(...) Odaberite proizvod za prikaz tehničkog dokumenta: Tehnička dokumentacija:
|
|
- Ede Tamás
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Tehnička dokumentacija: (...) Odaberite proizvod za prikaz tehničkog dokumenta:
2 DUNAPLASZT ELEKTRO EP GOLD TEHNIČKI LIST Br.strana 1 od 4 Termoreaktivna boja u prahu na epoksi-poliestarskoj osnovi za plastifikaciju metala Za unutrašnju upotrebu Za spoljašnju upotrebu Sastav: Oblast primene: Izbor boja: Način upotrebe: Termoreaktivni prah za plastifikaciju metala na bazi epoksi-poliestarske (EP) smole koji sadrži visokokvalitetne pigmente, punioce, katalizatore i druge aditive u svom sastavu. Proizvodi su pogodni za dekorativno oblaganje i zaštitu čeličnih i aluminijumskih površina najrazličitijih namena. Oni se mogu uspešno koristiti za premazivanje cevi i drugih elemenata vrtnih garnitura za sedenje, okvira autobuskih sedišta, ograda, kancelarijskog nameštaja, rashladnih uređaja, mašina za pranje rublja i drugih kućnih aparata, električnih prekidača, klima opreme, laboratorijske i medicinske opreme i instrumenata, delove poljoprivrednih mašina, uređaja za grejanje itd. Primenjen na pravilno pripremljene ili već obrađene površine, nakon pečenja, prah će dati tvrdo i fleksibilno pokriće, dobre adhezije, uz visoku pokrivnost otpornost na habanje. Pečenjem dobijeni zaštitini premazi od epoksi-poliester praha su otporni na sunčevu svetlost sa vrlo malom tendencijom ka pojavi žutila i gubitka nijanse boje ili efekta krede, jer u svom sastavu sadrže poliester materijal. Epoksi-poliester prahovi imaju mnogo bolju otpornost na UV zračenje u odnosu na epoksi-amin prahove koji su podložniji ovom uticaju. Iz tog razloga njihova primena za upotrebu na otvorenom se ne preporučuje samo u onim slučajevima, kada je za finalni proizvod primarni zahtev postojanost nijanse boje i izuzetna otpornost na svetlost. ELEKTRO EP transparentni ELEKTRO EP obojeni Izbor boja je formiran u skladu sa zahtevima tržišta. Boje praha se proizvode u skladu sa standardnom RAL kartom boja ili po specijalnom zahtevu klijenta. Materijali za plastifikaciju se proizvode tako da završno pokriće može biti u visokom sjaju, polu-sjaju ili matu, odnosno, sa različitom reljefnom efektstrukturom za upotrebu u standardnom ili ubrzanom procesu plastifikacije. Čelične površine pre primene praha moraju biti bez oksidacije i masnoća, što je moguće postići predtretmanom pranja, odmašćivanja i fosfatizacije. Aluminijska površina mora biti savršeno odmašćena, očišćena do metalnog sjaja i naknadno hromirana. Aluminijumske površine bi trebalo hromirati ili u posebnim slučajevima se može koristiti peskarenje kao proces čišćenja. Željeni kvalitet površine može se postići i sačmarenjem (sačma veličine Sa 2,0-Sa 2,5). Prah za plastifikaciju se može naneti procesima powder-spraying (ELEKTRO) ili tzv. tribomatic procesom (TRIBO). Oba procesa mogu uspešno biti, delimično ili u potpunosti, automatizovani. Prahovi za plastifikaciju se mogu nanositi i na hladne i na prethodno ugrejene metalne površine.
3 TEHNIČKI LIST Br.strana 2 od 4 Na hladnu površinu bi se mogla primeniti debljina sloja do µm, dok se na zagrejanu površinu može postići debljina sloja pokrića do 200µm. Temperatura predgrevanja zavisi od toplotnog kapaciteta i oblika samog predmeta koji se plastifikuje bojom u prahu. Odnos temperature pečenja i vremena pečenja pri procesu plastifikacije se vide iz sledeće tabele: Temperatura pečenja ( C) Vreme pečenja (minute) Odnos temperature pečenja i vremena pečenja pri procesu ubrzane plastifikacije se vide iz sledeće tabele: Temperatura pečenja ( C) Vreme pečenja (minute) Protivpožarne mere: Komponente štetne po zdravlje: Pakovanje: Rok upotrebe: Risk from fire: Storage: Temperatura paljenja materijala za plastifikaciju je približno 400 C. Treba napomenuti, da ovi materijali imaju vrlo finu raspodelu, tako da sa vazduhom mogu obrazovati eksplozivnu smešu ukoliko se postigne donja granica eksplozivnosti, koja kod ove vrste prahova iznosi 50g/m 3. Kako bi se sprečio razvoj opasnog nivoa koncentracije praha u vazduhu, primena materijala za plastifikaciju se mora sprovoditi u specijalno osmišljenim komorama za prskanje praha sa dizajniranim ventilacionim sistemom i eventualno sistemom za prikupljanje i reciklaciju praha u skladu sa gore pomenutom donjim granicom eksplozivnosti. Ne sadrži toksične materije. Polietilenski džakovi u kartonskoj ambalaži od 16kg i 20kg zavisno od tipa boje. 24 meseca od datuma proizvodnje u originalnoj fabričkoj ambalaži, skladišteno u saglasnosti sa MSZ Zapaljivo! II stepen opasnosti od požara. Skladištiti u fabričkoj ambalaži u zatvorenim i suvim skladišnim prostorijama, van domašaja direktne sunčeve svetlosti i izvora toplote, na temperaturi do 30ºC. KVALITATIVNE KARAKTERISTIKE / Karakteristike završnog premaza su date za debljinu sloja od 60µm POKAZATELJ NORMA Izgled: Beli ili obojeni prah Prosejan ostatak (na mreži 3600 sa sitom otvora 0,102 mm) (MSZ810 / 3:1980) max. 3% Vreme želiranje, 180 C 3-5 min Donja granica eksplozivnosti, g/m3 50 Vreme pečenja 180 C, minuti max. 20 Temperatura paljenja, C 400 Izgled pokrića: Sjaj Polu-sjaj Mat Bez zrnastih primesa, zavisno od tipa boje
4 TEHNIČKI LIST Br.strana 3 od 4 Elastičnost, Erichsen (MSZ 9640/6:1987), mm. min Otpornost na savijanje, (MSZ 9640/5:1984) mm. max Žilavost, (MSZ 9640/9:1980), cm (1000g) Vodootpornost, (MSZ 9640/11:1983), 20 C Permanently water-resistant Otpornost na deterdžent, (MSZ 9640/13:1988), 80 C, uronjeno 48 sati u 1% TOMI Sztár rastvor Hemijska otpornost, (MSZ 9640/11:1983) 20 C potopljeno 48 sati 3% rastvor HCl 10% rastvor HCl 3% rastvor HNO 3 3% rastvor mlečne kiseline 96% etanol Xylene Crveno vino Pokrivnost (MSZ 9650/22:1989) 7-12m²/kg (zavisno od debljine sloja) Sigurnosni podaci: Sigurnosni podaci /R/: R10 Zapaljivo. R 20/21/22 Štetno pri udisanju, gutanju i kontaktu sa kožom. R 36/38 Iritira oči i disajne puteve. Sigurnosni podaci /S/: S1/2 Čuvati van domašaja dece! S7/9 Skladištiti u zatvorenom fabričkom pakovanju u dobro provetrenim prostorijama S13 Skladištiti daleko od hrane, pića i stočne hrane S16 Skladištenje daleko od izvora vatre. Zabranjeno pušenje! S22 Izbegavati udisanje praha. S36/37/39 Koristiti zaštitne rukavice, odeću i naočare. Način upotrebe: Osnova Grundiranje Završni sloj Metalne površine od obojenih metala ili čelika, bez starih pokrića, prethodno odmašćene, očišćene i bez korozije, potpuno suve. Čelične površine pre primene praha moraju biti bez oksidacije i masnoća, što je moguće postići predtretmanom pranja, odmašćivanja i fosfatizacije. Aluminijska površina mora biti savršeno odmašćena, očišćena do metalnog sjaja i naknadno hromirana. Aluminijumske površine bi trebalo hromirati ili u posebnim slučajevima se može koristiti peskarenje kao proces čišćenja. Željeni kvalitet površine može se postići i sačmarenjem (sačma veličine Sa 2,0-Sa 2,5). Prah za plastifikaciju se može naneti procesima powder-spraying (ELEKTRO) ili tzv. tribomatic procesom (TRIBO). Oba procesa mogu uspešno biti, delimično ili u potpunosti, automatizovani. Prahovi za plastifikaciju se mogu nanositi i na hladne i na prethodno ugrejene metalne površine. Na hladnu površinu bi se mogla primeniti debljina sloja do µm, dok se na zagrejanu površinu može postići debljina sloja pokrića do 200µm.
5 TEHNIČKI LIST Br.strana 4 od 4 Temperatura predgrevanja zavisi od toplotnog kapaciteta i oblika samog predmeta koji se plastifikuje bojom u prahu. Odnos temperature pečenja i vremena pečenja pri procesu plastifikacije su navedeni u tabeli tehničke dokumentacije(gore). Ovaj tehnički opis ima za cilj da informiše klijente o kvalitetu našeg proizvoda. Informacije koje su sadržane u njemu su bazirane na našim sadašnjim saznanjima. Pozivamo naše klijente da pre upotrebe provere kvalitet proizvoda ili njegovu adaptivnost sa osnovom, tako što će izvršiti probno nanošenje. Naši klijenti treba da budu sigurni da ovaj tehnički opis nije bio zamenjen ili promenjen novijim izdanjem.
