R-Link s R a s / l G / R c s n RR si et t n e
|
|
- Ignác Tamás
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 R-Link
2
3 Tartalomjegyzék Használati tanácsok H.3 Általánosságok H.4 Általános bemutatás H.4 Vezérlőgombok bemutatása H.5 SD kártya: használat, inicializálás H.14 A használat alapelvei H.16 Bekapcsolás/Kikapcsolás H.20 Kedvencek hozzáadása, kezelése H.21 A beszédfelismerő rendszer használata H.22 Navigáció H.28 Úti cél megadása H.28 Hangerő és hang H.33 Térkép olvasása H.34 Navigálás H.35 Egy útvonal előkészítése H.39 Forgalmi információ H.40 A térkép megjelenítése H.43 Navigációs szolgáltatások H.44 Z.E. Szolgáltatások H.46 Töltőállomás H.47 A következő tankolásig megtehető távolság H.48 Memorizált címek hozzáadása, kezelése H.49 Navigációs beállítások H.50 H.1
4 Multimédia H.52 A rádió hallgatása H.52 Multimédia H.57 Fotólejátszó H.58 Videó-lejátszás H.59 Multimédia rendszer H.60 Telefon; H.62 Mobiltelefon párosítása, kapcsolat bontása H.62 Mobiltelefon csatlakoztatása, kapcsolat bontása H.64 A telefon telefonkönyvének kezelése H.65 Hívás indítása, fogadása H.66 Híváselőzmények H.68 Hívás közben H.69 Telefon beállításai H.70 Jármű H.71 Driving-ECO² H.71 Parkolást segítő rendszer, tolatókamera H.72 Elektromos gépkocsi H.74 Take care H.76 Fedélzeti számítógép, a gépkocsi beállításai H.78 Szolgáltatások H.79 A Szolgáltatások menü bemutatása H.79 Alkalmazások letöltése és telepítése H.80 Android Auto H.84 My Renault H.86 Szolgáltatások beállításai H.90 Rendszer H.91 Rendszer beállításai H.91 Működési rendellenességek H.94 H.2
5 HASZNÁLATI TANÁCSOK Biztonsági okokból és az anyagi kár elkerülése érdekében a rendszer használata során kövesse az alábbi előírásokat. Tartsa be annak az országnak a vonatkozó előírásait, ahol éppen tartózkodik. A rendszer használatával kapcsolatos előírások A gombok működtetését és a képernyőn megjelenő információk leolvasását mindig a közlekedési feltételeknek megfelelően végezze. A hangerőt úgy állítsa be, hogy észlelhesse a környezeti zajokat. A navigációs rendszerrel kapcsolatos előírások A vezetés során a navigációs rendszer használata nem menti fel a gépkocsivezetőt a felelősség alól és nem csökkentheti az éberségét. A földrajzi zónáknak megfelelően, az SD kártyán tárolt térképen az újabb útvonalakkal kapcsolatos információk hiányosak lehetnek. Legyen figyelmes. A KRESZ szabályai és a jelzőtáblák minden esetben elsőbbséget élveznek a navigációs rendszer utasításaival szemben. A berendezéssel kapcsolatos előírások Az anyagi károk és a berendezések meghibásodásának elkerülése érdekében ne szerelje szét és ne módosítsa a rendszert. Működési rendellenességek esetén, a rendszer szerelési műveleteivel kapcsolatban forduljon a gyártó képviselőjéhez. Ne helyezzen idegen testeket, sérült vagy szennyezett SD kártyát az olvasóba. A képernyőt mindig mikroszálas törlőkendővel törölje le. Használjon az adott navigációs rendszernek megfelelő SD kártyát. Az Általános Értékesítési Feltételek elfogadása a rendszer használatának megkezdése előtt kötelező. A jelen kezelési útmutatóban tárgyalt típusok leírása a szerkesztéskor rendelkezésre álló adatok alapján történt. Az útmutató tartalmazza a leírt modellek esetén rendelkezésre álló összes funkciót. A funkciók jelenléte a rendszer típusától, a választott opcióktól és az értékesítési országtól függ. Ez a dokumentum az év folyamán megjelenő bizonyos funkciókról is tájékoztathat. A telefon márkájától és modelljétől függően előfordulhat, hogy egyes funkciók csak részben vagy egyáltalán nem kompatibilisek a gépkocsiba épített multimédiás rendszerrel. További részletekért forduljon a márkakereskedéshez. H.3
6 ÁLTALÁNOS BEMUTATÁS FM1 Driving Eco² Menu L A B C D E P Q R K Preset 3 J M Kezdőképernyő. A Audio információk. B Rendszer-üzenetek. C Telefonmenü megnyitása/csatlakoztatott telefon állapota/a csatlakoztatott telefon beszédfelismerő képernyőjének megnyitása. D Külső hőmérséklet. E Idő. F Navigációs utasítások és a következő irányváltoztatásig fennmaradó távolság. I H N G F G Kontextuális menü. H Gépkocsi aktuális helyzete. I Kedvencek. J Hozzáférés a csatlakoztatott telefon Android Auto menüjéhez. K Driving Eco²/ Energia-áramlás elektromos gépkocsik esetén. L Főmenü. M Információk a hátralévő menetidőről és az úti célhoz való érkezési időről. N Navigációs térkép. Megjegyzés: lehetősége van a kezdőképernyő konfigurációjának módosítására. Tájékozódjon a Rendszer beállításai c. fejezet Kezdőképernyő c. részében. Drive to... T Home Recent destinations Menü Képernyő Saved locations TomTom Places S P Vissza az előző oldalra. Address Charging station Q Menü neve. R Előre a következő oldalra. S A funkció vagy az almenü neve. T Visszalépés az előző menüpontba. H.4
7 A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (1/9) Képernyő kapcsolók H.5
8 A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (2/9) Funkció 1 Listából: felfelé léptetés. A térképen: a felbontás módosítása (ZOOM mód). 2 Érvényesítő gomb. 3 Listából: lefelé léptetés. A térképen: a felbontás módosítása (ZOOM mód). 4 Kezdőképernyő megjelenítése. 5 Megnyomás: indítás/leállítás. Tekerés: az aktuálisan hallgatott hangforrás hangerejének beállítása. 6 A Könnyű parkolást segítő rendszer képernyőjének közvetlen elérése. 7 A vezetést segítő berendezések beállításai menüpont elérése 8 A felhasználói beállítások elérése. H.6
9 A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (3/9) Multimédia előlap H.7
10 A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (4/9) 9 Rövid megnyomás: indítás/leállítás. Tekerés: a hallgatott forrás hangerejének módosítása. 10 Kezdőképernyő megjelenítése. 11 Zeneszám-váltás CD-lemezen vagy lejátszási listában. 12 A telefon menüjének elérése. 13 CD kiadása. Funkció 14 A jelenleg hallgatott jelforrás (rádió, audio CD, stb.) képernyőjének megnyitása 15 A helyi menü megnyitása. 16 Billentés: mozgás a térképen; fel/le: a képernyő különböző területei közötti mozgáshoz (felső sáv, középső terület, alsó sáv); bal/jobb: a menü különböző elemei közötti mozgáshoz. Forgatás: mozgás egy terület különböző elemein belül; a felbontás módosítása (ZOOM üzemmód). Megnyomás: érvényesítés. 17 Vissza az előző menühöz. 18 A főmenü elérése. 19 Rádió hallgatása/hullámsáv-váltás 20 Külső hangforrás választása. H.8
11 A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (5/9) Rádió-előlapok H.9
12 A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (6/9) Funkció 21 Rádió hallgatása/hullámsáv-váltás 22 Bekapcsolás/kikapcsolás. 23 Tekerés: a hallgatott forrás hangerejének módosítása. 24 Rövid megnyomás: memorizált rádióállomás visszahívása. Hosszú megnyomás: rádióállomás mentése. 25 Forgatás: rádióállomások keresése, zeneszám-váltás CD lemezen. 26 CD kiadása. 27 Egy külső jelforrás kiválasztása. 28 Rövid megnyomás: zeneszám-váltás CD lemezen vagy lejátszási listában. Nyomva tartás: Gyors előre- és visszalépés egy másik zeneszámra a CD-n. H.10
13 A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (7/9) Kormánykerék alatti kapcsoló Válassza ki az audió hangforrást. 30 Hívás fogadása/bontása (telefon mód). Funkció 31 31, 37 Az aktuálisan hallgatott hangforrás hangerejének növelése , 39 Az aktuálisan hallgatott hangforrás hangerejének csökkentése A rádió elnémítása/az elnémítás megszüntetése. zeneszám lejátszásának megállítása/elindítása Rádió mód (beállítás/lista/hullámsáv) módosítása vagy művelet érvényesítése Rádióállomások keresése/zeneszám vagy audio mappa váltása. 35 Média (CD/USB/stb.) változtatása Rádió-frekvenciasáv váltása (AM/FM1/FM2/DR1/DR2) Rövid megnyomás: hívás fogadása/bontása (telefon mód); elnémítás/elnémítás megszüntetése Rádióállomások keresése/zeneszám vagy audio mappa váltása. H.11
14 A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (8/9) Kormánykerék alatti kapcsoló hangvezérlő funkcióval Tekerés: rádióállomások keresése/zeneszám vagy audiomappa váltása. Megnyomás: rádiómód váltása (előre memorizált/lista/frekvencia). 42 A beszédfelismerő rendszer bekapcsolása/kikapcsolása H.12
15 A VEZÉRLŐGOMBOK BEMUTATÁSA (9/9) Középső kapcsoló Funkció Vissza az előző menühöz. 42 Kezdőképernyő megjelenítése. 43 A helyi menü megnyitása. 44 A telefon menüjének elérése. Billentés: mozgás a térképen vagy egy menüben/oldalon; fel/le: mozgás a menü különböző területein belül (felső sáv, középső terület, alsó sáv) Forgatás: mozgás egy terület különböző elemein belül; léptetés listában; a felbontás módosítása (ZOOM üzemmód). Megnyomás: érvényesítés. 46 Nyissa meg az aktuálisan használatban lévő hangforrás képernyőjét (rádió, CD stb.). 47 A készenléti képernyő bekapcsolása a térkép elrejtése érdekében. 48 Kedvencek elérése. 49 A főmenü elérése. 50 A navigációs oldal elérése. H.13
16 SD KÁRTYA: HASZNÁLAT, INICIALIZÁLÁS SD kártya A navigációs rendszerhez tartozik egy SD kártya. Ez tartalmazza többek között az adott ország vagy országcsoport térképét is. Használat előtt ügyeljen arra, hogy a használt SD kártya ne legyen zárolva. A térképekhez rendszeresen jelennek meg frissítések. Ezeket kizárólag úgy szerezheti be, hogy a navigációs berendezés SD-kártyáját beilleszti a számítógép SDbemenetébe, majd online csatlakozik az R-Link Store áruházhoz, ahonnan letöltheti őket. 1 Az SD kártya kivétele A főmenüben a Rendszer, majd az SD kártya eltávolítása pontok megnyomásával is biztonságosan eltávolíthatja SD kártyáját. Az SD kártya SD kártyaleolvasóból 1 történő kivételéhez nyomja meg a kártyát, majd engedje vissza. A kártya kiemelkedik néhány millimétert. Húzza ki teljesen a kártyát. Az SD kártya behelyezése Kikapcsolt gyújtásnál helyezze be az SD kártyát a gépkocsi SD kártyaleolvasójába 1. Az SD kártyát kizárólag a navigációs rendszer működése során és a navigációs rendszer frissítéséhez használja. Ne helyezze másik készülékbe (fényképezőgép, hordozható GPS stb.) vagy másik gépkocsiba. Kizárólag a gépkocsi navigációs berendezésével kompatibilis SD kártyát használjon. A SD kártya sérülékeny: ne hajtsa össze; a megfelelő irányban illessze be; ne erőltesse a behelyezést. Lehetőség van olyan térképek letöltésére is, amelyek az eredeti térképnél több országot fednek le (pl. Nyugat- Európa). Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket. H.14
17 HASZNÁLATI ELVEK (1/4) Érintőképernyő 1 Mozgás a menün belül Az érintőképernyő 1 használatával hozzáférhet a rendszer funkcióihoz. Érintse meg az érintőképernyőt 1 az oldalak közötti léptetéshez és a menük megnyitásához. Megjegyzés: az érintőképernyő menet közbeni használata korlátozott lehet. Egy kiválasztás érvényesítése/ visszavonása A(z) Done gomb megnyomásával mindig érvényesítse a paraméter módosítását. Képernyő kapcsolók Mozgás a menün belül Nyomja meg a 3 pontot a menübe való belépéshez. Használja a 2 gombokat a telefonkönyv kapcsolatai, a rádió-állomások stb. listájának görgetéséhez. Egy kiválasztás érvényesítése/ visszavonása Nyomja meg a 4 gombot a kezdőképernyőre történő visszatéréshez. H.15
18 HASZNÁLATI ELVEK (2/4) Egy kiválasztás érvényesítése/ visszavonása Nyomja meg a középső gombot 6 a módosítások érvényesítéséhez. Az előző menübe történő visszatéréshez vagy a választása érvénytelenítéséhez nyomja meg a gombot 7. Nyomja meg a 8 gombot a kezdőképernyőre történő visszatéréshez Multimédia előlap Mozgás a menün belül Használja a tekerőgombot 5 a menüben való navigáláshoz, érvényesítse a középső gomb 6 megnyomásával, hogy beléphessen az adott menübe. Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket. H.16
19 HASZNÁLATI ELVEK (3/4) 9 10 nyomja meg a joystickot 11 az adott elem megnyitásához; a füleket tartalmazó menükben, tolja el a joystickot 11 balra vagy jobbra a fülek közötti váltáshoz. Favourites - Navigation Középső kapcsoló 11 Mozgás a menün belül A menük közötti léptetéshez használja a joystickot 11: Tolja el a joystickot 11 felfelé vagy lefelé a képernyő különböző területei közötti mozgáshoz (felső sáv, középső terület, alsó sáv); fordítsa el a joystickot 11 egy adott terület különböző elemei közötti mozgáshoz; Egy kiválasztás érvényesítése/ visszavonása Nyomja meg a joystickot 11 a módosítások érvényesítéséhez. Az előző menübe történő visszatéréshez vagy a választása érvénytelenítéséhez nyomja meg a gombot 9. Nyomja meg a 10 gombot a kezdőképernyőre történő visszatéréshez. Helyi menük Add Favourite Remove a Favourite Remove all Favourites 12 A rendszer legtöbb menüjéből elérhető helyi menü 12 az adott oldalon rendelkezésre álló funkciók gyors elérésére szolgál. Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket. H.17
20 HASZNÁLATI ELVEK (4/4) A főmenü bemutatása A főmenüjének eléréséhez nyomja meg a kezdőképernyőn a Menu pontot. Vehicle FM1 Preset A rendszer hat nagyobb részből áll, ezek mindegyike elérhető a főmenüből: Ez a funkció a felszerelések, mint például tolatókamera, fedélzeti számítógép és Driving eco², valamint az elektromos gépkocsik speciális berendezései kezelését foglalja magában. flow Menu Navigation A kezdőképernyő bemutatása A kezdőképernyő a multimédia rendszer alapértelmezett képernyője. Parancsikonokból áll, amelyek egyéb funkciók elérését szolgálják, mint például a navigációs rendszer vagy a rádió. A kezdőképernyő bemutatásával kapcsolatban tájékozódjon az Általános bemutatás c. részben. Megjegyzés: lehetősége van a kezdőképernyő konfigurációjának módosítására. Tájékozódjon a Rendszer beállításai c. fejezet Kezdőképernyő c. részében. Ez a funkció a műholdas navigáció, a térképek, a közlekedési információk, a szolgáltatások LIVE és a veszélyzónák figyelmeztetéseinek összes funkcióját foglalja magába. Multimedia Ez a funkció lehetővé teszi a rádió és az audio- és videofájlok lejátszásának kezelését. Phone E a funkció a rendszer összepárosítására mobiltelefonnal és ez utóbbi kihangosított használatára szolgál. Services Ez a funkció a(z) R-Link Store webáruházat és az alkalmazásokat foglalja magában. System Ez a funkció a multimédia rendszer olyan paramétereinek beállítását teszi lehetővé, mint például a kijelzések, a nyelv, a dátum és idő, stb. H.18
21 BEKAPCSOLÁS, KIKAPCSOLÁS A rendszer nyelvének módosításához nyomja meg a Language 3 pontot. A multimédia rendszer használatának megkezdéséhez nyomja meg a(z) Done 2 pontot. Safety Warning: always drive safely and obey local traffic regulations. Data sharing authorised You have selected to share information outside of this vehicle. You can change this setting any time in the Services menu. Bekapcsolás Change settings Done Language A multimédia rendszer a gyújtás ráadásakor automatikusan bekapcsol. Egyéb esetekben nyomja meg a bekapcsolás/kikapcsolás gombot. Indításkor a rendszer kijelez egy biztonsági képernyőt, amelyen adatmegosztási információk jelennek meg, ha kiegészítő berendezés van csatlakoztatva. A képernyőn lehetőség van bizonyos funkciók beállítására: Az adatmegosztás engedélyezéséhez vagy elutasításához nyomja meg a Change settings 1 pontot. Kikapcsolt állás Kikapcsolt gyújtásnál a rendszer automatikusan kikapcsol legkésőbb a gépkocsi vezető-oldali ajtajának nyitása esetén. Bekapcsolt gyújtásnál nyomja meg az audiorendszer bekapcsolás/kikapcsolás gombját. A rendszer gyári beállításainak visszaállítása A rendszer összes paraméterének gyári beállításokra történő visszaállításához és/ vagy az összes személyes adat törléséhez a főmenüben válassza a System, majd Restore factory settings pontokat, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés: a rendszer gyári beállításainak visszaállításával minden alkalmazás törlődik. Hőmérséklet/óra képernyő A gyújtás bekapcsolása előtt a képernyő megjelenik a vezető-oldali ajtó nyitásakor. A rendszer kikapcsolásakor jelenik meg: bekapcsolt gyújtásnál nyomja meg az audiorendszer bekapcsolás/kikapcsolás gombját. A rendszer leállítja a navigálást és a képernyőn megjeleníti az órát és a külső hőmérsékletet. H.19
22 KEDVENCEK HOZZÁADÁSA, KEZELÉSE FM1 Driving Eco² Menu Preset 1 Favourites - Navigation A A A A A Add Favourite Remove a Favourite Remove all Favourites Telefon kedvenc hozzáadása 4 Válasszon egy üres beillesztést A, vagy +, majd Add Favourite. A kapcsolat hozzáadásához válassza ki a kedvencet a listából. További információkért tájékozódjon a Telefonkönyv kezelése c. részben. Megjegyzés: a kedvencekhez hozzáadott kapcsolat a gépkocsi minden használója számára látható marad, a csatlakoztatott mobiltelefontól függetlenül. Kedvenc alkalmazás hozzáadása 5 Válasszon egy üres beillesztést A, vagy +, majd Add Favourite. Válassza ki a kedvencet a listából egy telepített alkalmazás kedvencekhez való hozzáadásához. Kedvencek hozzáadása A főképernyőn nyomja meg a gombot 1. A Favourites (Kedvencek) menü négyfajta kedvenc kezelését teszi lehetővé: Navigation (Navigáció) 2; Radio (Autórádió) 3; Phone (Telefon) 4; Applications (Alkalmazások) 5. Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket. Navigációs kedvenc hozzáadása 2 Válassza ki az első üres beillesztést A, vagy +, majd Add Favourite. Válassza ki a kedvencet a listából a memorizált úticél kedvencekhez való hozzáadása érdelében. Megjegyzés: navigációs kedvenc hozzáadásához először el kell mentenie egy címet. Tájékozódjon az Úti cél megadása c. fejezet Úti cél érvényesítése c. részében. Audiokedvenc hozzáadása 3 Válasszon egy üres foglalatot: A vagy +, majd: Add Favourite. Egy preset rádió kedvencekhez való hozzáadásához válassza ki a kedvencet a listából. Kedvencek törlése Kedvenc törlése: nyomja meg a(z) + pontot, majd a törölni kívánt kedvencet és a(z) Remove a Favourite lehetőséget. A képernyőn megjelenik egy megerősítő üzenet; nyomja meg a(z) Delete pontot az érvényesítéshez. Lehetséges az összes kedvenc törlése, ehhez nyomja meg a + majd a(z) Remove all Favourites pontokat. Megjelenik egy megerősítő üzenet; nyomja meg a(z) Delete pontot a törlés érvényesítéséhez. H.20
23 A BESZÉDFELISMERŐ RENDSZER HASZNÁLATA (1/6) Hangfelismerő rendszer A multimédiás rendszer beszédfelismerő rendszerrel rendelkezik, amely lehetővé teszi a multimédiás rendszer és a telefon bizonyos funkcióinak és alkalmazásainak hangvezérléssel történő irányítását. Így használhatja a multimédia rendszert vagy a telefont anélkül, hogy elengedné a kormánykereket. 1 A multimédia rendszer beszédfelismerő funkciójának bekapcsolása Hangvezérlés segítségével, a képernyő megérintése nélkül kezdeményezhet hívást egy a telefonkönyvben található kapcsolatot használva, megadhat egy úticélt, rádióállomást változtathat stb. Nyomja meg röviden a beszédfelismerő rendszer gombját 1 a kormánykeréken, vagy a 2 gombot a kormánykerék alatti kapcsolón. Az érintőképernyőn megjelenik a hangvezérlés főmenüje. 2 A hangvezérlés főmenüjében a multimédia rendszer három funkcióját irányíthatja hangvezérléssel: navigáció; telefon; telepített alkalmazások. Megjegyzés: a beszédfelismerő rendszer gombjának elhelyezkedése változó (a gomb a kormánykeréken vagy a kormánykerék alatt található). További információt a gépkocsi használati útmutatójában talál. H.21
24 A BESZÉDFELISMERŐ RENDSZER HASZNÁLATA (2/6) 3 Színjelzések A színjelzések a beszédfelismerés optimizálására szolgálnak: Középső ikon A rendszer állapotától függően különféle középső ikonok jelenhetnek meg: Voice control main menu Destination Phone Applications zöld jelzés: optimális beszédfelismerés; narancssárga jelzés: megfelelő beszédfelismerés; piros jelzés: közepes minőségű beszédfelismerés. Mikro ikon: a rendszer készen áll a szóbeli utasítás fogadására; Betöltés ikon: a rendszer adatokat tölt be; Hangszóró ikon: a rendszer szintetikus hang segítségével tájékoztatja Önt. Exit Help A beszédfelismerő rendszer kijelzője 3 A beszédfelismerő rendszer kijelzője 3 színjelzéseket és egy középső ikont használ. H.22
25 A BESZÉDFELISMERŐ RENDSZER HASZNÁLATA (3/6) Voice control main menu Új cím Megjegyzés: a hangvezérlés főmenüjében korábbi címet vagy úti célt is megadhat. Ehhez nyomja meg a hangvezérlés gombját, majd mondja: Address vagy Recent destinations ; majd adjon meg egy címet, vagy válasszon úticélt. Destination Phone Applications Például: Erzsébet krt. 7., Budapest Exit Help Back Help A navigációs vezérlése a multimédia rendszer beszédfelismerő funkciójának segítségével Navigációs cím megadható az multimédia rendszerbe épített hangvezérlő funkció segítségével. Ehhez tegye a következőket: nyomja meg a hangvezérlés gombot a hangvezérlés főmenüjének megnyitásához; amikor a rendszer hangjelzést szólaltat meg, mondja: Destination ; mondja: Address, majd diktálja be az úticél teljes címét (utcanév, házszám, célváros); a rendszer kijelzi a megadott címet, érvényesítse az úti célt a navigálás beindításához. Megjegyzés: beszéljen hangosan és jól érthető módon. Használja a beszédfelismerő rendszer kijelzőjét a beszédfelismerés optimalizálása érdekében. A navigációs rendszerrel kapcsolatos előírások A vezetés során a navigációs rendszer használata nem menti fel a gépkocsivezetőt a felelősség alól és nem csökkentheti az éberségét. H.23
26 A BESZÉDFELISMERŐ RENDSZER HASZNÁLATA (4/6) Voice control main menu Exit Destination Phone Applications Help Dial a number Back Call Delete Start again Help a rendszer kijelzi a megadott telefonszámot, a bediktált telefonszám felhívásához mondja: Call, vagy Delete egy másik telefonszám bediktálásához. Megjegyzés: a hangvezérlés főmenüjében tárolt kapcsolatot vagy telefonszámot is felhívhat. Ehhez nyomja meg a hangvezérlés gombját, majd mondja ki a kapcsolatot vagy telefonszámot, amelyet fel szeretne hívni. Megjegyzés: Már a főoldalon bemondhatja a kapcsolat nevét vagy telefonszámát. A kapcsolat nevének vagy telefonszámának elhangzásakor nyomja meg a kormánykerék alatti kapcsoló elnémítás gombját a szintetikus hang elnémításához. Kapcsolat/telefonszám hívása a beszédfelismerő rendszer segítségével Felhívhat egy kapcsolatot a telefonkönyvből vagy egy tetszőleges számot a multimédia rendszerbe épített hangvezérlő funkció segítségével. Ehhez tegye a következőket: ellenőrizze, hogy a telefon csatlakoztatva van-e a multimédia rendszerhez (lásd a Mobiltelefon csatlakoztatása, kapcsolat bontása rész); nyomja meg a hangvezérlés gombot a hangvezérlés főmenüjének megnyitásához; amikor a rendszer hangjelzést szólaltat meg, mondja: Phone ; mondja ki a kapcsolat nevét, akit fel szeretne hívni, vagy diktálja be a telefonszámot; Megjegyzés: ajánlatos a telefonszám számjegyeit egyenként bediktálni. H.24
27 A BESZÉDFELISMERŐ RENDSZER HASZNÁLATA (5/6) A multimédia rendszer alkalmazásainak indítása a beszédfelismerő funkció segítségével Elindíthatja a multimédia rendszer alkalmazásait a multimédia rendszerbe épített hangvezérlő funkció segítségével. Ehhez tegye a következőket: nyomja meg a hangvezérlés gombot a hangvezérlés főmenüjének megnyitásához; amikor a rendszer hangjelzést szólaltat meg, mondja: Applications ; mondja ki az alkalmazás nevét, amelyet el szeretne indítani, ezután rögtön használhatja is azt. Megjegyzés: a hangvezérlés főmenüjében az R-Link Store alkalmazást is elindíthatja. Ehhez nyomja meg a hangvezérlés gombját, majd mondja ki a következő mondatot: R-Link Store alkalmazás indítása. H.25
28 A BESZÉDFELISMERŐ RENDSZER HASZNÁLATA (6/6) A telefon beszédfelismerő rendszerének bekapcsolása a multimédia rendszeren belül történő használathoz Ha a multimédiás rendszerrel kívánja használni a telefon beszédfelismerő rendszerét, a következőket kell tennie: csatlakoztassa a telefont a multimédia rendszerhez (lásd a Mobiltelefon csatlakoztatása, kapcsolat bontása rész); győződjön meg arról, hogy a telefon rendelkezik-e a multimédia rendszerrel kompatibilis beszédfelismerő funkcióval. Megjegyzés: ha a telefon beszédfelismerő rendszere kompatibilis a multimédia rendszerrel, a 4 kijelzés jelenik meg a Készülékek kezelése menüben (további információkért lásd a Mobiltelefon csatlakoztatása, kapcsolat bontása és/vagy a Telefon párosítása, leválasztása részeket). Bastien telefonja Készülék hozzáadása Megjegyzés: ha a multimédia rendszer vezérléséhez a telefon beszédfelismerő funkcióját kívánja használni, győződjön meg arról, hogy olyan helyen van-e, ahol a hálózati lefedettség megfelelő. Ahhoz, hogy a multimédiás rendszerben használhassa a telefon beszédfelismerő rendszerét, nyomja meg és tartsa lenyomva a gépkocsi beszédfelismerő rendszerének gombját. Az érintőképernyős kijelzőn megjelenik a telefon hangvezérlésének főmenüje. A telefon beszédfelismerő rendszerének újraindításához nyomja meg röviden a gépkocsi beszédfelismerő rendszerének gombját. 4 Ha a telefon beszédfelismerő rendszerét már nem szeretné a multimédiás rendszerben használni, nyomja meg és tartsa lenyomva a gépkocsi beszédfelismerő rendszerének gombját. A hangvezérlés főmenüjében a telefon néhány funkciójának és alkalmazásának irányítására is használhatja a hangvezérlést. A beszédfelismerő funkció le van tiltva: a gépkocsi hátramenetében; hívás közben. Megjegyzés: a beszédfelismerő funkció automatikusan kikapcsol néhány másodpernyi inaktivitás után. Ha a multimédia rendszer irányításához a telefon beszédfelismerő funkcióját használja, akkor nő az adatforgalom, amely olyan költségeket eredményezhet, amelyeket adott esetben nem tartalmazhat a telefonszolgáltatójával kötött szerződés. H.26
29 ÚTICÉL MEGADÁSA (1/5) Navigation menü A főmenüben nyomja meg a Navigation menüpontot. Az úticél megadásához a Navigation menüben nyomja meg a Drive to... pontot. Drive to... menü Ez a menü különböző eljárásokat kínál az úticél megadására: egy cím megadása a(z) Address menüpontban a következők valamelyike szerint: teljes cím megadása (város, utca és házszám); irányítószám szerinti keresés; egy City centre kiválasztása; egy útkereszteződés kiválasztása; Home kiválasztása; egy cím kiválasztása a(z) Saved locations közül; egy úticél kiválasztása a Recent destinations közül; egy úticél kiválasztása a TomTom Places segítségével; egy úti cél Töltőállomás szerinti megadása (elektromos gépkocsi); egy cím kiválasztása a(z) Point of interest (ÉP) közül ; egy Mutatás térképen kiválasztása; egy földrajzi szélesség és egy földrajzi hosszúság kiválasztása. Home Ez az opció lehetővé teszi a lakóhelyére történő navigálást. Lakóhelye címének megadásához használja a Settings, majd a Change home location menüpontot. Saved locations A(z) Saved locations menüpont a kedvenc rögzített úticélokat tartalmazza, mint például az Ön munkahelye. Válassza a Navigation menüben a(z) Drive to... menüpontot; Válassza a(z) Saved locations lehetőséget, majd érvényesítse; A navigálás elindításához válassza ki a megfelelő úti cél címét a címek listájából. Az elmentett címeket a Settings menüben a Manage saved locations pont kiválasztásával kezelheti. Megjegyzés: a(z) Saved locations ikon segítségével hozzáférhet a memorizált címekhez. Címek hozzáadása szükség esetén a(z) + ponttal lehetséges. Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket. H.27
30 ÚTICÉL MEGADÁSA (2/5) Egy Address megadása Ez a menüpont lehetővé teszi egy teljes vagy részleges cím megadását: ország, város, utca és házszám. Első használatkor a rendszer a célország kiválasztását kéri Öntől. A következő használatok esetén az adott város nevét vagy irányítószámát a billentyűzet 3 segítségével adhatja meg. A rendszer több városnevet is felajánlhat a 1 zónában. Nyomja meg a megjelenő város nevét a megerősítéshez; nyissa meg a találatok teljes listáját a List 2 pont kiválasztásával; válassza ki a kívánt várost; ugyanígy járjon el a Street és a House number mezőket illetően is. Street : Párizs (belváros) Párizs, 10. kerület 3 1 List 2 Megjegyzés: a rendszer megőrzi a memóriájában az utolsó megadott városokat. Ezek közül a városok közvetlenül is kiválaszthat egyet az 1 mező megérintésével. Megjegyzés: kizárólag a digitális térképen szereplő, a rendszer által ismert címek adhatók meg. R e c e n t destinations Ez a menüpont lehetővé teszi egy úticél kiválasztását az utoljára használt címek listájából. A memorizálások automatikusan megtörténnek. Válassza ki az Drive to... lehetőséget a Navigation menüben, majd a Recent destinations menüpontot. a navigáció elindításához válasszon ki az elmentett úti célok listájából egy címet. Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket. H.28
31 ÚTICÉL MEGADÁSA (3/5) TomTom Places Töltőállomás Point of interest (ÉP) Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy bármilyen érdekes pontot (ÉP) gyorsan megkeressen egy kulcsszó megadásával és azt beállítsa úti célként. Válassza ki az Drive to... lehetőséget a Navigation menüben, majd a TomTom Places menüpontot. az érintőpad segítségével adjon meg egy kulcsszót, majd erősítse azt meg; a talált elemek listájából válasszon ki egy címet, majd indítsa el a navigációt. Megjegyzés: ez az ikon csak akkor jelenik meg, ha Ön olyan országban rendelkezik előfizetéssel, ahol a LIVE szolgáltatások elérhetők (további információt a dokumentum Navigációs szolgáltatások c. részében talál). Ez a menü lehetővé teszi, hogy találjon egy töltőállomást a gépkocsija számára és hogy megtervezzen ide egy útvonalat. Megjegyzés: A saját töltőállomásait a EV settings menüben kezelheti. Tájékozódjon a Navigációs paraméterek című részben. Megjegyzés: a saját töltőállomásokat a navigációs rendszer tárolja, a töltőállomások általános listája pedig az SD kártyán található. Csak a SD térképen lévő lista frissíthető és csak a saját töltőállomások kezelése történhet a navigációs rendszeren keresztül. Az érdekes pont (ÉP) egy szolgáltatás, létesítmény vagy turisztikai látványosság, amely egy adott hely közelében helyezkedik el (kiindulási pont, célváros, útvonal, stb.). Az érdekes pontok (ÉP) különböző kategóriákba vannak besorolva: éttermek, múzeumok, parkolók, stb. Több lehetőség is rendelkezésre áll egy érdekes pont (ÉP) keresése érdekében: a kategória; a keresett érdekes pont (ÉP) neve. A Navigáció menüben válassza a(z) Drive to..., majd a(z) Point of interest menüpontokat, és érvényesítse. H.29
32 ÚTICÉL MEGADÁSA (4/5) Keresés az érdekes pontok (ÉP) kategóriája alapján Válassza ki az Drive to... lehetőséget a Navigation menüben, majd a Point of interest menüpontot. válassza ki a keresett zónát: ÉP Ön mellett, A városban vagy Near Home ; válassza ki a kívánt kategóriatípust; a megjelenő listából válassza ki a kívánt ÉP-t, majd nyomja meg a Select gombot a multimédiás rendszer képernyőjén a navigáció elindításához erre a helyre. Keresés az érdekes pont (ÉP) neve alapján Adja meg az érdekes pont (ÉP) nevét, és a rendszer automatikusan megkeresi a helyet. Térképen kijelölt pont Ez a funkció lehetővé teszi az úticél meghatározását a térkép segítségével. A Navigation menüben válassza a Drive to..., majd a Mutatás térképen pontokat. Mozogjon a térképen, és állítsa a kurzort az úti céljára, majd érvényesítse: a rendszer kiszámítja az útvonalat. Szélesség Hosszúság Ez a funkció lehetővé teszi az úti cél megadását a földrajzi szélesség és a földrajzi hosszúság adatai segítségével. Az úti cél érvényesítése Az úti cél információinak megadását követően a rendszer megjeleníti az útvonal összefoglalását az érvényesítéshez. Az útvonal érvényesítését követően a rendszer kiszámítja az útvonalat. Alapértelmezetten a rendszer a leggyorsabb útvonalat számítja ki. Megjegyzés: a tervezési kritérium a beállításokban módosítható. A számítás befejeződése után a rendszer megjeleníti az összesített útvonalat és két lehetőséget kínál fel: A + lehetővé teszi az útvonal részletes ismertetését különböző formákban (további információt a Navigálás fejezet Útvonal részletei c. részében talál), valamint az útvonal módosítását és rögzítését. Done, a navigálás elkezdődik. Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket. H.30
33 ÚTICÉL MEGADÁSA (5/5) Megjegyzés: ha nem érvényesíti, az oldal tíz másodperc után bezáródik és automatikusan elindul a navigálás. Megjegyzés: a gépkocsi töltöttségi szintjétől függően, ha az úti cél elérhető távolságban van, a navigálás elindul. Ha a gépkocsi töltöttségi szintje túl alacsony, a rendszer felajánlja, hogy keres egy töltőállomást az útvonal mentén (gépkocsitól függően). Megjegyzés: Az IQ Routes statisztikai adatok alapján optimalizálja a menetidőt, illetve a napoknak és óráknak megfelelő átlagos forgalom alapján számítja ki az útvonalakat. A funkció be- vagy kikapcsolásáról tájékozódjon a Navigációs beállítások című részben. 4 5 Megjegyzés: a közlekedési információk forrását a multimédiás rendszer automatikusan választja ki (LIVE ha kért előfizetés). Megnyitás... Érvényesítés LIVE Magny-les-hameaux 0:15 h 8.5 km Leggyorsabb IQ Routes 1 Janvier, 0:32 Speciális funkciók elektromos járművekhez Az útvonal megtehető szakasza zölden, feltöltés nélkül nem megtehető szakasza pedig pirosan jelenik meg a térképen. Ha a gépkocsi töltöttségi szintje elegendő, az útvonalat jelző fülön 4 kockás zászló jelenik meg. Ha a gépkocsi töltöttségi szintje nem elegendő, azt az útvonalat jelző fülön 4 kockás zászló, valamint piros alapon megjelenő villám jelzi. A térkép aktualizálására szóló garancia Az új gépkocsi átadását követően kb. 60 napon belül még ingyenesen frissítheti a térképet. Ezen túl a frissítésekért fizetni kell. További információkért forduljon márkakereskedéshez. A kiválasztott útvonal összefoglalása Az útvonal-tervezést követő összefoglalás az úti cél kiválasztása után jelenik meg. A képernyőn két fül található: az útvonal fül 4 alatt az útvonal összefoglalása jelenik meg; a Live 5 fül lehetővé teszi a közlekedési információk valós idejű megjelenítését (előfizetés szükséges hozzá). Megjegyzés: érintse meg az egyik fület, ha szeretné megtekinteni a tartalmát. H.31
34 HANGERŐ ÉS HANG Hangerő A hangerő módosítása A hangerő módosításához használja az audio rendszer hangerő kapcsolóját a hangüzenet alatt, vagy válassza a System, Sound settings, majd Sound levels menüpontokat, és állítsa be a következők hangerejét: főhangerő; navigációs utasítások; telefonkihangosítás; telefon csengőhang; hangüzenetek; alkalmazások hangjai; közlekedési információk. A hangerők elmentéséhez nyomja meg a(z) Done pontot. Egy beszédhang kiválasztása A rendszer lehetőséget ad szintetikus hang vagy rögzített emberi hang választására. Ez a hang a szóbeli utasításhoz használatos. A navigációs rendszer által használt hang módosításához a főmenüben válassza a Navigation, a Settings, majd a Voice menüpontot. Válasszon ki egy hangot a listából. Hangos bemondás A hangos bemondást a navigációs rendszer hozza létre. Ennek segítségével a rendszer vezetés közben szóbeli utasításokat ad az Ön számára. Jelezheti az utcák irányát (például: forduljon jobbra), vagy a közlekedési táblák információit. Megjegyzés: a beszédfelismerő funkció kizárólag hangos bemondással működik. Rögzített emberi hangok A rögzített emberi hangok színészek rögzített hangjai. Megjegyzés: a rögzített emberi hangok kizárólag egyszerűsített navigációs információkat közölnek. H.32
35 TÉRKÉP OLVASÁSA L A B K C D E F G A térkép jelmagyarázata A Sebességkorlátozás jelzőtáblája (a kijelzett sebességérték a választott mértékegységtől függ). A mértékegységek kiválasztásával kapcsolatos további információkért tájékozódjon a Rendszer beállításai c. részben. Megjegyzés: a sebességhatár átlépésekor a tábla piros színű lesz és villogni kezd. B Zoom, a kicsinyítés és nagyítás gombjainak megjelenítéséhez érintse meg a nagyítót. C A következő főútvonal neve vagy információ a következő útirányt jelző tábláról, adott esetben. J I H D Külső levegő-minőség. E Telefon-információk. F Külső hőmérséklet (időjárás-jelentés). G Aktuális óra. H Helyi menü. I Távolság a következő irányváltoztatásig és az irányváltoztatás jelölése / A navigációs hangüzenetek hangerejének beállítása. J Az audio rendszer információi. K Gépkocsi aktuális helyzete. L Vissza az előző oldalra. M Közlekedési információk sávja: az útvonalon előforduló események kijelzése, a közlekedési információk vételének jelzése, a forgalmat mutató térkép elérése. N Az útvonalra vonatkozó információk, úgymint az érkezés időpontja, a teljes hátralévő távolság és az úti cél elérhetősége (kockás zászló vagy kockás zászló piros alapon villámmal) / útvonal összefoglalása. O Iránytű/2D/3D mód. Megjegyzés: A teljes navigációs képernyő csak a főmenüben, a navigálás fülön keresztül érhető el. M Q P O A térkép színei Lehetősége van a térkép színeinek módosítására: a főmenüben válassza a(z) Navigation, Settings majd a(z) Change map colours opciókat. Kartográfiai szimbólumok A navigációs rendszer az érdekes pontok (ÉP) megjelenítésére különböző szimbólumokat Q alkalmaz. Töltőállomás (elektromos gépkocsi) A navigációs rendszer P szimbólumot használ a töltőállomások megjelenítésére. N H.33
36 NAVIGÁLÁS (1/4) Navigációs hangüzenetek A navigálás során minden egyes irányváltoztatás előtt a rendszer szóbeli utasításokat ad. A navigációs hangüzenetek kikapcsolásáról tájékozódjon a Navigációs beállítások c. részben. A sávok megjelenítése Útelágazások megközelítésekor (jelentősebb utak esetén), a rendszer átválthat Sávok képeinek megjelenítése módba: egy 3D kép hozzávetőlegesen ábrázolja az elágazást egy navigációs nyíllal, valamint megjeleníti a jelzőtáblákat. A sávok képeinek kikapcsolásáról tájékozódjon a Navigációs beállítások című fejezet Részletes beállítások című részében. Navigációs képernyők Útkereszteződés térképe A navigálás során minden egyes irányváltoztatás előtt a rendszer fokozatosan ráközelít az útkereszteződésre. Az automatikus zoomolás kikapcsolásáról tájékozódjon a Részletes c. fejezet Navigációs beállítások c. részében. A navigációs rendszerrel kapcsolatos előírások A vezetés során a navigációs rendszer használata nem menti fel a gépkocsivezetőt a felelősség alól és nem csökkentheti az éberségét. H.34
37 NAVIGÁLÁS (2/4) Útvonal részletei Ez a funkció lehetővé teszi az útvonal megjelenítését a navigálás előtt. Az úticél megadása után nyomja meg a +, majd az Útvonal részletei pontokat. A következő lehetőségek közül választhat: Az utasítások megjelenítése ; Az útvonal térképének megjelenítése ; Az útvonal demojának megjelenítése ; Az útvonal összefoglalása ; Az úti cél megjelenítése ; A forgalom megjelenítése az útvonalon ; Az utasítások megjelenítése Ez a funkció lehetővé teszi a részletes útvonal megjelenítését. Megjelenik az útvonal részletes ismertetése: az irányváltoztatásokat jelölő nyíl; utak típusa; utak neve; az elágazásig hátralévő kilométerek. Az útvonal összefoglalása Ez a funkció lehetővé teszi a visszatérést az előző képernyőre. Megjelenik az utazási idő, a kilométerek és az úttípusok részletes bemutatása ( IQ Routes " bekapcsolva/kikapcsolva). Megjegyzés: az oldal navigációs térképről történő közvetlen eléréséhez érintse meg az útvonal információs blokkját. Az útvonal térképének megjelenítése Ez a funkció lehetővé teszi az útvonal térképének megjelenítését. Az úticél megjelenítése Ez a funkció lehetővé teszi az irányváltoztatások megjelenítését egy kép formájában. Az útvonal demójának megjelenítése Ez a funkció lehetővé teszi az útvonal demonstrációjának megjelenítését. Közlekedés megjelenítése az útvonalon Ez a funkció lehetővé teszi az útvonalon előforduló összes közlekedési probléma megjelenítését. H.35
38 NAVIGÁLÁS (3/4) Útvonal módosítása Az útvonal módosításához a Navigáció menüben válassza az Útvonal módosítása pontot, majd a felajánlott lehetőségek egyikét. Calculate alternative Válassza ezt a menüpontot a folyamatban lévő navigálás leállítása érdekében. A navigálás folytatásához válassza a Megnyitás..., majd a Legutóbbi úticél menüpontot. Cancel route Válassza ezt a menüpontot a folyamatban lévő navigálás leállítása érdekében. A navigálás folytatásához válassza a Megnyitás..., majd a Legutóbbi úticél menüpontot. Travel via Válassza ezt a menüt, amennyiben úgy szeretné módosítani az útvonalat, hogy az keresztülhaladjon egy adott helyen, például, ha valakit fel kell vennie útközben. Az érinteni kívánt helyet az úticél megadásával azonos módon választhatja ki. Ugyanazok a lehetőségek állnak rendelkezésre: Cím, Memorizált címek, Érdekes pont és Térképen kijelölt pont. A rendszer kiszámítja az új útvonalat, amely az úticél elérése előtt áthalad a kiválasztott helyen. A navigációs rendszerrel kapcsolatos előírások A vezetés során a navigációs rendszer használata nem menti fel a gépkocsivezetőt a felelősség alól és nem csökkentheti az éberségét. H.36
39 NAVIGÁLÁS (4/4) Avoid roadblock Ezt a menüt abban az esetben válassza ki, ha a Közlekedési információk által nem jelzett útlezárást vagy közlekedési dugót észlel maga előtt. Ezután ki kell választania a megkerülni kívánt útvonal hosszát. Válasszon a következők közül: 100 méter, 500 méter, méter, méter. A rendszer átszámítja az útvonalat, elkerülve az útvonal megadott hosszúságú szakaszát. Avoid part of route Válassza ki ezt a menüt az útvonal egy részének módosítása érdekében. Ez az opció abban az esetben használható, ha az útvonal olyan utat vagy kereszteződést érint, amelyet el szeretne kerülni. Válassza ki az elkerülendő utat az útvonal útjainak listájából. Minimise delays Válassza ki ezt a menüt, ha azt szeretné hogy a rendszer a legfrissebb közlekedési információk alapján határozza meg az útvonalat. H.37
40 EGY ÚTVONAL ELŐKÉSZÍTÉSE Útvonal szakaszokkal Ha újabb szakaszokat szeretne az útvonalhoz hozzáadni, válassza a(z) Navigation, majd Change route és Travel via opciókat, majd adja meg az útszakasz címét. A rendszer kiszámítja az útvonalat, figyelembe véve a kitérőt. Megjegyzés: több útszakaszt is hozzáadhat az útvonalhoz. Útvonal előzetes tervezése A navigációs rendszer használatával lehetőség van egy útvonal előzetes megjelenítésére. Ehhez válasszon ki legalább három pontot: egy kiinduló pontot, egy vagy több közbeeső pontot, és egy érkezési pontot. Például indulás előtt az utazáshoz szükséges idő meghatározásához vagy az útvonal előzetes megtekintése érdekében. Útvonal tervezése: a főmenüben válassza a(z) Navigation, majd a(z) Itineraries opciókat; válassza ki a kiindulási pontot, ugyanúgy, mint az úti cél megadása során; válasszon egy vagy több közbeeső pontot; válassza ki az érkezési pontot; Az útvonal megadása után mentse el azt, majd indítsa el az útvonalat a(z) +, majd a(z) Go pontok megnyomásával. A rendszer kiszámítja az útvonalat és megjeleníti a részleteket. H.38
41 FORGALMI INFORMÁCIÓK (1/3) Forgalmi Információk Szolgáltatás A Forgalmi Információk a navigációs rendszerben rendelkezésre álló szolgáltatás, melynek köszönhetően a legmegbízhatóbb helyi forrásokból szerezhet naprakész közlekedési információkat. A Traffic szolgáltatás a TMC-adatokat használja, amelyekhez az FM hullámsávon fér hozzá. A TomTom Traffic a LIVE szolgáltatásadatokat használja. Ezek a szolgáltatások a térképen pontok formájában jelzik az eseményeket. Lefedi a főútvonalakat, rendszeresen frissül. Megjegyzés: a menü címe Traffic vagy TomTom Traffic lehet. A navigációs rendszerrel kapcsolatos előírások A vezetés során a navigációs rendszer használata nem menti fel a gépkocsivezetőt a felelősség alól és nem csökkentheti az éberségét. A Forgalmi Információk Szolgáltatás funkciói A Forgalmi Információk Szolgáltatás funkcióinak megnyitásához nyomja meg a főmenüben a Szolgáltatások, majd a Navigációs szolgáltatások, ezután pedig a TomTom Traffic lehetőséget. Minimise delays Válassza ki ezt az opciót az útvonal utolsó forgalmi információk alapján történő áttervezéséhez. Közúti információk bemondása Ez a menü lehetővé teszi a közúti információk hangos bemondásának bekapcsolását. A térkép megjelenítése Ez a menü lehetővé teszi a térkép áttekintését, és megadja a forgalom állapotát az adott régióban. A térkép megnyitásához a főmenüben válassza ki a Forgalmi Információk Szolgáltatás lehetőséget, majd a Térkép megjelenítése elemet. Megjelenik a térkép, az utolsó keresett helyzettel. Részletesebb információkért a problémáról érintse meg a probléma ikonját. Közlekedési paraméterek Ebben a menüben megadhatja az Ön által használni kívánt alapértelmezett számítási módszert. A forgalom megjelenítése az útvonalon Ebben a menüben megtekintheti az útvonalon előforduló összes forgalmi problémát. Részletesebb információkért a problémáról érintse meg a probléma ikonját. TomTom Traffic szolgáltatás Ez a szolgáltatás a próbaidőszak alatt ingyenesen érhető el. Később az előfizetést meghosszabbíthatja. A TomTom Traffic szolgáltatás még gyakoribb (körülbelül 3 percenkénti) frissítéseket kínál, valamint magában foglalja a fő- és mellékútvonalakat is. H.39
42 KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK (2/3) Közlekedési információk sávja A közlekedési információk sávja a Forgalmi Információk Szolgáltatás részét képezi. Vezetési módban a forgalmi információk oldalsó sávján megjelennek a megtett úttal kapcsolatos közlekedési információk. A F B C D E A közlekedés megjelenítése A navigációs rendszer jelzi a közlekedési problémákat: a térképen megjelenő szimbólumok segítségével (a szimbólumok listája a fejezet végén található); az útvonal újratervezésekor hangüzenetek használatával. A Közlekedési Információk Szolgáltatás működési állapotának megfelelően a következő ikonok jelennek meg az oldalsó sávban: A Az útvonalon megnövekedett menetidővel kell számolni. B Ismeretlen vagy meghatározatlan helyzet. C Lassulás. D Forgalmi dugó. E Álló forgalom vagy lezárt útszakasz. F A következő problémáig fennmaradó távolság. Forgalmi preferenciák A menü megnyitásához a Forgalmi Információk Szolgáltatás menüben nyomja meg a Közlekedési paraméterek pontot. A késések minden frissítés után automatikusan csökkenthetők. A megfelelő beállítás kiválasztásához jelölje be a jobb oldalon a kívánt mezőt a középső érvényesítő gomb segítségével. A kiválasztást követően válassza a(z) Done opciót. A navigációs rendszerrel kapcsolatos előírások A vezetés során a navigációs rendszer használata nem menti fel a gépkocsivezetőt a felelősség alól és nem csökkentheti az éberségét. H.40
43 KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK (3/3) Szimbólum Jelentés Szimbólum Jelentés Baleset Jelentős eső Közlekedési dugó Havazás Egy vagy több lezárt sáv Erős szél, vihar Lezárt út Köd Közlekedési probléma Jegesedés Munkálatok H.41
44 VIEW MAP A térkép böngésző eléréséhez a főmenüben válassza a Navigation, majd a(z) View map lehetőségeket. A térképen történő mozgáshoz használja az érintőképernyőt vagy a középső kapcsolóegységet (az ilyennel felszerelt gépkocsik esetében). + helyi menü Nyomja meg a + pontot a következő menük eléréséhez: Használja ezt a helyet arra, hogy... ; Find ; Szerkesztés információk a térképen ; Add to saved locations ; Használja ezt a helyet arra, hogy... A menü segítségével a kiválasztott helyzet a következőket teszi lehetővé: a térkép központosítását a gépkocsi pozíciójára; a térképen megadott pont felé történő navigálást; egy pont keresését a térképen; a térképen kijelölt pont hozzáadását a kedvencekhez; a térképen kijelölt pont hozzáadását az érdekes pontokhoz (ÉP); a gépkocsi helyzetének korrigálását. Find Ezzel a menüvel a térképet a következőkre lehet központosítani: az Ön otthona; egy elmentett cím; egy cím; egy korábbi úti cél; TomTom Places; töltőállomás keresése; érdekes pont; az ön helyzete; egy földrajzi szélesség és hosszúság. Szerkesztés információk a térképen Ez a menü lehetővé teszi a térkép következő paramétereinek aktiválását/elrejtését: közlekedési információk; nevek; érdekes pontok; elektromos gépkocsi töltőállomásai; műholdfelvétel háttérképként; GPS koordináták. Add to saved locations Ez a menü lehetővé teszi a térképen kiválasztott helyzet hozzáadását a memorizált címekhez. Adjon a kedvencnek könnyen megjegyezhető nevet. A navigációs rendszer mindig felajánl egy nevet, általában a kedvenc címét. A név megadásához kezdje el a beírást az érintőképernyőn. Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket. H.42
45 NAVIGÁCIÓS SZOLGÁLTATÁSOK (1/2) A rendszer navigációs szolgáltatásokat kínál. Ezeket kiegészítheti előfizetős TomTom LIVE szolgáltatásokkal. A navigációs szolgáltatások a közlekedési információkat és a rögzített radarok helyi szabályozásnak megfelelő helymeghatározását foglalják magukban. A LIVE szolgáltatások (fizetősek, előfizetéssel) tartalmazzák a forgalmi információkat, a rögzített radarok és a mobiltraffipaxok helyzetét és frissítéseit, a TomTom Places szolgáltatást, illetve az időjárás-jelentéseket. Megjegyzés: a TomTom Traffic szolgáltatás neve Traffic, ha a LIVE szolgáltatásokra vonatkozó előfizetést még nem aktiválták. A LIVE szolgáltatásokra vonatkozóan próbaidőszakot biztosítunk. A próbaidőszak letelte után meghosszabbíthatja a LIVE szolgáltatásokra vonatkozó előfizetését a MyRenault honlapján. A navigációs szolgáltatások elérése A Navigation services szolgáltatások eléréséhez: a főmenüben nyomja meg a Navigation menüpontot; válassza ki a Navigation services menüpontot. TomTom Traffic Tájékozódjon a Közlekedési információk c. részben. Speed Cameras Ez a szolgáltatás valós időben jelzi a mobiltraffipaxok helyzetét, illetve tájékoztat a balesetveszélyes zónákról és a rögzített radarokról. Érvényes LIVE-előfizetés esetén a rendszer automatikusan telepíti a radarok legújabb frissítéseit. A Speed Cameras segítségével értesítéseket kaphat a mobil- és a rögzített radarokról egyaránt. Az információk valós időben érkeznek más felhasználók információi alapján. A LIVE szolgáltatások Speed Cameras menüjében kikapcsolhatja ezt a funkciót. Megjegyzés: a mobil traffipaxok információi azonnal elérhetővé válnak, amint a közösség egyik tagja elküldi azokat az adatbázisba. Megjegyzés: országtól és helyi szabályozástól függően a radarokat nem lehet feltüntetni. A LIVE szolgáltatásokhoz való hozzáféréshez érvényes előfizetés szükséges. A LIVE szolgáltatások tartalma eltérő lehet. Bizonyos országokban a biztonsági kamerák jelzésének letöltése és az opció bekapcsolása törvénybe ütköző, szabálysértő tevékenység. H.43
46 NAVIGÁCIÓS SZOLGÁLTATÁSOK (2/2) TomTom Places MyTomTom LIVE Idöjárás Ezzel a funkcióval egy kulcsszó megadásával gyorsan megkereshet bármilyen Érdekes pontot, majd beállíthatja azt úti célnak. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy lekérdezze az előfizetett szolgáltatások lejárati idejét. Az előfizetett szolgáltatásokat meg lehet hosszabbítani az R-Link Store vagy a MyRenault honlapján a kívánt szolgáltatás kiválasztásával. Ehhez a szolgáltatáshoz szükséges egy működő cím megadása. Erre a címre fog ugyanis érkezni a kiválasztott szolgáltatások előfizetési feltételeiről tájékoztató üzenet. További információkkal kapcsolatban tájékozódjon az Alkalmazások letöltése és telepítése c. részben. Megjegyzés: az Ön országában elérhető LIVE szolgáltatások megismeréséhez keresse fel márkakereskedését. Ez a szolgáltatás öt napra vonatkozó időjárás-előrejelzést biztosít az Ön által megjelölt helyre vonatkozóan. Z.E. Services A Z.E. Services szolgáltatások kizárólag elektromos gépkocsik esetén használhatók. További információkat a Z.E. Services fejezetben talál. H.44
47 Z.E. SERVICES A Z.E. Services funkciói kizárólag elektromos gépkocsikban használhatók. A gépkocsi fedélzeti és más, gépkocsin kívüli (mobiltelefon, internet) szolgáltatásait foglalják magukban. Lehetővé teszik többek között a gépkocsi töltöttségi állapotának ellenőrzését bizonyos mobiltelefonokon vagy a számítógépén. Ezek az információk a gépkocsija kijelzőegységén közvetlenül is megjelennek. Bővebb információk érdekében vegye fel a kapcsolatot a márkakereskedéssel. A Z.E. Services funkcióinak használata. A Z.E. Services funkcióinak használatához: a főmenüben nyomja meg a Navigation menüpontot; válassza a Navigation services pontot; válassza ki a Z.E. Services lehetőséget. E.V. szolgáltatás tájékoztató körút Ebben a menüben megtekintheti a Z.E. Services szolgáltatásairól és az elektromos gépkocsikhoz kapcsolódó egyéb funkciókról szóló tájékoztatókat. A következő képernyőre lépéshez nyomja meg a Következő, az előző képernyőre lépéshez pedig a Vissza gombot. Recharging stations available (Közeli töltőállomások) Ez a funkció megjeleníti az Önhöz legközelebbi, legalább egy szabad töltőaljzattal rendelkező töltőállomások listáját. H.45
48 TÖLTŐÁLLOMÁS A Charging station menü kizárólag elektromos gépkocsik esetében érhető el. A töltőállomás menüjének elérése A Charging station menü eléréséhez: nyomja meg a Navigation pontot, majd válassza a(z) Drive to... menüpontot; a Drive to... menüben válassza ki a Charging station menüpontot. «Near Home» Ez az opció megjeleníti az Ön lakóhelyéhez közeli töltőállomások listáját. Az útvonalon Ezzel az opcióval meg lehet jeleníttetni az útvonal mentén használható töltőállomásokat. Új töltőállomások rögzítése Ha a gépkocsiját egy új töltőállomáson tölti fel, a töltőállomást automatikusan elmenti a rendszer. Létre is hozhat saját töltőállomásokat és rendezheti is azokat a(z) Settings menüben a(z) EV settings menüpont kiválasztása után. Tájékozódjon a Navigációs beállítások c. részben. Saját helyhez közel «Near destination» Ez az opció lehetővé teszi, hogy megtalálja az aktuális helyzetéhez közeli töltőállomásokat. Ez az opció az úti célhoz közeli töltőállomások listáját jeleníti meg. Városban A meglátogatott városban lévő töltőállomások megtalálásához válassza ezt a szolgáltatást. Legutóbbi töltőállomás Ez a lehetőség a legutóbb használt töltőállomás koordinátának visszakeresését teszi lehetővé. H.46
49 AUTONÓMIA A megtehető távolság kijelzése kizárólag elektromos gépkocsik esetében lehetséges. Az úticél elérhetősége A térkép klasszikus kijelzése jelzi, ha az elektromos gépkocsija akkumulátorának töltöttsége elegendő-e az úti cél eléréséhez: kockás zászló: a gépkocsi elérheti az úti célt az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjével; kockás zászló és piros alapon megjelenő villám: az akkumulátor lemerülésének elkerüléséhez fel kell keresnie egy töltőállomást. Autonómia távolságban mérve Navigálás közben az útvonal összefoglalását mutató képernyőn: megnézheti az útvonal elérhető (zölddel jelölve) és nem elérhető (pirossal jelölve) szakaszait; navigálás használatán kívül a főmenüben az elérhető szakasz menün keresztül: a gépkocsi által megtehető távolság a gépkocsi körül kör alakban van illusztrálva. Gyenge akkumulátorra való figyelmeztetés Ha a gépkocsi töltöttségi szintje eléri a kritikus szintet a kijelző-egységen, a rendszer automatikusan felajánlja, hogy kiválaszt egy töltőállomást az Ön közvetlen közelében. Gyenge akkumulátorra való figyelmeztetés kikapcsolása Ez az opció lehetővé teszi a töltőállomás automatikus felajánlásának kikapcsolását az akkumulátor alacsony töltöttségi szintje esetén: a Navigation menüben válassza a Settings, majd a(z) EV settings pontokat; válassza a(z) Disable low battery warning pontot. Válassza ismét ezt az opciót, ha újra be szeretné kapcsolni az akkumulátor alacsony töltöttségi szintjére való figyelmeztetést. Megjegyzés: ha a folyamatban lévő navigálás egy elérhető töltőállomást ad meg, az akkumulátor alacsony töltöttségi szintjére való figyelmeztetés nem kapcsolódik be. H.47
50 MEMORIZÁLT CÍMEK HOZZÁADÁSA, KEZELÉSE Memorizált címek elérése A memorizált címek eléréséhez a főmenüben nyomja meg a Navigation pontot, majd a(z) Drive to... és Saved locations pontokat. Korábbi úti cél címének memorizálása A(z) Drive to... menüben válassza a Recent destinations pontot; válassza ki a korábbi úti célt, amelyet memorizálni szeretne; a képernyőn/térképen nyomja meg a(z) +, majd a(z) Add to saved locations menüpontot; nevezze el a címet, majd nyomja meg a Next pontot; Ha a Home címe nincs elmentve, a rendszer megkérdezi, hogy a memorizált cím az Ön lakóhelye-e. Válaszoljon: Yes vagy No. Egy üzenet megerősíti, hogy a cím memorizálásra került. Ha a Home címe el van mentve, a rendszer felajánlja Önnek a cím kiválasztását. Memorizált cím átnevezése A főmenüben nyomja meg a Navigation, majd a Settings és Manage saved locations menüpontokat; válassza ki az átnevezni kívánt memorizált címet; a képernyőn/térképen nyomja meg az Átnevezés pontot; adja meg ismét a memorizált cím nevét, majd nyomja meg a(z) Next pontot a megerősítéshez. Memorizált cím törlése A Manage saved locations menüben válassza ki a törölni kívánt memorizált címet; a képernyőn/térképen nyomja meg a Delete pontot; üzenet kéri a törlés megerősítését: az érvényesítéshez nyomja meg a(z) Yes pontot, az érvénytelenítéshez pedig a No pontot. H.48
51 A NAVIGÁCIÓ BEÁLLÍTÁSAI (1/2) A navigáció beállításainak elérése A Navigation menüben nyomja meg a Settings pontot, majd a módosítani kívánt elemet: Turn off voice guidance; Route planning; Show POI on map; Manage POIs; Voice; EV settings; Set home location; Manage saved locations; Switch map; Change map colours; Car symbol; Advanced (Beállítások). Turn off voice guidance Ez a menü lehetővé teszi a navigációs hangüzenetek bekapcsolását vagy kikapcsolását. Route planning Ezzel a menüvel megadhatja személyes beállításait a következőkre vonatkozóan: Útvonal-típus Válasszon az útvonal-típusok közül. Az ajánlott, útvonallal kapcsolatos szűrőkritérium a Leggyorsabb útvonal. IQ Routes A szűrőkritérium kiválasztása után a rendszer felajánlja az IQ Routes funkció bekapcsolását/kikapcsolását. Az IQ Routes funkció a legkedvezőbb útvonalat adja meg, a kiszámított átlagos közlekedési viszonyok és az utakon mért valós sebességek figyelembevételével. Telekocsi útvonalak A telekocsi útvonal elősegíti a gépkocsi energia-takarékos működését. Show POI on map Ez a menü lehetővé teszi érdekes pont (ÉP) kategóriák megjelenítését vagy elrejtését a térképen. Manage POIs Az érdekes pont (ÉP) egy szolgáltatás, létesítmény vagy turisztikai látványosság, amely egy adott hely közelében helyezkedik el (kiindulási pont, célváros, útvonal, stb.). Az érdekes pontok (ÉP) különböző kategóriákba vannak besorolva: éttermek, múzeumok, parkolók stb. Több lehetőség is rendelkezésre áll egy érdekes pont (ÉP) keresése érdekében: kategória szerint, a keresett érdekes pont (ÉP) neve szerint. Ez a menü lehetővé teszi érdekes pont (ÉP) kategóriák vagy érdekes pontok (ÉP) hozzáadását, módosítását vagy törlését. Voice Ez a menü lehetővé teszi a szintetikus vagy felvett hang kiválasztását. H.49
52 A NAVIGÁCIÓ BEÁLLÍTÁSAI (2/2) EV settings Ez a menü lehetővé teszi a saját, valamint a rendszer által automatikusan érzékelt töltőállomások létrehozását és kezelését. Change map colours Válassza a(z) Change map colours pontot, majd a lehetőségek közül válassza ki a kívánt nappali és éjszakai színeket. Újabb színeket is letölthet. Map information Ez a menü lehetővé teszi bizonyos információk megjelenítését vagy elrejtését a térképen, úgymint: a házszámot az utcanév előtt, az utcák nevét, az aktuális utca után következő utca nevét és az aktuális utca nevét. Set home location Ez a menü lehetővé teszi a lakóhelye címének megadását vagy módosítását. Manage saved locations Ez a menü lehetővé teszi a memorizált címek hozzáadását, törlését vagy átnevezését. Switch map Ezt a menüt abban az esetben használja, ha több térkép is el van mentve az SD kártyájára. A térképek közötti váltáshoz válassza a Switch map lehetőséget, majd válassza ki a kívánt térképet. Car symbol Ez a menü lehetővé teszi a gépkocsi 3D navigációs térképen megjelenő ikonjának módosítását. Advanced Ezzel a menüvel a következő, részletes beállítások módosítása lehetséges: Map information; Map behaviour; Traffic source. Map behaviour Ezzel a menüvel a következőket állíthatja be: a sávok megjelenítése; 2D módban a térkép elforgatása a gépkocsi irányába; a navigálás elindításakor automatikusan 3D-be váltás; automatikus zoomolás 2D módban; automatikus zoomolás 3D módban. Traffic source Ez a menü lehetővé teszi a közlekedési információk forrásának kiválasztását egy előre meghatározott listából. H.50
53 A RÁDIÓ HALLGATÁSA (1/5) A rádió elérése Érintőképernyő A főmenüben nyomja meg a Multimedia, majd a(z) Radio menüpontokat. Rádió előlap / multimédia előlap Az audio jelforrás kiválasztásához nyomja meg az előlapon megjelenő Radio pontot. Hullámsáv kiválasztása Válassza ki a kívánt hullámsávot (AM, FM vagy DR) a(z) 1 megnyomásával: AM; FM; DR. a kormánykerék alatti kapcsoló használatával is kiválaszthatja a hullámsávot (tájékozódjon a kapcsolók funkcióit leíró részben). Egy FM vagy AM rádióállomás kiválasztása Egy rádióállomás kiválasztása kétféle üzemmódban végezhető el. A hullámsáv megadása után válassza ki a módot az 3, 4 vagy 5 fülek megérintésével. Három keresési mód áll rendelkezésre: Frequency mód (3 fül); List mód (4 fül); Preset mód (5 fül). A kormánykerék alatt található kapcsoló használatával is válthat üzemmódot. 1 Preset List Frequency Preset mód Ez a működési mód lehetővé teszi az előzőleg memorizált rádióállomások visszahívását (lásd a jelen fejezet Egy rádióállomás memorizálása részét). Nyomja meg a 2 gombokat (1-6 számozás) a memorizált állomások kiválasztásához. a kormánykerék alatti kapcsoló használatával is váltogathat a memorizált állomások között. 3 H.51
54 A RÁDIÓ HALLGATÁSA (2/5) Autórádió DR1 AF i-traffic 1.Arrow 2.Decibel BNR 4.Jazz FM 5.Radio Pop 7 14 Preset List Frequency Preset List Frequency Preset List List mód Ebben az üzemmódban megjelenik az elérhető rádióállomások listája. Az állomások nevei ábécérendben jelennek meg (kizárólag az FM hullámsáv esetében). Az összes állomást görgetéséhez érintse meg 6 vagy 7 gombokat, vagy csúsztassa az ujját az érintőképernyőn. A lista frissítéséről tájékozódjon a következő oldalakon. Azon rádióállomások esetén, amelyek nem használnakrds rendszert, a rádióállomás neve nem jelenik meg a képernyőn. Kizárólag a frekvenciájuk van megadva, amely a lista elején helyezkedik el Frequency mód Ez a mód lehetővé teszi a rádióállomások kézi vagy automatikus keresését a kiválasztott frekvencia-tartomány pásztázásával. A frekvencia-tartomány pásztázásához: kézi üzemmódban frekvenciánként haladjon előre vagy visszafelé a(z) 9 vagy 11 gombok többszöri egymás után történő lenyomásával; automata üzemmódban (keresés) a következő vagy előző rádió-állomásig haladjon előre vagy visszafelé a(z) 8 vagy 12 gombok lenyomásával. a kívánt frekvencia megtalálásáig haladjon előre vagy visszafelé a 10 mutató kiválasztásával Egy rádióállomás kiválasztásához DR (földfelszíni digitális rádió) Egy rádióállomás kiválasztása kétféle üzemmódban végezhető el. A hullámsáv megadása után válassza ki a módot a(z) 15 vagy 16 fülek megérintésével. Két keresési mód áll rendelkezésre: List mód (15 fül); Preset mód (16 fül). A kormánykerék alatt található kapcsoló használatával is válthat üzemmódot. H.52
55 A RÁDIÓ HALLGATÁSA (3/5) List mód Ebben az üzemmódban megjelenik az elérhető rádióállomások listája. Az összes állomást görgetéséhez érintse meg 13 vagy 14 gombokat, vagy csúsztassa az ujját az érintőképernyőn. A lista frissítéséről tájékozódjon a következő oldalakon. Preset mód Ez a működési mód lehetővé teszi az előzőleg memorizált rádióállomások visszahívását (lásd a jelen fejezet Egy rádióállomás memorizálása részét). Nyomja meg az 1-6 számozott gombokat a memorizált állomások kiválasztásához. a kormánykerék alatti kapcsoló használatával is váltogathat a memorizált állomások között. + helyi menü FM vagy AM A három mód egyikében nyomja meg a + pontot: a hangforrás átváltásához (rádió, USB, SD, stb.); rádió-állomás hozzáadásához a kedvencekhez; rádió-állomás memorizálásához; a szöveges információkhoz való hozzáféréshez; az audio beállítások eléréséhez. Rádióállomás memorizálása Frequency vagy List módban nyomja meg a +. majd a Save as preset pontot. A preset valamelyik gombját is megnyomhatja, amíg hangjelzést nem hall. Egy hullámsávon belül 6 rádióállomás memorizálható. Szöveges információk (Radio text) Bizonyos FM rádióállomások szöveges információkat sugároznak az aktuálisan hallható programmal kapcsolatban (például egy dal címe). Megjegyzés: ezek az információk kizárólag bizonyos rádió-állomások esetén állnak rendelkezésre. DR (földfelszíni digitális rádió) A három mód egyikében nyomja meg a + pontot: a hangforrás átváltásához (rádió, USB, SD, stb.); Save as preset; radio text kijelzése; digitális rádiószolgáltatások; beállítások. Rádióállomás memorizálása List módban nyomja meg a +, majd a Save as preset gombot. A preset valamelyik gombját is megnyomhatja, amíg hangjelzést nem hall. 6 rádióállomás memorizálható. H.53
56 A RÁDIÓ HALLGATÁSA (4/5) Szöveges információk (Radio text) Bizonyos DR rádióállomások szöveges információkat sugároznak az aktuálisan hallható programmal kapcsolatban (például egy dal címe). Megjegyzés: ezek az információk kizárólag bizonyos rádió-állomások esetén állnak rendelkezésre. Digitális rádiószolgáltatások A helyi menüben nyomja meg a Digitális rádiószolgáltatások opciót a következő szolgáltatások eléréséhez: EPG; Intellitext; Diavetítés EPG (DR) műsor Ha ez a funkció be van kapcsolva, az audiorendszer megjeleníti az állomáson az adott napon sugárzott rádióműsorokat. Megjegyzés: ezek az információk csak a kiválasztott állomás következő három időintervallumára vonatkozóan állnak rendelkezésre. Funkció Intellitext (DR) Ez a funkció lehetővé teszi a rögzített rádiós szöveges információk elérését bizonyos állomásokon. Az aktualitások (üzleti világ, politika, egészség, időjárás, sporteredmények) megjelenítése érdekében a szöveg léptethető. Diavetítés Ez a funkció minden fényképet diavetítésben jelenít meg. Rádió-beállítások FM A rádióbeállítások eléréséhez a három mód egyikében nyomja meg a +, majd az Autórádió pontot a rádió beállítások menühöz. A rádió-beállításokon keresztül a következő elemek beállítása lehetséges: FM rádióállomás követése; a közúti információk bekapcsolása/kikapcsolása; a tematikus programkeresés bekapcsolása/kikapcsolása; a rádióállomások listájának frissítése. FM rádióállomás követése (RDS-AF) Az FM rádióállomás frekvenciája a földrajzi zónának megfelelően változhat. Ugyanazon rádióállomás menet közben történő folyamatos hallgatásához kapcsolja be az RDS-AF funkciót, így az audiorendszer automatikusan követi a frekvenciaváltásokat. H.54
57 A RÁDIÓ HALLGATÁSA (5/5) Megjegyzés: nem minden rádióállomás teszi lehetővé ezt a követést. A nem megfelelő vételi feltételek a frekvenciák hibás átváltását eredményezhetik. Ebben az esetben kapcsolja ki a rádióállomás követését. A funkció bekapcsolását/kikapcsolását lásd az Audió beállítások fejezetben. Közúti információk (i Traffic) Ha ez a funkció be van kapcsolva, az audiorendszer automatikusan abbahagyja a hangforrás lejátszását és megszólaltatja a közlekedési információkat, amikor bizonyos FM rádióállomások azokat sugározzák. Tematikus programkeresés (PTY) Ha ez a funkció be van kapcsolva, az audio rendszer megjeleníti az éppen sugárzott programtípust (hírek, sport stb.). A rádióállomások listájának frissítése A rádió-állomások listájának frissítéséhez válassza ezt a menüt. DR (földfelszíni digitális rádió) A rádióbeállítások eléréséhez a három mód egyikében nyomja meg a + pontot. A rádióbeállításokon keresztül a következő elemek beállítása lehetséges: AF (alternatív frekvencia) i-traffic (forgalmi program) PTY (programtípus) Simulcast i-announcement A lista frissítése (DR). DR rádióállomás követése (AF) A(z) DR rádióállomás frekvenciája a földrajzi zónának megfelelően változhat. Ugyanazon rádióállomás menet közben történő folyamatos hallgatásához kapcsolja be az AF funkciót, így az audiorendszer automatikusan követi a állomásváltásokat. Megjegyzés: nem minden rádióállomás teszi lehetővé ezt a követést. A nem megfelelő vételi feltételek a frekvencia hibás átváltását eredményezhetik. Ebben az esetben kapcsolja ki a rádióállomás követését. Közúti információk (i Traffic) Ha ez a funkció be van kapcsolva, az audiorendszer automatikusan abbahagyja a hangforrás lejátszását és megszólaltatja a közlekedési információkat, amikor bizonyos DR rádióállomások azokat sugározzák. Tematikus programkeresés (PTY) Ha ez a funkció be van kapcsolva, az audio rendszer megjeleníti az éppen sugárzott programtípust (hírek, sport stb.). Simulcast Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy DR állomásról ugyanolyan FM váltson még a frekvenciajel elvesztésekor is. i-announcement Ez a funkció lehetővé teszi az információk megjelenítését (időjárás, stb...). A lista frissítése (DR) Ez a funkció lehetővé teszi az összes azon a területen sugárzott állomás frissítését, ahol Ön tartózkodik. H.55
58 MÉDIA Hozzáférés a multimédiához Ezzel a menüvel külső jelforrásról hallgathat zenét (audio CD, USB, SD kártya stb.). A főmenüben nyomja meg a Multimedia, majd a(z) Media menüpontokat. Válassza ki a rendszerhez csatlakoztatott bemeneti jelforrást az audio fájlok eléréséhez a következő listából: CD audio; USB; SD kártya; kiegészítő csatlakozó; Bluetooth csatlakozás Pendrive Summer in Dublin Highland Poets Irish Songs New selection 6 Current playlist A főmappából a következőkre van lehetősége: az audio fájlok közvetlen elérése; a mappák, zenék, műfajok, előadók, albumok és lejátszási listák elérése; a mappák és/vagy audio fájlok elérése. Megjegyzés: csak a rendelkezésre álló forrásokból választhat. A nem elérhető források szürke színnel vannak jelölve. 5 Lejátszás Az összes zeneszám egyszeri lejátszása vagy egyetlen zeneszám lejátszása között választhat. Zeneszám lejátszása közben lehetősége van: a pont 1 megnyomásával az előző zeneszám meghallgatására; a pont 2 megnyomásával a lejátszás megállítására; a pont 3 megnyomásával a következő zeneszám meghallgatására; a görgetősáv 4 megjelenítésére; a folyamatban lévő lejátszási lista elérésére 5; új zenei válogatás létrehozására 6. + helyi menü Lejátszás közben a + helyi menü segítségével a következőket teheti: a hangforrás átváltása; a véletlenszerű lejátszás bekapcsolása; az ismételt lejátszás bekapcsolása; információk az éppen lejátszott zeneszámról; a hang-paraméterek elérése. H.56
59 FOTÓLEJÁTSZÓ Fényképek elérése A fotók eléréséhez a Multimedia menüben nyomja meg a Pictures pontot, majd válassza ki a csatlakoztatott forrást (SD kártya, USB, stb.). A rendszer két megjelenítési típust kínál: az összes fotó lejátszása ; egyetlen fotó megjelenítése. Megjegyzés bizonyos formátumokat nem játszik le a rendszer. A mappákon keresztüli lehetőségek A mappák/fotók listájában nyomja meg a + pontot: a forrás módosításához; teljes képernyős megjelenítés; diavetítés meglejenítése; hozzáférés a nagyításhoz; a fotóbeállítások elérése. Megjegyzés: A kompatibilis fényképformátumokkal kapcsolatos további információkkal kapcsolatban forduljon egy Márkaképviselethez. Fotók a nyaralásról.png 1 2 New selection 4 Thumbnails Lejátszás Diavetítés vagy egyetlen fotó megjelenítése között választhat. Egy adott fotó megjelenítése közben lehetősége van: a pont 1 megnyomásával az előző fotó megtekintésére; a pont 2 megnyomásával a következő fotó megtekintésére; a pont 3 megnyomásával a miniatűr és teljes képernyős megjelenítési módok közötti váltásra; a pont 4 megnyomásával újabb fotók kiválasztására. 3 + helyi menü Fotó megtekintése/diavetítés közben nyomja meg a + pontot: az összes fotó vignetta formátumú megjelenítéséhez; teljes képernyős megjelenítés; diavetítés meglejenítése; zoomoláshoz; a forrás módosításához; a fotóbeállítások elérése. Paraméterek A paramétereken keresztül lehetősége van: minden egyes diavetített fotó megjelenítési időtartamának módosítására; a minden egyes fotó közötti átmenet típusának módosítására; a megjelenítés típusának módosítására (normál vagy teljes képernyő). A módosítások elmentéséhez nyomja meg a(z) Done pontot. Megjegyzés: alapértelmezetten a fotók normál módban jelennek meg. A fotók megjelenítése kizárólag álló gépkocsival hajtható végre. H.57
60 VIDEÓ-LEJÁTSZÁS Videók elérése A videók eléréséhez a Multimedia menüben nyomja meg a Video pontot, majd válassza ki a csatlakoztatott forrást (SD kártya, USB, stb.). A rendszer két megjelenítési típust kínál: az összes videó lejátszása ; egyetlen videó lejátszása. Megjegyzés: bizonyos formátumokat nem játszik le a rendszer. A mappákon keresztüli lehetőségek A mappák/videók listájában nyomja meg a + pontot: a forrás módosításához; a paraméterek eléréséhez. Megjegyzés: A kompatibilis videoformátumokkal kapcsolatos további információkkal kapcsolatban forduljon egy Márkaképviselethez. Pendrive Landscapes New selection 6 Full screen Lejátszás Az összes videó egyszeri lejátszása vagy egyetlen videó lejátszása között választhat. Egyetlen videó lejátszása közben lehetősége van: a pont 1 megnyomásával az előző videó megtekintésére; a pont 2 megnyomásával a lejátszás megállítására; a pont 3 megnyomásával a következő videó megtekintésére; a görgetősáv 4 megjelenítésére; a videó teljes képernyős megjelenítésére 5; a pont 6 megnyomásával újabb videók kiválasztására. 5 + helyi menü Videó megtekintése közben nyomja meg a + pontot: a forrás módosításához; a paraméterek eléréséhez. Paraméterek A paramétereken keresztül beállíthatja a megjelenítés típusát: normál (fél képernyős) vagy teljes képernyős megjelenítés. A megerősítéshez nyomja meg a(z) Done pontot. Megjegyzés: alapértelmezetten a fotók normál módban jelennek meg. A videók lejátszása kizárólag álló gépkocsival hajtható végre. H.58
61 A MULTIMÉDIA RENDSZER BEÁLLÍTÁSAI (1/2) A multimédia rendszer beállításainak elérése A Multimedia menüben nyomja meg a Settings pontot, majd a módosítani kívánt elemet: Sound; Radio; Media; Pictures; Video. Sound Ez a menü lehetővé teszi különböző hangparaméterek beállítását: Térhangzás, a hang utastéri elosztásának beállítása; Mély Magas, a magas és mély hangszíneket beállításához. A beállítás után a paraméterek megerősítéséhez nyomja meg az Érvényesítés pontot. Bass Boost Arkamys a basszus kiemelésének bekapcsolása/kikapcsolása. AGC Arkamys, két zeneszám közötti hangerő kiegyenlítése. Radio Ez a menü lehetővé teszi a rádió paramétereinek beállítását: az alternatív frekvenciák keresésének bekapcsolása/kikapcsolása; az i-trafic funkció bekapcsolása/kikapcsolása; az adástípus szűrésének bekapcsolása/kikapcsolása; az elmentett rádió-állomások listájának frissítése. Media Ez a menü lehetővé teszi a multimédia rendszer paramétereinek beállítását: a zeneszám ismétlésének bekapcsolása/kikapcsolása; a véletlen sorrendű lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása; az album-borítók megjelenítésének bekapcsolása/kikapcsolása; Bluetooth csatlakoztatott eszközök kezelése. H.59
62 A MULTIMÉDIA RENDSZER BEÁLLÍTÁSAI (2/2) Pictures Video Ez a menü lehetővé teszi a multimédia rendszer paramétereinek beállítását: minden egyes diavetített képhez való időzítés beállítása; a képekhez tartozó alapértelmezett nézet beállítása. Ez a menü lehetővé teszi a videók megjelenítési beállításait: Normál nézet ; Teljes képernyő. H.60
63 MOBILTELEFON PÁROSÍTÁSA, LEVÁLASZTÁSA (1/2) Telefon menü megnyitása A főmenüben nyomja meg a Phone menüpontot. Megjegyzés: ha nincs a rendszerrel összepárosítva telefon, csak a Settings menüponthoz férhet hozzá. Manage devices To use the device features, you must first set up a Bluetooth connection between your device and your R-Link. Do you want to do that now? A második párosítási mód kiindulópontja a telefon Hozza működésbe a R-Link kapcsolatot a telefonján, és állítsa a státuszt látható -ra. Indítsa el a Bluetooth -eszközök keresését a mobiltelefonján. A telefonon megjelenő listából válassza a Renault R-Link lehetőséget. Az első telefon összepárosítása A telefon R-Link navigációs berendezéshez való párosítása kétféleképpen történhet: Az első párosítási mód a kiindulópontja a R-Link Hozza működésbe a Bluetooth kapcsolatot és állítsa a telefon státuszát látható -ra. No A képernyőn megjelenő üzenet felajánlja az eszközök keresését. Nyomja meg a(z) Yes pontot, a multimédia rendszer keresi a telefonokat. Válassza ki a telefont a listából. Modelltől függően, és amennyiben a rendszer kéri Öntől,a multimédia rendszer összepárosításához adja meg a Bluetooth kódot a telefonján, vagy erősítse meg az összepárosítási kérést. A telefon kérheti Öntől a kapcsolatok és a hívások naplójának megosztását. Engedélyezze az adatmegosztást, hogy az információk a multimédia rendszerben is megjelenjenek. Yes Készülék hozzáadása H.61
64 MOBILTELEFON PÁROSÍTÁSA, LEVÁLASZTÁSA (2/2) Új telefon összepárosítása A telefonján hozza működésbe a Bluetooth kapcsolatot. A Telefon menüben nyomja meg a Beállítások pontot, majd a Készülékek kezelése opciót. A Készülékek kezelése menüben található összepárosított telefonok listájában nyomja meg a Készülék hozzáadása lehetőséget az adott telefon listához való hozzáadásához. Telefon eltávolítása A főmenüben válassza ki a Telefon menüt, majd a Beállítások, végül a Készülékek kezelése opciót. A Készülékek kezelése menüben található összepárosított telefonok listájában nyomja meg a Készülék(ek) törlése pontot a helyi menüben. Válassza ki a multimédia rendszer képernyőjén azt a készüléket, amelynek a párosítását meg kívánja szüntetni, majd nyomja meg a Törlés pontot. Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket. H.62
65 MOBILTELEFON CSATLAKOZTATÁSA, KAPCSOLAT BONTÁSA Megismertetett telefon csatlakoztatása Egyetlen telefon sem csatlakoztatható a telefon-kihangosító rendszerhez előzetes megismertetés nélkül. Lásd a Telefon párosítása,leválasztása fejezet Telefon párosítása bekezdését. Az összes funkció elérése érdekében a telefonját csatlakoztatni kell a telefonkihangosító rendszerhez. Hogy pontosabban megismerje a kompatibilis telefonok listáját, forduljon márkaszervizhez, vagy tájékozódjon a gyártó honlapján, ha van. Manage devices Miklós telefonja Készülék hozzáadása Automatikus csatlakozás A gyújtás bekapcsolása után a telefon-kihangosító rendszer megkeresi a közelben lévő összepárosított telefonokat (ha a Bluetooth kapcsolat aktiválva van). A keresés a legutoljára összepárosított telefonnal kezdődik. Megjegyzés: Lehetőleg válassza az eszközök automatikus felismerésének lehetőségét. Manuális csatlakozás (a csatlakoztatott telefon cseréje) A Phone menüben válassza a Settings, majd a Manage devices lehetőségeket. Láthatja a már párosított telefonok listáját. Válassza ki a listából a csatlakoztatni kívánt telefont, majd válassza a Készülék hozzáadása lehetőséget. Egy telefon leválasztása A Phone menüben válassza a Settings, majd a Manage devices lehetőségeket. Válassza ki a telefont a leválasztandó telefonok listájából. A telefon kikapcsolása a telefon leválasztását is eredményezi. Megjegyzés: ha a telefon leválasztás közben folyamatban van egy beszélgetés, a kommunikáció automatikusan átkerül a telefonra. H.63
66 A TELEFON TELEFONKÖNYVÉNEK KEZELÉSE Phonebook Benjamin Legrand Caroline Felini Cody Hecquet Daisy Wiston Jalen Richard Find Megjegyzés: nem láthatók a telefonon a SIM kártyára elmentett kapcsolatok. Csak a telefonon elmentett kapcsolatok láthatók. Megjegyzés: a telefonkönyv multimédia rendszeren keresztül történő eléréséhez a telefonján bele kell, hogy egyezzen az adatmegosztásba. Tájékozódjon a Telefon párosítása, leválasztása c. részben és a telefon útmutatójában. Kapcsolat hozzáadása a Kedvencek laphoz A(z) Phone menüben válassza a(z) Phonebook lehetőséget, majd a hozzáadni kívánt kapcsolatot a multimédiás képernyőn. Majd nyomja meg a + menüpontot és Kedvencek hozzáadása lehetőséget. Megjegyzés: a kezdőlapon nyomja meg a Favourites pontot a kedvenc telefonszámok eléréséhez. A telefon telefonkönyvének letöltése Alapértelmezetten a telefon összepárosításakor és csatlakoztatásakor a kapcsolatok szinkronizálása automatikus. Az automatikus szinkronizálás kikapcsolásához tájékozódjon a dokumentum Telefon beállításai c. részében. A rendszer memóriájának elérése korlátozott, és lehetséges, hogy nem lehet importálni az összes kapcsolatot a telefonról. A telefonkönyv frissítése A telefonjában tárolt kapcsolatokat a telefon-kihangosító rendszer telefonkönyvében manuálisan is frissítheti, a Bluetooth kapcsolaton keresztül (ha a telefon ezt lehetővé teszi). A(z) Phone menüben válassza a(z) Phonebook, majd a(z) + menüpontokat, és nyomja meg az Adatok frissítése pontot. Diszkréció A telefon-kihangosító rendszer tárolja a memóriájában az egyes telefonokhoz tartozó kapcsolatok listáját. A diszkréció biztosítása érdekében a letöltött telefonkönyvek csak akkor láthatók, amikor a megfelelő telefon csatlakoztatva van a rendszerhez. H.64
67 HÍVÁS INDÍTÁSA, FOGADÁSA (1/2) Hívás indítása a telefonkönyvből Phonebook Benjamin Legrand Caroline Felini Find Amikor a telefon csatlakoztatva van a rendszerhez, a Phone menüben nyomja meg a Phonebook pontot. Call logs Caroline Felini :15 Benjamin Legrand :32 Find Cody Hecquet Daisy Wiston Jalen Richard Válassza ki a kapcsolatot (ha a kapcsolathoz több telefonszám is hozzá van rendelve, a rendszer kéri a megfelelő szám kiválasztását), a hívás automatikusan indul a kapcsolathoz tartozó telefonszám megnyomásával. Benjamin Legrand :37 Simoes de Almeida :08 Daisy Wiston :58 All A Phone menüből hívást indíthat a következők kiválasztásával: kapcsolat a telefonkönyvből; telefonszám a híváselőzményekből; szám tárcsázása a billentyűzet használatával. Megjegyzés: a kezdőlapon nyomja meg a Favourites pontot a kedvenc telefonszámok eléréséhez. Megjegyzés: biztonsági okokból használja inkább a beszédfelismerő rendszert. Tájékozódjon a Hangvezérlés használata c. részben. Hívás indítása az előzményekből Amikor a telefon csatlakoztatva van a rendszerhez, a Phone menüben nyomja meg a Call logs pontot. Nyomja meg a négy fül egyikét, majd válassza ki a kapcsolatot/telefonszámot a hívás indításához. H.65
68 HÍVÁS INDÍTÁSA, FOGADÁSA (2/2) Dial a number Call Hívás indítása telefonszám megadásával Amikor a telefon csatlakoztatva van a rendszerhez, a Phone menüben nyomja meg a(z) Dial a number pontot. Adja meg a telefonszámot a digitális billentyűzet segítségével, majd nyomja meg a(z) Call pontot. Hívás fogadása Hívás beérkezésekor megjelenik a hívásfogadás képernyője, melyen a hívó féllel kapcsolatos információk láthatók: kapcsolat neve (ha a szám szerepel a telefonkönyvben vagy a kedvenc számok listájában); hívó fél telefonszáma (ha a szám nem szerepel a telefonkönyvben); ismeretlen szám (ha a szám nem jeleníthető meg). Hívás fogadása A hívásfogadáshoz nyomja meg a Pick up pontot. A hívás bontásához nyomja meg a End call pontot. a kormánykerék alatti kapcsoló használatával is lehetséges hívások fogadása és bontása. Hívás elutasítása Bejövő hívás elutasításához nyomja meg a(z) Reject pontot. A hívó fél ebben az esetben át lesz irányítva a hangpostafiókra. Hívás-várakoztatás Tájékozódjon a Kommunikáció közben című részben. A hangpostafiók használata Amikor a telefon csatlakoztatva van a rendszerhez, a Phone menüben nyomja meg a(z) Voice mail pontot. A hangpostafiók konfigurálása Ha a hangpostafiók nincs konfigurálva, megjelenik a konfigurációs képernyő. Adja meg a szolgáltató által rendelkezésre bocsájtott hangpostafiók telefonszámát. A hangposta felhívása Amikor a telefon csatlakoztatva van a rendszerhez, a Phone menüben nyomja meg a(z) Voice mail pontot. A rendszer felhívja a konfigurálásra került hangpostafiókot. Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket. H.66
69 HÍVÁSELŐZMÉNYEK A híváselőzmények elérése Amikor a telefon csatlakoztatva van a rendszerhez, a Phone menüben nyomja meg a(z) Call logs pontot. A hívások naplója négy fülbe rendezi a hívásokat: 7 Minden hívás (bejövő, kimenő, nem fogadott); 6 bejövő hívások; 5 nem fogadott hívások; 4 kimenő hívások. A kapcsolatok minden listában az újabbaktól a régebbiek felé haladva helyezkednek el. Call logs Caroline Felini All :15 Benjamin Legrand :32 Benjamin Legrand :37 Simoes de Almeida :08 Daisy Wiston : Léptetés a hívások naplójában Nyomja meg a fület, hogy láthassa a tartalmát. Nyomja meg a 2 Fel és 3 Le gombokat a hívások listájában történő léptetéshez. Kapcsolat kereséséhez nyomja meg a Find gombot 1. Ha a kapcsolathoz több telefonszám is hozzá van rendelve, ki kell választani a hívni kívánt számot. A kapcsolat kiválasztása után a hívás automatikusan elindul. Find 2 3 A hívások naplójában érintse meg az adott elemet a hozzá tartozó kapcsolat felhívásához. További információkért tájékozódjon a Hívás indítása, fogadása c. részben. A hívások naplójának frissítése Nyomja meg a + pontot, majd válassza a Telefon adatainak frissítése lehetőséget. Üzenetet kap az adatok frissítéséről. H.67
70 KOMMUNIKÁCIÓ KÖZBEN Phone - Calling Daisy Wiston Outgoing call Call duration 00m:01s End call Keyboard a hívó fél várakoztatása a(z) + pont megnyomásával, majd a Várakoztatás pont kiválasztásával történhet. A várakozó hívás folytatásához nyomja meg a Continue pontot ; átválthat telefonos beszélgetésre a + pont megnyomásával, majd a Handset pont kiválasztásával. Megjegyzés: bizonyos telefonok megszakítják a kapcsolatot a rendszerrel a hívás átirányítása esetén. A kommunikáció alatt az Előző pont, vagy a HOME, majd a NAV megnyomásával visszatérhet a rendszer egyéb funkcióihoz (navigáció stb.). Kommunikáció közben a következőket teheti: a hangerő beállításához használja a gépkocsi kormánykereke alatti kapcsoló gombjait; a kommunikáció befejezéséhez használja a End call pontot vagy a gépkocsi kormánykereke alatti kapcsoló gombjait; H.68
71 A TELEFON BEÁLLÍTÁSAI A telefon beállításainak elérése A Phone menüben válassza a Settings lehetőséget. A rendszer a következő lehetőségeket ajánlja fel: Manage devices; Sound levels; Voice mail; Turn Bluetooth on; Automatically download phone data. Beállítások Készülékek kezelése Hangerősség Üzenetrögzítő Bluetooth bekapcsolása A telefon adatainak automatikus letöltése Érvényesítés Turn Bluetooth on Jelölje ki ezt az opciót a telefon-kihangosító rendszer Bluetooth kapcsolatának aktiválása vagy a kapcsolat bontása érdekében. Automatically download phone data Jelölje ki ezt az opciót a telefon adatai multimédia rendszerbe való automatikus letöltésének be- vagy kikapcsolása érdekében. Manage devices Tájékozódjon a Telefon összepárosítása/leválasztása c. részben. Sound levels Ez az opció lehetővé teszi a telefon-kihangosító rendszer és a csengőhang hangerejének beállítását. Voice mail Tájékozódjon a Hívás indítása, fogadása fejezet Hangpostafiók konfigurálása c. részében. H.69
72 DRIVING ECO² Driving Eco² menü megnyitása A főmenüben nyomja meg a Vehicle, majd a(z) Driving Eco² menüpontokat. A Driving Eco² menü a következő információk elérését teszi lehetővé: Trip report ; My prefered trips ; Eco-coaching. Az adatok rögzítéséhez nyomja meg a(z) Save pontot, majd válassza ki az útvonal típusát a következő listából: Otthon-munkahely ; Szabadságok ; Hétvégék ; Út ; Személyes. Az adatok visszaállításához nyomja meg a(z) Reset pontot. Üzenet erősíti meg az adatok visszaállítását. Az érvényesítéshez nyomja meg a(z) Yes pontot, vagy a No pontot az érvénytelenítéshez. Eco-coaching Ez a menü értékeli az Ön vezetési stílusát és, szükség szerint, a legmegfelelőbb tanácsokkal szolgál a fogyasztás csökkentése érdekében. A menü eléréséhez nyomja meg a(z) Ecocoaching pontot, és olvassa el figyelmesen a tanácsokat, a léptető nyilak segítségével léptessen az oldalak között. Trip report Ez a menü lehetővé teszi a legutóbbi útvonal során elmentett adatok megjelenítését: átlagfogyasztás; átlagsebesség; teljes fogyasztás; megtakarított energia vagy a megtett kilométerek száma; a takarékos vezetés során elért átlagos teljesítmény; előre fékezés; a gépkocsi sebességének kezelése. My prefered trips Referencia útvonal elmentése után (tájékozódjon az Útszakasz-információk c. részben) a menü lehetővé teszi a vezetési stílus változásainak megjelenítését a következő kategóriák közül: Utolsó útszakasz ; Otthon-munkahely Hétvégék ; Út Személyes. H.70
73 PARKOLÁST SEGÍTŐ RENDSZER, TOLATÓKAMERA (1/2) Parkolást segítő rendszerek Bekapcsolás/kikapcsolás Be- vagy kikapcsolhatja a parkolást segítő rendszert az érintőképernyőn. A főmenüben nyomja meg a Vehicle > Settings > Parkolást segítő rendszerek lehetőséget, majd válassza ki a be- vagy kikapcsolni kívánt segítség(ek) a következő lehetőségek közül: Első parkolást segítő rendszer ; Hátsó parkolást segítő rendszer ; Oldalsó parkolást segítő rendszer. Mentse el és érvényesítse a választását a Done gomb megnyomásával. A hangerő beállítása A Vehicle menüben válassza a Settings lehetőséget, nyomja meg a Parkolást segítő rendszerek pontot, majd a Volume sorban állítsa be a parkolást segítő rendszer hangerejét a - 1 vagy + 2 gombok használatával. Parkolást segítő rendszerek Első parkolást segítő rendszer Rear park assist Oldalsó parkolást segítő rendszer A könnyű parkolást segítő rendszer Volume Tolatókamera Done 1 2 Beállítások A Settings menüben nyomja meg a Parkolást segítő rendszerek pontot, majd Rear camera view settings lehetőséget. Ebben a menüben lehetősége van: a tolatókamera be- és kikapcsolására; különböző (fix és mozgó) vezetőelemek be- és kikapcsolására; Érvényesítse és fejezze be a választást a Done gomb megnyomásával. Rear camera view settings Image settings Static guidelines Dynamic guidelines Done Az gyári kamerabeállítások visszállításához a Rear camera view settings menüben nyomja meg a(z) + gombot, majd válassza a Gyári beállítások visszaállítása menüpontot. További információkért a tolatókameráról tájékozódjon a gépkocsi kezelési útmutatójában. H.71
74 PARKOLÁST SEGÍTŐ RENDSZER, TOLATÓKAMERA (2/2) A képernyő beállítása A Vehicle menüben válassza a Settings lehetőséget, nyomja meg a(z) Image settings pontot, majd állítsa be a következő paramétereket: fényerősség; színtelítettség; kontraszt. Érvényesítse a(z) Done kiválasztásával. A videobeállítások visszaállításához a(z) Image settings menüben nyomja meg a(z) + pontot, majd válassza a(z) Gyári beállítások visszaállítása lehetőséget. A könnyű parkolást segítő rendszer Párhuzamos Merőleges Szög Done Parkolássegítő rendszer Ez a menü lehetővé teszi az alapértelmezett parkolási művelet beállítását a következő lehetőségek közül: Párhuzamos ; Merőleges ; Szög. A Könnyű parkolást segítő rendszer funkcióval kapcsolatos további információkkal kapcsolatban tájékozódjon a gépkocsi kezelési útmutatójában. H.72
75 ELEKTROMOS GÉPKOCSI (1/2) Electrical vehicle menü megnyitása flow Consumption details A főmenüben nyomja meg a Vehicle, majd a(z) Electrical vehicle menüpontokat. Ez a menü az elektromos gépkocsikra vonatkozó következő információk megjelenítését teszi lehetővé: Energia-áramlás ; Consumption details ; Charge scheduler ; Comfort timer. Used energy : Energy recovered : Energia-áramlás Consumption details Ez a menü lehetővé teszi egy ábra megjelenítését a gépkocsiról és jelzi azokat az időpontokat, amikor a gépkocsi energiát fogyaszt vagy táplál vissza a vontató akkumulátor feltöltése érdekében. Ez a menü lehetővé teszi egy grafikon megjelenítését a gépkocsi energia-fogyasztásáról (jelzi azokat az időpontokat, amikor a gépkocsi energiát fogyaszt vagy energiát termel a vontató akkumulátor feltöltése érdekében), és ez összehasonlítható az utolsó15 perc energia-fogyasztásával. A képernyő jobb oldalán a következők jelennek meg: 1 a fogyasztott energia mennyisége; 2 a kiegészítő berendezések fogyasztása (légkondicionáló, rádió, stb.); 3 a visszatáplált energia mennyisége. H.73
76 ELEKTROMOS GÉPKOCSI(2/2) Charge scheduler Feltöltés hétfőn Comfort timer Always charging Start at Naptár hétfő Kezdete Vége Off Time 1 Time 2 Select Select hétfő kedd Select Select Change Change The vehicle will charge when it is connected to a power source. kedd Összesen 10 óra Feltöltés hétfő 18:30 órától kedd 03:30 óráig Change Comfort timer is turned off. Change Comfort timer only works if the vehicle is connected to a power source. Done Done Done Charge scheduler Ez a menü lehetővé teszi a feltöltés kezdeti időpontjának beállítását. A következők közül választhat: azonnali feltöltés; feltöltés naponta; feltöltés hetente. Megjegyzés: a feltöltés akkor kezdődik el a beállított időpontban, ha a motor nem jár és a gépkocsi csatlakoztatva van egy áramforráshoz (előfizetés szükséges). A feltöltés időzítésének (feltöltés hetente) módosításához nyomja meg a Naptár pont alatt található Change pontot. Válassza a Feltöltési program hozzáadása lehetőséget: megnyílik egy ablak, amelyben beállíthatja a feltöltés kezdetének és végének időpontját. Erősítse meg választását az Érvényesítés pont megnyomásával. Comfort timer Ez a menü lehetővé teszi: az előre beállított légkondicionálás kikapcsolását; az előre beállított légkondicionálás kezdeti időpontjának meghatározását. A be- vagy kikapcsoláshoz nyomja meg az egyik gombot. Lehetősége van két időpont előzetes beállítására is: a kezdeti időpontot a Change pont megnyomásával határozhatja meg. Állítsa be az időpontot és a befejezéshez nyomja meg a(z) Done pontot. H.74
77 TAKE CARE (1/2) TAKE CARE menü megnyitása Rendelkezésre állhat illatosító, ionizáló berendezés és a külső levegő minőségét ellenőrző rendszer. Ioniser Off Clean Select Select Relax A(z) Start ioniser at each vehicle start lehetőség kijelölésével be-/kikapcsolhatja a berendezés automatikus indítását. Választása megerősítéséhez nyomja meg a(z) Done pontot. Start ioniser at each vehicle start Done Ioniser Az ionizáló berendezés kétféle üzemmódban is használható: Clean: hozzájárul a levegőben lévő baktériumok és allergén részecskék számának lecsökkentéséhez; Relax: az ionkibocsátásnak köszönhetően egészséges és pihentető vezetési feltételeket kínál; Off (ionkibocsátás leállítva). Az üzemmód kiválasztása után 30 perccel az ionizáló berendezés automatikusan kikapcsol. H.75
78 TAKE CARE (2/2) Illatosító Outside air quality Off Illatosító 1 Illatosító 2 Szennyezett + Kiválasztás Kiválasztás Szennyezett + Intenzitás 4 Jó Past minutes Érvényesítés Scent diffuser Outside air quality Ebben a menüben kiválaszthatja az illat típusát és erősségét. Az érvényesítéshez nyomja meg a(z) Done pontot. Ez a menü megmutatja a levegőminőséget ábrázoló grafikont. A grafikon megbecsüli a használat utolsó 15 perce során tapasztalt külső levegőminőséget. A három piktogram a minőségi szintet jelzi (a legtisztább levegőtől kezdve a legszennyezettebb levegőig):. H.76
79 FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP/GÉPKOCSI BEÁLLÍTÁSAI Onboard computer A fedélzeti számítógép és a kijelzőegység információinak alapértékre állításához nyomja meg a(z) Reset pontot, és érvényesítse a(z) Yes pont megnyomásával. Beállítások Since Parkolást segítő rendszerek Total distance 0.0 km Holttérfigyelő rendszer Average speed Average consumption 0.0 km/h 0.0 l/100 km Settings Sávelhagyásra való figyelmeztetés az ajtók automatikus zárása menet közben Total consumption 0.0 l Reset Onboard computer A Vehicle menüben válassza a(z) Onboard computer lehetőséget az alapértelmezett értékek legutóbbi visszaállítása óta rendelkezésre álló következő információk eléréséhez: a számítások kezdeti időpontja; az összes megtett távolság; átlagsebesség; átlagfogyasztás; összes üzemanyag- és energia-fogyasztás. A Gépjármű menüben válassza a Beállítások lehetőséget a következő beállítások eléréséhez: parkolást segítő rendszerek; a holttérfigyelő rendszer be- és kikapcsolása a visszapillantó tükrökön; sávelhagyásra való figyelmeztetés; a visszapillantó tükrök automatikus behajtása a gépkocsi központi zárásakor; az ajtók automatikus központi zárása vagy nyitása menet közben; a hátsó ablaktörlő be- és kikapcsolása hátramenetbe váltáskor; a nappali világítás be- és kikapcsolása; A hátsó ablak automatikus törlése hátramenetbe kapcsoláskor Done a vezetőoldali ajtózár nyitása valamelyik ajtó nyitásakor; a könnyű hozzáférés be- és kikapcsolása, amikor be- vagy kiszáll a gépkocsiból; a vezetési stílus kijelzőjének kijelzőegységen történő beállítása; a kijelzőegység kikapcsolódása töltés közben; a(z) Driving-Eco² útvonal terv be- és kikapcsolása; a távolsági fényszórók automatikus világításának be- és kikapcsolása. H.77
80 A SZOLGÁLTATÁSOK MENÜ BEMUTATÁSA Hozzáférés a Szolgáltatásaim menühöz A főmenüben nyomja meg a Szolgáltatásaim menüpontot. A Szolgáltatásaim menü a következő elemek elérését teszi lehetővé: R-Link Store ; Navigation services ; Settings ; R-Link E-guide ; ; Felhasználói profil ; Renault Assistance ; az Ön alkalmazásai. Bizonyos szolgáltatások ingyenesen állnak rendelkezésre egy adott próbaidőszak alatt, ezután meghosszabbíthatja az előfizetést a vagy az R-Link Store honlapján keresztül. Az R-Link Store bemutatása Az R-Link Store a multimédia rendszer alkalmazásokat árusító üzlete, melynek segítségével Ön egy biztonságos online rendszeren keresztül vásárolhat alkalmazásokat vagy előfizetéseket szolgáltatásokra. További információkért tájékozódjon az Alkalmazások letöltése és telepítése az R-Link Store-on keresztül c. részben. Navigation services Tájékozódjon a Navigációs szolgáltatások c. részben. R-Link E-guide Ez a menü az összes utasítást magába foglalja. Ezek a multimédia rendszerből olvashatók le. Ez a menü lehetővé teszi, hogy megtekinthesse az üzeneteket, csak álló helyzetben lévő gépkocsival. Felhasználói profil Ez a menü lehetővé teszi a felhasználói profil személyre szabását. Settings Ez a menü az alkalmazás- és összekapcsolhatóság-kezelési eszközöket foglalja magában. További információkért tájékozódjon a Szolgáltatások beállításai című részben. Renault Assistance Ez a menü hozzáférést az a RENAULT assistance lehetőséghez. H.78
81 ALKALMAZÁSOK LETÖLTÉSE ÉS TELEPÍTÉSE (1/4) Az R-Link Store olyan online üzlet, amelyen keresztül alkalmazások, szolgáltatások és tartalmak vásárolhatók. Az R-Link Store a multimédia rendszeren keresztül közvetlenül vagy bármely internetre csatlakoztatott számítógép segítségével is elérhető. Telepítenie kell az R-Link Toolbox szoftvert a számítógépére, hogy alkalmazásokat és térképfrissítéseket tölthessen le az SD-kártyára. Lásd a fejezet Alkalmazások letöltése és telepítése számítógépről c. részében. Megjegyzés: bizonyos termékek kizárólag internethez csatlakoztatott számítógépen keresztül vásárolhatók meg az R-Link Store segítségével. Ebben az esetben erre üzenet figyelmeztet. Tájékozódjon az Alkalmazások letöltése és telepítése számítógépről c. részben. Megjegyzés: bizonyos alkalmazásokért fizetni kell. Az alkalmazások vásárlásáról további információkat az általános értékesítési feltételekben talál. Pack Coyote Renault Pack Digital Renault Reader Renault Válogatás Legjobb alkalmazások Kategóriák Alkalmazások letöltése és telepítése az R-Link Store-on keresztül A Services menüben válassza a R-Link Store lehetőséget. A rendelkezésre álló alkalmazások három fülbe vannak rendezve: Válogatás: alkalmazások válogatott csoportja; Legjobb alkalmazások: alkalmazások népszerűség szerint osztályozva; Kategóriák: az alkalmazások tematikus besorolása: szórakozás, térkép, stb. Az alkalmazás bemutatásához válassza ki az adott alkalmazást. A + menün keresztül a következő pontok érhetők el: Keresés: az elemek kulcsszó szerinti keresése; Frissítés: a telepített alkalmazások, szolgáltatások és tartalmak rendelkezésre álló frissítéseinek keresése; Termékeim: a megvásárolt elemek összefoglalása és az ezekhez kapcsolódó lejárati dátumok; Jogi információk: az R-Link Store-ral kapcsolatos jogi információk. A bemutatott szolgáltatások elérhetősége megváltozhat. H.79
82 ALKALMAZÁSOK LETÖLTÉSE ÉS TELEPÍTÉSE (2/4) Termék-információk Reader Az alkalmazás segítségével olvasson el bármilyen tartalmat! Figyelem: ez az alkalmazás kizárólag Franciaországban működik, és a Renault szolgáltatójánál éves előfizetéssel lehet hozzájutni. Kategória: lejátszó Méret: 0.98 Mo Verzió: 1.0 Szerző: Reader Vásárlás Nyomja meg a Vásárlás pontot, majd válassza ki a fizetés módját. A multimédia rendszer két fizetési módot kínál: fizetés My Renault fiókon keresztül vagy bankkártyás fizetés. válasszon a két lehetőség közül, pipálja ki, hogy elfogadja az R-Link Store általános értékesítési feltételeit, ezután fizethet. Megjegyzés: érvényes cím megadása kötelező. Erre a címre érkezik majd a számla, valamint a megvásárolt alkalmazás telepítési és használati útmutatója. Fizetés My Renault fiókon keresztül Adja meg címét és My Renault fiókja jelszavát, majd nyomja meg az OK pontot. Válasszon a My Renault fiókban már szereplő bankkártyái közül, vagy adjon hozzájuk egy újat. Adja meg banki adatait, majd nyomja meg az Érvényesítés pontot. Az alkalmazás letöltése azonnal megkezdődik. Az alkalmazás letöltése után a kapcsolódó ikon megjelenik a Services menüben. Megjegyzés: a letöltési idő az alkalmazás méretétől és a mobiltelefon-hálózat vételi minőségétől függően változhat. Megjegyzés: ennek a fizetési módnak a használatához először létre kell hoznia egy My Renault fiókot. Tájékozódjon a következő oldalon található My Renault fiók létrehozása című részben. Bankkártyás fizetés Adjon meg egy érvényes címet, majd nyomja meg az OK pontot. Adja meg banki adatait, majd nyomja meg a(z) Done pontot. Az alkalmazás letöltése azonnal megkezdődik. Az alkalmazás letöltése után a kapcsolódó ikon megjelenik a Szolgáltatások menüben. Megjegyzés: a letöltési idő az alkalmazás méretétől és a mobiltelefon-hálózat vételi minőségétől függően változhat. Megjegyzés: előfordulhat, hogy a rendszer rögzíti a vásárlás során megadott banki adatokat. Ezek törléséről tájékozódjon a Banki adatok törlése c. részben. Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze ezeket a műveleteket. H.80
83 ALKALMAZÁSOK LETÖLTÉSE ÉS TELEPÍTÉSE (3/4) 1 2 Alkalmazások letöltése és telepítése számítógépről Az alkalmazásokat az internetre csatlakoztatott számítógépére is letöltheti (különösen, ha nagyobb méretű alkalmazásokról van szó). A megvásárolt termékeket a számítógépéről is kezelheti, és a multimédia rendszer SD kártyáján keresztül át is másolhatja ezeket a rendszerbe. Megjegyzés: bizonyos termékek kizárólag a honlapján, internethez csatlakoztatott számítógépen keresztül vásárolhatók meg. My Renault fiók létrehozása Ahhoz, hogy alkalmazásokat vásárolhasson és tölthessen le a honlapjáról egy internetre csatlakoztatott számítógépen keresztül, először létre kell hoznia egy My Renault fiókot: internetre csatlakoztatott számítógépén nyisson meg egy böngésző-ablakot, menjen a honlapjára, és ott válassza ki az országot, ahol tartózkodik; kattintson a Csatlakozás lehetőségre, és kövesse a honlapon megjelenő utasításokat a My Renault fiók létrehozása érdekében. A fiók létrehozását követően böngészhet az alkalmazások katalógusában és rákereshet termékei frissítéseire is. Megjegyzés: további információkért kattintson a Súgó 2 pontra vagy forduljon márkakereskedéshez. Frissítések keresése Nyissa meg My Renault fiókját, majd kattintson a Frissítések 1 pontra. A honlapon megjelennek a multimédia rendszer belső szoftveréhez, az alkalmazásokhoz, a térkép adataihoz, stb. rendelkezésre álló frissítések. Jelölje ki azokat a frissítéseket, amelyeket telepíteni szeretne, majd kövesse az utasításokat az SD kártyára történő másolásukhoz. Megjegyzés: a szinkronizálás során a rendszer felajánlja az R-Link Toolbox szoftver telepítését. Telepítenie kell ezt a szoftvert ahhoz, hogy a termékeket és frissítéseket fel tudja tölteni az SD kártyára. Megjegyzés: a multimédia rendszer belső szoftverének frissítése csak internetre csatlakoztatott számítógépen keresztül lehetséges. Alkalmazások telepítése SD kártyán keresztül Helyezze be az SD a gépkocsi SD kártyaleolvasójába. A multimédia rendszer felismeri az új alkalmazásokat és automatikusan átmásolja azokat. Az R-Link-re történő telepítésük azután történik meg, miután behelyezte az SD kártyát a gépkocsiban található kártyanyílásba. Az útmutatóban bemutatott képernyők nem jelentenek szerződéses kötelezettséget. H.81
84 ALKALMAZÁSOK LETÖLTÉSE ÉS TELEPÍTÉSE (4/4) Restore factory settings R-Link Store 1 1 A főmenüben nyomja meg a System, majd System settings menüpontokat. Ez a menü lehetővé teszi a rendszer paramétereinek gyári beállításokra történő visszaállítását és/vagy az összes személyes adat törlését. R-Link Store 4970XXXXXXXXXX16 Anne 4970XXXXXXXXXX32 Martin 4970XXXXXXXXXX64 Christophe 08/ / / Személyes adatok kezelése A rendszer megőrzi a memóriájában a megadott címeket és banki adatokat. cím törlése Az R-Link Store-on történő vásárlás során, az cím megadásakor nyomja meg az sor jobb szélén található pontot. Megjelenik a rendszerben rögzített címek listája. Nyomja meg a kitörölni kívánt címmel szemben található pontot 1. A cím azonnal törlésre kerül. Adatmegosztás A rendszer bekapcsolása után rögtön lehetőség van az adatmegosztás engedélyezésére vagy elutasítására. Tájékozódjon a Bekapcsolás, kikapcsolás című részben. Ha nem engedélyezi az adatmegosztást, az alkalmazások és szolgáltatások leválasztódnak. Banki adatok törlése Bankkártyával történő vásárlás esetén a vásárlást érvényesítő lapon nyomja meg a Fizetés korábban rögzített bankkártyával pontot. Megjelenik a rendszerben rögzített bankkártyák listája. Nyomja meg a törölni kívánt banki adatokkal szemben található pontot 2. A banki adatok azonnal törlésre kerülnek. Megjegyzés: a banki adatok törlése érdekében a gépkocsi csatlakozva kell, hogy legyen a mobiltelefon-hálózatra. H.82
85 ANDROID AUTO (1/2) bemutatás Az Android Auto alkalmazást az okostelefonról töltheti le, segítségével pedig a telefon egyes alkalmazásait a multimédiás rendszer képernyőjén kezelheti. Megjegyzés: ha szeretné megtudni, hogy az okostelefonja kompatibilis-e az Android Auto alkalmazással, látogasson el a telefon gyártójának weboldalára, amennyiben van ilyen. Az Android Auto alkalmazás funkciói a telefon gyártmányától és típusától függően eltérőek lehetnek. További információkért tájékozódjon a gyártó honlapján, amennyiben van ilyen. Driving-ECO² Menu 1 Első használat Töltse le és telepítse az Android Auto alkalmazást az okostelefon alkalmazásletöltő platformjáról; csatlakoztassa a telefonját a multimédiás rendszer USB-portjához; ekkor egy ablak jelenik meg a multimédiás rendszer képernyőjén; nyomja meg az Igen gombot a kérés elfogadásához; nyomja meg a 1 gombot a gépkocsi multimédiás rendszerének képernyőjén; ekkor egy ablak jelenik meg a multimédiás rendszer képernyőjén, amely arról tájékoztatja, hogy az Android Auto alkalmazás használatához okostelefonján el kell fogadnia az alkalmazás adatvédelmi feltételeit; ezt erősítse meg az Elfogadás gomb megnyomásával; nyomja meg a 1 gombot a gépkocsi multimédiás rendszerének képernyőjén még egyszer. Az alkalmazás elindul a multimédiás rendszerben. Ha a fent leírt műveletet sikertelen, ismételje azt meg. Megjegyzés:: az Android Auto alkalmazás csak akkor működik, ha az okostelefon csatlakoztatva van a jármű USB -portjához. H.83
86 ANDROID AUTO (2/2) 2 Megjegyzés: az Android Auto alkalmazás használata esetén a multimédiás rendszer bizonyos funkciói a háttérben továbbra is működni fognak. Például ha elindítja az Android Auto alkalmazást, használja az okostelefon navigációját, miközben a multimédiás rendszer rádiója is be van kapcsolva, a rádió műsorsugárzása nem áll le. Visszatérés a R-Link felülethez Ha vissza szeretne térni az R-Link felületre, nyomja meg az előlapon a multimédiás rendszer Kezdőképernyő gombját. Miután az Android Auto alkalmazást bekapcsolta a multimédiás rendszerben, a gépkocsi beszédfelismerő rendszerének gombját megnyomva hanggal vezérelheti az okostelefon egyes funkcióit. Ehhez nyomja meg és tartsa lenyomva (körülbelül három másodpercig) a 2 gombot a kormánykeréken vagy a 3 gombot a kormánykerék alatti kapcsolón (további információkért lásd az A beszédfelismerő rendszer használata c. részt). 3 Megjegyzés: az Android Auto használata során hozzáfér az okostelefon navigációs és zenei alkalmazásaihoz. Ezek az alkalmazások az R-Link rendszerbe integrált, már működő hasonló alkalmazások helyébe lépnek. Például csak egy navigációs alkalmazás, az Android Auto, vagy a multimédiás rendszerbe beépített alkalmazás használható. Az Android Auto alkalmazás használatakor az annak működéséhez szükséges mobiladatok átvitele további, az előfizetési csomagba foglaltakon kívüli költségekkel járhat. H.84
HASZNÁLATI TANÁCSOK H.3
R-Link Használati tanácsok..................................................................... H.3 általános információk..................................................................... H.4 Általános
R-Link s R a s / l G / R c s n RR si et t n e
R-Link Tartalomjegyzék Használati tanácsok..................................................................... H.3 Általánosságok.........................................................................
R-Link s R a s / l G / R c s n RR si et t n e
R-Link Használati tanácsok..................................................................... H.3 Általánosságok......................................................................... H.4 Általános
R-Link s R a s / l G / R c s n RR si et t n e
R-Link Tartalomjegyzék Használati tanácsok..................................................................... H.3 Általánosságok.........................................................................
Használati tanácsok H.3
R-Link Tartalomjegyzék Használati tanácsok..................................................................... H.3 Általánosságok.........................................................................
R-Link. Rövid útmutató
R-Link Rövid útmutató 1 ÜDVÖZÖLJÜK AZ R-LINK VILÁGÁBAN Gratulálunk a választáshoz. Az R-Link kapcsolattal rendelkező integrált multimédiás kijelzőnek köszönhetően a kormánykerék gombjai és a hangvezérlés
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Az Ön kézikönyve RENAULT CARMINAT TOMTOM ZE LIVE http://hu.yourpdfguides.com/dref/5454570
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató RENAULT CARMINAT TOMTOM ZE LIVE. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Rövid kezelési útmutató
Rövid kezelési útmutató igo Navigation SzülinApp Android telefon navigációs szoftver magyar 2015 február 1.0 ver. Kezdeti beállítások 1. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd a kiválasztás megerősítéséhez
Felhasználói kézikönyv. v2 2010 Sygic, a.s. Minden jog fenntartva
Felhasználói kézikönyv v2 2010 Sygic, a.s. Minden jog fenntartva Tartalomjegyzék I. Kezdünk...1 Főképernyő használata...1 Cím megadása...2 Utasítások...5 GPS pozíció megszerzése...6 II. Útvonaltervezés...7
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL HUNGARIAN Ismerkedés a programmal A navigációs szoftver első indításakor lehetőség van a kezdeti beállítások meghatározására. Ehhez kövesse az alábbi lépéseket:
CARMINAT TOMTOM KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
CARMINAT TOMTOM KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Használati tanácsok..................................................................... 2 Általánosságok.........................................................................
Az Ön kézikönyve RENAULT CARMINAT TOMTOM
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató RENAULT CARMINAT TOMTOM. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Felhasználói kézikönyv. v2 2010 Sygic, a.s. Minden jog fenntartva
Felhasználói kézikönyv v2 2010 Sygic, a.s. Minden jog fenntartva Tartalomjegyzék I. Kezdünk...1 Főképernyő használata...1 Cím megadása...2 Utasítások...5 GPS pozíció megszerzése...6 II. Útvonal tervezés...7
CARMINAT TOMTOM KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
CARMINAT TOMTOM KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Használati tanácsok..................................................................... 2 Általánosságok.........................................................................
R-LINK2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
R-LINK2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik szakértelmüket
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
R-LINK2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
R-LINK2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik szakértelmüket
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni
CARMINAT TOMTOM KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
CARMINAT TOMTOM KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Használati tanácsok..................................................................... 2 Általánosságok.........................................................................
Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,
A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.
Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar
Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710 Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz Magyar 2 A Fő menü Amikor a Mio Map elindul, a fő menü jelenik meg. Innen lehet elérni a Mio Map minden
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
R-Link 2 s R a s / l G / R c s n RR si et t n e
R-Link 2 HASZNÁLATI TANÁCSOK Biztonsági okokból és az anyagi kár elkerülése érdekében a rendszer használata során kövesse az alábbi előírásokat. Tartsa be annak az országnak a vonatkozó előírásait, ahol
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App
R-Link 2 s R a s / l G / R c s n RR si et t n e
R-Link 2 HASZNÁLATI TANÁCSOK Biztonsági okokból és az anyagi kár elkerülése érdekében a rendszer használata során kövesse az alábbi előírásokat. Tartsa be annak az országnak a vonatkozó előírásait, ahol
Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés
Felhasználói Segédlet A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés v2 Set Top Box A Set Top Box az alábbi csatlakozókkal rendelkezik: USB LAN HDMI SPDIF AV (PAL) Tápegység Távirányító A
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
VDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
Routing for Android Bensoft 2013
Bensoft 2013 Tartalomjegyzék Első lépés beállítások... 3 Személyes adatok... 4 Cég adatok... 4 Gépkocsi adatai... 6 Egyéb beállítások... 7 Ügyfél és iroda adatok... 8 Utazási okok... 9 Jelenlegi pozíció...
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek
Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Útmutató parkolás indításához és leállításához
Útmutató parkolás indításához és leállításához Parkolást ezután is az eddig megszokott felületeken lehet indítani: 1. hangautomata hívásával: +36-1-9999-798-as telefonszámon, követve az automata utasításait,
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
DT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL
Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,
Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6
Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya
R-Link 2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
R-Link 2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik szakértelmüket
E-Freight beállítási segédlet
E-Freight beállítási segédlet Az E-Freight rendszer működéséhez szükséges programok és beállítások v08 A legújabb verzióért kérjük, olvassa be az alábbi kódot: 1. Támogatott böngészők Az E-Freight az Internet
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
Oszkar.com Android alkalmazás v1.2
Oszkar.com Android alkalmazás v1.2 Az 1.2 verzióban a következő funkciók érhetők el: Be- kijelentkezés Autós ajánlatok keresése, akár dátum intervallumra Pontos és közeli ajánlatok megjelenítése Autós
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
Renault EASY CONNECT - Multimédia rendszerek EASY LINK rendszerek
Renault EASY CONNECT - Multimédia rendszerek EASY LINK rendszerek Használati tanácsok (1/2) Biztonsági okokból és az anyagi kár elkerülése érdekében a rendszer használata során kövesse az alábbi előírásokat.
Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
VDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
VarioFace dokumenta cio
VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.
Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. Eszközkezelés 4 1.1 Funkciógombok 5 1.2 Az akkumulátor töltése 6 1.3 Gyári SIM-kártya
Felhasználói kézikönyv - Android kliens
Felhasználói kézikönyv - Android kliens Tartalom Telepítés Indítás Fő képernyők Térkép Rétegválasztó ablak Kilépés Keresés Lista Részletek Telepítés Az Élő Berek Android alkalmazás letölthető a www.e-berek.hu
CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából
100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
HASZNÁLATI TANÁCSOK H.3
MEDIA-NAV Tartalomjegyzék Használati tanácsok..................................................................... H.3 Általánosságok.........................................................................
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RÖVID ÚTMUTATÓ A NISSANCONNECT EV HASZNÁLATÁHOZ
RÖVID ÚTMUTATÓ A NISSANCONNECT EV HASZNÁLATÁHOZ Hozza ki a legtöbbet Nissan elektromos autójából a NissanConnect EV segítségével. Az alábbi egyszerű lépésekkel kezelheti Nissanját számítógépről vagy okostelefonról.
SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a
Renault EASY CONNECT - Multimédia rendszerek EASY LINK rendszerek
Renault EASY CONNECT - Multimédia rendszerek EASY LINK rendszerek Használati tanácsok (1/2) Biztonsági okokból és az anyagi kár elkerülése érdekében a rendszer használata során kövesse az alábbi előírásokat.
zūmo 300 as sorozat Kezdő lépések Július _0C Nyomtatva Tajvanon
zūmo 300 as sorozat Kezdő lépések 2013. Július 190-01457-62_0C Nyomtatva Tajvanon Első lépések FIGYELEM! A termékre vonatkozó figyelmeztetéseket és más fontos információkat lásd a termék dobozában található
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató
HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének
Használati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el
A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
A termékkel kapcsolatos tájékoztatás
Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos
Kids phone használati útmutató
Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
Felhasználói kézikönyv. v Sygic, a.s. Minden jog fenntartva
Felhasználói kézikönyv v2 2010 Sygic, a.s. Minden jog fenntartva Tartalomjegyzék I. Kezdünk...1 Főképernyő használata...1 Cím megadása...2 Utasítások...5 GPS pozíció megszerzése...6 II. Útvonaltervezés...7
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
Phonak Remote. Használati útmutató
Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
ivms-4200 kliensszoftver
ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
Tartalomjegyzék. Az alkalmazása megnyitása Hozzáférés a kiadványokhoz
Első lépések Tartalomjegyzék Az alkalmazása megnyitása Hozzáférés a kiadványokhoz Könyvespolc A könyvespolc elemei A könyvespolc funkciói Egy kiadvány letöltése Egy kiadvány megnyitása Olvasó modul Olvasás
R-LINK 2 A szoftver használati útmutatója
R-LINK 2 A szoftver használati útmutatója Ez a frissítés csak az R-LINK 2 rendszerrel rendelkező Renault autók esetében működik, amelyeknek az alvázszámát ezen az oldalon érvényesítették. Renault autóhoz
Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Android Commander Felhasználói kézikönyv
Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma