LAVAMAT Automata mosógép. Felhasználói tájékoztató.
|
|
- Dóra Barnané
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 LAVAMAT Automata mosógép Felhasználói tájékoztató
2 Tisztelt Ügyfelünk! Olvassa el alaposan ezt a felhasználói tájékoztatót, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek. Ha esetleg eladja a készüléket, a használati útmutatót adja oda az új tulajdonosnak. A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk: 1 Biztonsági tudnivalók Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók. Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a készülék sérülései. 3 Tudnivalók és gyakorlati tanácsok 2 Környezetvédelmi információk 2
3 Tartalomjegyzék Használati útmutató Biztonság A készülék leírása Kezelõlap A programok áttekintése Az elsõ mosás elõtt A ruhák elõkészítése és szétválogatása Mosás Ajtó kinyitása/ruha betöltése Mosószer/ruhaápolószer betöltése A készülék bekapcsolása / Program kiválasztása A centrifugálás fordulatszámának módosítása/ Öblítési stop választása Program-kiegészítõ kiválasztása EXTRA ÖBLÍTÉS RÖVID ELÕMOSÁS FOLTOK Idõkésleltetés Program elindítása A program lefutása Program megszakítása/ruha utántöltése A mosás vége/mosnivaló kivétele Gyermekzár Tisztítás és gondozás Mit tegyünk, ha...? Kisebb hibák elhárítása Ha a mosás eredménye nem kielégítõ Vészürítés Lúgszivattyú Ártalmatlanítás Mûszaki adatok Mûszaki adatlap Fogyasztási értékek
4 Felállítási és bekötési útmutató Biztonsági tudnivalók beszerelés A készülék felállítása A készülék szállítása A szállítási tartozékok eltávolítása A felállítás helye A készülék elhelyezése Elektromos csatlakozás Vízbekötés Vízellátás Lefolyó Garancia-feltételek/Vevõszolgálati egységek Szerviz
5 Használati útmutató 1 Biztonság Elsõ használat elõtt Kövesse a Felállítási és csatlakoztatási útmutató -ban leírtakat. Amennyiben a készüléket a téli hónapokban, fagypont alatti hõmérsékleten szállítják házhoz: üzembe helyezés elõtt 24 órán át tartsa szobahõmérsékleten. Rendeltetésszerû használat Az automata mosógép a háztartásban elõforduló ruhák háztartási körülmények között történõ mosására készült. A mosógép átalakítása vagy módosítása tilos. Csak háztartási automata mosógépben használható mosó- és ruhaápoló-szereket használjon. A ruha nem tartalmazhat lobbanékony oldószert. Robbanásveszély! Az automata mosógépet vegytisztításra használni tilos. Az automata mosógépben csak akkor használható ruhafesték vagy festék-eltávolító szer, ha azt az adott termék gyártója kifejezetten megengedi. Az ebbõl eredõ esetleges károkért felelõsséget nem vállalunk. Gyermekek biztonsága A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektõl. Fulladásveszély! A gyermekek gyakran nem ismerik fel a villamos készülékek használatában rejlõ veszélyt. Ne hagyjon gyermekeket felügyeletlenül a mosógép közelében. Teremtsen olyan körülményeket, hogy a gyermekek vagy kisállatok ne tudjanak bemászni a mosógép dobjába. Életveszély! 5
6 Általános biztonsági tudnivalók Az automata mosógépet csak szakember javíthatja. Soha ne helyezze üzembe az automata mosógépet, ha a hálózati kábel sérült, vagy ha a kezelõlap, a munkalap vagy a lábazat annyira sérült, hogy szabadon hozzáférhet a készülék belsejéhez. Tisztítás, ápolás vagy karbantartás elõtt kapcsolja ki az automata mosógépet. Ezen kívül húzza ki a dugót a konnektorból, vagy fix csatlakoztatás esetén kapcsolja le a biztosítótáblán lévõ kismegszakítót illetve csavarja ki teljesen a biztosítékot. Ha nem használja a készüléket, válassza le az elektromos hálózatról, és zárja el a vízcsapot. A hálózati dugót soha ne a kábelnél fogva húzza, hanem mindig a dugónál fogva. Elosztók, csatlakozók és hosszabbító kábelek használata tilos. A túlhevülés tûzveszélyes! Fröccsenõ vízsugár ne érje az automata mosógépet. Vigyázat! Áramütés-veszély! Magas hõmérséklettel dolgozó mosóprogram használatakor a betöltõajtó üvege felforrósodik. Ne nyúljon hozzá! A készülék vészürítése, a lúgszivattyú megtisztítása vagy a betöltõajtó vésznyitása elõtt hagyja lehûlni a mosóvizet. A kisállatok megrágcsálhatják az elektromos vezetéket és a víztömlõt. Áramütésveszély! Vízkárveszély! A kisállatokat tartsa távol az automata mosógéptõl. 6
7 A készülék leírása Mosószertartály Kezelõlap Típustábla (a betöltõajtó mögött) Csavaros láb (állítható magasság) Lábazati szelep/ Lúgszivattyú Kezelõlap Centrifugázás fordulatszáma/ ÖBLÍTÉSI STOP gomb IDÕBEÁLLÍTÁS gomb Többfunkciós kijelzõ Programfázis-jelzés Kiegészítõ programok AJTÓ jelzés Programkapcsoló INDÍT/SZÜNET gomb 7
8 A programok áttekintése Programkiegészítés Centrifugálás fordulatszáma Program max. töltetmennyiség 1) (száraz textília) (EXTRA ÖBLÍTÉS) (RÖVID) (ELÕMOSÁS) (FOLTOK) n (ÖBLÍTÉSI STOP) ECO (ENERGIATAKARÉKOS) 2) 6kg (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 95, 60, 50, 40, 30 6kg 3) 4) (KÖNNYEN KEZELHETÕ) 60, 50, 40, 30 3kg 4) l (VASALÁSKÖNNYÍTÕ) 40 1kg (KÍMÉLÕMOSÁS) 40, 30 3kg / / (GYAPJÚ/SELYEM/ KÉZI MOSÁS) 40, 30, (HIDEG) 2kg (FINOMÖBLÍTÉS) 3kg (SZIVATTYÚZÁS) (CENTRIFUGÁLÁS) 6kg a (FRISSÍTÕ) 3kg 1) Egy 10 literes vödörbe kb. 2,5 kg száraz textília (pamut) fér. 2)Az EN és IEC szabványok szerinti, illetve ezekre alapuló vizsgálatok esetére szóló programbeállítások leírása a Fogyasztási értékek c. fejezetben található. 3) Az ajánlott töltési mennyiség rövid programok esetében 3 kg; teljesen fel lehet tölteni a dobot, de ekkor a tisztítási eredmény kicsit csökkenhet. 4)A (FOLTOK) program-kiegészítõ csak 40 C fölött állítható be, mert a folteltávolító szerek csak magasabb hõmérsékleten hatnak. 8
