COMPETENCE 41005VD. Különálló elektromos tűzhely. Használati útmutató.
|
|
- Alexandra Fülöp
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 COMPETENCE 41005VD Különálló elektromos tűzhely Használati útmutató
2 Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Először figyelmesen tanulmányozza át az első oldalakon található "Biztonságra" vonatkozó fejezeteket. Tartsa a Használati útmutatót biztonságos helyen, hogy bármikor könnyen hozzáférjen, ha szüksége van valamilyen információra. Ha a készüléktől valamilyen ok miatt megválik, akkor ezt a Használati útmutatót is adja át a készülék új tulajdonosának. A szövegben a következő szimbólumokat használjuk: Biztonsági útmutatások Figyelmeztetés: Az Ön személyes biztonságára vonatkozó útmutatások. Figyelem: A készülék károsodásának elkerülésére vonatkozó útmutatások. Útmutatások és hasznos tanácsok Környezetvédelmi információk 1. Ezek a sorok lépésről lépésre haladva mutatják be a készülék használatát Ha adott esetben üzemzavar lép fel a készülék működése közben, akkor a Mit kell tenni, ha c. fejezetben útmutatások találhatók a hiba kijavítására. Komolyabb működési, vagy üzemeltetési probléma esetén forduljon a Vevőszolgálathoz. (A cím a Vevőszolgálat c. fejezetben található.) 2
3 Tartalomjegyzék Használati útmutató Biztonság Gondoskodás A készülék felépítése Fő részek Kezelőpanel Főzőfelület A sütő kialakítása Sütőtartozékok Az első használat előtt A napi idő beállítása Az első tisztítás A főzőfelület használata A főzőfokozat beállítása A kétkörös -/barnító zóna pótlólagos bekapcsolása Maradékhő kijelzés A sütő használata A sütő be- és kikapcsolása Sütőfunkciók Rostély, sütőlap és zsírserpenyő behelyezése Zsírszűrő behelyezése/kiszerelése Órafunkciók Az időkijelző kikapcsolása Használat, táblázatok, tanácsok Főzőedények Tészták sütése Sütési táblázat Felfújtak és sütemények táblázata Mélyhűtött készételek táblázata Húsok sütése Sütési táblázat Felületi grillezés Grillezési táblázat Felolvasztás Felolvasztási táblázat Befőzés Tisztítás és ápolás Készülék külső részek Főzőfelület Főzőfelület keret Sütő belső tér Zsírszűrő Tartozékok Vezetőrácsok Sütőtéri világítás Sütőtető Sütőajtó Mit kell tenni, ha... Felállítási útmutató Felállítás A készülék kiigazítása Biztonsági útmutatások a szereléshez Vevőszolgálat
4 Használati útmutató Biztonság Ez a készülék megfelel az alábbi EG-irányelveknek: 73/23/EWG (kisfeszültségű irányelv), 89/336/EWG (EMC-irányelv a 92/31/EWG változásokkal bezárólag), 93/68/EWG (CE-jelölés irányelv). Elektromos biztonság A készülék elektromos hálózatra történő csatlakoztatását csak arra feljogosított elektromos szakember, szerviz végezheti. Üzemzavar esetén kapcsolja ki a készüléket és válassza le az elektromos hálózatról, illetve csavarja ki a biztosítékot. A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is - csak a jótállási jegyben feltüntetett szerviz végezheti. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelent, ezért azt bízza a Vevőszolgálatra, vagy a szervizre. Gyermekbiztonság Soha ne hagyja a kisgyerekeket felügyelet nélkül, ha a készülék üzemel. A használatra vonatkozó biztonsági tudnivalók Ez a készülék háztartási használatra készült, ezért csak a háztartásokban szokásos ételek főzésére és sütésére szabad használni. Ne használja a főzőfelületet a helyiség fűtésére. A túlhevített zsír és olaj gyorsan meggyulladhat. Ha zsírban, vagy olajban készít ételeket (pl. sült burgonya), akkor a sütés közben legyen nagyon elővigyázatos. Ha hosszú nyelű sütőedényt használ, akkor úgy fogassa el a nyelet, hogy az ne legyen a főzőhely fölött. Eközben ügyeljen arra is, hogy a nyél ne legyen egy forró, vagy meleg főzőzóna fölött sem. A csatlakoztatásnál ügyelni kell arra, hogy az elektromos hálózati kábel és csatlakozó dugó ne érintkezhessen a készülék forró részeivel. A főzőlapot minden használat után kapcsolja ki. Vigyázat: égésveszély! A használat során a sütő belső részei nagyon felforrósodnak. Az alkoholtartalmú ételek sütőben való készítésénél legyen óvatos, mert a forró levegővel keveredő alkoholgőz begyulladhat. Ilyenkor mindig óvatosan nyissa ki az ajtót és közben ne dohányozzon, vagy ne használjon nyílt lángot! Így kerülhető el a készülék károsodása Ne használja a főzőlapot munka-, vagy tároló felületként. Vigyázzon arra, hogy semmiféle savtartalmú folyadék (pl. ecet, citrom, vagy vízkőoldószer) ne kerüljön a főzőfelületre, mert különben elmattul a felület. A főzőfelületre eső hegyes és kemény tárgyak károkat okozhatnak a főzőlapon. A könnyen olvadó eszközöket és anyagokat (pl. műanyagok, alumínium fólia, vagy sütőfólia) tartsa távol a főzőfelülettől. Ne rakjon a sütő aljára alufóliát, főző-, vagy sütőedényt, stb., mert a fellépő hőtorlódások miatt károsodhat a fenékzománc. A sütőlapra száradt gyümölcslevek által hátrahagyott foltok többé nem távolíthatók el. A nedvdús ételek sütésénél használjon egy mély sütőlapot. 4
5 Ne helyezzen rá nagyobb tömeget a nyitott sütőajtóra és ne üljön rá. Ne töltsön be soha közvetlenül vizet a forró sütőbe. Károsodhat és elszíneződhet a zománcbevonat. Durva, erőszakos hatásra - mindenek előtt az előlap üvegrészeinél a széleknél - az üveg elrepedhet, eltörhet. Ne tároljon éghető anyagokat a sütőben, mert ezek a bekapcsolásnál könnyen meggyulladhatnak. Ne tároljon semmiféle nedvdús élelmiszert a sütőben. Károsodhat a zománcbevonat. Gondoskodás Csomagoló anyagok Minden alkalmazott csomagoló anyag környezetbarát és újrahasznosítható. A műanyagok jelzése a következő, pl. >PE<, >PS<., stb. A csomagoló anyagokról a jelzéseknek megfelelően kell gondoskodni az erre kijelölt begyűjtő helyeken. Öreg készülék Környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kell gondoskodni a régi, kiselejtezett készülékről. Figyelmeztetés: A régi készüléket tegye használhatatlanná, hogy a kiselejtezett készüléket ne lehessen többé használni. Ehhez vágja le a készülékről a hálózati kábelt és távolítsa el a készülékről. 5
6 A készülék felépítése Fő részek Kezelőpanel Ajtófogantyú Teljes üvegajtó Sütőfiók 6
7 Kezelőpanel Üzemi ellenőrző lámpa Hőmérséklet ellenőrző lámpa Időkijelző Főzőhely kapcsolók Órafunkció gombok Hőfokválasztó Sütőfunkciók Főzőfelület Egykörös főzőzóna 1200 W Sütő gőzkilépő nyílás Barnító zóna 2000 W Kétkörös főzőzóna 1700 W Mardékhő kijelző Egykörös főzőzóna 1200 W 7
