 1. Majális a Sárostói Sportpályán tervezett program
ÁPRILIS 1-3. (csütörtök-szombat) III. Bihar-Bihor Amatõr Diákszínjátszó Fesztivál színházterme ÁPRILIS 8. (csütörtök) 17 óra A GOBLEIN kör gyûlést tart Szõllõsi Imréné vezetésével Munkákat lehet hozni
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Szuhakálló Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2015. április 16-án, 7:40 órai kezdettel megtartott rendkívüli nyílt üléséről. Az ülés helye: Szuhakállói Közös Önkormányzati
JEGYZ KÖNYV 2004.április 29-én
Bekecs község Önkormányzatának Képviselőtestülete JEGYZŐKÖNYV Bekecs község Önkormányzati Képviselőtestületének 2004.április 29-én megtartott üléséről Bekecs község Önkormányzatának Képviselőtestülete
J e g y z ő k ö n y v
J e g y z ő k ö n y v Készült: A Szent István Közösségi Házban 2014. december hó 11-én 17 00 órakor a szászvári vállalkozókkal tartott kötetlen vitafórumról. Köszönöm, hogy elfogadták a meghívást és megjelentek.
"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval
"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval 2014. augusztus 26. kedd, 07:00 "Mindig büszke voltam, ha valami újra hívtak. Soha nem érzem, hogy itt a plafon, hanem inkább azt, hogy szeretnék
J E G Y Z Ő K Ö N Y V NAGYDOROG NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA PÉNZÜGYI BIZOTTSÁGÁNAK
Nagydorog Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének Pénzügyi Bizottsága 7044 Nagydorog Kossuth L. u. 81. Tel.: 75/ 532-019, Fax: 332-047 e-mail: nagydorogonk@axelero.hu J E G Y Z Ő K Ö N Y V NAGYDOROG
Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén
Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata, Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat és a Rákoshegyi Bartók Zeneház (1174
A Helyi Választási bizottság a 2006 szeptember 8.-án záruló jelöltajánlás
MÁTÉTELKI HÍREK 25. szám Mátételke község Önkormányzatának friss hírei Képvisel -testületünk 2006. október 10-i ülésének anyagából 2006. október 17. Közérdek információk! A választási bizottság tájékoztatása
Budapesti Erımő Rt. és Sportegyesület
Rendezı: Budapesti Erımő Rt. és Sportegyesület Nıi egyéni Hely. Név Csapat Teli/1. Tar./1. Teli/2. Tar./2. Teli Tarolás Összesen 1 Balogh Mária TITÁSZ I. 179 48 151 44 330 92 422 2 Kelemen Gáborné BERT
8. A TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS 2015.MÁJ 21-22-23.
8. A TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS 2015.MÁJ 21-22-23. Kísérő tanárok: Lipcsei Anna Mária projektfelelős (osztályfőnök, pedagógia ) Buzás Klára tanító, gyógypedagógus) Rabóczki Ottó osztályfőnök ( testnevelés-biológia