9 Alkalmazás/tulajdonságok Ruhaápolási jelek 1) Energiatakarékos program (60 C). Enyhén illetve átlagosan szennyezett, pamutól/vászonból készült fõzhetõ/színes ruhák mosásához ajánljuk. Átlagosan vagy erõsen szennyezett, fõzhetõ vagy színes textíliák (pamut/ vászon) mosásához ajánlott program. Könnyen kezelhetõ kevert szövet és mûszálas ruhák mosására szolgáló program. Könnyen kezelhetõ textíliák mosására szolgáló program (40 C), amelyeket a program után nem vagy csak alig kell vasalni. Finom textíliák (rétegszál, mikroszál, mûszál, függöny) kímélõ programja. Függönybõl legfeljebb m 2 -t tegyen egyszerre a mosógépbe. Az ÖBLÍTÉSI STOP használatával klímamembrános textíliák, pl. terepruházat mosására is alkalmas. Gépben és kézzel mosható gyapjú és selyem különlegesen kímélõ mosására szolgáló program. Külön kímélõ öblítés (3-szori öblítés, a program folyékony öblítõszert tölt be az öblítõszer-tartályból, kímélõ centrifugálás). A mosógép egy öblítési stop után leszivattyúzza a vizet. Leszivattyúzás és centrifugálás, pl. öblítési stop után, illetve kézzel mosott fõzhetõ/színes ruha külön centrifugálása. Kb. 30 perces különleges program (30 C), pl. egyszer viselt, enyhén szennyezett sportruházat gyors átmosására. 1) A ruhaápolási jeleken látható számok a maximális hõmérsékletet jelölik. M O J M O I K N K N I K Q L H I K N Q L H J M O J M O I K N 9
10 Az elsõ mosás elõtt 1. Nyissa ki a mosószertartályt: 2. A mosószer-tartályon keresztül öntsön kb. 1liter vizet a mosógépbe. A lúgtartály a következõ programindításkor így zárva lesz, és az ÖKO program zsilipje rendesen fog mûködni. 3. A gyártás során esetleg a dobon maradt és a mosószer-tartályban lévõ maradékok eltávolítására az elsõ mosás elõtt indítson el egy programot ruha nélkül. Nyomja meg a (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 60 program gombját és az ] (RÖVID) gombot, és tegyen a gépbe kb. 1/4 mérõpohár mosószert. A ruhák elõkészítése és szétválogatása A ruhák elõkészítése Ürítse ki a zsebeket. Távolítsa el az idegen tárgyakat (pl. érme, gemkapocs, biztosítótû stb.). A mosáskor keletkezõ sérülések elkerülésére a tépõzárakat zárja be, a huzatokat gombolja be. A függöny görgõit távolítsa el vagy kösse be hálóba/zsákba. Az érzékeny és kis darabokat pl. függöny, harisnya, kis zokni, zsebkendõ, melltartó hálóban/párnahuzatban mossa. Figyelem! A melltartókat és merev darabokat is tartalmazó fehérnemûket csak hálóban mossa. A merevítõk kioldódhatnak és megsérthetik a készüléket. A ruha szétválogatása Szín szerint: A fehér és színes ruhát külön mossa. A ruha eresztheti a színét. Hõmérséklet, ruhatípus és ruhaápolási jel szerint. Figyelem! A G (= nem mosható!) jelölést viselõ textíliákat nem szabad automata mosógépben mosni. 10
11 Mosás Ajtó kinyitása/ruha betöltése 1. Nyissa ki a betöltõajtót: húzza meg a betöltõajtó fogantyúját. Ha a készülék be van kapcsolva, az (AJTÓ) és az (INDÍT/ SZÜNET) jelzés mutatja meg, hogy kinyitható-e a betöltõajtó: Az (AJTÓ) jele Az (INDÍT/SZÜNET) jele Lehetséges az ajtó kinyitása? világít zölden pirosan villog vagy eltûnik igen világít zölden világít pirosan vagy eltûnik világít pirosan pirosan villog vagy világít pirosan 2. Hajtogassa szét, és lazán tegye be a ruhát. Keverje a nagyobb és kisebb darabokat. Figyelem! Vigyázzon, nehogy az ajtó és a gumitömítés szoruljon a ruha. 3. Nyomja be jól az ajtót. A zárnak hallhatóan kattannia kell. Mosószer/ruhaápolószer betöltése igen, az (INDÍT/ SZÜNET) gomb megnyomása után. nem, túl sok víz van a mosógépben illetve túl magas a hõmérséklet Figyelem! Csak háztartási automata mosógépben használható mosó- és ruhaápoló-szereket használjon. A mosó-/ruhaápolószert a gyártó utasításainak megfelelõen adagolja. Kövesse a csomagoláson lévõ útmutatást. Az adagolás a következõktõl függ: a ruha szennyezettsége, a ruha mennyisége, a vezetékes víz keménysége. Amennyiben a gyártó kis mosandó mennyiség esetére nem közöl adagolási utasítást: fele telítettség esetén egyharmaddal kevesebbet, minimális telítettség esetén fele annyi mosószert adagoljon, mint amennyit a gyártó a teljes telítettséghez ajánl. 11
12 2-es vízkeménységi fokozatnál (= közepes) már használjon vízlágyítót. Ekkor a mosószert az 1-es keménységi fokozatnak (= lágy víz) megfelelõen kell adagolni. A helyi vízkeménységrõl az illetékes vízmûvek ad felvilágosítást. 1. Ütközésig húzza ki a mosószeres rekeszt. 2. Töltse be a mosószert/ruhaápolószert. 3. Tolja be egészen a mosószeres rekeszt. Mosószer/tabletta fõmosáshoz Öblítõszer/ vasalást könnyítõ öblítõszer/ keményítõ Folteltávolító só/tabletta Mosószer/tabletta elõmosáshoz vagy vízlágyító Mosópor/tabletta a fõmosáshoz (Amennyiben vízlágyítót használ és a jobb oldali fiókra az elõmosószerhez van szüksége, a bal oldali fiókba, a mosószerre tegye a vízlágyítót.) Öblítõ, vasalást könnyítõ öblítõszer, keményítõ Legfeljebb a MAX jelig töltse fel a fiókot. A sûrû folyékony koncentrátumot betöltés elõtt a gyártó útmutatása alapján hígítsa fel. A por alakú keményítõt oldja fel. Ha folyékony mosószert használ: a folyékony mosószert a gyártó által mellékelt adagolópohárral adagolja. A készülék bekapcsolása / Program kiválasztása A programkapcsolóval állítsa be a programot és a hõmérsékletet. 3 A program kiválasztásával egyben a készüléket is bekapcsolja. A programlefolyás-kijelzõn megjelennek azok a programrészek, amelyeket a kiválasztott program tartalmaz. A kijelzõn a beállított program várható idõtartama jelenik meg (percben kifejezve). 12
13 A centrifugálás fordulatszámának módosítása/ Öblítési stop választása Az automata mosógép a kiválasztott program alapján javaslatot tesz a megengedett maximális fordulatszámra. Ezt a fordulatszámot csökkentheti: Ehhez nyomja meg többször a centrifugálás/ (ÖBLÍTÉSI STOP) gombot, amíg a kívánt funkció jele ki nem gyullad. 3 Az utolsó centrifugálás fordulatszáma mosás közben is megváltoztatható. Ehhez a következõt kell tennie: 1. Nyomja meg az (INDÍT/SZÜNET) gombot. 2. Változtassa meg a fordulatszámot. 3. Nyomja meg ismét az (INDÍT/SZÜNET) gombot. (ÖBLÍTÉSI STOP) Ha bekapcsolja az (ÖBLÍTÉSI STOP)-ot, a ruha az utolsó öblítõvízben marad. A program végén nincs centrifugálás, de program közben igen. A program közbeni centrifugálás a program része, ezen nem lehet változtatni. Program-kiegészítõ kiválasztása Ha program-kiegészítõt akar használni, nyomja meg a programkiegészítõ gombját. A hozzá tartozó jel villogni kezd. 3 Amennyiben a több funkciós kijelzõn az Err felirat villog, a kiválasztott program-kiegészítõ nem kombinálható a beállított mosóprogrammal. EXTRA ÖBLÍTÉS Az ECO (ENERGIATAKARÉKOS), (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA), (KIMÉLÕMOSÁS), (KÖNNYEN KEZELHETÕ) és l (VASALÁSKÖNNYÍTÕ) programok alkalmazásakor a mosógép plusz két öblítést hajt végre (pl. a bõr túlzott érzékenysége esetén). 13
14 RÖVID Rövidített mosóprogram, amelyet enyhén szennyezett ruhákhoz ajánlunk. ELÕMOSÁS Meleg elõmosás, amelyet automatikusan a fõmosás követ; a (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) és a (KÖNNYEN KEZELHETÕ) programoknál a két program között centrifugálással, a (KIMÉLÕMOSÁS) programnál anélkül. FOLTOK Erõsen szennyezett vagy foltos textília mosásához ajánlott. A mosógép a program futása alatt a legmegfelelõbb idõben tölti be a folteltávolító szert. Csak 40 C fölött állítható be, mert a folteltávolító szerek csak magasabb hõmérsékleten hatnak. Idõkésleltetés 3 Az (IDÕBEÁLLÍTÁS) gomb segítségével a mosóprogram kezdete 30 perccel vagy akár 19 órával késleltethetõ (30', 23h). 1. Válassza ki a programot. 2. Nyomja meg annyiszor az (IDÕBEÁLLÍTÁS) gombját, hogy a több funkciós kijelzõn a kívánt késleltetés jelenjen meg, például 12h, ha azt szeretné, hogy a mosóprogram 12 óra múlva induljon el. Ég az (IDÕBEÁLLÍTÁS) jele. 3 Amennyiben a kijelzõn 23h látható, és még egyszer megnyomja a gombot, kikapcsolja az idõkésleltetést. A kijelzõn megjelenik a 0', majd a beállított program idõtartama. 3. Az idõkésleltetés bekapcsolásához nyomja meg az (INDÍT/ SZÜNET) gombot. A program elindulásáig hátralévõ idõ folyamatosan látható a kijelzõn (pl. 12h, 11h, 10h,... 30' stb.). 14
15 Program elindítása 1. Ellenõrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap. 2. Nyomja meg az (INDÍT/SZÜNET) gombot. A program elindul, ill. a beállított kezdési idõ letelte után indul el. 3 Ha az (INDÍT/SZÜNET) gomb megnyomása után a E40 jel villan fel a több funkciós kijelzõn, 4-szer felvillan a (VÉGE) jel és 4-szer megszólal a jelzõhang, az azt jelenti, hogy az ajtó nincs rendesen bezárva. Nyomja be szorosan az ajtót, majd nyomja meg még egyszer az (INDÍT/SZÜNET) gombot. A program lefutása A programlefolyás-kijelzõ a programnak az éppen futó részét jelzi. (Elõmosás) (Fõmosás) (Öblítés) (Extra öblítés) (Centrifugálás) (Vége) A program végéig hátralévõ várható idõ (percben kifejezve) a több funkciós kijelzõn látható. 3 A hátralévõ menetidõ mosás közben nõhet vagy rövid idõre meg is állhat, mivel a mosóprogram menet közben több, különbözõ feltételt is figyelembe vesz (pl. textília fajtája és mennyisége, egyensúlytalanság felismerése centrifugázás közben, kiegészítõ öblítés stb.). 15
16 Program megszakítása/ruha utántöltése Program megszakítása A mosás az (INDÍT/SZÜNET) gombbal bármikor félbeszakítható, és az (INDÍT/SZÜNET) gomb újbóli megnyomásával folytatható. Ha idõ elõtt le akarja állítani a mosást, tekerje a programkapcsolót (KI) állásba. Figyelem! Nézze meg, van-e víz a mosógépben! Ruha utántöltése A ruhák utántöltése addig lehetséges, amíg az (AJTÓ) jel zölden világít: 1. Nyomja meg az (INDÍT/SZÜNET) gombot. A betöltõajtó nyitható. 2. Zárja be az ajtót, majd nyomja meg ismét az (INDÍT/SZÜNET) gombot. A program megy tovább. A mosás vége/mosnivaló kivétele A program végén a (VÉGE) jel világít. Amint az (AJTÓ) zölden világít, kinyithatja az ajtót. 1. Nyissa ki az ajtót, és vegye ki a ruhákat. 2. Fordítsa a programkapcsolót (KI) állásba. 3. Zárja el a vízcsapot. 4. Mosás után nyissa ki egy kicsit a mosószer-fiókot, hogy kiszáradjon. A betöltõajtót csak félig zárja be, hogy szellõzzön a mosógép. Ha az (ÖBLÍTÉSI STOP) be volt kapcsolva: Az öblítési stop végén a (VÉGE) jel világít. Elõször le kell szivattyúzni a vizet: Vagy fordítsa a programkapcsolót (KI), majd (SZIVATTYÚZÁS) állásba, és nyomja meg az (INDÍT/ SZÜNET) gombot (centrifugálás nélkül szivattyúzza le a vizet), vagy fordítsa a programkapcsolót (KI), majd (CENTRIFUGÁLÁS) állásba. Adott esetben változtassa meg a fordulatszámot, és nyomja meg az (INDÍT/SZÜNET) gombot (a mosógép leszivattyúzza a vizet, és kicentrifugálja a ruhát). Gyermekzár Ha a gyermekzár be van kapcsolva, a betöltõajtó nem zárható be. 16
17 Gyermekzár bekapcsolása: A betöltõajtó belsõ oldalán lévõ forgógombot egy érmével fordítsa el ütközésig az óramutató járásával megegyezõ irányba. 1 Figyelem! A forgógomb bekapcsolás után nem lehet függõleges állásban, mert akkor a gyermekzár nincs bekapcsolva! A forgógombnak az ábrán látható módon kell kiállnia. Gyermekzár kikapcsolása: Az óramutató járásával ellentétes irányba fordítsa ütközésig a forgógombot. 17
18 Tisztítás és gondozás Figyelem! Ne használjon bútorápolószert vagy agresszív tisztítószert a mosógép tisztítására. Nedves kendõvel törölje le a kezelõlapot és a kezelõszerveket. Mosószeres rekesz A mosószeres rekeszt rendszeres idõközönként ki kell tisztítani. 1. Erõsen megrántva vegye ki a mosószeres rekeszt. 2. A középsõ fiókból vegye ki az öblítõszeres betétet. 3. Tisztítsa meg vízzel az összes alkatrészt. 4. Dugja fel ütközésig az öblítõszeres betétet, hogy szorosan álljon. 5. Tisztítsa meg kefével a teljes öblítõterületet, különösen az öblítõkamra felsõ oldalán lévõ fúvókákat. 6. Helyezze be a mosószeres rekeszt a vezetõsínbe, és tolja be. Dob A ruhában lévõ rozsdás idegen tárgyak vagy a vastartalmú vezetékes víz hatására rozsda rakódhat le a dobon. Figyelem! A dob tisztításához ne használjon savtartalmú vízkõtlenítõt, klór- vagy vastartalmú súrolószert vagy acélgyapotot. 1. A dobon esetleg lerakódott rozsdát nemesacéltisztító-szerrel távolítsa el. 2. A tisztítószer-maradékok kiöblítésére indítson el egy mosást ruha nélkül. Nyomja meg a (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) 60 program gombját és a (RÖVID) gombot, és tegyen a gépbe kb. 1/4 mérõpohár mosószert. 18
19 Betöltõajtó és gumikarima Rendszeresen ellenõrizze, hogy nincs-e lerakódás vagy idegen test a gumikarima redõiben vagy az ajtó üvegének belsején. Rendszeresen tisztítsa az ajtó üvegét és a gumikarimát. Mit tegyünk, ha...? Kisebb hibák elhárítása Ha használat közben a következõ hibakódok valamelyike megjelenik a több funkciós kijelzõn: E10 (vízellátási probléma), E20 (vízelvezetési probléma), E40 (A betöltõajtó nyitva van), nézzen utána az alábbi táblázatban. A hiba elhárítása után nyomja meg az (INDÍT/SZÜNET) gombot. Ha a gép bármilyen más hibát jelez (E és szám vagy betû): kapcsolja ki, majd ismét be a mosógépet. Állítsa be újra a programot. Nyomja meg az (INDÍT/SZÜNET) gombot. Amennyiben a hiba újra megjelenik, forduljon a vevõszolgálathoz, és közölje a hibakódot. Probléma Lehetséges ok Megoldás A mosógép nem mûködik. Nem zárható be az ajtó. Ha megnyomja valamelyik gombot, a multifunkciós kijelzõn az Err üzenet jelenik meg. A hálózati dugó nincs bedugva, vagy a biztosíték nincs rendben. A betöltõajtó nincs rendesen becsukva. Nem tartotta nyomva elég sokáig az (INDÍT/ SZÜNET) gombot. A gyermekzár be van kapcsolva. Az adott funkció nem kombinálható a beállított programmal. Dugja be a hálózati dugót. Ellenõrizze a biztosítékot. Csukja be a betöltõajtót, míg a zár hallhatóan be nem kattan. Nem tartotta nyomva elég sokáig az (INDÍT/ SZÜNET) gombot. Kapcsolja ki a gyermekzárat. Válasszon másikat. 19
20 Probléma Lehetséges ok Megoldás Az E40 jelenik meg. Az (VÉGE) jel 4-szer felvillan, egyidejûleg 4- szer megszólal a jelzõhang. Nincs rendesen becsukva a betöltõajtó. Az E10 jelenik meg. A vízcsap el van zárva. Az (VÉGE) jel Eldugult a víztömlõ felvillan, egyidejûleg megszólal a jelzõhang. csavarkötésében lévõ szûrõ. (Vízellátási problémák.) A vízcsap elmeszesedett vagy meghibásodott. Mûködés közben a mosógép ugrál vagy bizonytalanul áll. Víz szivárog a mosógép alól. A mosólúg nagyon habzik. A mosás végén félbeszakad a centrifugálás. Nem távolították el a szállításkor használatos merevítõket. Az állítható magasságú lábcsavarok nincsenek rendesen beállítva Csak nagyon kevés ruha van a dobban (pl. csak egy fürdõköpeny). A bevezetõtömlõnél laza a csavarozás. A kivezetõcsõ tömítetlen. A lúgszivattyú fedele nincs rendesen lezárva. A ruha beszorult a betöltõajtóba. A vészürítõ tömlõ tömítése nem jó. Valószínûleg túl sok mosószert töltött a gépbe. Zárja be az ajtót. Indítsa újra a programot. Nyissa ki a vízcsapot. Zárja el a vízcsapot. Csavarja le a csavart, vegye ki, és tisztítsa meg a szûrõt. Ellenõrizze és adott esetben javíttassa meg a vízcsapot. Távolítsa el a szállításkor használatos merevítõket. A felállítási és csatlakoztatási útmutatóban leírtaknak megfelelõen állítsa be a mosógép lábait. Ez nem zavarja a mosógép mûködését. Szorítsa rá a bevezetõtömlõt. Cserélje ki a kivezetõcsövet. Zárja le rendesen a fedelet. Legközelebb gondosan rakodjon be a mosógépbe. Zárja le rendesen a vészürítõtömlõt. Pontosan a gyártó útmutatása alapján adagolja a mosószert. 20
21 Probléma Lehetséges ok Megoldás Az E20 jelenik meg. Az (VÉGE) jel 2-szer felvillan, egyidejûleg 2- szer megszólal a jelzõhang. (Vízelvezetési problémák.) A mosógép nem töltött be öblítõszert, az w öblítõszer-tartályban víz van. Ha be van kapcsolva a mosógép, nem zárható be az ajtaja. Nagyon gyûrött a textília. A kivezetõcsõ meg van törve. Túllépte az 1méteres maximális emelési magasságot. A lúgszivattyú el van dugulva. Szifonos csatlakozás esetén: A szifon el van dugulva. Az öblítõszer-tartályban lévõ öblítõszer-betét nincs rendesen betéve, vagy el van dugulva. A betöltõajtó le van zárva. Áramkimaradás! (Kialudt az összes jelzõ.) A betöltõajtó kb percig zárva marad. Lehet, hogy túl sok ruhát töltött be. Egyenesítse ki a tömlõt. Forduljon a vevõszolgálathoz. Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati dugót. Tisztítsa meg a lúgszivattyút. Távolítsa el a szivattyúházban található idegen tárgyakat. Tisztítsa meg a szifont. Tisztítsa meg a mosószeres rekeszt, tegye vissza rendesen az öblítõszeres betétet. Várja meg a (AJTÓ) zölden világító jelzését. Ha ismét van áram, a program megy tovább. Ruha kivétele: Ha a készülékben víz látható, a betöltõajtó kinyitása elõtt elõbb engedje le a vizet (lásd Vészürítés ). Tartsa be a maximális töltetmennyiséget. 21
22 Ha a mosás eredménye nem kielégítõ A ruha szürkés, a dobban mészkõ rakódik le. Túl kevés mosószert tett a gépbe. Nem a megfelelõ mosószert választotta. Nem elõkezelte a különleges szennyezõdéseket. Rosszul állította be a programot vagy a hõmérsékletet. Szürke foltok vannak a ruhán Túl kevés mosószerrel mosta a balzsammal, zsírral vagy olajjal szennyezett ruhát. Túl alacsony hõmérsékleten mosott. Gyakori ok, hogy fõleg koncentrátumban öblítõszer kerül a ruhára. Az ilyen foltokat minél hamarabb ki kell mosni, és óvatosan kell használni az adott öblítõszert. Az utolsó öblítés után még hab látható. A korszerû mosószerek még az utolsó öblítéskor is képezhetnek habot. A ruha ennek ellenére rendesen ki van öblítve. Fehér maradék van a ruhán Ezek a korszerû mosószerek nem oldódó alkotóelemei. Azt jelzik, hogy az öblítés nem volt elégséges. Rázza meg, vagy kefélje le a ruhát. A jövõben esetleg mosás elõtt fordítsa ki a ruhát. Ellenõrizze a kiválasztott mosószert. Különösen sötét mosnivaló esetén ajánlatos folyékony mosószer használata. 22
23 Vészürítés 1 Figyelem! A vészürítés elõtt kapcsolja ki az automata mosógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót! Figyelem! A vészürítõ tömlõbõl kifolyó mosóvíz forró lehet. Forrázásveszély! Vészürítés elõtt hagyja lehûlni a mosóvizet! 1. Hajtsa fel és húzza le a lábazaton lévõ kis ajtót. 2. Vegye ki a vészürítõ tömlõt. 3. Tegyen alá lapos felfogóedényt. Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatással lazítsa meg, majd húzza ki a záródugót. 4. Kifolyik a mosóvíz. Ha szükséges, ürítse ki többször a felfogóedényt, és ekkor a záródugóval zárja le a vészürítõ tömlõt. Miután kifolyt a mosóvíz: 5. Tolja be jó erõsen a záródugót a vészürítõ tömlõbe, és az óramutató járásával megegyezõ irányba elfordítva szorítsa meg. 6. Tegye vissza a vészûrítõtömlõt a tartóba. 7. Zárja be a lábazaton lévõ kis ajtót. 23
24 Lúgszivattyú A lúgszivattyú nem igényel karbantartást. A szivattyúfedelet csak meghibásodás esetén kell kinyitni, amikor a gép nem szivattyúzza le a vizet, pl. ha szorul a szivattyúkerék. A ruha betöltése elõtt mindig gyõzõdjön meg arról, hogy a ruha zsebében vagy a ruhák között ne legyen idegen tárgy. Az esetleg a ruhával együtt az automata mosógépbe került iratkapcsok, szögek stb. bent maradnak a lúgszivattyú házában (idegentest-csapda, ez védi a szivattyúkereket). 1 Figyelem! A szivattyúfedél felnyitása elõtt kapcsolja ki a mosógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót! 1. Hajtson végre vészürítést. 2. A lúgszivattyú fedele elé tegyen törlõkendõt a földre. Víz folyik ki a mosógépbõl. 3. Az óramutató járásával ellentétes irányba elforgatva csavarja le, és húzza ki a szivattyúfedelet. 4. Távolítsa el a szivattyúházból és a szivattyúkerékrõl az idegen testeket és textilbolyhokat. 5. Ellenõrizze, hogy a szivattyúházban a szivattyúkerék egészen hátul elforgatható-e. (A szivattyúkerék darabos mozgása normális jelenség.) Amennyiben a szivattyúkerék nem forgatható el, értesítse a vevõszolgálatot. 6. Tegye be a szivattyúfedelet. A fedélen lévõ peckeket oldalról vezesse be a vezetõrésekbe, és az óramutató járásával megegyezõ irányban csavarja vissza a fedelet. 7. Zárja le a vészürítõtömlõt, és tegye vissza a tartóba. 8. Zárja be a lábazaton lévõ kis ajtót. 24
25 Ártalmatlanítás 2 Csomagolóanyag A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa. 2 Elhasznált készülék A terméken vagy a csomagoláson található W szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelö begyüjtö helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséröl, sergit megelözni azokat, a környrzetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezötlen következményeket, amelyeket ellenkezö esetben a termék nem megfelelö hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzö szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. 1 Figyelem! A kiselejtezett készülék dugóját húzza ki a konnektorból! Vágja le a hálózati kábelt és a dugóval együtt dobja ki. Törje össze a betöltõajtó zárját. A gyermekek így nem tudják bezárni magukat a gépbe, és nem tudják magukat életveszélyes helyzetbe hozni. 25
26 Mûszaki adatok 5 A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg: az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeirõl és az azoknak való megfelelõség értékelésérõl szóló 79/ 1997.(XII.31.) IKIM rendelet a 73/23/EEC kisfeszültségi irányelv alapján, az elektromágneses összeférhet oségrol szóló 31/1999.(VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet a 89/336/EEC EMC irányelv alapján, az egységes megfelelõségi jelölés használatáról szóló 208/ 1999.(XII.26.) Korm. rendelet a 93/68/EEC CE jelölésre vonatkozó irányelv alapján. Mûszaki adatlap a háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérverol való tájékoztatásról szóló 77/1999. (XII. 22.) GM rendelet alapján Gyártó védjegye AEG-Electrolux A mosógép azonosító jele Lavamat Forgalmazó neve, címe Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - hatékonyabb: G - kevésbé hatékony) Energiafogyasztás ciklusonként kwh-ban, normál 60 C-os pamut program használata esetén (A tényleges energiafogyasztás függ a készülék használatától) Mosási teljesítmény osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - nagyob: G - kisebb teljesítmény) Centrifugálási hatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - jobb: G- rosszabb) Ha a mosás után külön szárítógépet használunk és G- osztályú centrifugás mosógép helyett A-osztályú centrifugás mosógépet választunk, a szárítógép üzemköltsége a felére csökken. A ruhák szárítógépben történo szárítása rendszerint több energiát fogyaszt, mint a kimosásuk. Centrifugálási hatékonysági osztály normál 60 C pamut programra (centrifugálás utáni víz maradék a ruha száraz súlyának %-ában) Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest, Erzsébet kir.né útja 87. A 1,02 A B 53% 26
27 Legnagyobb centrifugálási fordulatszám normál 60 C pamut programra A mosógép kapacitása normál 60 C pamut programra (kg) Ciklusonkénti vízfogyasztás normál 60 C pamutszövet ciklus használstával (liter) 1200 Programido normál 60 C pamut programra (perc) 118 Átlagos évi energia- és vízfogyasztás 200 normál 60 C pamut programra (kwh - liter) (négyszemélyes háztartásra becsült évi fogyasztás) Zajteljesítmény mosási és centrifugálási ciklusok alatt normál 60 C pamut programara (db/a) kwh liter 54 Magasság szélesség mélység Mélység nyitott ajtóval Állítható magasság 850 mm 598 mm 640 mm 980 mm kb. +10/-5mm Töltetmennyiség (programtól függ) max. 6kg Felhasználási terület A dob fordulatszáma centrifugáláskor Víznyomás háztartás lásd adattábla 1-10bar (=10 100N/cm 2 =0,1 1,0MPa) 27
28 Fogyasztási értékek A fogyasztási értékeket átlagos körülményeket feltételezve számítottuk ki. Az értékek háztartási használat során ezektõl eltérhetnek. Programkapcsoló (hõmérséklet) Töltet (kg) 1) Víz (liter) Energia (kwh) (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) ,20 ECO (ENERGIATAKARÉKOS) 2) ,02 (FÕZHETÕ/SZÍNES RUHA) ,70 (KÖNNYEN KEZELHETÕ) ,52 (KÍMÉLÕMOSÁS) ,42 / (GYAPJÚ/SELYEM) (KÉZI MOSÁS) ,35 1)A töltetmennyiség kiszámítása az EN sz. szabvány szerint történik (standard töltet). 2)Figyelem! Program-beállítások az EN és IEC szerinti illetve ezekre alapuló vizsgálatok esetére. A fogyasztási értékek a víznyomástól, vízkeménységtõl, a befolyó víz hõmérsékletétõl, a helyiség hõmérsékletétõl, a ruha fajtájától és mennyiségétõl, a felhasznált mosószertõl, a hálózati feszültség ingadozásaitól és a kiválasztott kiegészítõ programoktól függõen eltérhetnek a megadott értékektõl. 28
29 Felállítási és bekötési útmutató 1 Biztonsági tudnivalók beszerelés Az automata mosógép nem beépíthetõ kivitelben készült. Üzembe helyezés elõtt ellenõrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg. Sérült készüléket semmiképpen se csatlakoztasson. Amennyiben kár keletkezett a gépben, forduljon a szállítóhoz. Üzembe helyezés elõtt távolítsa el az összes szállítási merevítõt! Ellenkezõ esetben centrifugálás közben kár keletkezhet a készülékben vagy a közelében álló bútorokban. Üzembe helyezés elõtt biztosítani kell a fröccsenõ víz elleni védelmet (lásd Szállítási merevítõk eltávolítása ). A csatlakozódugót mindig az elõírásoknak megfelelõ dugaljba dugja. Közvetlen bekötés esetén: a közvetlen bekötést csak arra felhatalmazott villanyszerelõ szakember végezheti. Üzembe helyezés elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék típustábláján feltüntetett hálózati feszültség és áramfajta megegyezzen a felállítás helyén lévõ feszültséggel és áramfajtával. A szükséges villamos biztosítás szintén a típustáblán található. Amennyiben az automata mosógép rendes vízbekötéséhez vízszerelési munkálatokra van szükség, azokat csak arra felhatalmazott vízszerelõ szakember végezheti el. Amennyiben az automata mosógép rendes villamos bekötéséhez villanyszerelési munkálatokra van szükség, azokat csak arra felhatalmazott villanyszerelõ szakember végezheti el. Az automata mosógép hálózati vezetékét csak a vevõszolgálat által felhatalmazott szakember cserélheti ki. A készülék felállítása A készülék szállítása 1 Figyelem! Az automata mosógép nehéz. Sérülésveszély! Óvatosan emelje. Ne állítsa a mosógépet az elõlapjára vagy (elölrõl nézve) jobb oldalára. Beázhatnak az elektromos alkatrészek. 29
30 A szállítási tartozékok nélkül sohase szállítsa a készüléket. A szállítási tartozékokat csak a felállítás helyén távolítsa el! Ha szállítási tartozékok nélkül szállítja a készüléket, megsérülhet. A készüléket ne a kinyitott ajtónál és ne a lábazatnál fogva emelje. Molnárkocsival történõ szállítás: csak oldalról nyúljon a molnárkocsival a gép alá. A szállítási tartozékok eltávolítása Figyelem! Üzembe helyezés elõtt távolítsa el az összes szállítási tartozékot! A késõbb szállításokhoz (költözés) õrizze meg a tartozékokat. 1. A készülék hátoldalán nyissa ki mindkét tömlõtartót, és vegye ki a tömlõket ill. a hálózati kábelt. 2. Mindkét tömlõtartót erõteljes mozdulattal húzza ki a készülékbõl. 3 A csomagban megtalálható az A jelû speciális kulcs valamint a B (2 db) és C (1 db) jelû zárósapka. 3. Az A jelû speciális kulccsal távolítsa el a D jelû csavart (a nyomórugóval együtt). 4. A C zárósapkát az ábrának megfelelõen fordítsa ki. 5. A C jelû zárósapkával zárja le a furatot. 30
31 6. Az A jelû speciális kulccsal csavarja ki a két E jelû csavart. 7. Az A jelû speciális kulccsal csavarja ki a négy F jelû csavart. 8. Vegye le a G jelû szállítósínt. 9. Ismét csavarja be a négy F jelû csavart. 10. A két nagy lyukat a B jelû zárósapkával zárja le. Figyelem! Az összes zárósapkát (2 db B jelû és 1 db C jelû olyan erõsen nyomja be, hogy kattanjanak be a hátsó falba (fröccsenõ víz elleni védelem!). A felállítás helye Figyelem! A készüléket nem szabad fagyveszélyes helyiségben használni. Fagyásveszély, mûködési zavar! A garancia a fagykárra nem érvényes! A felállítás helye legyen szilárd és sík. Ne állítsa fel a készüléket szõnyegpadlón vagy lágy padlóburkolaton. A felállítás helye legyen tiszta, száraz, burkolata legyen csúszásmentes. Ha a felállítás helyén kis méretû csempe van, tegyen alá kereskedelmi forgalomban kapható gumiszõnyeget. Ha lábazatra állítja a készüléket: ahhoz, hogy a gép szilárdan álljon a lábazaton, szereljen fel tartólemezeket*), amelyekbe beleállítja a gépet. Ha készüléket ingatag padlóra például hajópadlóra kell állítani: lehetõleg a helyiség sarkába tegye a gépet. 1. Egy legalább 15 mm vastag vízálló falapot csavarozzon fel szilárdan úgy, hogy közben legalább 2 padlódeszkát fogjon át. 2. A falemezre szerelje rá az tartólemezeket*), amelyekbe beleállítja a gépet. *) Az tartólemez a vevõszolgálaton kapható. 31
32 A készülék elhelyezése A gép mind a négy lába állítható. A durva egyenetlenségek az állítható magasságú menetes lábak egyéni beállításával kiigazíthatók. Ehhez a csomagban található speciális kulcsot használja. Figyelem! A talaj egyenetlenségeit a gép állítható magasságú lábainak beállításával szüntesse meg, ne úgy, hogy fadarabot, kartont vagy más alátétet rak alá. Elektromos csatlakozás Az elektromos hálózat adatainak és a szükséges biztosítéknak meg kell felelnie az adattáblán megadott adatoknak. Az adattábla a betöltõ nyílás területére van felszerelve. Vízbekötés Figyelem! A készülék nem csatlakoztatható meleg vízre! Bekötéskor csak új tömlõkészletet használjon! Csak ivóvízhálózatra csatlakoztassa a készüléket. Csak akkor használjon esõ- vagy használati vizet, ha megfelel a DIN1986. és DIN1988. sz. szabványok elõírásainak. Ne törje meg és ne nyomja meg a bevezetõtömlõt és a lefolyótömlõt! 32 Megengedett víznyomás A víznyomásnak legalább 1barnak (=10N/cm 2 =0,1MPa) kell lennie, és legfeljebb 10bar (=100N/cm 2 =1MPa) lehet. Ha a nyomás nagyobb 10barnál: szereljen be nyomáscsökkentõ szelepet. Ha a nyomás kisebb 1barnál: A készülék oldalán csavarozza le bevezetõtömlõt a bemeneti mágnesszelepnél, és vegye ki a átfolyási mennyiség szabályozóját (ehhez csípõfogóval távolítsa el a szûrõt, és vegye ki a mögötte lévõ gumikorongot). Tegye vissza a szûrõt.
33 Vízellátás A csomagban 1,5m hosszú nyomótömlõ is található. Amennyiben hosszabb bevezetõtömlõre van szükség, kizárólag eredeti tömlõt használjon. A vevõszolgálaton különbözõ hosszúságú tömlõkészletek kaphatók. 3 A tömítõgyûrûk vagy a tömlõcsavar mûanyag anyájában, vagy külön tasakban találhatók. Ne használjon más tömítést! Figyelem! Az összes tömlõcsavart csakis kézzel húzza meg. 1. A tömlõt a derékszögben meghajló végével csatlakoztassa a mosógépre. Figyelem! A bevezetõtömlõt ne függõlegesen, hanem az ábrán látható módon jobbra vagy balra ferdén helyezze el. 2. A tömlõ egyenes végét csatlakoztassa a vízcsapra (= R 3 ). 3. Lassan nyissa ki a vízcsapot, és ellenõrizze a csatlakozások tömítettségét. 33
34 Lefolyó A mosógép helye és a lefolyó közötti magasságkülönbség legfeljebb 1 méter lehet. A tömlõ meghosszabbításához csak eredeti tömlõ használható. (A padlón legfeljebb 3 m, onnan legfeljebb 80 cm fölfelé). A vevõszolgálaton különbözõ hosszúságú lefolyótömlõ kapható. Szifonba kötött lefolyó A kifolyó és a szifon találkozásának helyét a szaküzletekben kapható tömlõbilinccsel biztosítsa. Mosdókagylóba/fürdõkádba tett lefolyó 1 Figyelem! A kis mosdókagylók e célra nem alkalmasak. Túlfolyhat a víz! A lefolyótömlõ vége nem érhet bele a kiszivattyúzott vízbe. Ellenkezõ esetben a szivattyú visszaszívhatja a vizet a gépbe! Ha a kivezetõcsövet mosdókagylóba vagy fürdõkádba teszi, a csomagban található ívcsõvel biztosítsa a csövet lecsúszás ellen. Ellenkezõ esetben a kifolyó víz kinyomhatja a tömlõt a mosdókagylóból vagy a fürdõkádból. Kiszivattyúzáskor ellenõrizze, hogy elég gyorsan folyik-e ki a víz métert meghaladó emelési magasság Az automata mosógép lúgszivattyúja a készülék helyétõl számított 1méteres magasságig szivattyúzza ki a vizet. Figyelem! Amennyiben az emelési magasság meghaladja az 1 métert, a készülék mûködésében zavar keletkezhet, és a készülék károsodhat is. 1métert meghaladó emelési magasság esetére kapható az átalakítókészlet. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a vevõszolgálattal.
35 Garancia-feltételek/Vevõszolgálati egységek Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables. Vous pouvez les consulter sur place. Otros puntos de Postventa en el extranjero En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo. Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all estero In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo. Serviços de assistência técnica no estrangeiro Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas. További vevöszolgálati irodák külföldön Ezekben az országokban a mi AEG vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be. Servisne službe Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih služb AEG. U.A.E. Abu Dhabi Universal Trading Company P.O. Box Tel.: Service Center Egypt Middle East Commercial Center 4 Salah El Dein St. - 2nd floor Heliopolis, Kairo Egypt Tel.: Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: Canada EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: Fax: Malta ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: Mauritius Happy World Centre Ltd. P.O Chausee Street Port Louis Tel.:
36 Australia The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) Fax: (03) Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: Bulgaria Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd Sofia Tel.: Fax Cyprus Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia Limassol Larnaca Paphos Estonia Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) Fax: (372) Hong Kong Dah Chong Hong Ltd. 20 Kai Cheung Road Kowloon Bay Kowloon - Hong Kong Tel.: Fax: Israel Evis Ltd. Tadiran-Ampa Service 10 Gibonay Israel Street New Industrial Zone Netanya, Israel Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon Croatia Electrolux D.O.O. Suplova Zagreb Tel.: Fax: Kuwait/Arabian Gulf Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box Safat Tel.: Fax: Lebanon Adib & Assaferi P.O. Box 539 Tripoli Latvia Electrolux Latvija Ltd. Kr.Barona iela 130/2 Riga, LV-1012 Tel.: Fax: Lithuania Electrolux Lithuania Verkui Vilnus Tel.: Fax: Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama Petaling Jaya Tel.: Fax: Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) /4 Fax: (061) New Zealand Monaco Corporation Ltd. 10 Rothwell Avenue Albany - Auckland 4399 Auckland 1 New Zealand Tel.: Fax: Syria WATTAR CO. P.O. Box Mazzeh - Damascus Direct Phone: Fax: Iran ARIAN International Development Co. AEG Showroom Shariati, Balatar as Safar Teheran / Iran Phone No. Showroom: 021 / / 4 Phone No. Service: 021 / / 8 Poland Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska Warszawa tel.: fax: Russia Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt Moscow Tel.: (095) Fax: (095) Saudi Arabia Awad Badi Nahas Est Shara Siteen Jeddah Phone: Alia Trading Co Mecca Road Riyadh Phone
37 Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai , Ota-ku Tokyo Tel.: Fax: Thailand Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang Bangkok Thailand Tel.: Fax: Hungary Electrolux Lehel KFT Erzsébet Királyné útja Budapest Tel.: 00361/ Singapore Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no Royalville Singapore Tel.: Fax: Slovakia Rep. Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho Bratislava Tel.: , 4355 Fax: Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul Ljubljana Tel.: Fax: South Africa AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Box Kew/Johannesburg 2000 Tel.:
38 38
39 Szerviz Mûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével ( Mit tegyünk, ha...? c. fejezet) saját maga is el tudja hárítani a hibát vagy nem. Ha saját maga nem tudja elhárítani a hibát, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy szervizpartnerünkhöz. Ahhoz, hogy gyorsan segíthessünk, a következõ adatokra van szükségünk: Modell Termékszám (PNC) Sorozatszám (S-szám) (A számok az adattáblán találhatók.) A hiba típusa A készülék kijelzõjén esetleg megjelenõ hibaüzenet Azt ajánljuk, írja be ide a készülék azonosítószámait, hogy kéznél legyenek, ha kell: Modell:... PNC:... S-szám:... 39
40 From the Electrolux Group. The world s No.1 choice. Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdõszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hûtõszekrényeket, tûzhelyeket, porszívókat, láncfûrészeket és fûnyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D Nürnberg Copyright by AEG A változtatások jogát fenntartjuk
FM6300G-AN. Gáz-fõzõmezõ. Felhasználói tájékoztató. http://www.markabolt.hu/
FM6300G-AN Gáz-fõzõmezõ Felhasználói tájékoztató Tisztelt Ügyfelünk! Olvassa el alaposan ezt a használati utasítást, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek. Ha esetleg
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX T58830 http://hu.yourpdfguides.com/dref/813084
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX FAV40W http://hu.yourpdfguides.com/dref/613861
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX FAV40W. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
LAVAMAT 52610. Automata mosógép. Felhasználói tájékoztató. Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
LAVAMAT 52610 Automata mosógép Felhasználói tájékoztató Tisztelt Ügyfelünk! Olvassa el alaposan ezt a felhasználói tájékoztatót, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek.
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX LAV74800 http://hu.yourpdfguides.com/dref/615865
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX LAV74800. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX LAVALOGIC1810 http://hu.yourpdfguides.com/dref/604084
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX LAVALOGIC1810. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
LAVAMAT LAVALOGIC 1620
LAVAMAT LAVALOGIC 1620 Automata mosógép Felhasználói tájékoztató Tisztelt Ügyfelünk! Olvassa el alaposan ezt a felhasználói tájékoztatót, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen
WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.
WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás
FAVORIT 86080 i. Automata mosogatógép. Felhasználói tájékoztató. http://www.markabolt.hu
FAVORIT 86080 i Automata mosogatógép Felhasználói tájékoztató Tisztelt Ügyfelünk! Olvassa el alaposan ezt a felhasználói tájékoztatót, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX LAV64600
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX LAV64600. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
FAVORIT 60870. Automata mosogatógép. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu
FAVORIT 60870 Használati útmutató Automata mosogatógép 2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék mint ezt Ön is tapasztalni fogja kiváló
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/
Használati útmutató Borhűtő ERC38800WS 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI
Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWS2105W http://hu.yourpdfguides.com/dref/956851
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Biztonsági utasítások A mosógép igen nehéz - óvatosan emelje fel. Figyelem: a megfagyott csövek elszakadhatnak/elrepedhetnek. Ne helyezze üzembe a mosógépet kültéren vagy olyan helyen, ahol fagyveszély
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX LAVALOGIC1600 http://hu.yourpdfguides.com/dref/604047
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX LAVALOGIC1600. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
A dobban lévĺ nedvességet a végsĺ ellenĺrzés során határozzák meg. Hálózati vezeték. Vízleeresztés. Vízbevezetés
Biztonsági elıírások Szállítási terjedelem modelltĺl függĺen A mosógép nehéz. Legyen elĺvigyázatos, ha megemeli. Figyelem: a befagyott tömlĺk eltörhetnek/megrepedhetnek. A mosógépet ne fagyveszélyes helyen
HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109
Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AVL 109 Összefoglalás Üzembehelyezés, 62-63 Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 62 Víz és elektromos csatlakozás, 62-63 Elsõ mosási ciklus, 63 Mûszaki adatok, 63 Mosógép
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,
Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101
Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Beépítési és használati utasítás
Beépítési és használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AQUALTIS AQSF 291 U Összefoglalás Üzembe helyezés, 50 51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Mûszaki adatok A készülék leírása,
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA MOSÓGÉP TA 833 V MÛSZAKI ADATLAP BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - 1 - Méretek magasság 850 mm
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA MOSÓGÉP TA 833 V MÛSZAKI ADATLAP Méretek magasság 850 mm mélység 600 mm szélesség 397 mm Névleges feszültség, frekvencia 230 V / 50 Hz Maximális teljesítmény-felvétel 2300
05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM
05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
10029330 MOSÓGÉP Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK
A PROGRAMOK FUTTATÁSA
A PROGRAMOK FUTTATÁSA További tudnivalókért tekintse meg a Használati útmutató című dokumentumot. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint. Nem szárítható gépben! Alacsony hőmérsékleten szárítható
Szállítási biztosítók eltávolítása
Biztonsági elıírások Alapkészlet modelltĺl függĺen A mosógép nehéz - legyen elĺvigyázatos, ha megemeli. Figyelem: A befagyott tömlĺ eltörhet/megrepedhet. A mosógépet ne fagyveszélyes helyen és/vagy a szabadban
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Használati útmutató. Ruhaszárító készülék
Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására
FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
Jégkocka készítő gép
Jégkocka készítő gép 10013323 10013324 10013325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Bosch Mosógép: WLX20062BY
Használati útmutató Bosch Mosógép: WLX20062BY Tartalom Az Ön mosógépe... 2 Javasolt használat... 2 Előkészítés... 3 Biztonsági előírások... 6 Fontos tudnivalók... 6 Kiegészítő funkciók... 7 Fogyasztási
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati útmutató. Mosogatógép ZDI101. http://www.markabolt.hu/
Használati útmutató Mosogatógép ZDI101 Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Mosogatógép ESF 45010 We were thinking of you when we made this product Üdvözöljük az Electrolux világában Üdvözöljük az Electrolux világában electrolux 3 Köszönjük, hogy ezt a kiváló
Használati útmutató. Mosogatógép ZDT 311. http://www.markabolt.hu/
Használati útmutató Mosogatógép ZDT 311 Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Használati útmutató. Ruhaszárító készülék
Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Guruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB
Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Fürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Receiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
Mosógép. Használati és Üzembehelyezési útmutató
Mosógép hu Használati és Üzembehelyezési útmutató Az Ön új mosógépe Ön egy Bosch márkájú prémium mosógép mellett döntött. Az innovatív technológiáknak köszönhetően mosógépét tökéletes mosási teljesítmény
Szállítási biztosítók eltávolítása
Biztonsági elıírások Alapkészlet modelltĺl függĺen A mosógép nehéz - legyen elĺvigyázatos, ha megemeli. Figyelem: A befagyott tömlĺ eltörhet/megrepedhet. A mosógépet ne fagyveszélyes helyen és/vagy a szabadban
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVTXF 149
Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AVTXF 149 Összefoglalás Üzembehelyezés, 38-39 Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 38 Víz és elektromos csatlakozás, 38-39 Elsõ mosási ciklus, 39 Mûszaki adatok, 39 Mosógép
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Használati útmutató. Automata mosógép
Használati útmutató Automata mosógép Köszönjük a bizalmat, amit mosógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! Az Ön új mosógépe megfelel a ruhanemű modern ápolási követelményeinek
Aquamatic 1000 TMET mosógép
FIGYELEM! HASZNÁLATI UTASÍTÁS A MOSÓGÉP KÜLSÕ- VAGY BELSÕ TISZTÍTÁSÁHOZ SOHA NE HASZNÁLJON FÉMSZIVACSOT, KEFÉT, DURVA CSISZOLÓPAPÍRT, ERÕS LÚGOS OLDATOT, GYÚLÉKONY VAGY MÉRGEZÕ TISZTÍTÓFOLYADÉKOKAT! Aquamatic
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat