GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Multilift MOG, MDG. Telepítési és üzemeltetési utasítás. Other languages.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Multilift MOG, MDG. Telepítési és üzemeltetési utasítás. Other languages."

Átírás

1 GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Multilift MOG, MDG Telepítési és üzemeltetési utasítás Other languages

2 Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. A dokumentumban alkalmazott jelölések. Szállítási terjedelem 3. Általános leírás Alkalmazási terület 4 4. Szállítás és tárolás 4 5. Termék leírás Átemelő berendezés 4 5. LC 1 szintvezérlés 7 6. Az LC 1 szintvezérlés működése A kijelző leírása Beállítások menü Info menü A hibajelzések leírása Az átemelő berendezés telepítése Általános ismertetés Ajánlások az átemelő berendezés telepítésére Az átemelő berendezés telepítése Az LC 1 vezérlő telepítése Elhelyezés 0 8. Gépészeti telepítés Elektromos csatlakozás Az LC 1 beállítása Bekötési rajz 9. Beüzemelés 10. Karbantartás és javítás 10.1 Mechanikai karbantartás Villamos karbantartás A szintérzékelő tisztítása Szennyeződött átemelő berendezés és alkatrészek Hibakereső táblázat 4 1. Műszaki adatok Átemelő berendezés 6 1. Gyűjtőtartály Szivattyú LC 1 szintvezérlés Hulladékkezelés 7 1. A dokumentumban alkalmazott jelölések Vigyázat Megjegyz. Figyelmeztetés Az olyan biztonsági előírásokat, amelyek figyelmen kívül hagyása személyi sérülést okozhat, az általános Veszély-jellel jelöljük. Figyelmeztetés Ezt a kezelési utasítást kell alkalmazni a robbanásbiztos szivattyúknál. Ha ezeket a biztonsági utasításokat nem tartják be, az a berendezés hibás működését vagy sérülését okozhatja.. Szállítási terjedelem A Grundfos Multilift MOG (egy szivattyúval) és MDG (két szivattyúval) átemelő berendezések komplett egységként kerülnek forgalomba gyűjtőtartállyal, szintérzékelővel, egy vagy két szivattyúval és kábellel, LC 1 vezérlésbe bekötve. A vezérlés el van látva tápkábellel és csatlakozó dugóval. A berendezéshez az alábbi tartozék csomagot mellékeljük: 1 x telepítési és üzemeltetési utasítás 1 gyors ismertető a vezérlőegység menürendszeréről 1 x ovál karima a nyomócsonkra, 1 1/4" (MOG) x ovál karima a nyomócsonkra, 1 1/4" (MDG) 1 x DN 70 flexibilis tömlő két bilinccsel, a kilevegőztető cső bekötéséhez x csavar és rögzítőelem a tartály rögzítéséhez 3 csavar és alátét a belépő csonk tárcsa csőcsatlakozásának rözítéséhez, ha szükséges 1 x ajakos tömítés, DN x ajakos tömítés, DN 50, a membránszivattyúhoz vagy belépő csonkként, DN 50. Az átemelő berendezések egy vagy két szivattyúval és vezérléssel rendelkező komplett egységek. Átemelő berendezés A megjegyzések és utasítások egyszerűbbé, és biztonságosabbá teszik az üzemeltetést. Vezérlő Figyelmeztetés A telepítés előtt olvassuk el a szerelési és üzemeltetési utasítást. A telepítés és üzemeltetés során vegyük figyelembe a helyi előírásokat, és szakmai ajánlásokat. MOG, egyszivattyús átemelő berendezés LC 1.1 MDG, kétszivattyús átemelő berendezés LC 1.

3 3. Általános leírás A Grundfos Multilift MOG és MDG átemelő berendezések gyűjtőtartállyal, csőcsatlakozó tartozékokkal, LC 1 vezérléssel és szintérzékelővel együtt kerülnek forgalomba. Az alábbiakban a berendezés részeinek leírása a következik. Magyar (HU) 1. ábra Multilift MOG elöl- és hátulnézet TM ábra Multilift MDG elöl- és hátulnézet TM Poz. Leírás 1 Darálószerkezetes szivattyú vortex járókerékkel Emelőfül 3 Adattábla 4 Levegőzető csonk, DN 70 (külső átmérő, 75 mm), nyitott A szinttávadó cső és az ellenőrző nyílás 5 zárósapkája 6 Függőleges bemenet, DN150, (a tömítés tartozék) 7 Rögzítő pont 8 Ovális karima a nyomócső csatlakoztatásához Oldalsó vagy felső bemenet, DN 50. A tömítések 9 tartozékok. 10 Gyűjtőtartály a tartálytestbe öntött emelőfüllel. 11 Csatlakozó a kézi működtetésű membránszivattyúhoz, 1 1/". Aljzat tömítéssel. 1 Vízszintes bemenet, DN100 (a tömítés tartozék) 13 Állítható belépőcsonk lemez, DN 100 (DN150 opcionálisan elérhető) 3

4 Magyar (HU) 3.1 Alkalmazási terület A Grundfos MOG és MDG átemelő berendezések szennyvíz gyűjtésére és átemelésére lettek kifejlesztve olyan telepítés esetén, ahol nem megoldható a szabad kifolyással történő elvezetés. Az őrlőszerkezet miatt kis átmérőjű, akár 1 1/4" vagy 1 1/" nyomócső is használható, így nagy távolság illetve nagy emelőmagasság esetén ideális megoldás. A Grundfos Multilift MOG és MDG átemelő berendezések a következő folyadékok gyűjtésére és szivattyúzására alkalmasak: kommunális szennyvíz, fekália nélküli illetve fekália tartalmú (vízöblítéses WC) szennyvíz. Az átemelő berendezések alkalmasak családi házak (MOG), társasházak, irodák, iskolák, szállodák, éttermek, közösségi épületek (MDG) csatornaszint alatt összegyűjtött, szálasanyag, textil, fekália stb. tartalmú szennyvizeinek szállítására. Ne használja a Multilift MOG és MDG átemelő berendezést esővíz szivattyúzására az alábbi okok miatt: A berendezésben lévő szivattyú motorja nem folyamatos üzemre van tervezve, ami viszont esőzés idején szükséges lehet. Az EN szabvány szerint az esővizet nem szabad épületen belüli átemelőbe vezetni. Kérdések esetén forduljon a Grundfoshoz. Az átemelő berendezés nem alkalmas a következő anyagok/szennyvizek kezelésére: szilárd anyagok, kátrány, nagy homoktartalom, cement, hamu, kartonpapír, törmelék, hulladék, stb. árasztási szint felett, épületen belül keletkezett (EN szerint gravitációs elvezetést igénylő) szennyvíz. veszélyes anyagokat tartalmazó szennyvíz, valamint nagy vendéglátó ipari egységek zsíros szennyvíze. Zsíros szennyvíz szállítása esetén EN 185- szerinti olajleválasztót kell beépíteni az étterem vagy konyha és a Multilft MDG közé. Vigyázat Koptató hatású szemcséket (pl. homok) tartalmazó közeg csökkenti a szivattyú, és különösen az őrlőszerkezet élettartamát. 4. Szállítás és tárolás Figyelmeztetés A motor emelőfüle csak a szivattyú emelésére szolgál. Soha ne használja az emelőfület az egész berendezés emeléséhez vagy süllyesztéséhez. A berendezést a gyűjtőtartálynál fogva kell Megjegyz. megemelni. Hosszabb ideig történő tárolás esetén az LC 1 vezérlőt védeni kell a nedvességtől és melegtől. Hosszabb tárolás után a szivattyúk műszaki állapotát üzembe helyezés előtt felül kell vizsgálni. Ellenőrizze, hogy a járókerék szabadon megforgatható-e. 5. Termék leírás A Multilift MOG és MDG átemelő berendezések leírását az alábbi fejezetek tartalmazzák: a 5.1 Átemelő berendezés fejezet tartalmazza az átemelő berendezés, gyűjtőtartály, szivattyú és szintérzékelő leírását a 5. LC 1 szintvezérlés fejezet tartalmazzaa vezérlés leírását, funkcióit és működését. A 7. Az átemelő berendezés telepítése fejezetben és további fejezetekben a berendezés részei egy egységként szerepelnek. 5.1 Átemelő berendezés A Grundfos Multilift MOG és MDG átemelő berendezések egyvagy háromfázisú darálószerkezetes szivattyúval, LC 1 szintvezérléssel és szinttávadóval együtt, komplett egységként kerülnek leszállításra. Típuskód, átemelő berendezés Példa M OG..3.4 Multilift átemelő berendezés OG = egy darálószerkezetes szivattyú DG = két darálószerkezetes szivattyú Tengelyteljesítmény, P / 100 [W] 1 = egyfázisú motor 3 = háromfázisú motor = -pólusú motor 4 = 4-pólusú motor 4

5 Adattábla, átemelő berendezés Typ Prod.-Nr. P. c. f Phases U 0197 I1/1 P DK Bjerringbro, Denmark 3. ábra Adattábla, átemelő berendezés Poz. Leírás 1 Típusmegjelölés Cikkszám 3 Gyártási kód, év és hét 4 Frekvencia [Hz] 5 Fázisok száma + feszültség [V] 6 Feszültség [V] 7 Áramfelvétel teljes terhelésnél [A] 8 Motor felvett teljesítménye P1 [kw] 9 EAC és CE jelzések 10 Üzemmód 11 Gyártási szám 1 Maximális térfogatáram [m 3 /h] 13 Minimális szállítómagasság [m] 14 Maximális szállítómagasság [m] 15 Maximális közeghőmérséklet [ C] 16 Maximális környezeti hőmérséklet [ C] 17 Tömeg [kg] 18 Az európai szabvány azonosító kódja 19 Minősítő szervezet 0 A teljesítménynyilatkozat referenciaszáma Hz V A kw Serial no Gyűjtőtartály A gáz- és szagtömör gyűjtőtartály a szennyvízzel szemben ellenálló polietilénből (PE) készül, és rendelkezik a bemeneti csövek, nyomócsövek, a szellőzőcső és a tartozékként rendelhető kézi membránszivattyú bekötéséhez szükséges csőcsatlakozási pontokkal. A gyűjtőtartály rendelkezik egy elfordítható, excentrikus befolyó csonk lemezzel, melynek csőközép magassága 180 és 315 mm közötti padlószint feletti magasságra állítható be. A szokásos szintek jelölése a bemenet mellett látható. Lásd 7.3 Az átemelő berendezés telepítése fejezet. A gyűjtőtartály rendelkezik még az oldalán összesen négy vízszintes bemeneti csonkkal ( x DN 100, x DN 50), és a tartály tetején két függőleges belépőcsonkkal (1 x DN 150, 1 x DN 50). A vízszintes beömlőnyílások tengelymagassága 115 mm (DN 50) és 50 mm (DN 150) a padlószint felett. Az oldalsó és hátsó bemenetek 180 ill. 50 mm-rel a padlószint felett vannak, az EN 33 és EN 37 szerinti kialakítású falra szerelt vagy álló WC csészék direkt bekötéséhez. A többi bemenetre egyéb szaniterek csatlakoztathatók. Qmax Hmin Hmax T Med max T Amb max G Made in Germany m 3 /h m m C C kg TM A tartálytérfogat és a hasznos térfogat (a start és a stop közötti térfogat) az Multilift MOG ls MDG berendezésnél az alábbi táblázatban látható: Bemeneti szint [mm] Tartálytérfogat [l] Hasznos térfogat [l] A megfelelő bemeneti start szint beállítását a beüzemelés során kell elvégezni a beállítás menüben. Lásd 6. Beállítások menü fejezet. Az elektromos csatlakoztatás utáni első lépés a beüzemelés során a szint beállítás. A kiülepedés megelőzése érdekében a tartály alját úgy alakították ki, hogy a szennyvizet a szivattyúhoz vezesse Szivattyú A szivattyú őrlőszerkezettel van ellátva, mely az aprítható szilárd szennyeződéseket kisebb darabokra vágva lehetővé teszi a szennyvíz viszonylag kis átmérőjű vezetékben történő továbbítását. A szivattyú szabad átömlésű vortex járókerékkel készül, ami a szivattyú teljes élettartama alatt szinte változatlan teljesítményt biztosít. Szivattyú jelleggörbék: lásd 13. Hulladékkezelés fejezet. A motor állórész ház öntöttvasból készül, 150 µm epoxi festéssel. A szivattyú csúszógyűrűs tengelytömítéssel rendelkezik. Az egyfázisú motorok védelme a tekercsekbe épített hőkapcsolók, üzemeltetésük pedig a vezérlőszekrényben elhelyezett indító és üzemi kondenzátorok segítségével történik. A háromfázisú motorok túlterhelés elleni védelmét a motor tekercsekbe épített hőkapcsoló és egy további hőkapcsoló biztosítja. Ha a három fázisú szivattyúknál a fázissorrend hibás, a vezérlés hibát jelez, és nem engedi indulni a szivattyút ill. szivattyúkat. A fázissorend változtatásáról további információ a 17. ábrán szerepel. A jelleggörbék megtekinthetők az adatközlő füzetben, amely a QR kódon vagy a következő hivatkozáson keresztül letölthető: Megjegyz. A Multilift MDG átemelő berendezés két szivattyúval rendelkezik, ami biztosítja a tartalékot szivattyú hiba esetén, illetve további szivattyúzási teljesítményt nyújt, amennyiben a hozzáfolyás mennyisége meghaladja egy szivattyú teljesítményét. Ha a szennyvíz elvezetés nem szünetelhet, a két típus közül mindig a Multilift MDG berendezést kell választani. A darálószerkezetről további információ a Őrlőszerkezet fejezetben található Tengelytömítés A darálószerkezetes szivattyúk két, patronos (cartridge) tengelytömítés változattal rendelkeznek. Az 1,5 kw ill. ez alatti teljesítményű szivattyúk elsődleges tengelytömítése szilícium-karbid/szilícium-karbid (SiC/SiC) csúszógyűrűs tömítés, a másodlagos pedig ajakos tömítés. Az ajakos és a csúszógyűrűs tömítés egyetlen, beszerelésre kész egységként kerül forgalomba, a karbantartás megkönnyítése érdekében. Az alkatrész önállóan cserélhető. Lásd a szerviz utasításokat. A,6 kw ill. nagyobb teljesítményű szivattyúk elsődleges tengelytömítése SiC/SiC, a másodlagos pedig műszén/alumínium-oxid csúszógyűrűs tömítés. Az alkatrész önállóan cserélhető. Lásd a szerviz utasításokat. Magyar (HU) 5

6 Magyar (HU) Motorkábel A motorkábel kábelbemeneten keresztül van bevezetve a motorba. Védettségi osztály IP68. A motorkábel hossza 10 m. Motor adattábla TM Őrlőszerkezet Az őrlőszerkezet két részből áll: egy álló őrlőgyűrűből és egy forgó őrlőfejből. Lásd 5. ábra. Az őrlő gyűrűt a szivattyúházban egy bajonettzár rögzíti, amegfelelő pozíciót egy csavar biztosítja. Az őrlőfejet a tengelyhez az a csavar rögzíti, ami a járókerék megfelelő helyzetét is biztosítja. Az őrlőszerkezet beállításáról ill. cseréjéről a szerviz utasítások tartalmaznak információt. TM ábra Motor adattábla Poz. Megnevezés 1 Ex-jelölés Típusjelzés (nincs kitöltve, lásd az átemelő berendezés adattábláját) 3 Cikkszám 4 Gyártási kód (év/hét) Max. emelőmagasság (nincs kitöltve, lásd az átemelő 5 berendezés adattábláját) 6 Fázisok száma 7 Névleges teljesítményfelvétel 8 Névleges fordulatszám 9 Névleges feszültség, 10 Névleges feszültség, Y 11 Frekvencia 1 Tömeg kábel nélkül 13 Üzemmód 14 CE jelölés 15 Robbanásbiztos kivitel jelölése 16 IEC szerinti védettség 17 Max. beépítési mélység (nincs kitöltve, lásd az átemelő berendezés adattábláját) 18 Max. térfogatáram (nincs kitöltve, lásd az átemelő berendezés adattábláját) 19 Maximális közeghőmérséklet 0 Motorteljesítmény 1 Teljesítmény tényező Névleges áramfelvétel, 3 Névleges áramfelvétel, Y 4 Indító kondenzátor 5 Üzemi kondenzátor 6 Szigetelési osztály 7 Gyártó ország 5. ábra Őrlőszerkezet Szintérzékelő A szabályozóban elhelyezett piezorezisztív nyomásérzékelőt egy tömlő köti össze a tartályban lévő szintmérő csővel. A tömlő bekötési pontjánál lévő menetes zárósapka el van látva egy DN 100 csőcsatlakozással. Ez a cső a szintmérő cső, ami benyúlik a tartályba. Az emelkedő folyadékszint összenyomja a levegőt aszintmérő csőben és a tömlőben, a piezorezisztív érzékelő a változó nyomást analóg jellé alakítja. A vezérlés az analóg jel alapján indítja és állítja le a szivattyút, illetve jelzi a magas szint hibát. A szintmérő cső a zárósapka alatt van rögzítve. A csövet ki lehet szerelni karbantartás, javítás, illetve a cső belsejének tisztítása céljából. A tömítettséget egy O-gyűrű biztosítja. A tömlő 10 m hosszban kerül leszállításra. A tömlőt csatlakoztatni kell a vezérléshez. 6. ábra Menetes zárósapka tömlővel és DN 100 csővel TM

7 Az LC 1 az alábbi funkciókkal rendelkezik: Az LC 1 egy vezérlő egység, melyet a Grundfos Multilift MOG és MDG átemelő berendezések szintvezérlésére és felügyeletére fejlesztettek ki. A vezérlés alapja a gyűjtőtartályban elhelyezett piezorezisztív analóg szinttávadó által biztosított folyamatos jel. egy vagy két szennyvíz szivattyú ki/be kapcsolása a piezorezisztív szintérzékelő folyamatos jele alapján. Kétszivattyús berendezésnél az indítás felváltva történik, meghibásodás esetén a szivattyú váltás automatikus. A szintvezérlő kapcsolja a Multilift MOG és MDG szivattyúit ki és be a szintérzékelő által mért folyadékszint alapján. Amikor a folyadékszint eléri a start szintet, akkor a szivattyút elindítja, amikor a szint lecsökken a stop szintre, akkor a vezérlő leállítja a szivattyút. Amikor a folyadékszint eléri a második start szintet, akkor a második szivattyút (csak MDG) is elindítja, és amikor a szint lecsökken a stop szintre, akkor a vezérlő leállítja a szivattyút. motorvédelem motorvédő kapcsolóval és/vagy áram méréssel, a hőkapcsolók bekötésével, valamint üzemidő korlátozással motorvédelem üzemidő korlátozással és szükségüzemi funkcióval. A normál üzemidő DN 3 csővezeték esetén max. 90, DN 40 csővezeték esetén max. 60 másodperc, az üzemidő korlát pedig 3 perc (lásd 6.4 A hibajelzések leírása fejezet, F011, F01 hibakód). automatikus teszt üzem ( másodperc) hosszú idejű üzemszünet esetén (az utolsó üzem óta eltelt 4 órát követően) újraindítás késleltetés (max. 45 másodperc) áramkimaradás után (számos egyéb fogyasztó egyidejű indulásának megelőzése érdekében) késleltetési idő beállítása: A vezérlés a két szivatyút felváltva indítja (MDG). Az egyik szivattyú meghibásodása esetén a másik szivattyú automatikusan elindul (automatikus szivattyú váltás, MDG). A tartályban lévő magas szint, érzékelő hiba, stb. esetén hibajelzés generálódik. A szintvezérlésnek több más funkciója is van, melyeket a továbbiakban részletezünk. Magyar (HU) 5. LC 1 szintvezérlés kikapcsolási késleltetés (a stop szint elérésétől a szivattyú megállításáig eltelő idő) - ez csökkenti a vízütést ha a nyomócső hosszú indítási késleltetés (a start szint elérése és a szivattyú elindítása közötti idő) riasztási késleltetés (a hiba feltűnése és a hibajelzés kiadása közötti idő). Ez megelőzi a rövid idejű magas szint jelzés kiadását időszakos nagy hozzáfolyás esetén. automatikus áramerősség mérés hiba érzékelésére áramértékek beállítása: túláram névleges áramfelvétel. üzem jelzések az alábbi esetekben: üzemmód (auto, kézi) üzemórák száma TM impulzusok (indítások száma) 7. ábra legmagasabb mért motor áramfelvétel. hibajelzés az alábbi esetekben: szivattyú állapot (üzemel, hiba) fázissorrend hiba és hiányzó fázis hőkapcsoló hiba LC 1 szintvezérlő Multilift MOG berendezéshez vészszintriasztás (5 másodperces késletetés) javítás/karbantartási periódus lejárt (választható). választható automatikus hiba nyugtázás hiba naplózás 0 hibáig választás a különböző start szintek között a karbantartási intervallum kiválasztása (0, 3, 6 vagy 1 hónap). Alapkivitelben az LC 1-nek négy potenciálmentes kimenete van: szivattyú üzemel szivattyú hiba magas szint riasztás TM egyesített hiba. 8. ábra LC 1 szintvezérlő Multilift MDG berendezéshez 7

8 Magyar (HU) Az LC 1 további hat digitális bemenettel rendelkezik akövetkező funkciókkal: analóg távadó jel fogadása (4-0 ma vagy 0-5 V) az analóg távadó helyett legfeljebb négy szintkapcsoló vagy nyomáskapcsoló csatlakoztatható. A hibajel bemenetre egy további úszókapcsoló köthető be, az analóg távadó kiegészítéseként. csatlakoztatható egy különálló úszókapcsoló a Multilift MOG vagy MDG külső elárasztásának érzékelésére. Az átemelő berendezéseket gyakran egy zsompban helyezik el az alagsorban, az épület legalacsonyabb pontján. Talajvíz betörés vagy csőtörés esetén a vezérlő hibajelzést ad. egy piezorezisztív nyomástávadó vezérlőpanelbe bekötése (gyári bekötés) a külső hiba nyugtázás csatlakoztatása a motor hőkapcsolóinak csatlakoztatása. Az LC 1 igény szerint bővíthető bus kommunikációra alkalmas GENIbus interfésszel (01. végétől elérhető) a Grundfos CIU 300 BACnet MS/TP-hez való kapcsolódáshoz. A frissítések és egyéb beállítások elvégzésére a PC-Tool csatlakoztatható. Lásd a szerviz utasításokat. Amennyiben a normál tápellátás megszünik, akkor a tartozékként beszerelhető elem aktiválhatja az akusztikus vészjelzést (zümmer). A hangjelzés aktív marad, amíg a hiba fennáll. Ez a hibajelzés nem nyugtázható. Részleges áramkimaradás esetén a gyűjtött hibajel potenciálmentes váltókontaktusán keresztül a hibajelzés továbbítható a vezérlőterembe külső megtáplálás segítségével. Típuskód, LC 1 vezérlő Példa LC LC 1 = vezérlő típusa 1 = egyszivattyús vezérlő = kétszivattyús vezérlő Feszültség [V] 1 = egyfázisú 3 = háromfázisú Max. üzemi áramfelvétel [A] Kondenzátorok [μf] Indítás módja: [ ] = DOL SD = Csillag-delta Adattábla, LC 1 vezérlő Az aktuális vezérlő típusa, feszültség változata, stb., a vezérlőszekrény oldalán elhelyezett adattáblán található Type LC /150 MPU Prod.-No V01 P.c. Phases 11 1 Serial no. U V IPump max 10 A Pmax 3 W Ucontact max IFuse max V A Icontact max G 5. A kg TAmb min 0 O C TAmb max 40 O C Ic < 10 ka f 50 Hz IP55 Made in Germany 9. ábra Példa egy LC 1 adattáblájára Poz. Leírás 1 Típusmegjelölés Cikkszám 3 Gyártási kód, év és hét 4 Fázisok száma 5 Szivattyú maximális áramfelvétele 6 A potenciálmentes kontaktus maximális feszültsége 7 A zárlatvédő biztosító maximális értéke 8 Minimális környezeti hőmérséklet 9 Változat 10 Gyártási szám 11 Névleges feszültség 1 Teljesítményfelvétel 13 A potenciálmentes kontaktus maximális áramerőssége 14 Tömeg 15 Maximális környezeti hőmérséklet 16 Frekvencia TM

9 5..1 Kivitel Az LC 1 szintvezérlés tartalmazza a szivattyúk vezérléséhez és védelméhez szükséges alkatrészeket, úgymint relék és kondenzátorok az egyfázisú motorokhoz, kapcsolók és további motorvédelmi egységek a háromfázisú szivattyúkhoz. A vezérlő panel rendelkezik felhasználói felülettel, nyomógombokkal és kijelzővel az üzemi paraméterek és hibajelzések megjelenítésére. Rendelkezik továbbá egy integrált piezorezisztív nyomásérzékelővel, ami a gyűjtőtartályban lévő nyomás- ill. szintmérő csőben feltorlódó levegő nyomását érzékeli. Végül rendelkezik sorkapcsokkal a tápfeszültség bekötéséhez, a szivattyú és a 5. LC 1 szintvezérlés fejezetben említett kiés bemenetek csatlakoztatásához. Az előlapot négy bajonett zár rögzíti. A bal oldalon a zárak meg vannak hosszabbítva, és a kapcsolószekrény aljához vannak rögzítve. A szekrény kialakítása lehetővé teszi a falra rögzítést anélkül, hogy a szekrényt ki kellene nyítni. A gyári csomag része a fúrósablon hat csavarral és gumi elemekkel. Poz. Megnevezés 1 Kijelző Kezelő gombok 3 Állapotjelző LED-ek 4 BE-KI-AUTO választókapcsoló Kijelző (1. poz.) A kijelzőn minden lényeges üzemi adat és hibajelzés megjelenik. Az üzemi és hiba jelzések leírását lásd 6.1 A kijelző leírása fejezet. Kezelő gombok (. poz.) A szintvezérlő a kijelző alatti gombokkal vezérelhető. A kezelőgombok funkciójának leírása a következő táblázatban található: Kezelő gombok Leírás átlépés balra a főmenüben. fel az almenükben. mennyiségek csökkentése az almenükben. a kiválasztás jóváhagyása. az almenük aktiválása. a hangjelzés nyugtázása. átlépés jobbra a főmenüben. le az almenükben. mennyiségek növelése az almenükben. Magyar (HU) TM Állapotjelző LED-ek (3. poz.) A felső zöld LED világít, ha a berendezés feszültség alatt van. Az villogó alsó LED (piros) hiba esetén biztosítja a hiba távolabbi vizuális észlelését, ezzel kiegészítve a kijelzőn megjelenő szimbólumokat és hibakódokat. Választó kapcsoló (4. poz.) 10. ábra Az LC 1 vezérlő beépítése 5.. Vezérlőpanel ábra Az egyszivattyús átemelő (MOG) LC 1 vezérlőpanele TM Kapcsoló Funkció leírás Az üzemmódot a BE-KI-AUTO kapcsoló segítségével választhatjuk ki, három különböző állapot lehetséges: POS I: Szivattyú kézi indítása. Az üzemidő túllépés hibajelzés aktív, 3 perc folyamatos üzem után jelez. A normál üzemidő max. 90 másodperc DN 3 és 60 másodperc DN 40 csővezeték esetén. POS O: Megállítja a működésben lévő szivattyút és lekapcsolja a szivattyú tápfeszültségét. A három szimbólum: "Beállítások lezárva", "Információ" és "Beállítások" megjelenik. Hibajelzések nyugtázása. POS AUTO: Automatikus üzem. A szivattyú a szintérzékelő jele alapján elindul és leáll. 1. ábra A kétszivattyús átemelő (MDG) LC 1 vezérlőpanele TM

10 Magyar (HU) 5..3 LC 1 belső elrendezés A 13. ábrán az LC 1 belső elrendezése látható. Megjegyzés: 8-15 poz. sorkapcsok: Használjon kötegelőt, ha a kábelek 0 mm-nél jobban túlnyúlnak a szigetelésen. TM TM > ábra LC 1 belső elrendezés Poz. Leírás Megjegyzés Sorkapocs jelölés 1 Tápfeszültség sorkapcsai PE, N, L3, L, L1 1 sz. szivattyú csatlakozó sorkapcsai PE, N, W1, V1, U1 3 sz. szivattyú csatlakozó sorkapcsai PE, N, W, V, U 4 1 sz. szivattyú hőkapcsolójának sorkapcsai T1, T 5 sz. szivattyú hőkapcsolójának sorkapcsai T1, T 6 Sorkapcsok a külső nyugtázáshoz 30 V 11, 1 7 Sorkapcsok a külső hibához (a tartályon kívül) 30 V 13, 14 8 A gyűjtött hiba csatlakozó sorkapcsai Potenciálmentes váltókontaktus X11 9 A magas szint riasztás sorkapcsai NO/NC max. 50 V / A. X10 10 Hibajelzés csatlakozó sorkapcsai,. szivattyú Figyelem: Ezeket a sorkapcsokat X9 hálózati betáp potenciálra vagy 11 Hibajelzés sorkapcsai, 1. szivattyú alacsony feszültségre szabad X8 1 Üzemjelzés csatlakozó sorkapcsai,. szivattyú bekötni, de nem szabad ezeket X7 13 Üzemjelzés sorkapcsai, 1. szivattyú összekeverni. X6 14 Szintkapcsolók sorkapcsai Digitális ,1 A kiegészítő magas szint riasztás sorkapcsai (a tartályon belül) Digitális 81, 8 15 Az analóg szenzorok csatlakozására alkalmas sorkapcsok 0-5 V vagy 4-0 ma 91 (GND), 9 (jel), 93 (1 V) 16 PC Tool szerviz csatlakozó - 17 GENIbus csatoló modul csatlakozója Nem használatos Vezérlő áramkör biztosítéka Olvadóbiztosító: 100 mat / 0 mm x 5-19 Piezorezisztív nyomásérzékelő modul 0-5 V - 0 DIP kapcsolók Nem használatos. - 1 Elemcsatlakozó, 9 V Csak nem tölthető elem használható. A szabályozó nincs felszerelve töltővel. -

11 6. Az LC 1 szintvezérlés működése 6.1 A kijelző leírása Az LC 1 szintvezérlő kijelzőjét lásd 14. ábra. TM Magyar (HU) 14. ábra LC 1 kijelző A táblázat mutatja a kijelzőn megjelenő szimbólumok és a hozzájuk kapcsolódó funkciók és jelzések leírását. Szimbólum Funkció Leírás Beállítások lezárva A szimbólum látható, ha a beállítások menü le van zárva. Ez megakadályozza, hogy illetéktelenek változtassanak a beállításokon. A nyomógombok feloldása az 134 kód beütésével lehetséges. Automata üzemmód A szimbólum látható, ha a szintvezérlés automata üzemmódban van, vagyis amikor a választókapcsoló AUTO állásban van. Információ Beállítás A szimbólum látható, amikor információk jelennek meg a hibákról, üzemórákról, az indítások számáról, a szivattyú max. áramfelvételéről. A szimbólum látható lesz, ha a szintérzékelő hibát érzékel és a hiba bekerült a hibanaplóba. A hibanaplóba történő belépés után a szimbólum kikapcsol. Lásd 6.3 Info menü fejezet. A beállítások menü információkat tartalmaz a következő beállításokról: indítási szint, névleges áramfelvétel, stop-, start- és riasztás késleltetés, karbantartási intervallum beállítása, nyugtázás (automatikus vagy kézi) és a gyári beállítások visszaállítása. A folyamat és a beállítások leírását lásd 6. Beállítások menü fejezet. Hibajelzés A szimbólum látható, ha hibajelenség lép fel. A hibajelzés típusa az információs menüben jelenik meg. A szimbólum eltünik, amikor a hiba eltűnik vagy törlésre kerül. Indítás számláló A szimbólum látható, amikor az információ menüben az indítási számok láthatók a kijelzőn. Beállítható idők és hibajelzés A szimbólum látható, amikor a kijelzőn az információ menüben az üzemórák száma és a beállítás menüben a késleltetés beállítása látható. A szimbólum villog, ha a max. üzemidő túllépésre került. 11

12 Magyar (HU) Szimbólum Funkció Leírás Mennyiségek digitális formában Automatikus üzemben a hibákat egy kód jelzi, és normál üzemben a következő két mennyiség látható a kijelzőn: a folyadék szintje a tartályban, amikor a szivattyú nem üzemel áramfelvétel, ha a szivattyú üzemel. Ha mindkét szivattyú működik, akkor az a két szivattyú együttes áramfelvételét mutatja. Az információ menüben a következő információk jelennek meg: hibakódok üzemórák száma indítások száma max. mért motor áramfelvétel. A beállítások menüben a következő információk jelennek meg: start szint beállítás késleltetések beállítása mennyiségek beállítása érzékelő kalibrálás (az érzékelő előzetes beállítása) szerviz intervallum gyári paraméterek visszaállítása. 1. szivattú, szivattyú üzem és szivattyú hiba A szimbólum látható, amikor az 1-es szivattyú működik, és villog meghibásodás esetén. Hiba esetén ezek kombinálódnak más szimólumokkal vagy hibakódokkal a kijelzőn.. szivattú, szivattyú üzem és szivattyú hiba A szimbólum látható amikor az -es szivattyú működik, és villog meghibásodás esetén. Hiba esetén ezek kombinálódnak más szimólumokkal vagy hibakódokkal a kijelzőn. Fázissorrend hiba (Csak háromfázisú szivattyúknál) A szimbólum villog fázissorend hiba és hiányzó fázis esetén. Lásd a hibakódokat. Hőkapcsoló hiba A szimbólum látható, ha a motor hőmérséklete meghaladja a megengedett értéket, illetve ahőkapcsolók leállították a szivattyút. Magas szint hiba A szimbólum akkor látható, ha a tartály szintje meghaladja a max. értéket. Folyadékszint A szimbólum látható, ha az aktuális folyadékszint látható a kijelző közepén. 1

13 6. Beállítások menü A bekapcsolási szinten kívül minden érték beállítása gyárilag megtörtént. A bekapcsolási szint a befolyó csonk magasságától függ, és az üzembe helyezés során be kell állítani. Lásd 8.4 Az LC 1 beállítása fejezet. A paraméterek beállítását a Beállítás menüben lehet elvégezni, amennyiben szükséges. A beállítás menü megnyitásához jelölje ki a jelet a gombbal és nyomja meg az gombot. A menün belüli navigációhoz használja a és gombokat. Válassza ki a kívánt menüpontot az gomb megnyomásával. Értékek beviteléhez vagy a lista elemeinek kiválasztásához használja a és gombokat. A beállításokat az gomb megnyomásával mentheti el. Lásd még 15. ábra. A következő beállításokat lehet elvégezni: start szint névleges áramfelvétel leállítás késleltetés indítás késleltetés hibajelzés késleltetés karbantartási intervallum hiba nyugtázás (kézi vagy automatikus) gyári paraméterek visszaállítása. Magyar (HU) Beállítások menü L_01 Start szint [mm] I_0 Névleges áramfelvétel [A] 3,8 T_01 Leállítás késleltetés [sec.] T_0 Indítás késleltetés [sec.] 0 T_03 Hibajelzés késleltetés [sec.] 5 M_01 Karbantartási intervallum [hónap] 0, 3, 6, 1 A_01 Hiba nyugtázás Kézi Automatikus G_01 Gyári paraméterek visszaállítása EXIT vissza a főmenübe EXIT TM ábra A beállítás menü felépítése 13

14 Magyar (HU) 6.3 Info menü Az üzemi adatok és a hibajelzések az Info menüben láthatóak. Az információ minden üzemmódban látható (ON-OFF-AUTO). Az információ menü megnyitásához jelölje ki az jelet a gombbal és nyomja meg az gombot. A menün belüli navigációhoz használja a és gombokat. Válassza ki a kívánt menüpontot az gomb megnyomásával. Lásd még 16. ábra. Az info menüben az alábbi adatok jelennek meg: hibajelzések üzemórák száma indítások száma max. mért motor áramfelvétel. Információ menü F_01 Hiba napló 0 hibajelzések F F00 R_01 Üzemóra számláló R_0 Indítás számláló R_03 Max. mért motor áramfelvétel [A] 3,9 EXIT vissza a főmenübe EXIT TM ábra Az info menü felépítése 14

15 6.4 A hibajelzések leírása Hiba esetén szimbólum jelenik meg és hangjelzés hallható. A 14-karakteres kijelzőn megjelenik a hiba kódja. Ha a hibát a rendszer automatikusan nyugtázta, a hibajelzés nem látható. Ilyenkor a hibajelzést a hiba naplóban lehet megtekinteni (lásd 16. ábra). A hiba naplóból való kilépés után az szimbólum eltűnik. A legutóbbi 0 hibajelzést a hiba napló hibakódként tárolja. A hibakódok jelentése az alábbi táblázatban található: Hiba kód Jelentés Szöveg a kijelzőn Villogó szimbólumok Hibajelzés nyugtázása Auto F001 Fázis sorrend hiba F001 Man Leírás (Csak háromfázisú szivattyúknál) Rossz a fázis sorrend a vezérlőpanel és a betáp között. Lásd 17. ábra. Magyar (HU) F00 Egy fázis hiányzik F00 (Csak háromfázisú szivattyúknál) Egy fázis hiányzik. F003 Magas folyadékszint F003 A folyadékszint magasabb a beállított értéknél. F004 Érzékelő hiba SENSOR - Érzékelő jel méréshatáron kívül, vagy hiányzik. F005 Túlmelegedés, 1. szivattyú TEMP A vezérlőhöz kötött motorvédő hőkapcsolók túlmelegedés esetén le fogják állítani az 1. szivattyút. F006 Túlmelegedés,. szivattyú TEMP A vezérlőhöz kötött motorvédő hőkapcsolók túlmelegedés esetén le fogják állítani a. szivattyút. F007 Túláram, 1. szivattyú F007 Az 1. szivattyút a védelem megállítja, ha túláram mérhető egy bizonyos időtartamon túl (blokkolás védelem). F008 Túláram,. szivattyú F008 F011 F01 Üzemidő túllépés, 1. szivattyú Üzemidő túllépés,. szivattyú F011 F01 F013 Külső hiba EXT - A. szivattyút a védelem megállítja, ha túláram mérhető egy bizonyos időtartamon túl (blokkolás védelem). A szivattyú a megengedett üzemidőnél hosszabb ideje üzemelt, és a szabályozó leállította a szivattyút egy meghatározott lehűlési időtartamra, hogy megelőzze a túlmelegedést. Az üzemidő és a hűlési idő a szivattyútól függ. Az üzemmód fajta az adattáblán van feltüntetve. Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a kiömlőszelep. Ellenőrizze a visszacsapó szelep működését. Egy szivárgó visszacsapó szelep lehetővé teheti, hogy folyadék jusson vissza a kiömlőcsőből a tartályba. Távolítson el minden dugulást a légtelenítő tömlőből a szivattyú nyomócsonkjánál. A vezérlőbe egy külső szintkapcsolót is be lehet kötni. Ez jelzi, ha az átemelő berendezés körüli padozat el van árasztva, pl. talajvíz vagy csőtörés miatt. F014 Akkumulátor hiba BAT - Az akkumulátor lemerült, és ki kell cserélni. F015 F016 F017 F018 Az 1. szivattyú reléje vagy mágneskapcsolója nem nyit. Az 1. szivattyú reléje vagy mágneskapcsolója nem zár. A. szivattyú reléje vagy mágneskapcsolója nem nyit. A. szivattyú reléje vagy mágneskapcsolója nem zár. RELAY RELAY RELAY RELAY Az 1. szivattyú megkapja a megállító jelet, de nem reagál. Ezt áram méréssel lehet észrevenni. Az 1. szivattyú megkapja az indítójelet, de nem reagál. Ezt áram méréssel lehet észrevenni. A. szivattyú megkapja a megállító jelet, de nem reagál. Ezt áram méréssel lehet észrevenni. A. szivattyú megkapja az indítójelet, de nem reagál. Ezt áram méréssel lehet észrevenni. F019 Kommunikációs hiba az alaplap és a kijelző között. Mivel A kijelző ki a kijelző nem működik, a hibakódot csak Grundfos PC van Tool-on láthatja. Ellenőrizze az alaplap és a kijelző közötti kapcsolva. Kommunikációs hiba Ethernet kábelt. F117 F117 Kommunikációs hiba az alaplap és a kijelző között. A kijelző működik és az F117 hibakódot mutatja. Ellenőrizze az alaplap és a kijelző közötti Ethernet kábelt. A tartályban elhelyezett kiegészítő úszókapcsoló váltotta ki a riasztást. A piezorezisztív érzékelő nem érzékelte az indítási szintet. Az úszókapcsoló elindít egy szivattyút, F00 Vészszintriasztás amely 0 másodpercen át üzemel. Az időtartamot F00 Grundfos PC Tool-on keresztül lehet beállítani. a tartályban Ellenőrizze, hogy nem szivárog-e a tartály, a szintmérő tömlő és a tömlőcsatlakozások. A tömlő akkor csatlakozik megfelelően, ha nem tudja kihúzni azt a zárószerkezet megnyomása nélkül. 15

16 Magyar (HU) Hiba esetén a piros LED villogni kezd, megjelenik az szimbólum, és a hiba bekerül a hibanaplóba. Továbbá hangjelzés is hallható, megjelenik a szimbólum, a megfelelő szimbólum is villogni kezd, és a hiba kód a kijelzőn olvasható. Ha a hiba elmúlik vagy elhárítják, a vezérlés automatikusan visszakapcsol normál üzemmódba. A hibajelzés (fény- és hangjelzés) nyugtázható manuálisan (Man) vagy automatikusan (Auto). Ha a beállítás menüben a kézi nyugtázást választották, a hangjelzést és a piros LED-et az gomb megnyomásával lehet nyugtázni. A hibajelzés megszűnik, ha a hiba elmúlt, elhárították, vagy az ON-OFF-AUTO kapcsolót OFF pozícióba kapcsolták. A hibákról az info menün belül a hiba napló ad áttekintést. Az szimbólum addig látható, amíg a hiba napló meg van nyitva. Ha a beállítás menüben az automatikus nyugtázást választották, a hangjelzés, a piros LED és a szimbólum automatikusan kikapcsol, ha a hiba megszűnik, elhárították, vagy az ON-OFF-AUTO kapcsolót OFF állásba kapcsolták. Egyes hibajelzéseket viszont még automata nyugtázás kiválasztása esetén is manuálisan kell nyugtázni. Lásd a fenti táblázatot. 30 percenként a hibajelzés átíródik a rövid távú memóriából a hosszú távú memóriába. TM ábra Fázissorend váltás három fázisú vezérlésnél 16

17 7. Az átemelő berendezés telepítése 7.1 Általános ismertetés A Multilift MOG és MDG átemelő telepítésének megkezdése előtt ellenőrizze helyszínt, hogy a megfelelő hozzáférésre, illetve aszellőztetésre, levegőztetésre stb. vonatkozó előírások betarthatók-e Beépítési rajz Magyar (HU) TM ábra Beépítési rajz Poz. Tartozékok Cikkszám 1 Ajakos tömítés, DN Ajakos tömítés, DN Kézi membránszivattyú, 1 1/" PVC elzáró szelep, DN /" komplett előszerelt csövezés (részletes leírás alább) (MOG) (MDG) 6 DN 150 állítható bemeneti csőcsatlakozás lemez, csere Elem kit 9,6 V-os elemmel és csatlakozókkal

18 Magyar (HU) Az 5. poz. részletes leírása Ábra Ábra TM TM Leírás 1 1/" komplett előszerelt nyomóoldali csövezés, MOG: 1 x flexibilis csatlakozó közdarab db DN 40 bilinccsel 1 x tömlő csatlakozó Rp 1 1/ / DN 40 1 x gömbcsap R 1 1/ x menetes közdarab Rp 1 1/ 1 x golyós visszacsapó szelep (ball) R 1 1/ 1 x könyök 90 Rp 1 1/ / R 1 1/ Megjegyzés: Az oválkarima 1 1/4" belső menettel a MOG szállítási terjedelmébe tartozik. Lásd. Szállítási terjedelem fejezet. Leírás 1 1/" komplett előszerelt nyomóoldali csövezés, MDG: 1 x flexibilis csatlakozó közdarab db DN 3 bilinccsel 1 x tömlő csatlakozó Rp 1 1/ / DN 40 1 x gömbcsap R 1 1/ 1 x kereszt csatlakozó Rp 1 1/ 1 x vakkarima Rp 1 1/ x hosszú menetes közdarab R 1 1/ x könyök 90 Rp 1 1/ / R 1 1/ x menetes közdarab R 1 1/ x golyós visszacsapó szelep R 1 1/ x könyök 90 Rp 1 1/ / R 1 1/4 Megjegyzés: Az MDG szállítási terjedelmébe tartozik két ovál karima 1 1/4" belső átmérővel. Lásd. Szállítási terjedelem fejezet. 7. Ajánlások az átemelő berendezés telepítésére Az átemelő berendezés helyes telepítésére vonatkozó javaslatokat az EN szabvány szerint állították össze. Lásd Beépítési rajz fejezet. Az átemelő berendezést jól megvilágított és jól szellőző helyre telepítse, 60 cm szabad térrel minden eszköz körül, amit működtetni kell vagy karbantartást igényel. Biztosítson egy szivattyús zsompot a padlószint alatt. Amennyiben az átemelő berendezés pincében vagy olyan aknában kerül telepítésre, ahol fennáll a veszélye a talajvíz betörésének, akkor javasolt (néhány országban kötelező) egy független működésű zsompszivattyú beépítése a padlószint alá. Lásd 18. ábra. Megjegyz. Vigyázat A gyűjtőtartály, a szivattyú és a kábel elárasztható (max. m, 7 napig). A vezérlőszekrényt száraz és jól szellőztetett helyre kell telepíteni. Minden szivattyú csatlakozásnak rugalmasnak kell lennie a rezgések csökkentéséhez. Az átemelő berendezést biztosítani kell felemelkedés és csavarodás ellen. Minden nyomóvezetéket (átemelő, kézi membránszivattyú, zsompszivattyú) egy, a visszaömlési szint feletti hurokkal kell ellátni. A hattyúnyak/víztömítés legmagasabb pontjának magasabban kell lennie a vísszafolyási szintnél, alapesetben az utcaszintnél. Lásd 18. ábra. A DN 80 vagy annál nagyobb nyomóvezetékeknél építsen be elzáró szerelvényt. A beömlésnél szintén biztosítani kell elzáró szelepet. Felszíni vizeket tilos az épületben elhelyezett átemelő berendezésbe vezetni. Erre külön átemelő telepet kell biztosítani az épületen kívül. Az átemelő berendezéseket egy, az EN szabványnak megfelelő visszacsapó szeleppel kell ellátni. A nyomóvezeték térfogatának a visszacsapó szelep felett, a visszaömlési szintig, kisebbnek kell lennie, mint a hasznos tartály térfogat. A kommunális szennyvizet szállító átemelő berendezéseket általában ki kell szellőztetni a tetőszint fölé. Azonban engedélyezett az épület fő szellőző rendszerébe, mint másodlagos szellőző rendszerbe vezetni az átemelő szellőzőjét. Speciális szellőztető szelepeket (tartozék) kell elhelyezni az épületen kívül. Ha a szennyvíz egy gyűjtővezetékbe ömlik, akkor agyűjtővezeték töltöttségi szintje legalább h/d = 0,7 legyen. Agyűjtővezetéknek legalább egy mérettel nagyobbnak kell lennie a nyomóvezetéknél. A vezérlést elárasztástól védett helyen kell elhelyezni, és fel kell szerelni vészjelzéssel. Használjon kézi membránszivattyút a gyűjtőtartály egyszerű, kézi leürítésére szivattyú meghibásodás esetén (nem kötelező). 18

19 7.3 Az átemelő berendezés telepítése 1. Szállítási terjedelem ellenőrzése. A szállítási terjedelemről további információ:. Szállítási terjedelem fejezet.. Készítse elő az állítható bemeneti csőcsatlakozás lemezt a Multilift MOG vagy MDG hátoldalán. A lemez DN 100-as bemenettel rendelkezik és elforgatható. A belépő csonk magasságát a padlószint felett 180 és 315 mm között lehet állítani. A szokásos szintek: 180, 50 és 315 mm, jelölésük a bemenet mellett található. Lásd 19. ábra. Tartozékként rendelhető DN 150-es nyílással rendelkező lemez is. Lásd 0. ábra. A leszorító csavarok a lemez peremén nincsenek teljesen meghúzva, így a lemez elforgatható. Ezáltal be lehet állítani a kívánt belépőcsonk magasságot. Ha a kívánt belépőcsonk magasság beállítása megtörtént, húzza meg az összes csavart. A csavarokat max. 9 Nm-rel szabad meghúzni. Megjegyz. A Multilift MOG vagy MDG bekötése előtt vegye figyelembe, hogy az elforgatható belépő csonk lemez elforgatásával a berendezés és a nyomócsonk is elmozdul oldalra (max. 7,5 mm). Lásd 19. ábra. 1. ábra Kilazított csavar a peremben Vigyázat A Multilift MOG és MDG átemelő berendezések úgy kerülnek leszállításra, hogy a forgatható belépő csonk lemez peremének csavarjai nincsenek teljesen meghúzva. Lásd 1. ábra. A belépő cső csatlakoztatása előtt ellenőrizze a csavarokat, és húzza meg mindet 9 Nm nyomatékkal. TM Magyar (HU) Megjegyz. Amennyiben a fő belépő csonkot nem kívánják használni, a nyílás lezárható hagyományos DN 100 csővég lezáró idommal, amit három csavarral és alátétekkel kell rögzíteni. Lásd. ábra. 19. ábra DN 100 belépő csonk lemez, magassága állítható 180 és 315 mm közötti szintre a padlószint fölött TM ábra A fő belépő csonk ledugózása 3. Készítsen opcionális belépő nyílást igény szerint. Használjon 150 körkivágót a DN 150, 100-t a DN 100 és 43-t a DN 50 beömlésekhez. A vágási vonal süllyesztve van. A vágási éleket sorjázni kell. A csatlakozás tömítését gallér biztosítja. TM TM TM ábra Opciós tartozék: DN 150 belépő csonk lemez, magassága állítható 07 és 79 mm közötti szintre a padlószint fölött 19

20 Magyar (HU) 4. A kézi membránszivattyú (opció) csatlakozásának előkészítése. Használjon 43 körkivágót a DN 50 csatlakozáshoz. A vágási éleket sorjázni kell. 7. Csatlakoztassa a szellőző vezetéket. A DN 70-es szellőző csonk a tartály tetején nyitott. Csatlakoztassa a szellőző vezetéket a szellőző csonkhoz egy rugalmas közdarabbal. A levegőztető csövet ki kell vezetni atetőszint fölé a szabadba a helyi előírásoknak megfelelően. Ha nem lehetséges a tető fölé vezetni a szellőző csövet, ellenőrizze, hogy a szellőztető szelepek (tartozék) használata a helyi szabályok szerint engedélyezett-e. Rugalmas csatlakozás biztosítható, ha kb. 3 cm távolságot hagy a szellőző vezeték vége és a csatlakozó ág között. 8. Kézi membránszivattyú csatlakoztatása (opciós). A kézi membránszivattyút a nyomóoldalra kell beszerelni. A kézi membránszivattyú szerelésének megkönnyítése érdekében tanácsos egy 1 1/"-os elzáró szelepet beépíteni a tartály csatlakozójához. 9. A tartály rögzítése a padlóhoz. DN DN DN ábra Az opciós csőcsatlakozások lyukasztása vagy vágása 5. A beömlő vezeték csatlakoztatása a tartályhoz. Építsen be elzáró szelepet a beömlő vezeték és az átemelő berendezés közé, hogy elkerülje a szennyvíz beáramlást karbantartás vagy javítás közben. Könnyen kezelhető PVC szelep alkalmazását javasoljuk. TM ábra Rögzítőpontok a tartály padlóhoz történő rögzítéséhez 8. Az LC 1 vezérlő telepítése Az elektromos bekötést csak szakember végezheti, a helyi előírásoknak megfelelően. 8.1 Elhelyezés Figyelmeztetés Mielőtt bármilyen munkát végezne az LC 1 egységen, vagy az átemelő berendezésen stb., kapcsolja le az áramellátást, és győződjön meg róla, hogy az véletlen visszakapcsolás ellen biztosított. TM ábra Elzáró szelep beépítése Vigyázat A gyűjtőtartályt nem terhelhetik a beömlő, a nyomó, és a szellőző vezetékek. A hosszú csőszakaszokat, szelepeket stb. alá kell támasztani. TM Figyelmeztetés Ne telepítse az LC 1 vezérlőt robbanásveszélyes környezetbe. Az LC 1 vezérlőszekrény telepítése 0 C és +40 C közötti környezeti hőmérsékletű helyre történhet. Védettségi osztály: IP56. A vezérlőt a lehető legközelebb telepítse az átemelő berendezéshez. Amennyiben kültérre telepíti, az LC 1 vezérlést el kell látni védőtetővel vagy kültéri tokozattal. Az LC 1 vezérlést nem szabad közvetlen napfénynek kitenni. Figyelmeztetés Soha ne álljon rá az átemelő berendezésre. 6. Csatlakoztassa a nyomóvezetéket. Az előszerelt csővezeték és a nyomócső közé építsen be rugalmas csőcsatlakozást. Rugalmas csatlakozás biztosítható, ha kb. 1 cm távolságot hagy a csatlakozó csőcsonk és a nyomóoldali vezetékek között. 0

21 8. Gépészeti telepítés Megjegyz. Figyelmeztetés A furatok kialakításakor ügyeljen arra, hogy ne sértse a falban futó kábeleket, vezetékeket. Gondoskodjon a biztonságos telepítésről. Az LC 1 az előlap eltávolítása nélkül szerelhető fel. Az alábbiak szerint járjon el: Az LC 1-et sík falfelületre szerelje fel. Az LC 1-et a kábelbemenetekkel lefelé szerelje fel (további kábelbemeneteket, ha szükséges, a vezérlőszekrény alsó lapjára kell telepíteni). Rögzítse az LC 1-et négy csavarral, a vezérlőszekrény hátoldalán lévő furatok segítségével. A szerelőlapot 6 mm-es lyukasztóval lyukassza ki, a vezérlővel együtt szállított lyuksémát felhasználva. Rögzítse a csavarokat a rögzítő furatokba és rögzítse erősen. Tegye a helyére a műanyag kupakokat. 6. ábra A vezérlő falra szerelése 8.3 Elektromos csatlakozás Figyelmeztetés Az adott alkalmazásra vonatkozó szabványokat és előírásokat tartsa be az LC 1 bekötésénél. Figyelmeztetés A vezérlőszekrény kinyitása előtt kapcsolja le a tápfeszültséget. TM Az LC 1 beállítása Csak a bekapcsolási szintet kell beállítani, a befolyó csőcsatlakozás magasságától függően. Minden egyéb érték gyárilag be van állítva, de szükség esetén módosítható. Állítsa be a belépő csonk magasságát, 180, 50 vagy 315 mm-re a padlószint felett, a és gombokkal, és nyomja meg az gombot az érték mentéséhez. Ha a belépő csonk magassága két érték között van, pl. 0 mm-rel a padlószint felett, válassza a legközelebbi értéket (180 mm). A beállítás elvégzése után a vezérlés kész az automata üzemmódra. Szükség esetén az alábbi értékeket lehet változtatni: Start szint Az indítási (start) szintet a belépő csonk padlószint feletti magasságának megfelelően (180, 50 és 315 mm) kell beállítani. A leállítási (stop) és vész szint beállítása gyárilag megtörtént. Névleges áramfelvétel Gyárilag beállított érték, a motor névleges áramfelvételének megfelelően. A szivattyú megszorulás elleni védelemhez előre beállított túláram érték tartozik. Leállítás késleltetés A leállítás késletetés növeli a tartály hasznos térfogatát és csökkenti a tartályban maradó, pangó szennyvíz mennyiségét. Egyúttal megelőzi a vízütést is. A visszacsapó szelep finomabban záródik. Az előre beállított érték 0. Indítás késleltetés Alapesetben nem szükséges a gyári beállítást megváltoztatni, kivéve lakóhajók vagy pontonhajók esetében. Az előre beállított érték 0. Hibajelzés késleltetés Ha nagy mennyiségű folyadék érkezik az átemelőbe rövid idő alatt, rövid ideig magas szint hibát jelezhet a készülék. Ez a helyzet állhat elő, ha pl. egy úszómedence visszamosató szűrője a Multilift MOG vagy MDG berendezésbe van bekötve. Az előre beállított érték 5 másodperc. Karbantartási intervallum A karbantartási/szerviz intervallumot 0, 3, 6 vagy 1 hónapra lehet beállítani, és a "SERVICE" kijelzőn jelenik meg (hangjelzés nélkül). Hiba nyugtázás A vezérlést be lehet úgy állítani, hogy egyes hibákat automatikusan nyugtáz a rendszer, amint a hiba elmúlik; de a legtöbb hibajelzést manuálisan kell nyugtázni. Lásd 6.4 A hibajelzések leírása fejezet. Az előre beállított érték AUTO. Gyári paraméterek visszaállítása A vezérlő program újratölt, a telepítési paramétereket újra be kell állítani. Lásd 6. Beállítások menü fejezet Külső hiba Az átemelő berendezéseket gyakran az épületek pinceszintjénél alacsonyabban lévő zsompokba építik be. Ez az épület legmélyebb pontja. Kiegészítő védelemként egy szintkapcsolót lehet elhelyezni az átemelő berendezésen kívül, ami a szivárgás, csőtörés vagy talajvíz okozta elárasztásra figyelmeztet. A szintkapcsolót külső hibajelzésként a 13/14-os kapcsokba (30 V / A) lehet bekötni. Magyar (HU) A névleges feszültség és frekvencia fel van tüntetve avezérlőszekrény adattábláján. Ellenőrizze, hogy avezérlőszekrény megfelelő-e a helyi hálózatra. Minden kábelt/vezetéket a kábelbemeneteken és tömítéseken keresztül kell bekötni (IP56). Az elektromos dugaljat a vezérlőszekrény közelében kell elhelyezni, mert a szekrényen 1,5 m kábel van, egy- vagy három fázisú dugóval ellátva. A maximális biztosíték nagyság fel van tüntetve avezérlőszekrény adattábláján. Amennyiben a helyi előírások szerint szükséges, építsen be külső főkapcsolót. 1

22 Magyar (HU) 8.5 Bekötési rajz P P1 T1 T T1 T 6 5 X6 30/150μF 7. ábra Bekötési rajz Multilift MOG, egyfázisú P P1 T T1 T1 T X6 Q1 Motor protection T1 4T 6T3 Q1 1 U Z 3 M 1~ PE N PE PE N L PE L3 L N L1 L TM Beüzemelés Figyelmeztetés Az egészségre ártalmas folyadékokat szállító szivattyúkon végzett bármilyen munka előtt tisztítsa meg és szellőztesse ki a szivattyút, aknát stb., a helyi előírásoknak megfelelően. Figyelmeztetés Mielőtt bármilyen munkát végezne az LC 1 egységen, vagy az átemelő berendezésen stb., kapcsolja le az áramellátást, és győződjön meg róla, hogy az véletlen visszakapcsolás ellen biztosított. Beindítás előtt el kell végezni a DIP kapcsolók beállítását a 8.3 Elektromos csatlakozás és 8.4 Az LC 1 beállítása fejezeteknek megfelelően. A beüzemelést csak szakember végezheti. Kövesse az alábbiakat: 1. Ellenőrizze az összes csatlakozást.. Csatlakoztassa a villamos betápot, és kövesse a vezérlés telepítési munkafolyamatát. Megjegyzés: Kb. 45 másodpercig tart a vezérlő program betöltése. A folyamat megszakítható 5 másodpercre az OK gomb megnyomásával. A berendezés első bekapcsolásánál három indítási szintet (180, 50 vagy 315 mm padlószint felett) lehet választani, a gyűjtőtartály belépő csonk magasságának megfelelően. Ha a belépő csonk szint két előre beállított érték között van, válassza az alacsonyabb szintet a kijelzőn. Minden egyéb beállítás gyárilag megtörtént. Bizonyos beállításokat módosítani lehet. Lásd 8.4 Az LC 1 beállítása fejezet. A beállítás elvégzése után a vezérlés kész az automata üzemmódra (választó kapcsoló AUTO pozícióban). 3. Nyissa ki a szelepeket a nyomó és hozzáfolyási oldalon. 4. Töltse fel a tartályt a hozzáfolyási oldalról és ellenőrizze a szint emelkedését a start szintig. Ellenőrizze az indítást és a leállítást legalább kétszer PE PE N L3 L L1 Megjegyz. Ha a szivattyú kábelét kikötötték a vezérlőből, pl. hogy védőcsőbe vezessék, a kábeleket a bekötési ábra szerint kell ismét bekötni. 10. Karbantartás és javítás M 3~ 8. ábra Bekötési rajz Multilift MOG, három fázisú P P1 X6 T T1 T1 T Q Q1 PE N Motor protection Motor protection L3 L L1 TM A Multilift MOG és MDG berendezések karbantartás igénye minimális. Figyelmeztetés Az egészséget esetleg veszélyeztető folyadék szállítására használt átemelőkön végzett karbantartási vagy javítási munkálatok előtt győződjön meg arról, hogy az átemelő berendezést tiszta vízzel alaposan átmosták és a nyomócsövet leürítették. Kiszerelés után vízzel tisztítsa meg az alkatrészeket. Zárja le a szívó- és nyomóoldali tolózárakat. A munkát a helyi előírásokat betartva kell végezni T1 4T 6T3 T1 4T 6T pump 1 pump M 3~ M 3~ PE PE N PE L3 L L1 TM Figyelmeztetés Mielőtt bármit csatlakoztatna az LC 1 egységhez, vagy munkát végezne az átemelő berendezésen, kapcsolja le az áramellátást, és győződjön meg róla, hogy az véletlen visszakapcsolás ellen biztosított. 9. ábra Bekötési rajz Multilift MDG, három fázisú

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Multilift MD, MLD. Telepítési és üzemeltetési utasítás. Other languages.

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Multilift MD, MLD. Telepítési és üzemeltetési utasítás. Other languages. GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Multilift MD, MLD Telepítési és üzemeltetési utasítás Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98127059 Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Multilift M. Telepítési és üzemeltetési utasítás. Other languages.

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Multilift M. Telepítési és üzemeltetési utasítás. Other languages. GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Multilift M Telepítési és üzemeltetési utasítás Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98127055 Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Multilift M. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Multilift M. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Multilift M Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Multilift MD, MLD. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Multilift MD, MLD. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Multilift MD, MLD Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK Oldal

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Szivattyú vezérlések, szintkapcsolók

Szivattyú vezérlések, szintkapcsolók Szivattyú vezérlések, szintkapcsolók Brio 2000 MT áramláskapcsoló A Brio 2000 MT áramlás és nyomás ellenőrzésére alkalmas szivattyús rendszerekben. Amíg vízáramlás van a rendszerben, az ellenőrző egység

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Általános adatok. Átemelő berendezések Multilift MD1, MDV

Általános adatok. Átemelő berendezések Multilift MD1, MDV Általános adatok Átemelő berendezések Fő beépítési területek Szennyvíz elvezetése olyan rendszerekből, amelyek a befogadó csatorna folyási szintje alatt helyezkednek el. Többlakásos épületek Ipari létesítmények

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

MULI -MINI MULI -PE MULI -STAR MULI PRO PE/VA SINKAMAT -ÜF. Beépítés Szabadon álló Szabadon álló Szabadon álló Szabadon álló Szabadon álló

MULI -MINI MULI -PE MULI -STAR MULI PRO PE/VA SINKAMAT -ÜF. Beépítés Szabadon álló Szabadon álló Szabadon álló Szabadon álló Szabadon álló ACO épületgépészet Termékáttekintés Gyorskiválasztás SZENNYVÍZTÍPUSOK SINKAMAT -ÜF MULI -MINI MULI -PE MULI -STAR MULI PRO PE/VA Beépítés Szabadon álló Szabadon álló Szabadon álló Szabadon álló Szabadon

Részletesebben

DIN W.-Nr AISI 304

DIN W.-Nr AISI 304 Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 Unilift AP5.4.6.A.V Külön kérésre Cikkszám: 962875 Szennyezettvíz szivattyú Függőleges tengelyű, egyfokozatú rozsdamentes merülőmotoros örvényszivattyú, függőleges nyomócsonkkal,

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Dátum: Pozíció Darab Leírás 1 MQ3-4 A-O-A-BVBP Cikkszám: 964 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. Komplett rendszer Az MQ egy komplett, minden az egyben rendszer, szivattyúval, meghajtómotorral, légüsttel,

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár

Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 MQ3-25 A-O-A-BVBP Külön kérésre Cikkszám: 9651552 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. Komplett rendszer Az MQ egy komplett, minden az egyben rendszer, szivattyúval,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és

Részletesebben

ABS CP 151-254 vezérlő panel

ABS CP 151-254 vezérlő panel 15975197HU (12/2014) Telepítési és kezelési útmutató www.sulzer.com 2 Telepítési és kezelési útmutató ABS CP vezérlőpanel 151 153 253 254 Tartalom 1 Általános... 3 1.1 Vezérlőegység... 3 2 Biztonság...

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

GRS. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők

GRS. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők Darálókéses szivattyúk Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 1 (egy) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel és 1 (egy) radiális

Részletesebben

SMP. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SMP. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők Egy csatornás zárt járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Szennyvíz/fekália. Wilo-DrainLift M, L, XL sorozat leírás. Szennyvíz-átemel telepek

Szennyvíz/fekália. Wilo-DrainLift M, L, XL sorozat leírás. Szennyvíz-átemel telepek cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 43 Thursday, July 5, 2007 9:40 AM Wilo-DrainLift M, L, XL sorozat leírás Felépítés Csatlakoztatásra kész, teljesen elárasztható szennyvíz-átemel telep (elárasztási magasság:

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

GRUNDFOS MQ. A nyugalom kora. Az új házi vízellátó rendszer

GRUNDFOS MQ. A nyugalom kora. Az új házi vízellátó rendszer GRUNDFOS MQ A nyugalom kora Az új házi vízellátó rendszer MQ: kompakt szivattyú házi vízellátási feladatokhoz A Grundfos MQ egy kompakt szivattyú és nyomásfokozó egység kifejezetten házi vízellátási, valamint

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

SME. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SME. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők Egy csatornás zárt járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 1 (egy) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel és 1 (egy)

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

SBP. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SBP. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők Kétcsatornás zárt járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

DRP. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

DRP. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők Több csatornás, nyitott járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

DGI. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGI. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel szerelve,

Részletesebben

GR BluePRO. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők

GR BluePRO. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők Darálókéses szivattyúk Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (két) ellentétes oldalon elhelyezkedő szilícium-karbid mechanikus

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

HÁZI SZENNYVÍZÁTEMELŐ AKNA

HÁZI SZENNYVÍZÁTEMELŐ AKNA HÁZI SZENNYVÍZÁTEMELŐ AKNA Email: flygt.kft@flygt.com Web:www.flygt.hu HÁZI SZENNYVÍZÁTEMLŐ AKNA MŰSZAKI ISMERTETŐ ÁTEMELŐ AKNA RAJZA ÁTEMELŐ AKNA ADATAI Átemelő mérete: 700 x 1400 Gravitációs csatlakozás:

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

MAN. Egycsatornás nyitott járókerék. Általános jellemzők

MAN. Egycsatornás nyitott járókerék. Általános jellemzők Egycsatornás nyitott járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (kettő) ellentétes oldalon elhelyezkedő

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

DGE. Vortex járókerék. Általános jellemzők

DGE. Vortex járókerék. Általános jellemzők Vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 1 (egy) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel és 1 (egy) radiális

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő

Részletesebben

SBN. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SBN. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők Kétcsatornás zárt járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel szerelve,

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

DGF. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGF. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel szerelve,

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

GRN. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők

GRN. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők Darálókéses szivattyúk Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel, ellentétes

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA

Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA Ábra hasonló Kivitel Nedvestengelyű keringető szivattyú csavarzatos csatlakozással és blokkolási áramot álló szinkronmotor. Alkalmazás Ivóvíz-keringető rendszerek az iparban

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Telepítői leírás. v2.8

Telepítői leírás. v2.8 Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben