FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
|
|
- Ervin Fodor
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Magyarországi kizárólagos forgalmazó: Nemes Csilla ev Nyírpazony, József Attila út 37. adószám: HU mail: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Ionkazán fűtési rendszerhez
2 Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen az útmutató füzetben tartalmazott utasításokat. Telepítés előtt tanulmányozza át figyelmesen a beszerelés minden feltételét és szabályzatát. Ez az útmutató olyan információkat tartalmaz, melyet ismerni és használni kell a termék hasznosításának időszakában. 1.A kazán beszerelése után, - amennyiben Ön a beszerelő szakember - ismertesse meg a felhasználót ennek működéséről és nyújtsa át neki ezt a kézikönyvet, mely lényeges és nélkülözhetetlen része ennek a terméknek és gondossággal kell megtartani a jövőre gondolva. 2.A bekötéseket és karbantartást szakképzett személynek kell kiviteleznie, az aktuális szabályozásoknak és gyártói utasításoknak megfelelően. Ne hajtson végre semmiféle műveletet a lezárt alkatrészeken. 3.A helytelen installálás és alkalmatlan karbantartás meghibásodást és sérülést okozhat. A gyártó lemond minden kártérítési felelősségéről az installáció során elkövetett hibák és a használat közben be nem tartott utasításokból eredő meghibásodásokkal kapcsolatban. 4.Mielőtt tisztítási vagy karbantartási műveletet elvégeznénk, csatlakoztassuk le az egységet az áramról a rendszerkapcsoló és/vagy a speciális megszakításos eszközök használatával. 5.Hibás és/vagy gyenge működés esetén, deaktiváljuk az egységet és ne próbáljuk megjavítani vagy közvetlenül beavatkozni. A javítást csak szakemberrel végeztessük!. A termékjavítása/cseréje csak a hivatalosan szakképzett személy végezheti az eredeti alkatrészek felhasználásával. A fentiek be nem tartása az egység biztonságára hatással lehet. 6.Ezt az egységet csak a saját (előírt) rendeltetési céljára lehet használni. Más egyéb használat helytelennek és ezért veszélyesnek minősül. 7. Ebben a kézikönyvben szereplő képek a termék leegyszerűsített ábrázolásai. Jelentéktelen eltérések lehetnek a szolgáltatott termékre vonatkozóan. 8.Ebben a leírásban foglalt információk alaposan át lettek vizsgálva, de nem vállalunk felelősséget semmilyen kartográfiai hibáért, technikai vagy szerkesztési értelmezésért, az eredeti képek vagy fordítástól történt eltérésért. A kézikönyv az eredeti gyári User s manual fordítása, kiegészítve a garancialevéllel és a beszerelést végző szakemberek által kitöltendő jegyzőkönyvvel.
3 A Beril ionkazánt továbbiakban kazán - víz fűtésére, lakott és lakatlan területek ellátására, zárt független fűtési rendszerekhez készítették, azzal a feltétellel, hogy ezeknek a területeknek van szigetelésük és szellőzésük (nincs atmoszférikus lecsapódás vagy páralecsapódás), külső levegő hőmérséklete +40 C -40 C-ig, a levegő relatív páratartalma +25 C-on maximum 98%. 1.Műszaki paraméterek Az áram névl. frekvenciája: 50+/-1 Hz Víz max. kimenő hőmérséklet: 80 Használandó fűtőközeg lehetőleg: Beril V.I.P Érintésvédelem: IPX3 (fröccsenő víz elleni védelem!) A kazán fűtőközeg kapacitása max:15 liter/1kw Fő méretek és tulajdonságok (a fűthető térfogat természetesen a ház (lakás) hőtechnikai tulajdonságaitól erősen függ! Ez csak átlagérték!) Model Névleges feszültség V 2. Ionkazán csomag tartalma 1. Beril ionkazán 2. Kazán kézikönyv magyar 3. Kazán csomagolása Névleges teljesítmény kw Súly kg 2/a Vezérlőpanel csomag tartalma 4. CP Beril vezérlő panel vagy BERIL vezérlő modul 5. Vezérlő egység vagy modul csomagolása 6. CP Beril magyar nyelvű bekötési és használati utasítás Méretek mm BERIL ,0 70x BERIL ,0 70x BERIL ,5 130x BERIL ,5 130x BERIL ,5 130x BERIL ,5 130x BERIL 25 BERIL ,5 6,5 130x x440 Fűthető térfogat m BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az ion kazán IPX 3 védettségi fokozattal rendelkezik és I. osztályú érintésvédelmi földelt készülék - besorolású Mikor beszereljük a kazánt le kell, hogy legyen földelve. A kazán vezető részei (szorítók/rögzítők) védve kell, hogy legyenek. A kazán teljesítményétől függő túláram elleni védelmet (automatikus megszakító) kell alkalmazni!! Szigorúan ezt kell követni: "FÁZIS-ZÉRO-FÖLD". Fűtő rendszerek csavarmentes vagy hegesztett illesztések légmentességet kell, hogy biztosítsanak. A víz nem megengedett a kazán külső felszínén. Kazán szerelést csak azok a18 évesnél idősebb képzett szakemberek végezhetik, akik ismerik a kazán felépítését és működési elvét, a szerelési útmutatót.
4 Tilos használni a kazánt tágulási tartály nélkül, és akkor is mikor a fűtési rendszerben a víz meg van fagyva. A gyártó a kazán élettartamára a kazán beüzemelésének napjától számított 10 évet garantál, ha a fogyasztó eleget tesz a kézikönyvben megállapított követelményeknek és javaslatoknak. Minden más problémából eredő felelősség a vevőre hárul. pl. a kazán túlhajtása (névlegesnél nagyobb teljesítménnyel történő üzemeltetése) 4. TELEPÍTÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Figyelem! A kazán biztonságos használata a megfelelő installáción és bekötésen múlik. A telepítést és csatlakozást a fogyasztónak egyeztetni kell a következőket: - Elektromos energia szolgáltató cég, melynek elektromos hálózatára a kazánt bekötik; - Helyi elektromos áram teljesítmény összehangolása FŰTÉSI RENDSZER Egy fűtési rendszernek telepítéskor eleget kell tennie a csővezeték tisztaságának, el kell távolítani a fémhulladékokat és más idegen anyagot a csővezeték hozzáférésekor. Mikor a rendszert beszereljük, telepítsünk iszapleválasztó szűrőt. A beszerelés után, a rendszert alaposan át kell öblíteni, tanácsos pl. FERNOX inhibitort használni és aztán feltölteni a végleges fűtőfolyadékkal. (Lásd külön leírás a vízbeállításról ) Kapcsoljuk be a kazánt. A fűtési rendszerben a kazánt függőlegesen kell elhelyezni. Védőkupakot az aljára vissza kell csavarozni! A rendszer öntött vas radiátorokkal való használata nem ajánlott a folyamatos korrózió és nagy vízmennyiség miatt. Itt használjunk külső hőcserélőt pl.! Fűtő rendszerek kivitelezése és beszerelése valamint a kazán rendszerbe való installációja, indítása és hozzáigazítása érvényes engedéllyel rendelkező szervezeteknek kell elvégeznie és végrehajtania, a munkáról szóló igazolást pedig a kézikönyvhöz csatolnia. A munka elvégzése után javasolt ÉV vizsgálat is. KAZÁN ELEKTROMOS KAPCSOLÁSA Kazán elektromos kapcsolását olyan személyeknek kell elvégeznie, akiknek van engedélyük 100 KW-os elektromos rendszer beszereléséhez (erősáramú szerelő). A fűtő rendszert le kell földelni. Földelési ellenállás nem lehet kevesebb, mint 0,1 Om. Minden elektromos kötést többszálú vörösréz sodrott vezeték használatával kell elvégezni az energiaterhelésnek megfelelően. Vezetékek, amik az összekötéshez használunk, meg kell tisztítani az oxidációtól. A vezetékeket saruk használatával kell összekapcsolni, melyeknek korróziómentes bevonatuk van, és a rétegződéstől is meg vannak tisztítva. Elektromos bekötés 1 és 3 fázisú Beril kazánhoz
5 3 fázisú BERIL ionkazán bekötése az ERTC 3-33 vezérlőpanelhez 3 fázisú Beril kazán elektromos kapcsolódása a ERTC-3-33 vezérlőpanellel 1 fázisú Beril kazán elektromos bekötése a ERTC-3-33 vezérlőpanelhez
6 Bekötési javaslat a fűtési rendszerrel, padlófűtéssel, radiátorokkal és meleg víz előállító egységgel 1."Beril" kazán. 7. Keringtető szivattyú 2. "Beril vezérlő panel. 8. Háromjáratú szelep 3. Padlófűtés 9. Szenzorok bekötése 4. Radiátorok 10. Külső szenzor (időjárás vezérlés) 5. Szoba termosztát
7 1. Beril kazán. 2. "Beril vezérlő panel. 3. Keringtető szivattyú 4. Tágulási tartály 5. Biztonsági csoport 6. Armatúra. 7. Feltöltő-szelep. 8. Légtelenítő szelep 9. Padlófűtés egység 10. Háromjáratú szelep 11. Radiátorok 12. Indirekt tartályos HMV 13. Szoba termosztát 14. Szenzorok bekötése 15. Külső hőérzékelő
8 5.TILOS HASZNÁLNI A KAZÁNT: - földelés vagy nulla bekötés nélkül - automata megszakító nélkül (védelmi eszköz) - robbanás és égésveszélyes területeken - különösen nagy páratartalmú szobákban (páralecsapódás a plafonon és a falakon) - vegyszerileg aktív környezetű szobákban - teljesen vagy részben elzárni a kazán bementén és kimenetén levő különválasztott szelepeket biztonsági egység használata nélkül (védőszelep, nyomásmérő, automatikus légtelenítő, membrán lemezes tágulási tartállyal. 6. FŰTŐKÖZEG ( FOLYADÉK ) HASZNÁLATI LEÍRÁS Fűtési rendszerben a Beril kazánhoz javasolt a propilén -glikol alapú Beril V.I.P. fűtő folyadék használata,mely beállított konduktivitással rendelkezik. A fűtési rendszerben a hagyományos beállított víz használata - akkor is ha a standard EN ivóvíz" követelményeinek megfelel - nem szándékolt következményeket okozhat: - víz megfagyás a fűtő rendszerben, ha a levegő hőmérséklet negatív, ez fűtési rendszerben károsodást okozhat - a fűtési rendszer elemeinek korróziója gyorsabb - évenkénti felülvizsgálat szükséges Beril V.I.P. fűtő folyadékok. Más fűtő folyadékok vagy fagyállók használata a fűtőrendszerben a Beril kazánnal vészhelyzetekhez vezethet, a kazán technikai paramétereinek alkalmatlansága miatt (elektromos ellenállás).a gyártó biztosítja a Beril V.I.P. fűtő folyadékokat, melyeknek fagyási hőmérséklete - 15 C. Ez a hőmérséklet nem változik az éveken át tartóhasználattól, hacsak a fűtő folyadék koncentráción nem változtatnak. Etilén glikol, % mennyiség
9 A grafikonból látható, hogy a kristály alakzati pont és a fagypont között nagymértékű hőmérsékleti rés van, ahol fázis feltételek vannak - folyadék és jégkristályok - és nincs "kitörés" effektus. Ennek a minőségnek hála, a fűtő rendszer nincs alárendelve a károsodásnak az olvadás ideje alatt, összehasonlítva azzal, mintha vizet használna fel. Beril V.I.P. fűtő folyadékok speciális adalékanyagot tartalmaznak, mely lassítja a fémkorróziót, megelőzi a károsodást (gumi, Telfon) és salak képződést a fűtőegységeken, radiátorokon. Beril V.I.P. fűtő folyadék propilén-glikol alapú, amit élelmiszeripari termékeknél is használnak, úgymint sampon, orvosi termékek, kozmetikai cikkek, állateledel és alkoholmentes italok. Hála ennek a környezeti tisztaságnak a Beril V.I.P. fűtő folyadékot indirekt HMV előállító rendszerekhez is lehet használni, nem félve attól, hogy a fűtőfolyadék esetleg az ivóvízbe kerül. Mikor a Beril V.I.P. fűtő folyadékot használjuk a fűtő rendszerekben, hasznos, hogy leengedjük a fűtő folyadékot a rendszerből, hogy megelőzzük a rendszer szennyeződését, szűrjük ki (több rétegű gézen vagy szűrőpapíron keresztül), öblítsük át a fűtő rendszert és töltsük fel a kiszűrt fűtő folyadékkal. Azért, hogy meghosszabbítsuk a kazán és az egész fűtő rendszer élettartamát valamint növeljük hatékonyságát, azt ajánljuk, hogy kapcsolja össze a rendszer öblítését a kazán megelőző kezelését azzal, hogy fém tisztára tisztítja a kazánt és eltávolítja az installált elektronikus egységet. Ha a fűtő folyadék elpárolog a rendszerből a nyomás leesik -, akkor csak adjon hozzá megfelelő mennyiségű meleg vizet. A speciális adalékanyag intenzitása idővel csökken, a folyamatos oxigén rendszerbe való bejutása miatt a körülvevő környezetből. Ajánlatos 3 évente fűtő folyadékot cserélni. Minden fűtő rendszer karbantartási szerelést a kazán kikapcsolása után kell végrehajtani.
10 7. Lehetséges meghibásodások, okok és megelőzés 1.Kazán nem kapcsol be, az automatikus védelem kioldva 1.Rövidzárlat lehet az ok az Elektromos Hálózatban rossz bekötés miatt 2.Ellenőrizze, hogy van-e keringés a rendszerben 1.Hívjon villanyszerelőt, hogy ellenőrizhesse az összekapcsolt rendszer megfelel-e a CP beállítás és működési könyv és a Kézikönynek. 2.Fűtő rendszer nem melegszik fel (gyengén melegedik fel). 3.A helyiség, ahol a fűtési rendszer be van szerelve, nem melegszik fel eléggé 4.Kazán névleges teljesítményt használ, de a fűtés csak a legközelebbi kazán csőbe jut el. 3. Fűtés hőmérséklete túl alacsonyra van állítva. Kazán és a radiátor kapcsolódási elrendezése nem felel meg a kézikönyvben leírtaknak. Levegő van a fűtő rendszerben, rossz kapcsolódás miatt. Kazán teljesítmény alkalmatlanság és a fűtési rendszer teljesítménye (csövek, radiátorok, konvektorok) A kazán teljesítményének 15-20%-kal kell nagyobbnak lennie, mint az épület számított hővesztesége. 4.Akadályozott fűtési folyadékkeringés a fűtőrendszerben 2.Növelje a hőmérsékletet. A bekötést készítse el a kézikönyvben mutatott elrendezés szerint. Előzze meg a beállítási hibákat; adjon hozzá fűtő folyadékot lévő töltő szelep felhasználásával nyomás alatt. Állítsa be a kazán teljesítményét a fűtés beállítási teljesítményéhez. 4.Tisztítsa meg és óvatosan öblítse át a fűtő rendszert, erre a célból ajánlatos használnia Beril inhibitort (gátlószer) Használjon iszapleválasztó szűrőt! 5. Kazán veszít a teljesítményéből 5.Kazán belseje koszos, rozsdás, stb. lehet. 5.Tisztítsa meg fémtisztára a kazánt, eltávolítva az elektromos egységet 2.
11 8. GARANCIALEVÉL Forgalmazó: Nemes Csilla ev. 4531Nyírpazony, József Attila út 37. adószám: műszaki segítség munkaidőben: 30/ Kazán szerviz jótállási periódusa az eladástól eltelt időre vonatkozik. 2.Garancia a következő esetekben nem érvényesíthető (reklamációt a kazán működéséről nem fogadunk el, ingyenes javítás vagy csere nem állmódunkban): - Az elektromos hálózat nem tesz eleget a feltételeknek, mint ahogyan a kazán igényelné, - A kazán egyik fűtőelemének lezárása sérült; -A beszerelésről a képviselet nem kap fotódokumentációt - Nem használnak az ionkazánhoz vezérlést (magyar vagy Beril) - A fűtési rendszer telepítése és beszerelése a rendszerhez való csatlakoztatás nem engedélyezett - Nem szakszerű beszerelésből, javításból, külső zavarból, természeti katasztrófából, nem megfelelő bekötésből, helytelen tárolásból vagy szállításból és az éves karbantartás hiányából eredően hibásodik meg. (a többi lehetőség a kézikönyvben) 3.A garanciához szükséges a termék eredeti számlája mellett a beszerelés-beüzemelési jegyzőkönyv kitöltése és a garancialevél A kazánt természetes szellőztetésű zárt térben kell beépíteni, ahol a hőmérséklet és a nedvességtartalom jóval alacsonyabb, mint a mérsékelt és hideg éghajlati övben a kinti térben, +40 C -tól -50 C-ig, a relatív páratartalom nem több, mint 80% +25 C hőmérsékleten. Eladási nyilatkozat: Az elektronikus Beril kazán megfelel a 73/23/EEC és a 93/68/EEC szabványoknak. Eladó bélyegzője: Eladó aláírása: Eladás dátuma: Számla sorszáma: Garancia: 24 hónap
12 FONTOS! Beépítés után a beépített kazánról és közvetlen környezetéről kérjük küldjön ben néhány fotót, melyet nyilvántartva az a beépítési és garanciális dokumentáció részét képezi. Ezt kérjük akkor is, ha a beépítést cégünk minősített szerelői végzik el! Ide kérjük az anyagot: info@berilkazan.hu Köszönettel: Nemes Csilla (képviselő) BESZERELÉSI és BEÜZEMELÉSI JEGYZŐKÖNYV Kérjük Tisztelt Vásárlóinkat, hogy a készülék üzembe helyezése előtt ezt a dokumentumot töltsék ki, és kérjük a kézikönyvekben foglaltak szigorú betartását! Az üzembe helyezést TILOS addig elvégezni, amíg az alábbiakban felsoroltak mindegyike nem teljesül (kivétel a víz vezetőképességének beállítása, mert azt csak üzem közben lehet megtenni) és e dokumentum kitöltése nem történik meg! BERIL ionkazán típusa és a számla száma:. Vezérlő automatika típusa:..... Bekötést végző szakemberek neve és címe: Villanyszerelő:. Víz-fűtészerelő: Bekötés helye és dátuma A kazán az előírásoknak és a szakma szabályainak megfelelően van csatlakoztatva a fűtési rendszer csővezetékéhez vagy puffer tartályhoz, szivárgás nincs, a rendszer nem levegős, a fűtőközeggel való feltöltés megtörtént, valamint az folyadék áramvezető képességének beállítása a táblázatban megadottaknak megfelelő! IGEN NEM A kazán és a vezérlő automatika, villamos bekötései, a tápkábel keresztmetszete megfelelő, és az előírásoknak és a szakma szabályainak megfelelően, csatlakoztatva van az áram hálózathoz, a szakszerű és biztonságos. Földelés (mely nem azonos a hálózati földkábel kazánba bekötésével) kialakítása megtörtént: IGEN NEM Beszerelést végző szakemberek aláírásai: Villanyszerelő Víz-fűtésszerelő
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Magyarországi kizárólagos forgalmazó: Nemes Csilla ev. 4400 Nyíregyháza, Szent István út 1. adószám: HU65272763-2-35 mail: info@berilkazan.hu www.berilkazan.hu FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Ionkazán fűtési rendszerhez
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Ionos kazán fűtési rendszer
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Ionos kazán fűtési rendszer Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünk. Kérjük olvassa el figyelmesen ebben az útmutató füzetben tartalmazott utasításokat. Installálás
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.
1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
HHC. Hydro Heat Control. H&M Elektronik
HHC Hydro Heat Control H&M Elektronik Hydro Heat Control HHC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok... 4 Érintésvédelem...
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Keverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132
HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY 200, 300, 400, 500, 750, 1000, 1500, 2000, 3000 HU v. 1.0 1 - Leírás használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős
Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9
Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1
EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
HU Használati utasítás. devireg 330
HU Használati utasítás devireg 330 Ž Felhasználási terület A devireg 330 szobahõmérséklet, padlóhõmérséklet, hûtõházak, fagyvédõk, hójelzõk, ipari létesítmények, tetõcsatornák hõmérsékletének szabályozására
Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.
Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz
Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A
Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
IN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC
7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a
G-OLD MAT és G-OLD AL MAT fűtőszőnyeg típusok telepítési útmutatója.
L - fekete vagy barna Földelés - Zöldsárga Nulla - Kék G-OLD Mat-Elektromos fűtszőnyegek Telepítési útmutató - Garancialevél G-OLD MAT és G-OLD AL MAT fűtőszőnyeg típusok telepítési útmutatója. SGS Certiface
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO
Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06
Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)
Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) 1.Működési hőmérséklet tartomány:-10 től 45 ig 2. Vezérlési részek: 1Puffertartály hőmérséklet, Beállítási tartomány: 30 ~60 2Padlófűtés visszatérő víz hőmérséklet:
Használati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ
EHVD Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre
YAC-A fűtés nélküli légfüggöny
YAC-A fűtés nélküli légfüggöny MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2016.06.22. - 2 - Az ennek a gépkönyvnek a tárgyát képező termékcsoport YAC-A típusú, fűtés nélküli kapulégfüggöny termékcsalád
Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú
Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
Használó Kamera PNI 65PR3C
Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
TIFFANY TÉRKÁD Telepítési útmutató WK00124
TIFFANY TÉRKÁD Telepítési útmutató WK00124 Tiffany térkád kézikönyv WK00124 Kedves felhasználók: Köszönjük, hogy Tiffany térkádat választották. A biztonság érdekében kérjük a telepítés előtt figyelmesen
Levegő-víz inverteres hőszivattyú
Levegő-víz inverteres hőszivattyú RENDSZER FELÉPÍTÉSE Levegő-víz hőszivattyú rendszer A Carrier bemutatja az XP Energy a lakossági fűtési megoldást megújító levegő-víz hőszivattyú rendszert. Az energia
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
IPARI AXIAL VENTILÁTOROK TERMÉKLEÍRÁS ÉS GARANCIAJEGY
IPARI AXIAL VENTILÁTOROK TERMÉKLEÍRÁS ÉS GARANCIAJEGY Általános információk 1. Általános tájékoztatás Köszönjük, hogy megvásárolta a terméket. Az alábbi utasítások elolvasása kötelező ahhoz, hogy megfelelően
PROTECTOR ALPHI-11. Alkalmazások. Fizikai tulajdonságok. Használat és adagolás
PROTECTOR ALPHI-11 Véd a korrózió és a vízkő ellen Fenntartja a hatékonyságot és ezzel meghosszabbítja a rendszer éélettartamát A fűtési rendszerekben szokásosan alkalmazott összes fémhez és anyaghoz használható
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Használati útmutató Levegős fűtések ( , , , , , , , )
HU Használati útmutató Levegős fűtések (45001247, 45001248, 45001230, 45001240 45001241, 45001242, 45001243, 45001244 45001245, 45001246) PLANAR-2D PLANAR-4DM2-12/24-Р PLANAR-44D-12/24-GP-Р PLANAR-8DM-12/24-Р
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ
1. CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ KÉRJÜK, VÁLASSZA KI AZ ÖNNÉL KIVITELEZÉSRE KERÜLT FŰTÉSRENDSZER(EK) TÍPUSÁT ÉS A RENDSZER HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ARRA VONATKOZÓ
ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)
ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó
ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN
ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport
HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER
HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER FEJLETT INVERTERES TECHNOLÓGIA. Aerogor ECO Inverter Az új DC Inverter szabályzású Gorenje hőszivattyúk magas hatásfokkal, környezetbarát módon és költséghatékonyan biztosítják
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Központifűtés- és gázhálózat rendszerszerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 34 582 09 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának
Hőérzékelős egyedi pissoir-öblítő egység BK
Hőérzékelős egyedi pissoir-öblítő egység BK00629 0000 000 01 2200 Monor, Mátyás király u. 11. T: 06-29/413-553, Fax: 06-29/413-535 E-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu BK00629 0000 000 01 1/6
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
SHV SHL Ø 500. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. Vertikális modell. Vízszintes modell
SHV SHL Ø 500 Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Vertikális modell Vízszintes modell Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától
Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300 1 TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 ALKATRÉSZEK... 4 SZERELÉS... 6 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ
1. CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ Kérjük válassza ki az Önnél kivitelezésre került fűtésrendszer(ek) típusát és figyelmesen olvassa el az arra vonatkozó részt Biztonsági előírások
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC
utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet
Szerelési útmutató ONE
Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a