8 A sütő kialakítása Felső fűtés és grillező fűtőtest Polcmagasságok Sütővilágítás Zsírszűrő Hátoldali fűtőtest Ventilátor Alsó fűtés Vezetőrácsok (kivehető) Sütőtartozékok Kombinált rostély (sütőrács) Edényekhez, sütőformákhoz, sütéshez és grillezendő darabokhoz. Sütőlap Süteményekhez és pogácsákhoz. Univerzális sütőlap Nedvdús ételek sütéséhez, illetve a lecsöpögő zsírok felfogásához. 8
9 Az első használat előtt A napi idő beállítása és megváltoztatása A sütő csak beállított idővel üzemeltethető. 1. Egy már korábban beállított napi idő megváltoztatásához nyomja meg annyiszor a kiválasztó gombot, amíg a napi idő funkció lámpa villogni nem kezd. Az elektromos csatlakoztatás, vagy egy esetleges áramszünet után automatikusan villogni kezd a napi idő funkció lámpa. 2. A, vagy a -jelű gombokkal állítsa be az aktuális napi időt. Kb. 5 másodperc múlva a villogás megszűnik és az óra a beállított napi időt fogja mutatni. A készülék most üzemkész állapotban van. 9
10 Első tisztítás Az első használat előtt a készüléket alaposan ki kell tisztítani. Az üvegkerámia főzőfelületet nedves ruhával le kell törölni. Figyelem: A tisztításhoz nem szabad kemény, karcoló, súroló tisztítószert használni, mert könnyen károsodhat a felső felület! A fémrészek tisztításához csak a kereskedelemben kapható tisztítószereket használja. 1. Állítsa a sütőfunkció kapcsolót a világítás szimbólumra. 2. Vegyen ki minden tartozékot a sütőből és mosogatószeres meleg vízben tisztítsa meg őket. 3. A sütő belső részeit is mosogatószeres meleg vízzel tisztogassa meg, majd hagyja megszáradni. 4. A készülék előlapját csak nedves ronggyal törölje át. 10
11 A főzőfelület használata A főzőzónák bekapcsolásánál rövid ideig egy zümmögő hang hallható. Ez a jelenség minden üvegkerámia főzőzóna működésének velejárója és nincs befolyással a készülék funkciójára és élettartamára. Főzőfokozatok A főzőfokozatok az 1-12 tartomány között állíthatók be. 1 = legkisebb teljesítmény 12 = legnagyobb teljesítmény = kétkörös főzőzóna pótlólagos bekapcsolása A főzés befejezése előtt kb perccel kapcsolja ki a főzőzónát, hogy a maradékhő funkció adta előnyöket kihasználhassa. Ezzel elektromos energiát takaríthat meg. bal hátsó bal első jobb első jobb hátsó főzőhely kapcsolók 11
12 A főzőfokozat beállítása 1. Válassza ki a főzőfokozatot. 2. A főzési folyamat befejezése után forgassa vissza a Ki-pozícióba (a 0 állásba). A kétkörös -/ barnító zóna pótlólagos bekapcsolása A kétkörös -/barnító zóna kapcsoló jobbra történő elforgatásával a funkció bekapcsol, de az ütközés után ne forgassa túl a kapcsolót! 1. Forgassa jobbra a kétkörös -/barnító zóna kapcsolót. Enyhe ellenállással szemben forgassa tovább a 12-es pozíció fölé a szimbólumra, amíg egy egyértelmű ütközés nem lesz érezhető. 2. Végül forgassa vissza a kapcsolót a kívánt főzőfokozatra. 3. A főzési folyamat befejezése után forgassa vissza a Ki-pozícióba. A kétkörös -/barnító zóna ismételt bekapcsolásánál a nagyobbik fűtőkört pótlólag újra be kell kapcsolni. 12
13 Maradékhő kijelzés Az üvegkerámia főzőfelület egy maradékhő kijelzéssel rendelkezik és mindegyik főzőzónához tartozik egy ellenőrző lámpa. Ez a lámpa akkor gyullad fel, ha a megfelelő főzőzóna forró és figyelmeztet, kerülendő a véletlenszerű megérintés. A főzőzóna kikapcsolása után a maradékhő kijelző csak akkor alszik ki, ha a főzőzóna már kihűlt. A maradékhő funkciót ételek megolvasztásához és melegen tartásához lehet használni. Figyelem! Ameddig világít a maradékhő kijelző, addig égésveszély áll fenn. Figyelem! Áramszünet idején a maradékhő kijelző is kialszik és ezzel nem lesz kijelzés a meglévő maradékhő állapotáról. Az égésveszély adott esetben azonban továbbra is fennáll. Áramszünet idején ezért legyen nagyon óvatos. 13
14 A sütő használata A sütő be- és kikapcsolása Hőmérséklet ellenőrző lámpa Üzemi ellenőrző lámpa Sütőfunkció kapcsoló Hőfokválasztó kapcsoló 1. Forgassa a sütőfunkció kapcsolót a kiválasztott funkcióra. 2. Forgassa a hőfokválasztó kapcsolót a kiválasztott hőmérsékletre. Ameddig a sütő üzemel, addig a piros színű üzemi ellenőrző lámpa világít. A piros színű hőmérséklet ellenőrző lámpa a sütő felfűtése alatt világít. 3. A sütő kikapcsolásához forgassa Nulla-pozícióba a sütőfunkció kapcsolót és a hőfokválasztó kapcsolót. 14
15 Sütőfunkciók A sütő a következő funkciókkal rendelkezik: Világítás Ezzel a funkcióval lehet a sütő belső terét pl. a tisztításhoz kivilágítani. Felső-/alsó fűtés Sütemények és húsok egy sütőpolcon való sütéséhez. Alsó fűtés Vastag fenekű sütemények sütéséhez. Légkeverés A tészták és a húsok két sütőrácson való sütéséhez. A sütő hőmérsékletét o C-kal alacsonyabbra állítsa be, mint a felső-/alsó fűtésnél. Multi légkeverés Tészták három sütőrácson való sütéséhez. A sütő hőmérsékletét o C-kal alacsonyabbra állítsa be, mint a felső-/alsó fűtésnél. Nagyfelületű grill Nagyobb mennyiségű lapos élelmiszerek grillezéséhez és toaszt kenyerekhez. Infrasütés Nagyobb húsdarabok, vagy szárnyasok egy sütőrácson való sütéséhez. Ez a funkció pirításhoz és átsütéshez is alkalmas. Pizzafokozat Az ételek egy sütőrácson való sütéséhez, ami intenzív lebarnulást és a tészták aljának ropogóssá válását eredményezi. A sütő hőmérsékletét o C-kal alacsonyabbra állítsa be, mint a felső-/alsó fűtésnél. Felolvasztás Torta, vaj, kenyér, gyümölcs, vagy más lefagyasztott élelmiszer meg- és felolvasztásához. 15
16 Rostély, sütőlap és zsírserpenyő behelyezése Sütőlap, illetve zsírserpenyő behelyezése: A sütőlapot. Illetve a zsírserpenyőt tolja be a kívánt polcmagasságba. Sütőrács behelyezése: A sütőrácsot tolja be a kívánt polcmagasságba. Zsírszűrő behelyezése/kivétele A zsírszűrőt csak a húsok sütésénél kell behelyezni, hogy a hátoldali fűtőtestet megvédje a zsírosodástól. A zsírszűrő behelyezése Fogja meg a fülénél a zsírszűrőt és felülről lefelé helyezze be a sütő hátfalában lévő nyílásba (ventilátor nyílás). A zsírszűrő kivétele Fogja meg a fülénél a zsírszűrőt és felfelé húzza ki. 16