6 TEHNIČKI LIST Br.strana 1 od 4 DUNAPLASZT ELEKTRO/TRIBO EP HYBRID Termoreaktivna boja u prahu na epoksi-poliestarskoj osnovi za plastifikaciju metala Za unutrašnju upotrebu Za spoljašnju upotrebu Sastav: Oblast primene: Izbor boja: Način upotrebe: Termoreaktivni prah za plastifikaciju metala na bazi epoksi-poliestarske (EP) smole koji sadrži visokokvalitetne pigmente, punioce, katalizatore i druge aditive u svom sastavu. Proizvodi su pogodni za dekorativno oblaganje i zaštitu čeličnih i aluminijumskih površina najrazličitijih namena. Oni se mogu uspešno koristiti za premazivanje cevi i drugih elemenata vrtnih garnitura za sedenje, okvira autobuskih sedišta, ograda, kancelarijskog nameštaja, rashladnih uređaja, mašina za pranje rublja i drugih kućnih aparata, električnih prekidača, klima opreme, laboratorijske i medicinske opreme i instrumenata, delove poljoprivrednih mašina, uređaja za grejanje itd. Primenjen na pravilno pripremljene ili već obrađene površine, nakon pečenja, prah će dati tvrdo i fleksibilno pokriće, dobre adhezije, uz visoku pokrivnost otpornost na habanje. Pečenjem dobijeni zaštitini premazi od epoksi-poliester praha su otporni na sunčevu svetlost sa vrlo malom tendencijom ka pojavi žutila i gubitka nijanse boje ili efekta krede, jer u svom sastavu sadrže poliester materijal. Epoksi-poliester prahovi imaju mnogo bolju otpornost na UV zračenje u odnosu na epoksi-amin prahove koji su podložniji ovom uticaju. Iz tog razloga njihova primena za upotrebu na otvorenom se ne preporučuje samo u onim slučajevima, kada je za finalni proizvod primarni zahtev postojanost nijanse boje i izuzetna otpornost na svetlost. ELEKTRO EP transparantni ELEKTRO EP obojeni TRIBO EP transparentni TRIBO EP obojeni Izbor boja je formiran u skladu sa zahtevima tržišta. Boje praha se proizvode u skladu sa standardnom RAL kartom boja ili po specijalnom zahtevu klijenta. Materijali za plastifikaciju se proizvode tako da završno pokriće može biti u visokom sjaju, polu-sjaju ili matu, odnosno, sa različitom reljefnom efektstrukturom za upotrebu u standardnom ili ubrzanom procesu plastifikacije. Čelične površine pre primene praha moraju biti bez oksidacije i masnoća, što je moguće postići predtretmanom pranja, odmašćivanja i fosfatizacije. Aluminijska površina mora biti savršeno odmašćena, očišćena do metalnog sjaja i naknadno hromirana. Aluminijumske površine bi trebalo hromirati ili u posebnim slučajevima se može koristiti peskarenje kao proces čišćenja. Željeni kvalitet površine može se postići i sačmarenjem (sačma veličine Sa 2,0-Sa 2,5). Prah za plastifikaciju se može naneti procesima powder-spraying (ELEKTRO) ili tzv. tribomatic procesom (TRIBO). Oba procesa mogu uspešno biti, delimično ili u potpunosti, automatizovani.
7 TEHNIČKI LIST Br.strana 2 od 4 Prahovi za plastifikaciju se mogu nanositi i na hladne i na prethodno ugrejene metalne površine. Na hladnu površinu bi se mogla primeniti debljina sloja do µm, dok se na zagrejanu površinu može postići debljina sloja pokrića do 200µm. Temperatura predgrevanja zavisi od toplotnog kapaciteta i oblika samog predmeta koji se plastifikuje bojom u prahu. Odnos temperature pečenja i vremena pečenja pri procesu plastifikacije se vide iz sledeće tabele: Temperatura pečenja ( C) Vreme pečenja (minute) Odnos temperature pečenja i vremena pečenja pri procesu ubrzane plastifikacije se vide iz sledeće tabele: Temperatura pečenja ( C) Vreme pečenja (minute) Protivpožarne mere: Komponente štetne po zdravlje: Pakovanje: Rok upotrebe: Opasnost od požara: Skladištenje: Temperatura paljenja materijala za plastifikaciju je približno 400 C. Treba napomenuti, da ovi materijali imaju vrlo finu raspodelu, tako da sa vazduhom mogu obrazovati eksplozivnu smešu ukoliko se postigne donja granica eksplozivnosti, koja kod ove vrste prahova iznosi 50g/m 3. Kako bi se sprečio razvoj opasnog nivoa koncentracije praha u vazduhu, primena materijala za plastifikaciju se mora sprovoditi u specijalno osmišljenim komorama za prskanje praha sa dizajniranim ventilacionim sistemom i eventualno sistemom za prikupljanje i reciklaciju praha u skladu sa gore pomenutom donjim granicom eksplozivnosti. Samo srebrne nijanse boje sadrže 1-6 % aluminijumskog praha (EINECS: ) Polietilenski džakovi u kartonskoj ambalaži od 16kg i 20kg zavisno od tipa boje. 24 meseca od datuma proizvodnje u originalnoj fabričkoj ambalaži, skladišteno u saglasnosti sa MSZ Zapaljivo! II stepen opasnosti od požara. Skladištiti u fabričkoj ambalaži u zatvorenim i suvim skladišnim prostorijama, van domašaja direktne sunčeve svetlosti i izvora toplote, na temperaturi do 30ºC. KVALITATIVNE KARAKTERISTIKE / Karakteristike završnog premaza su date za debljinu sloja od 60µm POKAZATELJ NORMA Izgled: Beli ili obojeni prah Prosejan ostatak (na mreži 3600 sa sitom otvora 0,102 mm) (MSZ810 / 3:1980) max. 3% Vreme želiranje, 180 C 3-5 min Donja granica eksplozivnosti, g/m3 50 Vreme pečenja 180 C, minuti max. 20 Temperatura paljenja, C 400
8 TEHNIČKI LIST Br.strana 3 od 4 Izgled pokrića: Sjaj Polu-sjaj Mat Bez zrnastih primesa, zavisno od tipa boje Elastičnost, Erichsen (MSZ 9640/6:1987), mm. min Otpornost na savijanje, (MSZ 9640/5:1984) mm. max Žilavost, (MSZ 9640/9:1980), cm (1000g) Vodootpornost, (MSZ 9640/11:1983), 20 C Permanently water-resistant Otpornost na deterdžent, (MSZ 9640/13:1988), 80 C, uronjeno 48 sati u 1% TOMI Sztár rastvor Hemijska otpornost, (MSZ 9640/11:1983) 20 C potopljeno 48 sati 3% rastvor HCl 10% rastvor HCl 3% rastvor HNO 3 3% rastvor mlečne kiseline 96% etanol Xylene Crveno vino Pokrivnost (MSZ 9650/22:1989) 7-12m²/kg (zavisno od debljine sloja) Sigurnosni podaci: Sigurnosni podaci /R/: R10 Zapaljivo. R 20/21/22 Štetno pri udisanju, gutanju i kontaktu sa kožom. R 36/38 Iritira oči i disajne puteve. Sigurnosni podaci /S/: S1/2 Čuvati van domašaja dece! S7/9 Skladištiti u zatvorenom fabričkom pakovanju u dobro provetrenim prostorijama S13 Skladištiti daleko od hrane, pića i stočne hrane S16 Skladištenje daleko od izvora vatre. Zabranjeno pušenje! S22 Izbegavati udisanje praha. S36/37/39 Koristiti zaštitne rukavice, odeću i naočare. Način primene: Osnova Grundiranje Završni sloj Metalne površine od obojenih metala ili čelika, bez starih pokrića, prethodno odmašćene, očišćene i bez korozije, potpuno suve. Čelične površine se pre primene praha moraju biti bez oksidacije i masnoća, što je moguće postići predtretmanom pranja, odmašćivanja i fosfatizacije. Aluminijska površina mora biti savršeno odmašćena, očišćena do metalnog sjaja i naknadno hromirana. Aluminijumske površine bi trebalo hromirati ili u posebnim slučajevima se može koristiti peskarenje kao proces čišćenja. Željeni kvalitet površine može se postići i sačmarenjem (sačma veličine Sa 2,0-Sa 2,5). Prah za plastifikaciju se može naneti procesima powder-spraying (ELEKTRO) ili tzv. tribomatic procesom (TRIBO). Oba procesa mogu uspešno biti, delimično ili u potpunosti, automatizovani. Prahovi za plastifikaciju se mogu nanositi i na hladne i na prethodno ugrejene metalne površine.
9 TEHNIČKI LIST Br.strana 4 od 4 Na hladnu površinu bi se mogla primeniti debljina sloja do µm, dok se na zagrejanu površinu može postići debljina sloja pokrića do 200µm. Temperatura predgrevanja zavisi od toplotnog kapaciteta i oblika samog predmeta koji se plastifikuje bojom u prahu. Odnos temperature pečenja i vremena pečenja pri procesu plastifikacije su navedeni u tabeli tehničke dokumentacije (gore). Ovaj tehnički opis ima za cilj da informiše klijente o kvalitetu našeg proizvoda. Informacije koje su sadržane u njemu su bazirane na našim sadašnjim saznanjima. Pozivamo naše klijente da pre upotrebe provere kvalitet proizvoda ili njegovu adaptivnost sa osnovom, tako što će izvršiti probno nanošenje. Naši klijenti treba da budu sigurni da ovaj tehnički opis nije bio zamenjen ili promenjen novijim izdanjem.
10 DUNAPLASZT ELEKTRO/TRIBO P Boja u prahu otporna na atmosferske uticaje Termoreaktivna boja u prahu na poliestarskoj osnovi za plastifikaciju metala TEHNIČKI LIST Br.strana 1 od 4 Za unutrašnju upotrebu Za spoljašnju upotrebu Sastav: Oblast primene: Izbor boja: Način upotrebe: Termoreaktivni prah za plastifikaciju metala na bazi poliestarske (P) smole koji sadrži visokokvalitetne pigmente, punioce, katalizatore i druge additive. Prah se koristi za proizvodnju spoljašnjih zaštitnih pokrića proizvoda od čelika i aluminijumske površine trajno izloženih spoljašnjem atmosferskom dejstvu. Najčešće se koristi za dekorativnu zaštitu vrtnog nameštaja, elemenata ograda, nadstrešnica, pribora za poljoprivredne mašina, elemente metalne fasade, prozore i sl. Primenjen na pravilno pripremljene ili već obrađene površine, nakon pečenja, prah će dati tvrdo i fleksibilno pokriće, dobre adhezije, uz visoku pokrivnost otpornost na habanje, udarce i vremenske neprilike. DUNAPLASZT ELEKTRO P transparentan DUNAPLASZT ELEKTRO P obojen DUNAPLASZT TRIBO P transparentan DUNAPLASZT TRIBO P obojen Boje: U skladu sa RAL standardnom kartom boja ili prema uzorku Sjajnost finalne površine: visoki sjaj, polu-sjaj, mat Izgled površine na dodir: glatka, reljefna Čelične površine pre primene praha moraju biti bez oksidacije i masnoća, što je moguće postići predtretmanom pranja, odmašćivanja i fosfatizacije. Aluminijska površina mora biti savršeno odmašćena, očišćena do metalnog sjaja i naknadno hromirana. Aluminijumske površine bi trebalo hromirati ili u posebnim slučajevima se može koristiti peskarenje kao proces čišćenja. Željeni kvalitet površine može se postići i sačmarenjem (sačma veličine Sa 2,0-Sa 2,5). Prah za plastifikaciju se može naneti procesima powder-spraying (ELEKTRO) ili tzv. tribomatic procesom (TRIBO). Oba procesa mogu uspešno biti, delimično ili u potpunosti, automatizovani. Prahovi za plastifikaciju se mogu nanositi i na hladne i na prethodno ugrejene metalne površine. Na hladnu površinu bi se mogla primeniti debljina sloja do µm, dok se na zagrejanu površinu može postići debljina sloja pokrića do 200µm. Temperatura predgrevanja zavisi od toplotnog kapaciteta i oblika samog predmeta koji se plastifikuje bojom u prahu. Odnos temperature pečenja i vremena pečenja pri procesu plastifikacije se vide iz sledeće tabele:
11 TEHNIČKI LIST Br.strana 2 od 4 Temperatura pečenja ( C) Vreme pečenja (minute) Protivpožarne mere: Komponente štetne po zdravlje: Pakovanje: Rok upotrebe: Opasnost od požara: Skladištenje: Temperatura paljenja materijala za plastifikaciju je približno 400 C. Treba napomenuti, da ovi materijali imaju vrlo finu raspodelu, tako da sa vazduhom mogu obrazovati eksplozivnu smešu ukoliko se postigne donja granica eksplozivnosti, koja kod ove vrste prahova iznosi 50g/m 3. Kako bi se sprečio razvoj opasnog nivoa koncentracije praha u vazduhu, primena materijala za plastifikaciju se mora sprovoditi u specijalno osmišljenim komorama za prskanje praha sa dizajniranim ventilacionim sistemom i eventualno sistemom za prikupljanje i reciklaciju praha u skladu sa gore pomenutom donjim granicom eksplozivnosti. Samo srebrne nijanse boje sadrže 1-6 % aluminijumskog praha (EINECS: ) Polietilenski džakovi u kartonskoj ambalaži od 16kg i 20kg zavisno od tipa boje. 24 meseca od datuma proizvodnje u originalnoj fabričkoj ambalaži, skladišteno u saglasnosti sa MSZ Zapaljivo! II stepen opasnosti od požara. Skladištiti u fabričkoj ambalaži u zatvorenim i suvim skladišnim prostorijama, van domašaja direktne sunčeve svetlosti i izvora toplote, na temperaturi do 30ºC. KVALITATIVNE KARAKTERISTIKE / Karakteristike završnog premaza su date za debljinu sloja od 60µm POKAZATELJ NORMA Izgled: Beli ili obojeni prah Prosejan ostatak (na mreži 3600 sa sitom otvora 0,102 mm) (MSZ810 / 3:1980) max. 3% Vreme želiranje, 180 C 3-5 min Donja granica eksplozivnosti, g/m3 52 Vreme pečenja 180 C, minuti max. 20 Temperatura paljenja, C 380 Izgled pokrića: Sjaj Polu-sjaj Mat Bez zrnastih primesa, zavisno od tipa boje Elastičnost, Erichsen (MSZ 9640/6:1987), mm. min Otpornost na savijanje, (MSZ 9640/5:1984) mm. max Žilavost, (MSZ 9640/9:1980), cm (1000g) Vodootpornost, (MSZ 9640/11:1983), 20 C Permanently water-resistant Otpornost na deterdžent, (MSZ 9640/13:1988), 80 C, uronjeno 48 sati u 1% TOMI Sztár rastvor Hemijska otpornost, (MSZ 9640/11:1983) 20 C potopljeno 48 sati 3% rastvor HCl 10% rastvor HCl 3% rastvor HNO 3
12 TEHNIČKI LIST Br.strana 3 od 4 3% rastvor NaCl 96% etanol Prirodni gas Organsko đubrivo Crveno vino UV otpornost (SUN TEST, sati, %) Merena vrednost beline Merena vrednost sjaja Pokrivnost (MSZ 9650/22:1989) 5-12m²/kg (u zavisnosti od tipa boje i debljine premaza) Sigurnosni podaci: Sigurnosni podaci /R/: R10 Zapaljivo. R 20/21/22 Štetno pri udisanju, gutanju i kontaktu sa kožom. R 36/38 Iritira oči i disajne puteve. Sigurnosni podaci /S/: S1/2 Čuvati van domašaja dece! S7/9 Skladištiti u zatvorenom fabričkom pakovanju u dobro provetrenim prostorijama S13 Skladištiti daleko od hrane, pića i stočne hrane S16 Skladištenje daleko od izvora vatre. Zabranjeno pušenje! S22 Izbegavati udisanje praha. S36/37/39 Koristiti zaštitne rukavice, odeću i naočare. Način primene: Osnova Grundiranje Završni sloj Metalne površine od obojenih metala ili čelika, bez starih pokrića, prethodno odmašćene, očišćene i bez korozije, potpuno suve. Čelične površine se pre primene praha moraju biti bez oksidacije i masnoća, što je moguće postići predtretmanom pranja, odmašćivanja i fosfatizacije. Aluminijska površina mora biti savršeno odmašćena, očišćena do metalnog sjaja i naknadno hromirana. Aluminijumske površine bi trebalo hromirati ili u posebnim slučajevima se može koristiti peskarenje kao proces čišćenja. Željeni kvalitet površine može se postići i sačmarenjem (sačma veličine Sa 2,0-Sa 2,5). Prah za plastifikaciju se može naneti procesima powder-spraying (ELEKTRO) ili tzv. tribomatic procesom (TRIBO). Oba procesa mogu uspešno biti, delimično ili u potpunosti, automatizovani. Prahovi za plastifikaciju se mogu nanositi i na hladne i na prethodno ugrejene metalne površine. Na hladnu površinu bi se mogla primeniti debljina sloja do µm, dok se
13 TEHNIČKI LIST Br.strana 4 od 4 na zagrejanu površinu može postići debljina sloja pokrića do 200µm. Temperatura predgrevanja zavisi od toplotnog kapaciteta i oblika samog predmeta koji se plastifikuje bojom u prahu. Odnos temperature pečenja i vremena pečenja pri procesu plastifikacije su navedeni u tabeli tehničke dokumentacije (gore).
14 DUNAPLASZT ELEKTRO/TRIBO P Super otporan poliesterski prah za plastifikaciju Super otporan prah za plastifikaciju na poliestarskoj osnovi TEHNIČKI LIST Br.strana 1 od 3 Za unutrašnju upotrebu Za spoljašnju upotrebu Sastav: Oblast primene: Izbor boja: Način upotrebe: Termoreaktivni prah za plastifikaciju metala na bazi poliestarske (P) smole koji sadrži visokokvalitetne pigmente, punioce, katalizatore i druge additive. Prah se koristi za proizvodnju spoljašnjih zaštitnih pokrića proizvoda od čelika i aluminijumske površine trajno izloženih spoljašnjem atmosferskom dejstvu. Najčešće se koristi za dekorativnu zaštitu vrtnog nameštaja, elemenata ograda, nadstrešnica, pribora za poljoprivredne mašina, elemente metalne fasade, prozore i sl. Primenjen na pravilno pripremljene ili već obrađene površine, nakon pečenja, prah će dati tvrdo i fleksibilno pokriće, dobre adhezije, uz visoku pokrivnost otpornost na habanje i ekstra otpornost na udarce i ogrebotine. DUNAPLASZT ELEKTRO P transparentan DUNAPLASZT ELEKTRO P obojen DUNAPLASZT TRIBO P transparentan DUNAPLASZT TRIBO P obojen Boje: U skladu sa RAL standardnom kartom boja ili prema uzorku Sjajnost finalne površine: visoki sjaj, polu-sjaj, mat Izgled površine na dodir: glatka, reljefna Čelične površine pre primene praha moraju biti bez oksidacije i masnoća, što je moguće postići predtretmanom pranja, odmašćivanja i fosfatizacije. Aluminijska površina mora biti savršeno odmašćena, očišćena do metalnog sjaja i naknadno hromirana. Aluminijumske površine bi trebalo hromirati ili u posebnim slučajevima se može koristiti peskarenje kao proces čišćenja. Željeni kvalitet površine može se postići i sačmarenjem (sačma veličine Sa 2,0-Sa 2,5). Prah za plastifikaciju se može naneti procesima powder-spraying (ELEKTRO) ili tzv. tribomatic procesom (TRIBO). Oba procesa mogu uspešno biti, delimično ili u potpunosti, automatizovani. Prahovi za plastifikaciju se mogu nanositi i na hladne i na prethodno ugrejene metalne površine.na hladnu površinu bi se mogla primeniti debljina sloja do µm, dok se na zagrejanu površinu može postići debljina sloja pokrića do 200µm. Temperatura predgrevanja zavisi od toplotnog kapaciteta i oblika samog predmeta koji se plastifikuje bojom u prahu. Odnos temperature pečenja i vremena pečenja pri procesu plastifikacije se vide iz sledeće tabele: Temperatura pečenja ( C) Vreme pečenja (minute) Protivpožarne mere: Temperatura paljenja materijala za plastifikaciju je približno 400 C. Treba napomenuti, da ovi materijali imaju vrlo finu raspodelu, tako da sa vazduhom
15 TEHNIČKI LIST Br.strana 2 od 3 Komponente štetne po zdravlje: Pakovanje: Rok upotrebe: Opasnost od požara: Skladištenje: mogu obrazovati eksplozivnu smešu ukoliko se postigne donja granica eksplozivnosti, koja kod ove vrste prahova iznosi 50g/m 3. Kako bi se sprečio razvoj opasnog nivoa koncentracije praha u vazduhu, primena materijala za plastifikaciju se mora sprovoditi u specijalno osmišljenim komorama za prskanje praha sa dizajniranim ventilacionim sistemom i eventualno sistemom za prikupljanje i reciklaciju praha u skladu sa gore pomenutom donjim granicom eksplozivnosti. Samo srebrne nijanse boje sadrže 1-6 % aluminijumskog praha (EINECS: ) Polietilenski džakovi u kartonskoj ambalaži od 16kg i 20kg zavisno od tipa boje. 24 meseca od datuma proizvodnje u originalnoj fabričkoj ambalaži, skladišteno u saglasnosti sa MSZ Zapaljivo! II stepen opasnosti od požara. Skladištiti u fabričkoj ambalaži u zatvorenim i suvim skladišnim prostorijama, van domašaja direktne sunčeve svetlosti i izvora toplote, na temperaturi do 30ºC. KVALITATIVNE KARAKTERISTIKE / Karakteristike završnog premaza su date za debljinu sloja od 60µm POKAZATELJ NORMA Izgled: Beli ili obojeni prah Vreme želiranje, 180 C 3-5 min Donja granica eksplozivnosti, g/m3 52 Vreme pečenja 180 C, minuti max. 20 Temperatura paljenja, C 380 Izgled pokrića: Sjaj Polu-sjaj Mat Bez zrnastih primesa, zavisno od tipa boje Elastičnost, Erichsen (MSZ 9640/6:1987), mm. min Otpornost na savijanje, (MSZ 9640/5:1984) mm. max Otpornost na udarac, (MSZ 9640/9:1980), cm (1000g) Otpornost na ogrebotine, test olovkom (MSZ 960/2-1989) 2H Taber-Abraser test (MSZ 9640/8) CS 10, mg 2,9 Vodootpornost, (MSZ 9640/11:1983), 20 C Permanently water-resistant Otpornost na deterdžent, (MSZ 9640/13:1988), 80 C, uronjeno 48 sati u 1% TOMI Sztár rastvor Hemijska otpornost, (MSZ 9640/11:1983) 20 C potopljeno 48 sati 3% rastvor HCl 10% rastvor HCl 3% rastvor HNO 3 3% rastvor NaCl 96% etanol Prirodni gas Organsko đubrivo Crno vino
16 TEHNIČKI LIST Br.strana 3 od 3 UV otpornost (QUV/se test, 500 sati, gubitak sjaja finalnog pokrića u %): Pokrivnost (MSZ 9650/22:1989) 6,5 5-12m²/kg (u zavisnosti od tipa boje i debljine premaza) Sigurnosni podaci: Sigurnosni podaci /R/: R10 Zapaljivo. R 20/21/22 Štetno pri udisanju, gutanju i kontaktu sa kožom. R 36/38 Iritira oči i disajne puteve. Sigurnosni podaci /S/: S1/2 Čuvati van domašaja dece! S7/9 Skladištiti u zatvorenom fabričkom pakovanju u dobro provetrenim prostorijama S13 Skladištiti daleko od hrane, pića i stočne hrane S16 Skladištenje daleko od izvora vatre. Zabranjeno pušenje! S22 Izbegavati udisanje praha. S36/37/39 Koristiti zaštitne rukavice, odeću i naočare. Način primene: Osnova Grundiranje Završni sloj Metalne površine od obojenih metala ili čelika, bez starih pokrića, prethodno odmašćene, očišćene i bez korozije, potpuno suve. Čelične površine se pre primene praha moraju biti bez oksidacije i masnoća, što je moguće postići predtretmanom pranja, odmašćivanja i fosfatizacije. Aluminijska površina mora biti savršeno odmašćena, očišćena do metalnog sjaja i naknadno hromirana. Aluminijumske površine bi trebalo hromirati ili u posebnim slučajevima se može koristiti peskarenje kao proces čišćenja. Željeni kvalitet površine može se postići i sačmarenjem (sačma veličine Sa 2,0-Sa 2,5). Prah za plastifikaciju se može naneti procesima powder-spraying (ELEKTRO) ili tzv. tribomatic procesom (TRIBO). Oba procesa mogu uspešno biti, delimično ili u potpunosti, automatizovani. Prahovi za plastifikaciju se mogu nanositi i na hladne i na prethodno ugrejene metalne površine. Na hladnu površinu bi se mogla primeniti debljina sloja do µm, dok se na zagrejanu površinu može postići debljina sloja pokrića do 200µm. Temperatura predgrevanja zavisi od toplotnog kapaciteta i oblika samog predmeta koji se plastifikuje bojom u prahu. Odnos temperature pečenja i vremena pečenja pri procesu plastifikacije su navedeni u tabeli tehničke dokumentacije (gore).
17 EGROKORR ZRT ÉRD, FEHÉRVÁRI ÚT TEL.: 23/ , FAX: 23/ Datum izdavanja dokumenta: Datum provere: SIGURNOSNI PODACI 1. Naziv proizvoda: DUNAPLASZT ELEKTRO / TRIBO EP lak u prahu za unutrašnju primenu Proizvođač: Egrokorr Festékipari Zrt. adresa: 2030 Érd, Fehérvári út telefon: tel/fax: Prodaju vrši firma: Egrokorr Festékipari Zrt. cím: 2030 Érd, Fehérvári út telefon: tel/fax: Hitne informacije na telefon ETTSZ: Országos Kémiai Biztonsági Intézet Egészségügyi Toxikológiai és Tájékoztató Szolgálat 1096 Budapest, Nagyvárad tér Sastav: Sadrži epoxi- i poliestersmolu (56%), pigmente, dodatne materije. Sadržina opasnih materija: Broj CAS Broj EINECS0 Naziv % Znak za Rečenica -R opasnost Epoxidna smola Kategorizacija po opasnosti: Na osnovu Uredbe Ministarstva zdravlja broj 44/2000 /XII.27./: Simbol za opasnost: R rečenice koje ukazuju na opasne materije/na rizik: S rečenice koje ukaziju na bezbednu upotrebu opasnih materija: S22 Prah ne sme da se udiše. 4. Prva pomoć Nakon udisanja: povređenog treba izneti na svež vazduh, osloboditi ga od tesne garderobe i smestiti ga u udoban položaj. Treba ga držati na toplom. Pozvati lekara. 5. Opasnost od požara 5.1. Gašenje požara: Način gašenja vatre načinom gašenja u toj srediti: CO2, prah, pena, vodena mlaz. Kutije na mestu požara potrebno je ohladiti vodom i ako je moguće odstraniti ih iz opasne zone. Opasne materije koje se stvaraju prilikom požara ili zagrevanja su: COx. Ne smeju se udisati gasovi koji se u ovum uslovima stvaraju Kada se vrši gašenje požara, odnosno prilikom zagrevanja materije obavezno je korišćenje kompletene zaštitne odeće, rukavica, zaštitne obuće, zaštite za oči, za lice koje omogućava i izolaciju/zaštitu disajnih organa. 5.3.Nivo opasnosti od požara: IV. Umerena opasnost od požara i od eksplozije! DPL ELEKTRO/TRIBO EP 1/3
18 EGROKORR ZRT ÉRD, FEHÉRVÁRI ÚT TEL.: 23/ , FAX: 23/ Mešavina vazduha i praha: Nivo požarne opasnosti II. Opasnost od požara i eksplozije! 6. Zaštitne mere u slučaju nesreće 6.1. Lična zaštita U prostoru gde postoji opasnost mogu se nalaziti samo učesnici u spašavanju, lica koja su za to određena. Potrebna je upotreba zaštitnih naočara, odeće, rukavica i obuće. Ako postoji mogućnost od stvaranja opasnih materija prilikom raspada, potrebno je obezbediti i respiratornu zaštitu Prilikom izlivanja Izliveni prah potrebno je mehanički pokupiti, odložiti u zatvoreni rezervoar i ovaj otpad evidentirati kodom EWC pod nazivom otpadni materijal na bazi praha, i predati firmi nadležnoj za obradu i neutralizaciju opasnih materija, da je odstrane. Uništavanje: u skladu sa zvaničnim propisima. U slučaju da otpad prodre u vodene tokove, javnu kanalizaciju potrebno je obavestiti nadležne službe Zaštita životne sredine Zabranjeno je preparat uliti u žive vode, u tlo ili u javnu kanalizaciju. 7. Rukovanje i odlaganje Rukovanje: Izbegavati dodir sa očima, ne sme se udisati. Prilikom upotrebe potrebno je nositi zaštitnu odeću iz tačke 8.l, i pridržavati se propisa za ličnu i industrijsku higijenu. Prilikom upotrebe materijala zabranjeno je uzimanje hrane, pića i pušenje.. Kutije sa materijalom treba držati zatvorene. Odlaganje: Odlaganje se vrši u originalnom pakovanju, u provetrenom, suvom prostoru sa odgovarajućom nižom temperaturom, odvojeno od namirnica. Potrebno je držati udaljeno od jakih kiselina, baznih materija, sredstava za oksidaciju. 8. Uslovi rada, u kojima zdravlje nije u opasnoti 8.1. Tehničke mere Prilikom upotrebe potrebno je obezbediti provetravanje prostora Dozvoljene količine u vazduhu u radnom prostoru Lična zaštita Prilikom pravilne upotrebe respiratorna zaštita nije potrebna. Zaštita lica od praha je obavezna Ostalo Obazrivim radom potrebno je paziti, da se preparat ne prolije na pod, odeću, da ne prodre u oči, da ne dođe do kontakta sa kožom, da se isparavanje ili raspadni produkti ne udahnu. U pauzama i nakon završetka rada potrebno je umivanje tekućom vodom i sapunom. 9. Fizičke i hemijske karakteristike: - Fizičko stanje: - Stanje: prah - miris: karakterističan - gustina (na 20 C): 1,2-1,8 g/cm 3 - zapaljivost na: 480 C - granična eksplozivna vrednost: donja: 50 g/m 3 gornja: 2000 g/m Stabilnost i reakcija Uz pravilnu primenu i odlaganje opasnih reakcija nema. Delovanjem toplote ili prilikom požara stvara se isparenje koje sadrži CO, aldehid, kiseline otrovne materije. 11. Toksikološke informacije - DPL ELEKTRO/TRIBO EP 2/3
19 EGROKORR ZRT ÉRD, FEHÉRVÁRI ÚT TEL.: 23/ , FAX: 23/ Ekotoksikološki podaci Treba izbegavati da proizvod prodre u vodene tokove, u tlo ili u kanalizaciju. 13. Tretman otpada, neutralizacija Otpadna materija u evidenciji otpadnih materija zavedena je pod znakom EWC kod otpadi zaštitnih materija na bazi praha, i smatra se industrijskim otpadom. Smernice tremana su date u uredbi Vlade 164/2003. (X. 18.), (o obavezama u vezi evidentiranja i odlaganja otpada). Pogledati uputstva pod tačkom 6.2. i Transportni propisi ADR/RID: nema 15. Informacije o regulaciji Opasne materije: Uredbe zakona XXV. o hemijskoj zaštiti i o ograničavanju određenih aktivnosti sa upotrebom opasnih materija ili proizvoda Zaštita na radu: Zakon o zaštiti na radu br XCIII. i ministarske uredbe vezane za tu oblast Granične vrednosti za vazduh u radnom prostoru: Zajednička uredba ministarstava 25/2000. (IX.30) o hemijskoj zaštiti na radu Otpadne materije: Vladina uredba 164/2003. (X. 18.) uredba Ministarstva za zaštitu životnu sredine, 16/2001.(VII.18.) 16. Ostalo - Samo za profesionalnu upotrebu! Egrokorr Festékipari Zrt Érd, Fehérvári út DPL ELEKTRO/TRIBO EP 3/3
20 EGROKORR ZRT ÉRD, FEHÉRVÁRI ÚT TEL.: 23/ , FAX: 23/ Datum izdavanja dokumenta: Datum provere: SIGURNOSNI PODACI 1. Naziv proizvoda: DUNAPLASZT ELEKTRO / TRIBO P lak u prahu otporan na vremenske prilike Proizvođač: Egrokorr Festékipari Zrt. adresa: 2030 Érd, Fehérvári út telefon: tel/fax: Prodaju vrši firma: Egrokorr Festékipari Zrt. cím: 2030 Érd, Fehérvári út telefon: tel/fax: Hitne informacije na telefon ETTSZ: Országos Kémiai Biztonsági Intézet Egészségügyi Toxikológiai és Tájékoztató Szolgálat 1096 Budapest, Nagyvárad tér Sastav: Sadrži poliester smolu (56%), pigmente, dodatne materije. Sadržina opasnih materija: 3. Kategorizacija po opasnosti: Na osnovu Uredbe Ministarstva zdravlja broj 44/2000 /XII.27./: Simbol za opasnost: R rečenice koje ukazuju na opasne materije/na rizik: R 20/22 Štetno je ako se udahne ili proguta. S rečenice koje ukaziju na bezbednu upotrebu opasnih materija: S22 Prah ne sme da se udiše. 4. Prva pomoć Nakon udisanja: povređenog treba izneti na svež vazduh, osloboditi ga od tesne garderobe i staviti ga u udoban položaj. Treba ga držati na toplom. Potrebno je pozvati lekara. 5. Opasnost od požara 5.1. Gašenje požara: Način gašenja vatre načinom gašenja u toj srediti: CO2, prah, pena, vodena mlaz. Kutije na mestu požara potrebno je hladiti vodom i ako je moguće odstraniti ih iz opasne zone. Opasne materije koje se stvaraju prilikom požara ili zagrevanja su:: COx. Ne smeju se udisati gasovi koji se u ovim uslovima stvaraju Kada se vrši gašenje požara, odnosno prilikom zagrevanja materije obavezno je korišćenje kompletene zaštitne odeće, rukavice, zaštitne obuće, zaštite za oči, za lice koje omogućuju i izolaciju/zaštitu disajnih organa Nivo opasnosti od požara: IV. Umerena opasnost od požara i od eksplozije! Mešavina vazduha i praha: Nivo požarne opasnosti II. Opasnost od požara i eksplozije! 6. Zaštitne mere u slučaju nesreće DPL ELEKTRO/TRIBO EP 1/3
21 EGROKORR ZRT ÉRD, FEHÉRVÁRI ÚT TEL.: 23/ , FAX: 23/ Lična zaštita U prostoru gde postoji opasnost mogu se nalaziti samo učesnici u spašavanju, lica koja su za to određena. Potrebna je upotreba zaštitnih naočara, odeće, rukavica I obuće. Ako postoji mogućnost od stvaranja opasnih materija prilikom raspada, potrebno je obezbediti i respiratornu zaštitu Prilikom izlivanja Izliveni prah potrebno je mehanički pokupiti, odložiti u zatvoreni rezervoar i ovaj otpad evidentirati kodom EWC pod nazivom otpadna materija na bazi praha, i predati firmi nadležnoj za obradu i neutralizaciju opasnih materija, da je odstrane. Uništavanje: u skladu sa zvaničnim propisima. U slučaju da otpad prodre u vodene tokove, javnu kanalizaciju potrebno je obaveztiti nadležne službe Zaštita životne sredine Zabranjeno je preparat uliti u žive vode, u tlo ili u javnu kanalizaciju. 7. Rukovanje I odlaganje Rukovanje: Izbegavati dodir sa očima, ne sme se udisati. Prilikom upotrebe potrebno je nositi zaštitnu odeću iz tačke 8.l, I pridržavati se propisa za ličnu I industrijsku higijenu. Prilikom upotrebe materijala zabranjeno je uzimanje hrane, pića I pušenje. Odlaganje: Odlaganje se vrši u originalnom pakovanju, u provetrenom, suvom prostoru sa odgovarajućom nižom temperaturom, odvojeno od namirnica. Skladištiti udaljeno od jakih kiselina, baznih materija, sredstava za oksidaciju. 8. Uslovi rada, u kojima zdravlje nije u opasnoti 8.1. Tehničke mere Prilikom upotrebe potrebno je obezbediti provetravanje prostora Dozvoljene količine u vazduhu u radnom prostoru Lična zaštita Prilikom pravilne upotrebe respiratorna zaštita nije potrebna. Zaštita lica od praha je obavezna Ostalo Potrebna je obazrivost u radu da se preparat ne prolije na pod, odeću, da ne prodre u oči, da ne dođe do kontakta sa kožom. U pauzama i nakon završetka rada potrebno je umivanje sa tekućom vodom i sapunom. 9. Fizičke I hemijske karakteristike: - Fizičko stanje: - Stanje: prah - miris: karakterističan - gustina (na 20 C): 1,2-1,8 g/cm 3 - zapaljivost na: 480 C - granična eksplozivna vrednost: donja: 50 g/m 3 gornja: 2000 g/m Stabilnost i reakcija Uz pravilnu primenu i odlaganje opasnih reakcija nema. Delovanjem toplote ili prilikom požara stvara se isparenje koje sadrži CO, aldehid, kiseline otrovne materije. 11. Toksikološke informacije Ekotoksikološki podaci Treba izbegavati da proizvod prodre u vodene tokove, u tlo ili u kanalizaciju. DPL ELEKTRO/TRIBO EP 2/3
22 EGROKORR ZRT ÉRD, FEHÉRVÁRI ÚT TEL.: 23/ , FAX: 23/ Tretman otpada, neutralizacija Otpadna materija u evidenciji otpadnih materija zaveden je pod znakom EWC kod otpadi zaštitinih materija na bazi praha, i smatra se industrijskim otpadom. Smernice tremana su date u uredbi Vlade 164/2003. (X. 18.), (o obavezama u vezi evidentiranja i odlaganja otpada). Dalje vidi tačke 6.2. i Transportni propisi ADR/RID: nema Broj: - Broj oznaka stepena opasnosti: 15. Informacije o regulaciji Pridržavati se uredbi i zakona Opasne materije; Uredbe zakona XXV. o hemijskoj zaštiti i o ograničavanju određenih aktivnosti sa upotrebom opasnih materija ili proizvoda Zaštita na radu: Zakon o zaštiti na radu br XCIII. i ministarske uredbe vezane za tu oblast Granične vrednosti za vazduh u radnom prostoru: Zajednička uredba ministrastava 25/2000. (IX.30) o hemijskoj zaštiti na radu Otpadne materije: Vladina uredba 164/2003. (X. 18.) i uredba Ministarstva za zaštitu žviotne sredine, 16/2001.(VII.18.) Sredstva za pranje, čišćenje: 6/2001. (II.15.) uredba Ministarstva za zaštitu žviotne sredine. 16. Ostalo - Samo za profesionalnu upotrebu! Egrokorr Festékipari Zrt Érd, Fehérvári út DPL ELEKTRO/TRIBO EP 3/3
23 EGROKORR ZRT ÉRD, FEHÉRVÁRI ÚT TEL.: 23/ , FAX: 23/ Datum izdavanja dokumenta: Datum provere: SIGURNOSNI PODACI 1. Naziv proizvoda: DUNAPLASZT ELEKTRO / TRIBO PU lak u prahu otporan na vremenske prilike Proizvođač: Egrokorr Festékipari Zrt. adresa: 2030 Érd, Fehérvári út telefon: tel/fax: Prodaju vrši firma: Egrokorr Festékipari Zrt. cím: 2030 Érd, Fehérvári út telefon: tel/fax: Hitne informacije na telefon ETTSZ: Országos Kémiai Biztonsági Intézet Egészségügyi Toxikológiai és Tájékoztató Szolgálat 1096 Budapest, Nagyvárad tér Sastav: Sadrži poliester-smolu (56%), pigmente, dodatne materije. Sadržina opasnih materija: 3. Kategorizacija po opasnosti: Na osnovu Uredbe Ministarstva zdravlja broj 44/2000 /XII.27./: Simbol za opasnost: R rečenice koje ukazuju na opasne materije/na rizik: S rečenice koje ukaziju na bezbednu upotrebu opasnih materija: S22 Prah ne sme da se udiše. 4. Prva pomoć Nakon udisanja: povređenog treba izneti na svež vazduh, osloboditi ga od tesne garderobe i smestitii ga u udoban položaj. Treba ga držati na toplom. Pozvati lekara. 5. Opasnost od požara 5.1. Gašenje požara: Način gašenja vatre načinom gašenja u toj srediti: CO2, prah, pena, vodeni mlaz. Kutije na mestu požara potrebno je hladiti vodom i ako je moguće odstraniti ih iz opasne zone. Opasne materije koje se stvaraju prilikom požara ili zagrevanja su:: COx. Ne smeju se udisati gasovi koji se u ovim uslovima stvaraju Kada se vrši gašenje požara, odnosno prilikom zagrevanja materije obavezno je korišćenje kompletene zaštitne odeće, rukavice, zaštitne obuće, zaštite za oči, za lice koje omoguáava izolaciju/zaštitu disajnih organa. 5.3.Nivo opasnosti od požara: IV. Umerena opasnost od požara i eksplozije! Mešavina vazduha i praha: Nivo požarne opasnosti II. Opasnost od požara i eksplozije! DPL ELEKTRO/TRIBO EP 1/3
24 EGROKORR ZRT ÉRD, FEHÉRVÁRI ÚT TEL.: 23/ , FAX: 23/ Zaštitne mere u slučaju nesreće 6.1. Lična zaštita U prostoru gde postoji opasnost mogu se nalaziti samo učesnici u spašavanju, lica koja su za to određena. Porebna je upotreba zaštitnih naočara, odeće, rukavica i obuće. Ako postoji mogućnost od stvaranja opasnih materija prilikom raspada, potrebno je obezbediti i respiratornu zaštitu Prilikom izlivanja Izliveni prah potrebno je mehanički pokupiti, odložiti u zatvoreni rezervoar i ovaj otpad evidentirati kodom EWC pod nazivom otpadna materija na bazi praha, i predati firmi nadležnoj za obradu i neutralizaciju opasnih materija, da je odstrane. Uništavanje: u skladu sa zvaničnim propisima. U slučaju da otpad prodre u vodene tokove, javnu kanalizaciju potrebno je obaveztiti nadležne službe Zaštita životne sredine Zabranjeno je preparat uliti u žive vode, u tlo ili u javnu kanalizaciju. 7. Rukovanje I odlaganje Rukovanje: Izbegavati dodir sa očima, ne sme se udisati. Prilikom upotrebe potrebno je nositi zaštitnu odeću iz tačke 8.l, i pridržavati se propisa za ličnu i industrijsku higijenu. Prilikom upotrebe materijala zabranjeno je uzimanje hrane, pića i pušenje. Odlaganje: Odlaganje se vrši u originalnom pakovanju, u provetrenom, suvom prostoru sa odgovarajućom nižom temperaturom, odvojeno od namirnica. Skladištiti udaljeno od jakih kiselina, baznih materija, sredstava za oksidaciju. 8. Uslovi rada, u kojima zdravlje nije u opasnoti 8.1. Tehničke mere Prilikom upotrebe potrebno je obezbediti provetravanje prostora Dozvoljene količine u vazduhu i u radnom prostoru Lična zaštita Prilikom pravilne upotrebe respiratorna zaštita nije potrebna. Zaštita lica od praha je obavezna Ostalo Potrebna je obazrivost u radu da se preparat ne prolije na pod, odeću, da ne prodre u oči, da ne dođe do kontakta sa kožom, do udisanja eventualnih isparenja, nusprodukata prilikom rastvaranja. U pauzama i nakon završetka rada potrebno je umivanje sa tekućom vodom i sapunom. 9. Fizičke I hemijske karakteristike: - Fizičko stanje: - Stanje: prah - miris: karakterističan - gustina (na 20 C): 1,2-1,8 g/cm 3 - zapaljivost na: 480 C - granična eksplozivna vrednost: donja: 50 g/m 3 gornja: 2000 g/m Stabilnost i reakcija Uz pravilnu primenu i odlaganje opasnih reakcija nema. Delovanjem toplote ili prilikom požara stvara se isparenje koje sadrži CO, NO, NO2 aldehid, kiseline otrovne materije. 11. Toksikološke informacije Ekotoksikološki podaci Treba izbegavati da proizvod prodre u vodene tokove, u tlo ili u kanalizaciju. DPL ELEKTRO/TRIBO EP 2/3
25 EGROKORR ZRT ÉRD, FEHÉRVÁRI ÚT TEL.: 23/ , FAX: 23/ Tretman otpada, neutralizacija Otpadna materija u evidenciji otpadnih materija zaveden je pod znakom EWC kod otpadi zaštitinih materija na bazi praha, i smatra se industrijskim otpadom. Smernice tremana su date u uredbi Vlade 164/2003. (X. 18.), (o obavezama u vezi evidentiranja i odlaganja otpada).dalje vidi tačke 6.2. i Transportni propisi ADR/RID: nema Broj: - Broj oznaka stepena opasnosti: 15. Informacije o regulaciji Potrebno je pridržavati se uredbi i zakona Opasne materije; Uredbe zakona XXV. o hemijskoj zaštiti i o ograničavanju određenih aktivnosti sa upotrebom opasnih materija ili proizvoda. Uredba MZ 44/2000. (XII.27.) Uredba Ministarstva zdravlja i Ministarstva za zaštitu životne sredine 13/2001 (IV.20) i 41 /200(XII.20) o ograničavanju određenih aktivnosti sa upotrebom opasnih materija ili proizvoda Zaštita na radu: Zakon o zaštiti na radu br XCIII. i ministarske uredbe vezane za tu oblast Granične vrednosti za vazduh u radnom prostoru: Zajednička uredba ministrastava 25/2000. (IX.30) o hemijskoj zaštiti na radu Otpadne materije: Vladina uredba 164/2003. (X. 18.) uredba Ministarstva za zaštitu životne sredine, 16/2001.(VII.18.) Sredstva za pranje, čišćenje: 6/2001. (II.15.) uredba Ministarstva za zaštitu životne sredine. 16. Ostalo - Samo za profesionalnu upotrebu! Egrokorr Festékipari Zrt Érd, Fehérvári út DPL ELEKTRO/TRIBO EP 3/3
Ugovor o integraciji Aneks br. 1 //zaključivanje Ugovora na godišnjem nivou// BROJ UGOVORA:
Integrációs szerződés I. sz melléklete //évente megkötendő// SZERZŐDÉS SZÁMA: évi termeltetési szerződés Amely létrejött egyrészről..., székhelye, adószáma:, törzsszáma:, bankszámlaszáma:, számlavezető
Organske boje za niskotemperaturne preslikače
Organske boje za niskotemperaturne preslikače Uopštene informacije U ovom tehničko - informativnom izdanju, Ferro prikazuje asortiman boja serije Xpression; koje su preporučene za sitotisak niskotemperaturnih
S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR MŐHELY ÜZLETI TERVE A 2013-AS ÉVRE
Udruženje za pomoć i zaštitu interesa mentalno i fizički oštećenih lica Kanjiža Értelmi és Testi Fogyatékosok Érdekeit Védı és Segítı Egyesület Magyarkanizsa S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR
HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás
HK 25, 35 40, 63 H HK 25 HK 35 HK 40 HK 63 H Fűthető párnák Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 7 31 / 39 89-255 www.beurer.de
Sporazum u sklopu Ugovora o integraciji, zaključen za god, za ciklus, o kupovini krmača i o vraćanju (otkup prasadi)
Az Integrációs szerződés 2. számú melléklete A DOKUMENTUM SZÁMA: //minden egyes tenyésztési ciklus indításkor megkötendő// Az integrációs szerződés keretében létrejött év ciklusára vonatkozó anyakoca megvásárlása
S A M B A 100 Bezolovne nadglazurne boje za porcelan, koštani porcelan, poluporcelan, kameninu i emajl
I N T E R K E R Á M Kft H-6000 Kecskemét, Parasztfőiskola u. 12 16 Pf 197, Magyarország, Tel./Fax: +36 76 481 658 E-mail: info@interkeram.hu Web: www.interkeram.hu S A M B A 100 Bezolovne nadglazurne boje
Arzén és ammónium együttes eltávolítása ivóvízből Primena kombinovanih tehnologija u tretmanu vode za piće za uklanjanje amonijum jona i arsena
Licskó István, Laky Dóra Arzén és ammónium együttes eltávolítása ivóvízből Primena kombinovanih tehnologija u tretmanu vode za piće za uklanjanje amonijum jona i arsena Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi
tapasztalatokról Melicz Zoltán Viša škola Eötvös József, Baja
Az arzén eltávolításában szerzett hazai tapasztalatokról Iskustva iz Mađarske u uklanjanju arsena (Experienceswitharsenicremoval removal inhungary) Melicz Zoltán Eötvös József Főiskola Baja Viša škola
PREFACE. Mission: Vision:
PREFACE The company's traditional activities include the development, manufacture, marketing and maintenance of all types of lubricants, and advising their users with regard to their correct use. Mission:
Prerada voća, proizvodnja kompota i džemova na domaći način
Prerada voća, proizvodnja kompota i džemova na domaći način Poštovani čitaoci, Među gubitnicima današnjih ekoloških, društvenih i ekonomskih tokova nalaze se manja naselja, sela i periferna područja Mađarske
Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra
Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra 1. Podešavanje vršimo preko grafičkog interfejsa. Treba pokenuti YAST: Applications System
PREFACE. OLMA d.d. LJUBLJANA. President, Managing Committee Uroš Gorjanc, univ.dipl.ing.
PREFACE The company's traditional activities include the development, manufacture, marketing and maintenance of all types of lubricants, and advising their users with regard to their correct use. Mission:
RECIPROC UPGRADE. zh 使 用 说 明 2 sr Uputstvo za upotrebu 36 hu Használati útmutató 71 hr Uputstvo za rukovanje 106 da Brugervejledning 141
RECIPROC UPGRADE zh 使 用 说 明 2 sr Uputstvo za upotrebu 36 hu Használati útmutató 71 hr Uputstvo za rukovanje 106 da Brugervejledning 141 zh 2 衷 心 感 谢 您 购 买 VDW.GOLD RECIPROC 马 达 升 级 包 如 果 您 在 阅 读 手 册 时
FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN ZEMLJOPIS
Földrajz horvát nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN ZEMLJOPIS KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA PISMENI MATURALNI ISPIT SREDNJEG STUPNJA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA
10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA A nemzeti jelképek használatának és a nemzeti ünnepekről való megemlékezésnek a joga 243 A szerb alkotmány (79.
7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt... 4 7.2 Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 5 INDÍTÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG A KÖVETKEZŐKRŐL!... 3 6 FELSZERELÉS... 3 7 ELINDÍTÁS... 4 7.1 Légtelenítése
Országos Egészségbiztosítási Pénztár TÁJÉKOZTATÓ
Országos Egészségbiztosítási Pénztár Nemzetközi és Európai Integrációs Főosztály TÁJÉKOZTATÓ A magyar egészségbiztosítás szolgáltatásainak nyújtására szerződött szolgáltatók számára az Európai Gazdasági
6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 7 A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi
A MEGÁLLAPODÁS TÁRGYA PREDMET UGOVORA
Az Integrációs szerződés 1. számú melléklete A DOKUMENTUM SZÁMA: //minden egyes hizlalási ciklus indításkor megkötendő// Az integrációs szerződés keretében létrejött év ciklusára vonatkozó sertés bérhízlalási
Institut za onkologiju Vojvodine Sremska Kamenica
Institut za onkologiju Vojvodine Sremska Kamenica www.onko.ns.ac.yu Tara, april 2007.god. Informisanje žena o infekciji humanim papiloma virusima visokog rizikauslov za uspešno sprovođenje decena programa
Prezentacija istraživačko-razvojnog i acijskog projekta u prehrambenom sekt
Élelmiszeripari szektorhoz tartozó KFI projekt bemutatása Prezentacija istraživačko-razvojnog i acijskog projekta u prehrambenom sekt Előadás vázlata: dasági társaság bemutatása K+F projekt ismertetése
Uputstvo za upotrebu Használati útmutató Instrukcja obsługi SR HU PL. Štednjak Tűzhely Kuchenka. http://www.markabolt.
Uputstvo za upotrebu Használati útmutató Instrukcja obsługi SR HU PL Štednjak Tűzhely Kuchenka EKC511501 2 electrolux Sadržaj Važne informacije o bezbednosti Instaliranje Bezbednost dece U toku upotrebe
Moguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve:
Moguća pitanja prilikom intervjua i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve: 1. Foglaljon helyet. - Izvolite sedite. - Köszönöm szépen. Hvala lepo. 2. Mi az Ön lakcíme? - Koja je vaša
Proizvodnja testenine u domaćinstvu
Proizvodnja testenine u domaćinstvu Poštovani čitaoci, Među gubitnicima današnjih ekoloških, društvenih i ekonomskih tokova nalaze se manja naselja, sela i periferna područja Mađarske i Srbije, jer su
POWX027 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
WALK THE TALK Tettekre váltott szavak
ISOPA PRODUCT STEWARDSHIP PROGRAMMES WALK THE TALK Tettekre váltott szavak Metilén-klorid Felülvizsgálat, 2015 1 A metilén-klorid címkézése a CLP rendelet alapján CLP Figyelmeztetés: Figyelmeztetés Figyelmeztető
Zamrzivač Fagyasztó Congelator Dondurucu
HR Upute za uporabu 2 HU Használati útmutató 13 RO Manual de utilizare 25 TR Kullanma Kılavuzu 36 Zamrzivač Fagyasztó Congelator Dondurucu ZFT11100WA Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Upravljačka ploča _ 4
Sound. GTx 542. GTx 803
Sound GTx 352 7 606 452 002 GTx 402 7 606 431 003 GTx 542 7 606 430 003 GTx 652 7 606 471 000 GTx 662 7 606 428 003 GTx 663 7 606 425 003 GTx 803 7 606 426 003 GTx 462 7 606 434 003 GTx 572 7 606 457 001
BIZTONSÁGI ADATLAP Araldite_GY 6010_GY 250
BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító Terméknév Kémiai név 2,2'-[(1-methylethylidene)bis(4,1-phenyleneoxymethylene)]bisoxirane REACH
ZAŠTITE OD POŽARA OSNOVNE ODREDBE
Na osnovu člana 28. stav 1. Zakona o zaštiti od požara ("Sl. glasnik RS", br. 111/2009 - dalje: Zakon) i na osnovu člana 22. i 38. Statuta Izdavačkog zavoda Forum Forum Könyvkiadó Intézet, Novi Sad (u
BIZTONSÁGI ADATLAP Razeen D7106
BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító Terméknév Kémiai név Belső azonosítás C12-C14- alkyl glycidyl ether (Oxirane, mono[(c12-14-alkyloxy)methyl]
JEDINSTVENA RANG LISTA ZA UPIS STUDENATA U PRVU GODINU OSNOVNIH I SPECIJALISTIČKIH STRUKOVNIH STUDIJA ZA ŠKOLSKU 2017/2018
Visoka tehnička škola strukovnih studija Subotica 07.09.2017. godine Broj: 01-295/2017 JEDINSTVENA RANG LISTA ZA UPIS STUDENATA U PRVU GODINU OSNOVNIH I SPECIJALISTIČKIH STRUKOVNIH STUDIJA ZA ŠKOLSKU 2017/2018.
Stangl Eleonóra A SZÁMÍTÓGÉPES ADATFELDOLGOZÁS ALKALMAZÁSA A KÖNYVTÁRAKBAN
Stangl Eleonóra A SZÁMÍTÓGÉPES ADATFELDOLGOZÁS ALKALMAZÁSA A KÖNYVTÁRAKBAN A számítógépes könyvtári adatfeldolgozás és információkeresés gyakorlati bemutatását Jugoszláviában először a Könyvtárosok Tartományi
TOKSIČNI METALI U GRADSKIM OTPADNIM VODAMA
TOKSIČNI METALI U GRADSKIM OTPADNIM VODAMA Diskusija Zaštita životne sredine i zdravlja ljudi kao osnova zakonodavstva UWWTD Državno zakonodavstvo Definisanje potreba zaštite voda Osetljive ili neosetljive
ERF3301AOW ERF3301AOX. HR Hladnjak Upute za uporabu 2 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35
ERF3301AOW ERF3301AOX HR Hladnjak Upute za uporabu 2 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE
ERF3300AOW... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 33
ERF3300AOW...... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 33 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE..................................................................
Zakaj priporočate masažno kopalno kad Kolpa san?
136 Zakaj priporočate masažno kopalno kad Kolpa san? Zašto preporučujete masažnu kadu za kupanje Kolpa san? Zašto preporučujete masažnu kadu za kupanje Kolpa san? Miért ajánlják a Kolpa san masszázs fürdőkádat?
Proizvodnja domaćeg sira i drugih vrsta mladog sira
Proizvodnja domaćeg sira i drugih vrsta mladog sira Poštovani čitaoci, Među gubitnicima današnjih ekoloških, društvenih i ekonomskih tokova nalaze se manja naselja, sela i periferna područja Mađarske i
... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA EN3241AOX EN3241AOW
EN3241AOX EN3241AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE
PREFACE. Mission: Vision:
PREFACE The company's traditional activities include the development, manufacture, marketing and maintenance of all types of lubricants, and advising their users with regard to their correct use. Mission:
PITANJA ZA ISPIT IZ ELEKTRIČNIH POGONA
PITANJA ZA ISPIT IZ ELEKTRIČNIH POGONA 1. Prednosti primene električnih pogona. 2. Osnovne jednačine i jedinice. 3. Moment inercije. 4. Prenosnici u električnim pogonima. 5. Svođenje veličina u složenim
50. godina bratskih gradova Sombora i Baje. 5. Ultramaraton bratskih gradova Baja Sombor subota
50. godina bratskih gradova Sombora i Baje. 5. Ultramaraton bratskih gradova Baja Sombor. 27.08.2016. subota Pokrovitelji trke: gradonačelnica grada Sombora Dušanka Golubović i gradonačelnik grada Baja
ZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016.
ZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016. GODINE 1. Sednica Komisije počela je u 18,30 časova dana 25. aprila 2016.
Szárító Használati útmutató Mašina za sušenje Priručnik za korisnika DPS 7205W _HU/
Szárító Használati útmutató Mašina za sušenje Priručnik za korisnika DPS 7205W3 2960311010_HU/251214.1258 Kérjük, először olvassa el a használati útmutatót! Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy egy Beko terméket
A NYERESÉG ELOSZTÁSA A KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁGBAN (KFT)
Vállalkozói Vajdasági Fejlesztési Alapítvány Szabadka 2. szám 2012. május A NYERESÉG ELOSZTÁSA A KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁGBAN (KFT) A nyereség elosztása a Kft-ben oly módon történik, ahogy azt a társaság
MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
Húsfeldolgozás házilag
Húsfeldolgozás házilag Kedves Olvasók! Napjaink környezeti, társadalmi és gazdasági folyamatainak vesztesei közé tartoznak Magyarország és Szerbia kistelepülései, falvai és periférikus helyzetű térségei,
A kiállítás kelte: 2005. 11. 02. Felülvizsgálva: 2011. 01.31. BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK rendelet szerint
A kiállítás kelte: 2005. 11. 02. Felülvizsgálva: 2011. 01.31. BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK rendelet szerint 1. Anyag / készítmény - és cégmegnevezés 1.1. A készítmény megnevezése: Dunaplaszt Cellfix
STRANICA S PODACIMA O SIGURNOSTI
ODJELJAK 1: IDENTIFIKACIJA TVARI/SMJESE I PODACI O TRGOVAČKOM DRUŠTVU/PODUZEĆU 1.1 Identifikacija proizvoda Ime Proizvoda Zaštitna Imena Kémiai Elnevezése CAS br. 68855-54-9 14464-46-1 EINECS br. 272-489-0
Csüllög Mária-Kiss Tibor A FAKTORELEMZÉS LÉNYEGE ÉS ALKALMAZÁSI PROBLÉMÁI
Original scientific paper Csüllög Mária-Kiss Tibor A FAKTORELEMZÉS LÉNYEGE ÉS ALKALMAZÁSI PROBLÉMÁI A társadalmi-gazdasági tényezők egymás közötti kapcsolatát, kölcsönhatását nehéz, sőt elképzelhetetlen
RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA HORVÁT NYELVEN
Rajz és vizuális kultúra horvát nyelven középszint 1011 É RETTSÉGI VIZSGA 2010. október 18. RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA HORVÁT NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI
136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions
Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan
AirConServiceCenter ASC1000G/ASC2000G/ASC3000G
ASC1000G/ASC2000G/ASC3000G Servisna stanica za klima uređaje Uputstvo za rukovanje Sadržaj 1 O ovom Uputstvu za rukovanje..........................4 1.1 Hotline...................................................
Dual Action QuickPump
B DUAL ACTION QUICKPUMP QuickPump QuickPump tiene en en stiskových špičatou děrovanou použijte Action QuickPump QuickPump 1. FIGYELMEZTETÉS A KÉS ZÜLÉK HAS ZNÁLATA ELŐTT ALAPOSA N OLVASSA EL
Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M10123112* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Krajši vodeni sestavek
Hladnjak Hűtőszekrény
HR HU Upute za uporabu 2 Használati útmutató 14 Hladnjak Hűtőszekrény ZRA33101WA Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute 3 Opis proizvoda 5 Rad uređaja 5 Svakodnevna uporaba 6 Savjeti 6 Čišćenje
A PRAKSA FOLYÓIRAT 1976. ÁPRILISI 4. SZÁMÁNAK ISMERTETÉSE
Skenderovics Márta A PRAKSA FOLYÓIRAT 1976. ÁPRILISI 4. SZÁMÁNAK ISMERTETÉSE Praksa - Jugoslovenska revija za AOD - teorija i praksa - Kiadja: Upravni odbor Jugoslovenskog udruženja korisnika sredstava
Datum ultramaratona: Takmičenje ima za cilj : prijateljski sportski susret bratskih gradova Sombora i Baje, promocija maratonskog trčanja.
3. SOMBOR - BAJA ULTRA MARATON NAJAVA Datum ultramaratona: 30.08.2014. Takmičenje ima za cilj : prijateljski sportski susret bratskih gradova Sombora i Baje, promocija maratonskog trčanja. Pokrovitelji
FAVORIT 55022WO FAVORIT 55022MO. HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 ROManual de utilizare 34 TR Kullanma Kılavuzu 51
FAVORIT 55022WO FAVORIT 55022MO HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 ROManual de utilizare 34 TR Kullanma Kılavuzu 51 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE...................................................
SMC 38. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu SMC 38 KEZELŐSZERVEK, ÜZEMBE HELYEZÉS 1. Kisebb
Savanyúság készítése házilag
Savanyúság készítése házilag Kedves Olvasók! Napjaink környezeti, társadalmi és gazdasági folyamatainak vesztesei közé tartoznak Magyarország és Szerbia kistelepülései, falvai és periférikus helyzetű térségei,
A MUNKAVÁLLALÓ ÉVI SZABADSÁGRA VALÓ JOGA
SSN 2217-9623 Vajdasági Fejlesztési Alapítvány Szabadka Július/1-2012 A MUNKAVÁLLALÓ ÉV SZABADSÁGRA VALÓ JOGA A munkavállaló évi szabadságra való jogát a munkáról szóló törvény 68 76-ik és 114-ik szakasza
Kovács Vilmos Okleveles Élelmiszermérnök Élelmiszerbiztonsági szakmérnök Haccp, ISO9001,ISO2200 vezető auditor
Az állattenyésztésben alkalmazható minőségirányítási és élelmiszerbiztonsági rendszerek ismertetése, állathigiéniai előírások, állatjólét Kovács Vilmos Okleveles Élelmiszermérnök Élelmiszerbiztonsági szakmérnök
évi termeltetési szerződés Ugovor o uzgoju za godinu Integrációs szerződés I. sz melléklete //évente megkötendő// SZERZŐDÉS SZÁMA:
Integrációs szerződés I. sz melléklete //évente megkötendő// SZERZŐDÉS SZÁMA: évi termeltetési szerződés Amely létrejött egyrészről., székhelye:.., adószáma:., törzsszáma:.., bankszámlaszáma:.., számlavezető
EWT 1376HLW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 52
EWT 1376HLW HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 52 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE
S 22 Az anyag porát nem szabad belélegezni.
A kiállítás kelte: 2013.07.29. A felülvizsgálat kelte: 2014.07.10. Verzió: 2.0 BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK és a 453/2010/EU rendelet és módosításai szerinti biztonsági adatlap 1.SZAKASZ Az anyag /
Mézintegrációs szerződés
Iktatószám: A termelő regisztrációs száma: Mézintegrációs szerződés Amely létrejött egyrészről, székhelye:., adószáma:.., törzsszáma:.., képviseli. (a továbbiakban: mint Integrátor) másrészről név...,
Mikrovalna pećnica UPUTE ZA UPORABU
UPUTE ZA UPORABU HR Prije prve uporabe molimo vas da pročitate ove upute za uporabu pažljivo, čak i u slučaju da dobro poznajete rukovanje sa sličnim proizvodima. Koristite ovaj uređaj isključivo u skladu
... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 51
ERF3301AOW ERF3301AOX...... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 51 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1.
Enhancing economic cooperation in the field of integrated agricultural supply of goods along the Serbian-Hungarian border ECO-COOP
Enhancing economic cooperation in the field of integrated agricultural supply of goods along the Serbian-Hungarian border ECO-COOP The project is co-financed by the European Union through the Hungary-Serbia
EZA2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22
EZA2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA... 6 4. PRIJE PRVE UPORABE...
Adszorpciós arzén eltávolítás félüzemi és laboratóriumi vizsgálata in situ vasoxid bevonatú szűrőközegben
ARSENICPLATFORM Adszorpciós arzén eltávolítás félüzemi és laboratóriumi vizsgálata in situ vasoxid bevonatú szűrőközegben Uklanjanjearsena arsena in situ gvožđe oksidom prekrivenim filtrima pri laboratorijskim
Azucki Ágnes AZ ELADÁSI CSATORNÁK, MINT A MARKETING MIX ESZKÖZEI
Azucki Ágnes AZ ELADÁSI CSATORNÁK, MINT A MARKETING MIX ESZKÖZEI A termelés mint társadalmi folyamat nem öncélú. Ez azt jelenti, hogy maga a társadalom megjelenésével egyidejűleg keletkezett a társadalmi
TAKARÍTÓ. -takarítási munkafeladatok elvégzése a termelési üzem épületében valamint az irodákban. Mivel kapsz többet, ha nálunk dolgozol?
ÁLLÁSAJÁNLATOK: A magyarkanizsai székhelyű Geneza Kft. a termelési kapacitás bővítése miatt munkatársakat keres a következő munkahely betöltésére: TAKARÍTÓ -takarítási munkafeladatok elvégzése a termelési
... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 PL CHŁODZIARKO- EN3600AOX EN3600AOW
EN3600AOX EN3600AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 38 ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE
MERENJE I ANALIZA PARAMETARA KVALITETA ELEKTRIČNE ENERGIJE MALE ELEKTRANE SA KOGENERACIONIM POSTROJENJEM NA BIOGAS
MERENJE I ANALIZA PARAMETARA KVALITETA ELEKTRIČNE ENERGIJE MALE ELEKTRANE SA KOGENERACIONIM POSTROJENJEM NA BIOGAS B. KOSTIĆ, Elektrotehnički institut "Nikola Tesla", Srbija A. NIKOLIĆ, Elektrotehnički
Važna napomena: Fontos megjegyzés:
Važna napomena: Prevod ovog propisa, odnosno akta sa srpskog jezika na mađarski _jezik, omogućila je Misija Organizacije za evropsku bezbednost i saradnju u Republici Srbiji (dalje: Misija OEBS u Srbiji)
Gasni kondenzacioni kotlovi TEHNIČKO UPUTSTVO ZA SERVISERE I INSTALATERE. Izdanje 1. Važi od
Gasni kondenzacioni kotlovi TEHNIČKO UPUTSTVO ZA SERVISERE I INSTALATERE Izdanje 1. Važi od 23.04.2007. Uvoznik: D.O.O ZA ZA TRGOVINU,, EXPORT-IMPORT, POSREDNIŠTVO I I USLUGE 24000 Subotica, Put Put Jovana
Szárító Használati útmutató Mašina za sušenje Priručnik za korisnika DPY 8405 GXB _HU/
Szárító Használati útmutató Mašina za sušenje Priručnik za korisnika DPY 8405 GXB2 2960310956_HU/081214.1525 Kérjük, először olvassa el a használati útmutatót! Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy egy Beko
INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ English 2 English 3 1. Mic 1 input level control 2. Mic 2 input level control 3. Line input level control
EOC3430. HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 31
EOC3430 HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 31 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA... 7 4. PRIJE PRVE UPORABE...
O projektu. Arsen i amonijak u vodi za piće: implementacija prekogranične platforme za bezbednu vodu
ARSENICPLATFORM HUSRB/1002/121/075 O projektu Arsen i amonijak u vodi za piće: implementacija prekogranične platforme za bezbednu vodu Arzén és ammónia az ivóvízben: határon átnyúló platform implementációja
Hódi Sándor A SZÜKSÉGLETI PERSZISZTENCIA ÉS AZ EMBERI AKTIVITÁS
Hódi Sándor A SZÜKSÉGLETI PERSZISZTENCIA ÉS AZ EMBERI AKTIVITÁS A motivált viselkedés, vagy cselekvés mindig valamilyen cél elérésére irányul. Előbb-utóbb azonban mindannyian szembe találjuk magunkat olyan
Danilo Ž. Markovié A MUNKA HUMANIZÁLÁSA ÉS A MUNKAKULTÚRA
Danilo Ž. Markovié A MUNKA HUMANIZÁLÁSA ÉS A MUNKAKULTÚRA A munka humanizálásáról és a munkakultúráról manapság már nemcsak a szocialista államokban beszélnek, hanem egyre inkább a tőkés országokban is.
Gyümölcsfeldolgozás, befőttek és lekvárfélék készítése házilag
Gyümölcsfeldolgozás, befőttek és lekvárfélék készítése házilag Kedves Olvasók! Napjaink környezeti, társadalmi és gazdasági folyamatainak vesztesei közé tartoznak Magyarország és Szerbia kistelepülései,
REMS CamSys 11 / 2015 175055 R
REMS CamSys deu Betriebsanleitung... 4 eng Instruction Manual... 8 fra Notice d utilisation... 11 ita Istruzioni d uso... 15 spa Instrucciones de servicio... 19 nld Handleiding... 22 swe Bruksanvisning...
L 98699 FLE2. www.eluxshop.hu HR Upute za uporabu HU Használati útmutató
L 98699 FLE2 HR Upute za uporabu HU Használati útmutató 2 38 2 www.aeg.com SADRŽAJ 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 13. INFORMACIJE O SIGURNOSTI............................................ 3 SIGURNOSNE UPUTE...................................................
Perilica rublja. Mosógép L 72470 FLE
2 Perilica rublja 25 Mosógép L 72470 FLE INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 SIGURNOSNE UPUTE... 4 OPIS PROIZVODA... 5 UPRAVLJAČKA PLOČA...6 PROGRAMI... 8 POTROŠNJA...10 POSTAVKE... 11 OPCIJE...12 PRIJE PRVE
EWT 1266ELW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 51
EWT 1266ELW HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 51 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE
Kösd össze az összeillı szórészeket!
há tor gyöngy tás mor kás fu ház ál rom á mos sá rus szo dály moz szít szom széd ol vad pond ró dí ves da dony ned rál süly lyed tom na ka bog ge gár bál dol lo bol bun bát bár da bo be kar pa e ca koc
Esad Ahmetagić A KIBERNETIKA ÉS A TÁRSADALMI VISZONYOK HUMANIZÁLÁSA AZ ÖNIGAZGATÁSÚ SZOCIALIZMUSBAN
Esad Ahmetagić A KIBERNETIKA ÉS A TÁRSADALMI VISZONYOK HUMANIZÁLÁSA AZ ÖNIGAZGATÁSÚ SZOCIALIZMUSBAN A munka humanizálása nap mint nap felmerülő gond, amelyet korunk is szeretne megoldani, és lehetősége
Studija uticaja na životnu sredinu. Izgradnja novih blokova nuklearne elektrane u Paksu MVM PAKS II. ZRT. ELEKTRANE U PAKSU SREDINU
MVM PAKS II. ZRT. IZGRADNJA NOVIH BLOKOVA NUKLEARNE ELEKTRANE U PAKSU STUDIJA UTICAJA NA ŽIVOTNU SREDINU NETEHNIČKI REZIME Broj ugovora MVM Paks II. Zrt: 4000018343 Broj ugovora MVM ERBE Zrt: 13A380069000
Azbuka, niska: formalizam
Azbuka, reč, jezik Jezik- sredstvo za komunikaciju Prihvatljiv za sve učesnike Prirodni jezik: ekspresivan, nejednoznačan, neprecizan Veštački jezik: u matematici, hemiji, saobraćaju Programski jezici:
INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ English 2 English 3 Model name ARTX-200 ARTX-300 System Passive 2-Way full range Passive 2-Way full range
Iktatószám: [*]-H-03/2017-II-[*]
Iktatószám: [*]-H-03/2017-II-[*] TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉS UGOVOR O FINANSIJSKOJ PODRŠCI Amely létrejött egyrészről a Prosperitati Alapitvány (székhely: 24000 Szabadka, Ptuji utca 1.; adószám: 109347941; törzsszám:
ADR CENTRUM D.o.o. PROIZVODI USLUGE 2005
ADR CENTRUM D.o.o. PROIZVODI I USLUGE 2005 Sadržaj Sadržaj... 2 Ukratko o nama... 3 Kontakt moguãnosti... 4 Politika kvaliteta... 5 Naša firma, kao poslovna moguãnost... 6 Etièke smernice... 7 Opšte smernice
Hladnjak zamrzivač Chladnička s mrazničkou Hűtő-fagyasztó
HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 HU Használati útmutató 31 Hladnjak zamrzivač Chladnička s mrazničkou Hűtő-fagyasztó ZRB934FXD2 ZRB934FWD2 Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Opis proizvoda 4 Upravljačka
29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány
006/9. HATÁROZATOK TÁRA 59 Budapest, 006. június 8., szerda TARTALOMJEGYZÉK /006. (VI. 8.) Korm. h. A Magyar Köztársaság minisztériumainak felsorolásáról szóló 006. évi LV. tör vény. -ából ere dõ egyes
FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN
Földrajz horvát nyelven középszint 1012 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 16. FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. ZADATAK