17 Órafunkciók Funkcióvilágítás Időkijelző Funkcióvilágítás - Gomb Kiválasztó gomb + Gomb Rövid idejű vekker Egy rövid ideig tartó időtartam beállításához lehet ún. vekkerként használni. A beállított idő eltelte után egy hangjelzés szólal meg. Ez a funkció nincs hatással a sütő üzemmódjára. Időtartam A sütő üzembe helyezett időtartamának beállítására szolgál. Vége A sütő kikapcsolási időpontjának a beállítására szolgál. Napi idő Az aktuális napi idő beállításához, vagy megváltoztatásához kell használni (lásd az Első használat után c. fejezetet). 17
18 Általános útmutatások Egy sütőfunkció kiválasztása után kb. 5 mp-ig villogni fog a hozzátartozó funkció lámpa. Ezen idő alatt a, vagy a -jelű gombokkal állíthatja be a kívánt időt. A kívánt idő beállítása után a funkció lámpa még 5 mp-ig villogni fog. Ez után a funkció lámpa folyamatosan világít. A beállított idő futása elkezdődik. A jelzőhangot egy tetszőleges gomb megnyomásával bármikor kikapcsolhatja. A kívánt sütőfunkciót és a hőmérsékletet az órafunkció időtartam és vége beállítások előtt, vagy után is kiválaszthatja. A sütési folyamat végén a sütőfunkció kapcsolót és a hőfokválasztó kapcsolót a Nulla-pozícióba kell visszaforgatni. Az időkijelző kikapcsolása Az időkijelző kikapcsolásával energia takarítható meg. Időkijelző kikapcsolása Nyomjon meg két tetszőleges gombot addig, amíg a kijelző elsötétedik (kb. 10 másodperc). Időkijelző bekapcsolása Nyomjon meg két tetszőleges gombot addig, amíg a kijelzőben újra megjelenik a napi idő (kb. 10 másodperc). A kijelző csak abban az esetben kapcsolható ki, ha az időtartam, a vége, vagy a rövid idejű vekker órafunkciók nem üzemelnek. 18
19 Rövid idejű vekker 1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg a rövid idejű vekker funkció lámpa villogni nem kezd. 2. A, vagy a -jelű gombokkal állítsa be a kívánt rövid idejű vekkert (max. 2 óra 30 perc). Kb. 5 mp múlva a kijelző a hátralévő időt fogja mutatni. A rövid id ejű vekker funkció lámpa világít. Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a funkció lámpa és 2 percig egy jelzőhang szólal meg. A jelzőhang egy tetszőleges gomb megnyomásával bármikor kikapcsolható. 19
20 Időtartam 1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg az időtartam funkció lámpa villogni nem kezd. 2. A, vagy a -jelű gombokkal állítsa be a kívánt sütési időtartamot. Kb. 5 mp múlva a kijelző visszakapcsol a napi idő kijelzésére. Az időtartam funkció lámpa világít. Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a funkció lámpa és 2 percig egy jelzőhang szólal meg. A sütő kikapcsol. 3. A jelzőhang és a program egy tetszőleges gomb megnyomásával kikapcsolható. 20
21 Vége 1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg a vége funkció lámpa villogni nem kezd. 2. A, vagy a -jelű gombokkal állítsa be a kívánt kikapcsolási időt. Kb. 5 mp múlva a kijelző visszakapcsol a napi idő kijelzésére. A vége funkció lámpa világít. Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a funkció lámpa és 2 percig egy jelzőhang szólal meg és a sütő kikapcsol. 3. A jelzőhang és a program egy tetszőleges gomb megnyomásával bármikor kikapcsolható. 21
22 Időtartam és vége funkciók kombinálása Az időtartam és vége funkciókat egyidőben is alkalmazhatja, ha a sütőt egy későbbi időpontban szeretné automatikusan be- és kikapcsoltatni. 1. Az időtartam funkcióval állítsa be, hogy mennyi idő kell az étel elkészítéséhez. Itt: 1 óra 2. A vége funkcióval állítsa be azt az időt, amikorra az ételnek el kell készülni. Itt: 14:05 óra Az időtartam és vége funkció lámpák világítanak és a kijelző pedig a napi időt mutatja. Itt: 12:05 A sütő a megadott időpont elérése után automatikusan bekapcsol. Itt: 13:05 órakor És a megadott időpont lejárta után újra kikapcsol. Itt: 14:05 órakor 22
23 Használat, táblázatok és tanácsok Főzőedények A jó főzőedény a fenékrészről ismerhető fel. A fenéknek lehetőleg vastagnak és síknak kell lenni. Az új főzőedények és serpenyők vásárlásánál ügyeljen az edényátmérőkre. Az edénygyártók legtöbbször ugyanis az edények felső peremének átmérőjét adják meg. Az alumínium-, vagy rézedények fenékrésze fémes elszíneződést hagyhat hátra az üvegkerámia főzőfelületen. amit csak nagyon nehezen, vagy egyáltalán nem lehet eltávolítani. Ne használjon öntöttvasból készült, vagy durva és szálkás (esztergált) fenékrésszel kialakított edényeket, mert ha ezeket eltolja a főzőlapon, akkor maradandó karcok keletkeznek a főzőfelületen. Hideg állapotban a főzőedények fenekének befelé kissé homorúnak (konkáv) kell lenni. Semmi esetre se használjon kifelé domborodó (konvex) fenekű edényeket. Ha speciális főzőedényeket (pl. gyorsfőző, homokedény, WOK, stb.) alkalmaz, akkor tartsa szem előtt az edénygyártó cég előírásait is. Energiatakarékossági tanácsok Az edényeket és a serpenyőket a főzőzóna bekapcsolása előtt helyezze fel. Az edényekben és a serpenyőkben való főzéshez/sütéshez lehetőleg mindig használjon fedőt. Használja ki a maradékhő funkció adta lehetőséget. A főzési idő befejezése előtt kapcsolja ki az adott főzőzónát. Az edényfenéknek és a főzőzónának közel egyforma nagynak kell lenni. 23
24 Kiindulási értékek a főzőhelyeken való főzéshez Az alábbi táblázatban megadott adatok csak irányértékek. Az edények minőségétől, az élelmiszerek fajtájától és mennyiségétől is függ, hogy a főzési folyamathoz milyen teljesítményt kell beállítani. Kapcsoló állás Főzési folyamat Példák az alkalmazásra Forralás Nagyobb mennyiségű víz forralásához, specli főzéséhez, (Gulyás készítéséhez, pörköléshez) Erős sütés 8-9 Közepes sütés 5-7 Főzés 4-6 Párolás Dinsztelés Sült burgonya készítéséhez, húsok sütéséhez, pl. gulyás, burgonyafánk kisütéséhez, vesepecsenye, steak-ek sütéséhez. Húsok, bécsiszelet, Cordon-bleu, karaj, kolbász, máj sütéséhez, tojás, tojásrántotta sütéséhez, fánk fritőzéséhez. Nagyobb ételmennyiség főzéséhez, egytál-ételek és levesek főzéséhez, burgonya párolásához, húsleves főzéséhez. Zöldségek dinszteléséhez, húspörköltek főzéséhez, tejberizs főzéséhez. 3-5 Puffasztás 1-3 Olvasztás Rizs és tejes ételek puffasztásához, (közben kavargatni), kisebb mennyiségű burgonya, vagy zöldség párolásához, készételek melegítéséhez. Habos omlett, tojásrántotta, hollandi szósz készítéséhez, ételek melegen tartásához, vaj, csokoládé, zselatin felolvasztásához. 0 Ételek melegen tartásához, kikapcsolt pozíció. Azt ajánljuk, hogy a forraláshoz és a sütéshez a fokozatot kezdetben a 12 -esre állítsa be, majd a forralási/sütési idő után a készrefőzéshez/sütéshez állítsa vissza a megfelelő továbbfőzési fokozatot. A túlhevített zsír és olaj gyorsan meggyulladhat. Ha zsírban, vagy olajban készít ételeket (pl. sült burgonya), akkor a sütés közben legyen nagyon elővigyázatos. 24
25 Tészták sütése A tészták elkészítéséhez a légkeveréses, a multi-légkeveréses, a pizzafokozat, vagy a felső-/alsó fűtés sütőfunkciókat használja. Sütőformák A felső-/alsó fűtéshez sötét színű fémből készült és bevonatos sütőformák alkalmasak. A légkeveréses, illetve a multi légkeveréses sütési üzemmódhoz világos színű fémből készült sütőformák is alkalmasak. Polcmagasságok A felső-/alsó fűtéssel való sütési üzemmódhoz egy polcmagasságot használjon. A légkeveréses sütéssel végezze a száraz sütemények és a pogácsák elkészítését és egyszerre 2 sütőlapon végezze a sütést. 1 sütőlap: pl. 2-es polcmagasság 1 sütőforma: pl. 1-es polcmagasság 2 sütőlap: 1-es és 3-as polcmagasság 3 sütőlap: 1-es, 2-es és 3-as polcmagasság 25
26 Általános útmutatások A sütőlapot a ferde levágással előrefelé kell behelyezni! A felső-/alsó fűtésnél, vagy a légkeveréses sütésnél egyidőben két sütőformát is behelyezhet a sütőrácsra. A sütési idő csak jelentéktelen mértékben növekszik meg. Útmutatások a Tészták sütése táblázatokhoz A táblázatokban az ételek egy adott választékát találja, ahol megadtuk a szükséges sütési hőfokot, a sütési időt és a sütési polcmagasságot. A hőfokok és a sütési idők irányértékek, mivel ezek az adatok a tészták összetételétől, mennyiségétől és a sütőformától is függnek. Azt ajánljuk, hogy az első alkalommal mindig alacsonyabb hőfokot válasszon és csak akkor állítson be magasabb hőfokot, ha a sütési idő jelentősen megnő, vagy erőteljesebb lebarnulást akar elérni. Ha nem talál konkrét példát egy adott étel elkészítéséhez, akkor válasszon ki egy hasonlót és saját maga kísérletezze ki az optimális beállításokat. Néhány esetben, így a sütőformában való sütéskor a sütési idő perccel is hosszabb lehet a táblázatban megadottnál. A nedvdús tésztákat (pl. pizza, gyümölcsös tészta, stb.) egy polcmagasságban készítse. A különböző magasságú ételek a sütési folyamat kezdetén eltérően barnulnak le. Ilyen esetben kérjük, hogy ne változtassa meg a hőfokbeállítást. A barnulási eltérések a sütés folyamán kiegyenlítődnek. Hosszabb ideig tartó sütéseknél a sütési idő vége előtt kb. 10 perccel kapcsolja ki a sütőt, hogy kihasználhassa a maradékhő funkció adta lehetőséget. Ahol ezt külön nem jelezzük, ott a táblázatban lévő adatok hideg sütőre vonatkoznak. 26
27 Sütési táblázat Sütemény fajta Sütőfunkció Polcmagasság Hőfok o C-ban Sütési idő Óra: perc Sütemények sütőformában Bögrés-, vagy fonott kalács légkeverés :50 1:10 Porhanyós kalács / királykalács légkeverés :10 1:30 Keksztorta légkeverés :25 0:40 Omlós tésztás tortalapok felső- és alsó :10 0:25 fűtés Kevert tésztás tortalapok légkeverés :20 0:25 Bevont almatorta Pikáns torta (pl. Quiche Lorraine) Sajtos torta Sütemények sütőlapon Élesztős fonat- /perec Karácsonyi kalács felső- és alsó fűtés felső- és alsó fűtés felső- és alsó fűtés felső- és alsó fűtés felső- és alsó fűtés :50 1: :30 1: :00 1: :30 0: ) 0:40 1:00 Kenyér (rozskenyér) - először felső- és alsó ) 0:20 - utána fűtés :30 1:00 Habcsók légkeverés ) 0:15 0:30 Keksztorta felső- és alsó ) 0:10 0:20 fűtés Száraz porhanyós sütemény légkeverés :20 0:40 Vajas-/cukros kalács Gyümölcsös kalács (élesztős/kevert tészta) 2) Gyümölcsös kalács kelt tésztából Lapos kalács érzékeny feltéttel (pl. túró, tejszín, mézbevonat) felső- és alsó ) 0:15 0:30 fűtés légkeverés :25 0:50 felső- és alsó fűtés felső- és alsó fűtés :40 1: :40 1:20 27
28 Sütemény fajta Sütőfunkció Polcmagasság Hőfok o C-ban Sütési idő Óra: perc Pizza (sok feltéttel) 2) Pizza (vékony) Lepénykenyér Apró sütemények felső- és alsó fűtés felső- és alsó fűtés felső- és alsó fűtés ) 0:30 1: ) 0:10 0: :08 0:15 Omlós pogácsák 3) légkeverés :06 0:20 Ömlesztett pogácsa 3) légkeverés :10 0:40 Habart pogácsa 3) légkeverés :15 0:20 Tojásfehérjés pogácsa 3), habcsók légkeverés :00 2:30 Makronen légkeverés :30 0:60 Kelt-tésztás pogácsa légkeverés :20 0:40 Leveles tésztás pogácsa légkeverés ) 0:20 0:30 Zsemlék légkeverés ) 0:20 0:35 1) A sütőt elő kell fűteni. 2) Univerzális sütőlapot, illetve zsírserpenyőt kell használni. 3) 2 polcmagasságban való sütés lehetséges. Sütés több sütőpolcon Sütemény fajta Légkeverés Multi légkeverés Polcmagasság alulról számítva Hőmérséklet 0 C Sütési idő Óra: perc 2-es polc 3-as polc Sütemények sütőlapon Habcsók 1/ ) 0:35 0:60 Porhanyós, száraz kalács 1/ :30 0:60 Apró sütemények Omlós pogácsák 1/3 1/2/ :15 0:35 Ömlesztett pogácsa 1/3 1/2/ :20 0:40 Habart pogácsa 1/ :25 0:40 Tojásfehérjés pogácsa, habcsók 1/ :10 2:50 Makronen 1/ :40 1:20 Kelt-tésztás pogácsa 1/ :30 0:60 Leveles tésztás pogácsa 1/ ) 0:30 0:50 Zsemlék 1/ ) 0:30 0:55 1) A sütőt elő kell fűteni. 28
29 Pizzafokozat táblázat Sütemény fajta Polcmagasság Hőfok o C Sütési idő perc Pizza (vékony) ) Pizza (sok feltéttel) Spenóttorta Quiche Lorraine Túrótorta, kerek Túrótorta sütőlapon Almatorta, bevont Zöldséges pite Lepénykenyér ) Leveles tésztatorta ) Lángos ) Pirog ) ) A sütőt elő kell fűteni. Tanácsok a tészták sütéséhez Sütési eredmény Lehetséges oka Segítség A tészta túl világos. Rossz polcmagasság. Helyezze mélyebbre a tésztát. A tészta összeesik (ragacsos, vízcsíkos). Túl magas a sütési hőmérséklet. Túl rövid a sütési idő. Állítsa alacsonyabbra a hőfokot. Növelje meg a sütési időt. A sütési időt nem lehet magasabb sütési hőfokkal lerövidíteni. Túl sok folyadék van a tésztában. Kevesebb folyadékot használjon. Ügyeljen a keverési időre, mindenek előtt konyhagép használata esetén. Túl száraz a tészta. Túl alacsony a sütési hőmérséklet. A tészta egyenetlenül barnul le. Túl hosszú a sütési idő. Túl magas a sütési hőmérséklet és túl rövid a sütési idő. A tészta egyenlőtlenül oszlik meg. Állítsa kissé magasabbra a hőfokot. Rövidítse le a sütési időt. Állítsa alacsonyabbra a hőfokot és növelje meg a sütési időt. Egyenletesen ossza szét a tésztát a sütőlapon. Be van helyezve a zsírszűrő. Túl hosszú a sütési idő. Túl alacsony a sütési hőmérséklet. Be van helyezve a zsírszűrő. Vegye ki a zsírszűrőt. Állítsa kissé magasabbra a hőfokot. Vegye ki a zsírszűrőt. 29
30 Felfújtak és átsütések táblázata Étel Sütőfunkció Polcmagasság Hőfok o C-ban Sütési idő Óra: perc Tésztafelfújt felső- és alsó :45 1:00 fűtés Lasagna felső- és alsó :25 0:40 fűtés Átsütött zöldségek 1) infrasütés :15 0:30 Átsütött bagett 1) infrasütés :15 0:30 Édes felfújt felső- és alsó :40 0:60 fűtés Halfelfújt felső- és alsó :30 1:00 fűtés Töltött zöldség infrasütés 1) A sütőt elő kell fűteni. Mélyhűtött készételek táblázata Étel Sütőfunkció Polcmagasság Hőfok o C-ban Sütési idő perc Mélyhűtött pizza Sült burgonya (pommes frites) * ( g) Bagett felső- és alsó fűtés 3 A gyártó adata szerint. A gyártó adata szerint. infrasütés felső- és alsó fűtés 3 A gyártó adata szerint. Gyümölcstorta infrasütés 3 A gyártó adata szerint. A gyártó adata szerint. A gyártó adata szerint. * Megjegyzés: A sült burgonyát közben 2-3-szor megkeverni. 30
31 Húsok sütése A húsok sütéséhez a felső-/alsó fűtés, vagy az infrasütés sütőfunkciót használja. Sütőedények A sütéshez mindig hőálló sütőedényt használjon! (Ügyeljen a gyártó előírásaira!). A nagyobb húsdarabok sütését az univerzális serpenyőben (tepsi), vagy közvetlenül a sütőrostélyon végezze, de ebben az esetben tegye a rostély alá a tepsit. Minden sovány húsfajta sütéséhez azt ajánljuk, hogy a sütőedényt mindig fedje le, mert így a húsok szaftosabbak maradnak. Minden olyan húsfajta sütéséhez, ahol lepirított réteget szeretne készíteni, a sütőedényt ne fedje le. Útmutatások a Húsok sütése táblázatokhoz A táblázatban magadott adatok csak irányértékek. Azt ajánljuk, hogy először csak 1 kg hús, vagy hal sütését próbálja ki. Azért hogy a húslé, vagy a zsír kifröccsenése elkerülhető legyen, ajánlatos egy kis folyadékot tenni a sütőedénybe. A sülteket szükség szerint (a sütési idő 1/2-nél - 2/3-ánál) fordítsa meg. A nagyobb húsokat és a szárnyasokat a sütés közben többször locsolja le a forró szafttal, mert így jobb lesz a sütés minősége. A sütési idő vége előtt kb. 10 perccel kapcsolja ki a sütőt, hogy kihasználhassa a maradékhő funkciót. 31
32 Sütési táblázat Húsfajta Mennyiség Sütőfunkció Polcmagasság Hőmérséklet o C-ban Sütési idő Óra: perc Marhahús Párolt hús 1 1,5 kg felső- és alsó fűtés Marha-steak, vagy filé - belül piros infrasütés cm-enkénti - belül rózsaszín magasság infrasütés - átsütve infrasütés Sertéshús :00 2: cm-enkénti magasság 0:05 0:06 0:06 0:08 0:08 0: 10 Comb, nyak, sonkadarab 1 1,5 kg infrasütés :30 2:00 Karaj 1 1,5 kg infrasütés :00 1:30 Vagdalt hús (fasírozott) 750g 1 kg infrasütés :45 1:00 Sertéshát (előfőzve) 750g 1 kg infrasütés :30 2:00 Borjúhús Borjúsült 1 kg infrasütés :30 2:00 Borjúhát 1,5 kg 2 kg infrasütés :00 2:30 Bárányhús Báránycomb, Báránysült, 1 1,5 kg infrasütés :15 2:00 Bárányhát 1 1,5 kg infrasütés :00 1:30 Vadhús Nyúlhát, nyúlcomb 1 kg-ig felső- és alsó fűtés Őz- /szarvasgerinc 1,5 2 kg felső- és alsó fűtés Őz- /szarvascomb 1,5 2 kg felső- és alsó fűtés Szárnyasok * 0:25 0: :15 1: :30 2:15 Csirkedarabok g infrasütés :35 0:50 Fél csirke g infrasütés :35 0:50 Csirke 1 1,5 kg infrasütés :45 1:15 Kacsa 1,5 2 kg infrasütés :15 1:45 Liba 3,5 5 kg infrasütés :30 3:30 Pulykakakas, pulyka 2,5 3,5 kg 4 6 kg infrasütés infrasütés Halak (párolva) Hal egészben 1 1,5 kg felső- és alsó fűtés :45 2: :30 4:00 2/ :45 1:15 32
33 Felületi grillezés A grillezéshez 230 o C-os hőfokbeállítás mellett a nagyfelületű grill sütőfunkciót használja. Figyelem: A grillezést mindig zárt sütőajtó mellett végezze. A grillezéshez a sütőrácsot és az univerzális serpenyőt együtt használja. A grillezési idők csak irányértékek. A grillezés különösen lapos hússzeletekhez és halakhoz alkalmas. Grillezési táblázat Ételfajta Polcmagasság Grillezési idő alulról számolva 1. oldal 2. oldal Sertésfilé perc 6 10 perc Sült kolbász perc 6 8 perc Marhafilé, perc 5 6 perc borjúszelet Marhafilé, marha-steak (kb. 1 kg) perc perc Toaszt kenyér * perc 2 3 perc Toaszt kenyér feltéttel perc - * Grillező rácsot használni univerzális sütőlap nélkül. 33
34 Felolvasztás A felolvasztáshoz a felolvasztás sütőfunkciót használja (hőfokbeállítás nélkül). A kicsomagolt élelmiszereket egy tányérra helyezve állítsa rá a sütőrácsra. Az ételeket ne fedje le egy másik tányérral, vagy tállal, mert akkor megnövekszik a felolvasztási idő. A felolvasztásra váró ételeket az alulról számított 1-es polcmagasságra helyezze. Felolvasztási táblázat Ételfajta Felolvasztási idő perc Utánfelolvasztási idő perc Megjegyzés Csirke, 1000 g Helyezze a csirkét egy magfordított nagy tányérra. A felolvasztási idő felénél fordítsa meg, vagy fedje le fóliával. Hús, 1000 g A felolvasztási idő felénél fordítsa meg, vagy fedje le fóliával. Hús, 500 g A felolvasztási idő felénél fordítsa meg, vagy fedje le fóliával. Pisztráng, 150 g Nem lefedni. Földieper, 300 g Nem lefedni. Vaj, 250 g Nem lefedni. Tejszín, 2 x 200 g Nem lefedni. (A tejszínt a nem felolvadt részeknél jól fel kell keverni) Torta, 1400 g Nem lefedni. 34
35 Befőzés A befőzéshez az alsó fűtés sütőfunkciót használja. A befőzéshez csak a kereskedelemből beszerezhető (üvegfedővel ellátott, gumigyűrűs befőttes üvegek) üvegeket használja. Csavaros, vagy bajonettzáras üvegek és fémdobozok nem alkalmasak. A befőzéshez az alulról számított 1. polcmagasságot használja. A befőzéshez a sütőlapot használja. Erre 6 db 1-literes befőttes üveg helyezhető el. Az üvegeket egyforma magasságban töltse meg és jól zárja le. Az üvegeket úgy helyezze rá a sütőlapra, hogy az üvegek ne érintkezzenek egymással. Öntsön kb. 1/2 liter vizet a sütőlapra, hogy a sütőben megfelelő legyen a páratartalom. Amint az első üvegben lévő folyadék gyöngyözni kezd (1 literes üvegnél kb perc) kapcsolja ki a sütőt, vagy állítsa vissza a hőfokot 100 o C-ra (Lásd Befőzi táblázat). Befőzési táblázat A megadott befőzési idők és hőfokok irányértékek. Hőmérséklet o C Befőzési idő a gyöngyözésig perc Továbbfőzés 100 o C-on perc Állásidő, kikapcsolt sütőben hagyva Bogyós gyümölcsök Eper, málna, fekete áfonya, érett egres Éretlen egres Kemény gyümölcsök Körte, birsalma, szilva Zöldségek Sárgarépa Gomba Ecetes uborka Csalamádé Kalarábé, spárga Bab Szilvalekvár óra
36 Tisztítás és ápolás Figyelmeztetés: A tisztításhoz ki kell kapcsolni és ki kell hűteni a készüléket. Figyelmeztetés: A sütő tisztításához biztonsági okból tilos gőztisztítót, vagy magas nyomású tisztítógépet használni! Figyelem: A tisztításhoz tilos súrolószert, éles tisztító eszközt, vagy karcolást okozó tárgyakat használni. Készülék külső részei A készülék előlapot egy puha és enyhén mosogatószeres meleg vizes ronggyal tisztítsa meg. A fémrészek tisztításához használjon a kereskedelemből beszerezhető tisztítószert. Főzőfelület Figyelem! A tisztítószert nem szabad a forró üvegkerámia főzőfelületre önteni! A tisztítószert a tisztítás befejezése után kizárólag tiszta vízzel távolítsa el, mert a következő felfűtésnél maró hatást fejtenek ki! A tisztítást csak hideg állapotban végezze! Soha ne használjon agresszív hatású tisztítószereket (pl. grill-, vagy sütőspray), durva szemcséjű súrolószereket, illetve karcolást okozó edénytisztítókat. Az üvegkerámia főzőfelületet minden használat után tisztítsa meg, ha a felület már kihűlt, vagy kézmeleg, mert így elkerülhető a szennyeződések maradandó beégése. A só- és vízkőmaradványok, a zsírfoltok és a fémes elszíneződések a kereskedelemben kapható üvegkerámia-, vagy rozsdamentes tisztítószerrel távolíthatók el a legjobban. Tartsa szem előtt a gyár előírásait. Enyhe szennyeződések 1. Az üvegkerámia főzőfelület tisztításához egy nedves ruhát és kevés tisztítószert használjon. 2. A tisztítás befejezése után egy száraz ronggyal törölje szárazra a felületet. Soha ne maradjanak tisztítószer-maradványok a felső felületen. Ráégett szennyeződések 1. Az odaégett ételmaradékok eltávolításához üvegkaparót használjon. 2. Helyezze az üvegkaparót ferdén az üvegkerámia felületre. 3. A penge óvatos csúsztató mozgatásával távolítsa el a szennyeződéseket. Az üvegkaparót és az üvegkerámia főzőlaphoz való tisztítószereket a szakkereskedésben szerezheti be. 36
37 Speciális szennyeződések 1. A ráégett cukrot, megolvadt műanyagot, alufóliát, vagy más megolvadt fémfoltot azonnal - még forró állapotban - el kell távolítani egy üvegkaparóval, különben károsodhat a főzőfelület. Figyelem: Az üvegkaparóval a forró felületen végzett tisztítás közben vigyázzon az égési sérülések elkerülésére! 2. Befejezésül normál módon tisztítsa meg a kihűlt főzőfelületet. Amennyiben a főzőfelületen megolvadt fémfoltok már kihűltek, akkor a tisztítás megkezdése előtt először fel kell melegíteni a felületet. A főzőedények (pl. éles szélű edényfenék) által okozott karcok, vagy sötét foltok nem távolíthatók el a felületről. Ezek a foltok azonban nincsenek hatással a főzőfelület működésképességére. Főzőfelület keret Figyelem: Akadályozza meg, hogy ecet, citrom, vagy vízkőoldó soha ne kerüljön rá a főzőfelület keretre, mert elszíneződik (elmattul) a felület. A tisztításnál ne használjon lapos tárgyakat (pl. késeket), mert ezek a dekorcsík alá hatolva adott esetben megsérthetik azt. 1. A keret tisztításához egy nedves ruhát és kevés tisztítószert használjon. 2. A rászáradt szennyeződéseket nedves ruhával áztassa fel, majd tiszta vízzel mossa le és törölje szárazra a felületet. Sütő belső tér A készüléket minden használat után meg kell tisztítani. Ezzel megkönnyíti a kifröccsent zsírcseppek letapadását és odaégését a sütő belső felületére. 1. A tisztításhoz bekapcsolhatja a sütővilágítást. 2. A sütőt mosogatószeres ruhával minden használat után alaposan ki kell tisztítani, amelyhez egy kis ecetet is adagolhat és így mossa át a belső részeket. Végül egy puha ronggyal törölje szárazra a sütő belsejét. A makacsabb és odaégett foltokat speciális sütőtisztítóval távolítsa el. Figyelem: A sütő-spray használatánál tartsa szem előtt a gyártó előírásait is. Tartozékok A tartozékokat (sütőrács, sütőlap, stb.) minden használat után mosogassa el és jól szárítsa meg. A könnyebb tisztítás érdekében előbb áztassa be őket. Zsírszűrő 1. A zsírszűrőt forró mosogatószeres vízben, vagy mosogatógépben tisztítsa meg. 2. Az erősen odaégett szennyeződéseket a mosogatóvízbe és a mosogatógépbe helyezett 2-3 evőkanál tisztítószerrel áztassa fel. 37
38 Vezetőrácsok Az oldalfalak könnyebb megtisztításához kiszerelheti a sütő bal- és jobboldalán lévő vezetőrácsokat. A vezetőrács kiszerelése 1. Oldja ki a csavarokat (A). 2. Távolítsa el a görgőket (B). 3. Húzza ki a sütőfalból a vezetőrácsot. A vezetőrács behelyezése 1. Helyezze be a vezetőrácsot a sütőfalra. 2. A görgőket és a csavarokat szerelje vissza. Sütővilágítás Figyelmeztetés: Áramütésveszély! A sütőtéri lámpák cseréje előtt: - A sütőt ki kell kapcsolni! - Az elektromos főbiztosítékot ki kell csavarni, vagy ki kell kapcsolni. A sütőtéri lámpa és az üvegbúra védelme érdekében helyezzen egy ruhát a sütő aljára. A sütőtéri lámpa cseréje / üvegbúra megtisztítása 1. Balra forgatva szerelje le az üvegbúrát és tisztítsa meg. 2. Cserélje ki az izzót. A használható izzó típusa: 25 Watt, 230 V, 300 o C hőálló. 3. Szerelje vissza az üvegfedőt. 38
39 Sütőtető A sütőtető könnyebb megtisztításához a felső fűtőtest kibillenthető. A fűtőtest kibillentése Figyelmeztetés! A fűtőtest kibillentését csak kikapcsolt sütőnél szabad elvégezni akkor, ha már nem áll fenn az égésveszély! 1. Vegye ki az oldalsó vezetőrácsokat. 2. Fogja meg elöl a fűtőtestet és a rögzítő gyűrűből húzza ki előre. 3. Ezután óvatosan billentse lefelé a fűtőtestet. Figyelem: Erőltetés nélkül nyomja lefelé a fűtőtestet. Erőltetés esetén könnyen eltörhet a fűtőtest. Tisztítsa meg a sütőtetőt. A fűtőtest felerősítése 1. A fűtőtestet helyezze vissza a sütőtető alá. 2. Húzza meg előre a rugóerővel szemben a fűtőtestet és vezesse be a rögzítő gyűrűbe. 3. Helyezze vissza az oldalsó vezetőrácsokat. Figyelem: A fűtőtestet mindkét oldalon megfelelő módon be kell helyezni a rögzítő gyűrűbe. 39
40 Sütőajtó A könnyebb tisztításhoz a sütőajtó kiszerelhető a készülékből. A sütőajtó kiakasztása 1. Nyissa ki teljesen a sütőajtót. 2. A sárgarézszínű szorítókart pattintsa fel egészen mindkét ajtózsanérnál. 3. Mindkét kezével fogja meg az ajtót az oldalaknál és óvatosan az ellenállás ellenére kb. 3/4 részig zárja vissza az ajtót. 4. Emelje ki felfelé az ajtót és húzza ki a sütőből (Vigyázat: nehéz!). 5. Helyezze az ajtót a külső oldalával lefelé egy puha és sík felületre és ügyeljen arra, hogy ne karcolódhasson be. A sütőajtó beakasztása 1. Az ajtót mindkét kezével fogja meg az oldalaknál. 2. Tartsa meg az ajtót egy kb. 60 o -os szögben. 3. Az ajtózsanért a jobb- és baloldali lenti kivágásokba - amennyire csak lehetséges - egyszerre tolja be. 4. Az ajtót az ellenállás ellenére óvatosan emelje felfelé és nyissa ki teljesen. 5. Mindkét ajtózsanérnál pattintsa vissza a helyére a szorítókarokat, hogy visszakattanjanak az eredeti pozícióba. 6. Zárja be az ajtót. 40
41 Sütőfiók A sütő alatt lévő sütőfiókot a könnyebb tisztításhoz kihúzhatja a helyéről. A sütőfiók kihúzása / visszahelyezése 1. Húzza ki a sütőfiókot a sütőből 2. A sütőfiókot kissé emelje meg úgy, hogy ferdén, felfelé kiemelhető legyen a vezetékből. 3. Vízszintes helyzetben süllyessze le a sütőfiókot és tolja be a helyére. Figyelem: A sütőfiók a sütő használata közben felforrósodik és hőtorlódásnak van kitéve. Ezért semmiféle éghető anyagot (pl. tisztítószer, műanyagtál, papír, stb.) ne helyezzen be a sütőfiókba. Sütőtisztító-sprayt ne tároljon a sütőfiókban! 41
42 Mit kell tenni, ha... Üzemzavar Hiba oka Megoldás A főzőzónák nem funkcionálnak. A megfelelő főzőzóna nincs bekapcsolva. A lakás elektromos biztosítéka kioldott. A sütő nem fűt fel. A sütő nincs bekapcsolva. A napi idő nincs beállítva. A szükséges beállítások nincsenek elvégezve. Az elektromos főbiztosíték kioldott. Kapcsolja be a főzőzónát. Kapcsolja be a sütőt. Állítsa be a napi időt. Ellenőrizze a beállításokat. Ellenőrizze a főbiztosítékot. Ha a biztosíték egymás után többször kiold, akkor forduljon a szervizhez. Nem világít a sütőtéri lámpa. Kiégett az izzó. Cserélje ki az izzót. Ha az üzemzavart a fenti szempontok áttanulmányozása után sem tudja elhárítani, akkor forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz. Figyelmeztetés: A készülék csatlakoztatását és beszerelését csak elektromos szakember, szerviz végezheti el. A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték és dugó cseréjét is - csak a jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti el. A szakszerűtlen javítás nemcsak tilos és életveszélyes, hanem a készülékre vonatkozó garanciális igények elvesztését vonja maga után. Útmutatás a metál-előlapos készülékhez: A készülék hideg előlapja miatt az ajtó kinyitása közben, vagy a sütés/főzés után a belső ajtóüveg rövid időre bepárásodhat. 42
43 Felállítási útmutató Figyelmeztetés! A készülék beszerelését és csatlakoztatását csak elektromos szakember, szerviz végezheti el. A szakszerűtlen szerelés nemcsak tilos és életveszélyes, hanem a készülékre vonatkozó garanciális igények elvesztését vonja maga után. Felállítás Figyelem: A készülék alatt lévő padlózatnak hőállónak kell lenni. A készüléket körülvevő bútorokat hőálló ragasztóval (100 o C) felragasztott fa-, vagy műanyag borítású lappal kell ellátni. Ha a műanyaglap, vagy a ragasztó hőállósága nem megfelelő, akkor a borítás deformálódik, vagy szétválik. Ez a készülék az Y-tűzvédelmi osztályba (EN ) tartozik, ami azt jelenti, hogy a készüléket csak az egyik oldalával szabad a nála magasabb bútorzat mellé beszerelni. A főzőlap és a páraelszívó közötti távolságnak olyan méretűnek kell lenni, mint amit a páraelszívóra vonatkozó Szerelési útmutatóban előírtak. A készülék kiigazítása A készülék alsó része 4 db állítható menetes lábbal van felszerelve, amelyekkel a padlózat kisebb egyenetlenségeit ki lehet igazítani. Az állítható lábakat igény szerint magasabbra, vagy alacsonyabbra állíthatja, amíg a készülék nem áll vízszintesen. Az állítható lábak könnyebben lesznek elforgathatók, ha a szerelés közben tehermentesítés céljából kissé megdönti a készüléket.. 43
44 Biztonsági útmutatások a szereléshez A készüléket csak a biztonsági előírásoknak megfelelő védőérintkezővel ellátott helyre szabad csatlakoztatni. Ha a felállítás helyén elektromos szerelést kell végezni, akkor ezeket a munkálatokat csak elektromos szakemberrel, vagy a szervizzel szabad elvégeztetni. Amennyiben a beszerelés után a csatlakozó dugasz nem lesz hozzáférhető, akkor a készüléket egy legalább 3 mm érintkezőhézaggal rendelkező elektromos kapcsolóval (pl. LS-kapcsoló, biztosíték, FL-kapcsoló) kell felszerelni. A készüléket lehetőleg ne szerelje ajtó mellé, vagy ablak alá. A kitáruló ajtó és ablak a főzőhelyeken lévő forró főzőedényeket megsérthetik. A készülék elektromos csatlakoztatását a csatlakozó fedél külső oldalán lévő kapcsolási rajz szerint kell végrehajtani. A készülék csatlakoztatásához csak gumiszigetelésű (Típus H05RR-F zöld/sárga védővezetékkel), vagy kiváló minőségű vezetéket szabad használni. Az elektromos vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy sehol ne érhesse 50 o C-nál nagyobb hőhatás. A megsérült csatlakozó vezetéket csak a kijelölt szerviz cserélheti ki. Vevőszolgálat, Szerviz Cégünk elektromos készülékei megfelelnek a biztonsági előírásoknak. Az elektromos készülékeket csak elektromos szakember, szerviz javíthatja. A szakszerűtlen javításból eredő károkért a gyártó nem vállal felelőséget és érvényét veszti a garanciális javítás feltétele is. Minden esetén adja meg a Szerviznek az adattáblán található gyártási számokat. A számok megadása után a Szerviz szakembere már célirányosan meghatározhatja a készülékhez szükséges pótalkatrészek körét és már az első alkalommal, tehát gyorsabban lesz megjavítható a meghibásodott készülék. Azért, hogy ezek a számok mindig kéznél legyenek - azt ajánljuk, hogy írja fel őket az alábbi sorba. Modelljelzés Gyártási szám (PNC) Sorozat-szám (S-No.) Vevőszolgálat és márkaszerviz: 1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87. Forgalmazó: Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek 1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87. Műszaki adatok Méretek Hálózati csatlakoztatási adatok Zajkibocsátás Sütő hasznos űrtartalma Magasság Szélesség Mélység 858 mm 500 mm 600 mm Adattáblán 46 db 45 liter 44
COMPETENCE 30005VA. Különálló elektromos tűzhely. Használati útmutató.
COMPETENCE 30005VA Különálló elektromos tűzhely Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Először
COMPETENCE B3001-4 Beépített elektromos sütő Használati útmutató
COMPETENCE B3001-4 Beépített elektromos sütő Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Először figyelmesen
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E3051-4-M http://hu.yourpdfguides.com/dref/2626853
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX E3051-4-M. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
COMPETENCE 41016Vwn COMPETENCE 41056Vmn
COMPETENCE 41016Vwn COMPETENCE 41056Vmn Különálló elektromos tűzhely Felállítási- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX C3100-1-W http://hu.yourpdfguides.com/dref/604528
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX C3100-1-W. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E4401-4-M AEG-NORDIC http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627446
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX E4401-4-M AEG-NORDIC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX 61370M-MN AF4 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2628110
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX 61370M- MN AF4. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
B3191-5. Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
B3191-5 Használati útmutató Beépíthetõ elektromos sütõ 2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék mint ezt Ön is tapasztalni fogja kiváló
SMAKSAK. Receptkönyv
HU SMAKSAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX 66301K-MN 96G http://hu.yourpdfguides.com/dref/2633908
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX 66301K- MN 96G. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Tartsa a
Beépített sütő ZOB 654. Használati- és beépítési útmutatások. www.markabolt.hu
Beépített sütő ZOB 654 Használati- és beépítési útmutatások Tartalomjegyzék Első használat 4 A készülék bemutatása 5 Elektromos sütő 6 Hasznos tanácsok 8 Sütési táblázat tészták- és húsok sütéséhez 0 Hagyományos
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
EFTERSMAK. Receptkönyv
HU EFTERSMAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban
Üvegkerámia főzőfelület. Használati és szerelési útmutató
Üvegkerámia főzőfelület Használati és szerelési útmutató EHL 6690 X Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Először
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CB W EURO
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CB4100-1-W EURO. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató
61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Ha a készüléktől
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Szilikon zacskók. Termékismertető
Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Beépített elektromos sütő Használati útmutató EON 6690
Beépített elektromos sütő Használati útmutató EON 6690 Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Először figyelmesen
Üvegkerámia főzőfelület. Használati- és szerelési útmutató
66301K-mn Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató Kedves Vásárló! Web-áruházunk címe: www.markabolt.hu Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK
ZK 630 L ZK 630 LN ZK 630 LW ZK 630 LX
ZANUSSI Üvegkerámia főzőfelület ZK 630 L ZK 630 LN ZK 630 LW ZK 630 LX Használati és beépítési útmutató Kedves Vásárló! Gratulálunk Önnek ahhoz, hogy egy ZANUSSI üvegkerámia főzőfelületet vásárolt magának.
EFG 732 X / EFG 532 X
Használati és szerelési útmutató EFG 732 X / EFG 532 X Páraelszívó Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A készülék ismertetése 4 Alkalmazási terület 4 Elszívó funkció 4 Keringtető funkció 4 Különtartozékok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági
FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg
68001K Indukciós üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató
68001K Indukciós üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató Kedves Vásárló! Web-áruházunk címe: www.markabolt.hu Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat
Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZK64X A68. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZK64X A68 a felhasználói kézikönyv
67670K-MN Indukciós üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató
67670K-MN Indukciós üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beépített főzőfelület
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beépített főzőfelület EHE 320 Figyelmeztetések és fontos útmutatások Beüzemelés Az itt leírt figyelmeztetések az Ön és az Önnel lakók biztonságát szolgálják. Mielőtt csatlakoztatja
EOA5551AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EOA5551AO...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
ZK 64 W ZK 64 ZK 64 N ZK 64 X
ZANUSSI Üvegkerámia főzőfelület ZK 64 W ZK 64 ZK 64 N ZK 64 X Használati és beépítési útmutató Tartalomjegyzék Információk a használathoz Fontos biztonsági útmutatások 3 Az első használat előtt 4 A készülék
Használati útmutató EOB5647. 822 928 815-A-210306-01 h. http://www.markabolt.hu
B e é p í t h e t õ e l e k t r o m o s s ü t õ Használati útmutató EOB5647 822 928 815-A-210306-01 h Tisztelt Ügyfelünk! Olvassa el alaposan ezt a használati utasítást, és õrizze meg, hogy késõbb is utána
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony
HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
3hu53661.fm Page 19 Monday, November 25, 2002 12:20 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT BESZERELÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
[hu] Használati utasítás
[hu] Használati utasítás EH8..SB1.., EH8..SC1.. Főzőfelület á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések... 2 Biztonsági előírások...3 A károk okai...3 Környezetvédelem...
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
B5941-5. elektromos sütõ. http://www.markabolt.hu/
B5941-5 Használati útmutató Beépíthetõ elektromos sütõ 2 Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy egyik kiváló minõségû termékünket választotta! A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Sütési és főzési áttekintésben
Sütési és főzési áttekintésben EOC 69400 2 Electrolux Ez az áttekintés segít kiválasztani a megfelelő sütési és főzési kategóriát ételei elkészítéséhez az "Automata sütés" funkció használatával. Érzékelőgombokat
C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1
C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1 C60T303A4 29/3/06 10:18 Página 61 TARTALOMJEGYZÉK 1.Általános leírás...................................................61 2.Kapcsolók használata..............................................62
Mini sütő
Mini sütő 10029192 10029193 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Beépített sütő ZOB 332. Használati- és beépítési útmutatások. http://www.markabolt.hu/
Beépített sütő ZOB Használati- és beépítési útmutatások Tartalomjegyzék Első használat 4 A készülék bemutatása 5 Elektromos sütő 6 Hasznos tanácsok 7 Grillezési táblázat 8 Sütési táblázat tészták- és húsok
ZKT 631 DX Szerelési- és használati útmutató
Üvegkerámia főzőfelület ZKT 631 DX Szerelési- és használati útmutató 1 Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Ha a
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Szerelési- és használati útmutató
Indukciós üvegkerámia főzőfelület Szerelési- és használati útmutató EHD 6671 P Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa
KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 08.2004 2430.29.WE1.01.00.0
KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB 4 8.4 4.9.WE... KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6 HIBAELHÁRÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELEM! Bármilyen javítás előtt a tűzhelyet le kell választani az elektromos hálózatról! Ha
Gázfőzőlap. Modell EHG 30215 35689-5702 HU. http://www.markabolt.hu
Gázfőzőlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÓ Modell EHG 30215 35689-5702 HU Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minoségu terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük
Használati útmutató. Beépített sütő EOB 53003. http://www.markabolt.hu/
Használati útmutató Beépített sütő EOB 53003 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Beépített tűzhely ZOU 643. Használati- és beépítési útmutatások.
Beépített tűzhely ZOU 64 Használati- és beépítési útmutatások Tartalomjegyzék Első használat 4 A készülék bemutatása 5 Elektromos sütő 6 Főzőlap kapcsoló gombok 7 Hasznos tanácsok 8 Sütési táblázat tészták-
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Használati útmutató HU
Használati útmutató HU SZABADONÁLLÓ KOMBINÁLT TŰZHELY Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
PANINI GRILL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PANINI GRILL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 1/8 Tartalom 1 Bevezetés... 3 1.1 A készülék biztonsági eszközei... 4 1.2 A készülék leírása... 4 1.3 A készülék részei... 4 2 Technikai adatok... 5 3 Csomagolás...
Használati útmutató. Beépített sütő EOB 66713. http://www.markabolt.hu/
Használati útmutató Beépített sütő EOB 66713 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681
HBA36B6.0 [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Használati útmutató beépíthető sütőhöz
Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
B tûzhely.
B5745-5 Használati útmutató Beépíthetõ villamos tûzhely 2 Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy egyik kiváló minõségû termékünket választotta! A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása
Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G. Páraelszívó
Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G Páraelszívó Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A készülék bemutatása 4 Üzemmódok 4 Különtartozékok 5 Felszerelés 5 Kicsomagolás 5 Elhelyezés
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360
DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati
HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-735 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó + kihúzható sínek Sütőrács Sütőtepsik Zsírfelfogó
Royalty Line indukciós főzőlap 2000W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Saját és környezete biztonsága érdekében, kérjük, az alább felsoroltakat mindig
Vaníliás kifli sütőlapok
hu Termékismertető és recept Vaníliás kifli sütőlapok Kedves Vásárlónk! Még sosem volt ennyire egyszerű a tökéletes formájú vaníliás kiflik sütése! A szilikon sütőlapok nagyon rugalmasak és felületük tapadásmentes.
HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------
HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy