Information for users in the UK
|
|
- Gergely Király
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 LCD TV
2
3
4 Information for users in the UK (Not applicable outside the UK) Positioning the TV For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures. The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres. General Points Please take note of the section 'Tips' at the end of this booklet. Interference The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV license holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help, ask at a main Post Office for the booklet "How to improve Television and Radio Reception". Mains connection Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different, consult your dealer. Important Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug. 1. Remove fuse cover and fuse. 2. The replacement fuse must comply with BS 1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type. 3. Refit the fuse cover. In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be removed. Connecting the aerial The aerial should be connected to the socket marked x at the back of the set. An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Makeshift or set-top aerials are unlikely to give adequate results. Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera, it is recommended that you consult your dealer on the best method of connection. Stand (if provided) Use only the stand provided with the set, making sure that the fixings are properly tightened.a diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
5 Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy technológiánkat teljes megelégedéssel fogja használni. Tartalomjegyzék Üzembehelyezés Az LCD televízió ismertetése A televízió nyomógombjai A távirányító gombjai Videomagnó vagy DVD A televízió üzembe helyezése Gyors indítás Programok osztályozása Kézi tárolás Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban Használat Képbeállítás Hangbeállítás Az funkciók beállítása :9 formátum Teletext PC képernyő üzemmód használata Használat HD (nagyfelbontású) módban Egyéb készülékek csatlakoztatása Képmagnó Más készülékek Csatlakozások az oldallapon Számítógép Hasznos tudnivalók Tanácsok Szószedet HU Újrafelhasználási irányelv A televízió újrafelhasználható anyagokat tartalmaz, melyek újra feldolgozhatók. A környezeti ártalmak minimumra csökkentése érdekében erre szakosodott vállalatok összegyűjtik a használt készülékeket, szétszerelik őket és összegyűjtik belőlük az újra felhasználható anyagokat (kérjen információt a kereskedőtől). 1
6 Az LCD televízió ismertetése & A készülék kezelőgombjai : POWER :a készülék be- vagy kikapcsolása. VOLUME -/+ :a készülék hangerejének szabályozása. MENU :a különböző menüpontok ki. A beállítást a PROGRAM -/+ gombok segítségével kiválaszthatja, a VOLUME -/+ gombbal pedig elvégezheti. PROGRAM -/+ :a programhelyek kiválasztása. Hátsó oldal : A fő csatlakoztatásokat a televíziókészülék alsó részén kell elvégezni. A csatlakozókról részletesebben lásd a 12. oldalt. é Aramellátás DVI és audio bamenet DVI kimenettel rendelkező HD (nagyfelbontású) berendezés vagy számítógép csatlakoztatásához SCART EXT1/EXT2 csatlakozó ( TV és csatlakozók Csatlakozások az oldallapon Távkapcsoló CR 2025 Távolítsa el az elemről a fóliát a távirányító üzembehelyezéséhez. A készülékkel szállított elem nem tartalmaz sem higanyt, sem nikkel-kadmiumot a környezet védelme érdekében. Ha a távirányító használata közben a televizíó fényjelz?je nem villog, cserélje ki az elemet. Ügyeljen arra, hogy az elhasznált elemeket ne dobja ki, hanem vegye igénybe a rendelkezésére álló újrafelhasználási lehetőségeket (érdeklődjön kereskedőjénél). 2
7 A távirányító nyomógombjai 1). Készenléti helyzet A televízió készenléti helyzetbe történő kapcsolása.az újra bekapcsoláshoz nyomja meg a P /+, 0/9 vagy AV gombot. 2) x Pixel + (a verziónak megfelel en) A Pixel + jelfeldolgozás bemutató üzemmód be- illetve kikapcsolása. 3) Ê Æ Képmagnó (14. o) 4) Q Surround háttérhanghatás Háttérhanghatás aktiválásához és kikapcsolásához. Sztereó lejátszásnál a hangfalak távolsága nagyobbnak tűnik.a Virtual Dolby Surround *-dal felszerelt változatoknál a Dolby Surround Pro Logic háttérhanghatást eredményez. 5) AV A Forrás megjelenítése a TV vagy más periféria kiválasztásához, ha az a következőhöz csatlakozik: EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC vagy HD (12. oldal). 6) h Aktive Kontrol Optimális képbeállítás az adás minőségének és a környezet fényviszonyainak megfelelően. 7) Menü A menü lehívásához vagy a menüből történő kilépéshez. 8) Kurzor (<> ) Ez a 4 gomb lehetővé teszi a menüpontok közötti keresést. 9) Hangerő A hangerőszint beállításához. 10) ª m Hang és kép alapbeállítások Lehetővé tesz egy sor kép és hang alapbeállítást. A természetes beállítás helyzet megfelel a menükben elvégzett beállításoknak 11) Ë Képernyő információk / állandó számok A programnév és szám, az idő, a hangmód, az automatikus kikapcsolásig hátramaradt idő kijelzése vagy takarása.a szám állandó kijelzéséhez 5 másodpercig tartsa nyomva. * A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories márkanevei. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 3
8 A távirányító nyomógombjai 12) Az üzemmód kiválasztása Est a gombot nyomja meg a TV, DVD vagy AUX közötti átkapcsoláshoz! 13) œ PIP lehívása (10. o) 14) ı A programok listája A programok listájának megjelenítésére / törlésére. Utána a <> gombokkal válasszunk ki egy programot, majd a gombbal jelenítsük meg. 15) 16:9 formátum (8. o) 16) ù Hangmód Lehetővé teszi a STEREO (vagy NICAM STEREO) adások MONO-ba történő átalakítását, vagy, a kétnyelvű adások esetén a DUAL I vagy DUAL II A kék színű MONO jelzés azt jelenti hogy az adás más hangszínben is fogható. 17) Ÿ Å Ó Teletext megjelenítése (9. o) 18) A TV üzemmódra nem vonatkozik 19) [ Némító A hang ki- és visszakapcsolásához. 20) P -/+ Programkiválasztás Az alsó vagy a felső program lehívása. Néhány másodpercre mejelenik a program száma és módja. Egyes teletextet sugárzó csatornán, a képernyő alsó részén megjelenik a műsor címe. 21) 0/9 Számgombok A csatornák azonnali kiválasztása. A két számjegyű programoknál a második számjegyet a vonal eltűnése elött kell hozzáadni. 22) Á Előző program Az utoljára megjelenített program visszahívása. (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 (20 (21 (22 A TV távvezérlõjével müködtethetö a termékskálánk legtöbb audio- és videokészüléke: Nyomja meg a MODE gombot a kívánt üzemmód kiválasztásához: DVD vagy AUX (videomagnetofon). A távirányító fényjelzőjének a világítása jelzi a választott üzemmódot. Ha a választott üzemmód aktiválása elmarad, akkor a fényjelző 20 másodperc múlva automatikusan kikapcsol (visszakapcsol TV üzemmódba). Berendezéstől függően a következő gombokkal rendelkezik: 4 Videomagnó vagy DVD (az üzemmód kiválasztása). készenléti üzemmód, l gyors visszacsévélés, l gyors előrecsévélés, felvétel, szünet, Ê leállítás, Æ lejátszás, MENU menü megjelenítés, <> és beállító kurzor, OK választás, 0/9 digitális gombok, P -/+ műsorválasztás, ù nyelvválasztás, Ë OSD menü, Á DVD:T-C funkció VCR: index funkció. A távirányító minden olyan videomagnóval és műholdvevővel kompatíbilis, amely az RC5 szabvány szerint készült és minden olyan DVD-vel, amely az RC6 szabvány szerint működik.
9 A televízió üzembe helyezése & A készülék elhelyezése A készüléket stabil, szilárd felületre helyezze.a biztonsági szempontokat figyelembe véve, a készüléket ne tegye vízsugár, hőforrás (lámpa, gyertya, radiátor stb.) közelébe és ne tömítse el a készülék hátoldalán található szellőzőrácsokat. é Az antennák csatlakoztatása A gyárilag mellékelt antennacsatlakozó kábel segítségével a készülék alján található : bemenetet csatlakoztassa az antennakimenethez. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a televízióhoz és a fali csatlakozóhoz. ( V/50 Hz). Egyéb készülékek csatlakoztatásához lásd a 12. oldalt. Üzembehelyezés A televíziókészülék üzembe helyezéséhez nyomja meg az áramellátás gombot (POWER). Egy zöld jelzőfény kezd világítani, majd a képernyő bekapcsol. Ekkor keresse meg a gyors telepítéssel foglalkozó fejezetet oldalon. Ha a televíziókészülék készenléti állapotban van (piros jelzőfény), nyomja meg a távirányító P -/+ gombját. A távirányító használata közben a jelzőfény villog. Gyors indítás A tévékészülék első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő országot és nyelvet : Plug n Play Country GB Language English Ha a menü nem jelenik meg, tartsa benyomva 5 másodpercig a tévékészülék VOLUME - és VOLUME + gombjait a megjelenítéséhez. & A távirányító <> gombjai segítségével válassza ki az ön országát, majd nyomja meg az gombot. Ha az Ön országa nem szerepel a listán, akkor jelölje ki a... választást. é Ezután válassza ki az Ön nyelvét a <> gombok segítségével, majd nyomja meg az gombot. A keresés automatikusan elindul. Minden hozzáférhető tévé- és rádióállomás a memóriában van.a művelet néhány percig tart.a kijelzés mutatja a keresés folyamatát és a megtalált programok számát.a keresés befejezésekor a kijelzés eltűnik. Ha ki akar lépni vagy meg akarja szakítani a keresést, nyomja meg a MENU gombot. Ha egy programot sem talált, olvassa el a 14. oldalon található tanácsokat. Ha a tévéállomás vagy a kábelhálózat továbbítja az automatikus besorolást, akkor a programok számozása helyes lesz. Ekkor befejeződik a beállítás. ( Ellenkező esetben, a Fajta menüpont segítségével újra kell a programokat számozni. Egyes tévéállomások vagy kábelhálózatok a saját osztályozási paramétereiket használják (régió, nyelv...). Ebben az esetben a <> gombok segítségével választhatja ki a programokat, majd a gomb segítségével tárolhatja választását. 5
10 Programok osztályozása & Nyomja meg a MENU gombot. Ekkor a TV Menü megjelenik a képernyőn. TV Menü Kép Hang Funkciók Indítás Indítás Nyelv Æ Ország Æ Aut.Tárol. Æ Kézi Tárol. Æ Fajta Æ Névadás Æ é A kurzor segítségével válassza ki a Indítás majd a Fajta menüpontot Válassza ki az átvinni kívánt programot a <> gombok segítségével, majd tárolja a gomb megnyomásával. Ezután a <> gombok segítségével válassza ki az új programszámot, majd tárolja a megnyomásával. ( A és műveletet annyiszor ismételje meg, ahány programot újra akar számozni. Ha ki akar lépni a menüből, nyomja meg a Ë gombot. 6 Kézi tárolás Ez a menüpont lehetővé teszi a programhelyek egyenként történő bevitelét a memóriába. & Nyomja meg a MENU gombot. é A kurzor segítségével jelölje ki az Indítás majd a Kézi Tárol. menüpontokat: TV Menü Kép Hang Funkciók Indítás Kézi Tárol. Rendszer Keresés Prog. Szám Finomállítás Tárolás Europe Rendszer: jelölje ki (automata kereséssel*) Európát vagy Nyugat-Európát (BG szabvány), Kelet-Európát (DK szabvány), az Egyesült Királyságot (I szabvány) vagy Franciaországot (LL szabvány). * Franciaországot kivéve (LL szabvány), ahol a keresés kizárólag Franciaország kiválasztásával történik. Keresés: Nyomja meg a gombot.a keresés elkezdődik. Minden egyes program megtalálásakor a keresés leáll és megjelenik a program neve (ha van ilyen). Folytassa a keresést. Ha ismeri a kívánt műsor frekvenciáját, akkor üsse be közvetlenül a számát a 0 és 9 gombok segítségével. Ha egyetlen programot sem talál, akkor olvassa el a14. oldalon található tanácsokat. ( Prog.Szám: üsse be a kívánt számot a vagy 0 és 9 gombok segítségével. Finomállítás: ha a vétel nem megfelelő, szabályozza be a gombok segítségével. è Tárolás: nyomja be a gombot.a program tárolása megtörtént.! A és è műveletet annyiszor ismételje meg, ahány programot be akar vinni a memóriába. ç Kilépéshez: nyomja meg a Ë gombot. Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban & Nyomja meg a MENU gombot és jelölje ki az Indítás menüpontot: é Nyelv: ha meg akarja változtatni a menükijelzés nyelvét. Ország: ha ki akarja választani az Ön országát. Ennek a szabályozásnak a keresésben, a programok automatikus osztályozásában és a teletext kijelzésében van szerepe. Ha az Ön országa nem szerepel a listán, akkor jelölje ki a... választást. Aut.Tárol.: az Ön körzetében fogható programhelyek automatikus keresése. Ha a tévéállomás vagy a kábelhálózat továbbítja az automatikus besorolást, akkor a programok számozása helyes lesz. Ellenkező esetben, a Fajta menüpont segítségével újra kell a programokat számozni Egyes tévéállomások vagy kábelhálózatok a saját osztályozási paramétereiket használják (régió, nyelv...). Ebben az esetben a <> gombok segítségével választhatja ki a programokat, majd a gomb segítségével tárolhatja választását. Ha ki akar lépni vagy meg akarja szakítani a keresést, nyomja meg a MENU gombot. Ha egy programot sem talált, olvassa el a 14. oldalon található tanácsokat. ( Névadás: A programoknak és külső csatlakozásoknak nevet is adhat.a kijelzett név mezejébe (5 leütés) való belépéshez használja a,a karakterek kiválasztásához pedig a <> gombokat.a név beírása után a gomb megnyomásával léphet ki.a név tárolva van. Megjegyzés: beállításkor, az azonosítójel vételekor, a programok automatikusan nevet kapnak. Ha ki akar lépni a menüből, nyomja meg a Ë gombot.
11 Képbeállítás & Nyomja meg előbb a MENU, majd a gombot.az Kép menüpont megjelenik: TV Menü Kép Hang Funkciók Indítás é A <> gombok megnyomásával válasszon ki egy szabályozást, és a gombok megnyomásával végezze el a szabályozást. A beállítás elvégzése után, válassza a Tárolás Hangbeállítás & Nyomja meg a MENU gombot, jelölje ki a Hang-ot (>) és nyomja meg a gombot.a Son Hang menüpont megjelenik: TV Menü Kép Hang Funkciók Indítás Kép Fényerõ Szín Kontraszt Képélesség Telíttség Tárolás Hang Equalizer Æ Balansz Æ Daltahang Æ Hanghatároló Æ Dolby Virtual Æ Tárolás Æ 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz é A <> gombok megnyomásával válasszon ki egy szabályozást, és a gombok megnyomásával végezze el a szabályozást. A beállítás elvégzése után, válassza a Tárolás menüpontot, majd a tároláshoz nyomja meg a gombot. Ha ki akar lépni a menüből, nyomja meg a Ë gombot. 39 menüpontot, majd a tároláshoz nyomja meg a gombot. Ha ki akar lépni, nyomja meg a Ë gombot. A beállítások leírása: Fényerő: a kép fényerejét szabályozza. Szín: a szín telítettségét szabályozza. Kontraszt: a világos és sötét tónusok közötti különbséget szabályozza. Képélesség: a kép tisztaságát szabályozza. Telítettség: a színek árnyalatát szabályozza : Hideg (kékebb), Normális (kiegyensúlyozott) vagy Meleg (pirosabb). Tárolás: a képbeállítás memorizálása. A beállítások leírása: Equalizer: a hangtónus beállítására (mélyhangok: 120 Hz-től magashangok: 10 khz-ig). Balansz: a bal és jobb oldali hangszórókból jövő hang kiegyensúlyozása. Deltahang: a különböző programok és EXT csatlakozások közötti hangerő eltérések kiegyenlítését teszi lehetővé. Ez a beállítás a 0-40 közötti programokra és az EXT csatlakoztatásokra vonatkozik. AVL (Hanghatároló): automatikus hangerő szabályozás, amely csökkenti a hangerő növekedést, különösen egy másik programra történő átkapcsoláskor vagy hirdetéseknél. Dolby Virtual: Háttérhanghatás aktiválásához és kikapcsolásához. Ezeket a beállításokat a Q nyomógombbal is elérhetjük. Memorizálás: a hangbeállítások memorizálása. Az funkciók beállítása & Nyomja meg a MENU gombot, jelölje ki a Funkciók-at (>) és nyomja meg a gombot. Így a következőket állíthatja be: é Kontraszt +: a képkontraszt automatikus beállítása, amely a kép sötét részét a még sötétebbé teszi. NR (Zajcsökkentés):rossz vétel esetén csökkenti a kép zajszintjét (hangyás kép). Elalváskapcs (csak bizonyos típusoknál): Lehetővé teszi annak az időtartamnak a beállítását, amelynek elteltével a tévékészülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol át. ( PIP: a PIP képernyő méretének és elhelyezkedésének beállítása. Ha ki akar lépni, nyomja meg a Ë gombot. 7
12 16/9-es formátum A kép sugárzása 16:9 formátumban (széles képernyő) vagy 4:3 (hagyományos képernyő) történhet.a 4:3-as kép alsó és felső részén néha fekete csík látható (széles formátum). Ez a fukció eltünteti a fekete csíkokat és lehetővé teszi a legmegfelelőbb kép ábrázolását. A (vagy ) gombot lenyomásával a következő formátumot választhatja ki: A televízió automatikus átkapcsolóval van felszerelve. Ez dekódolja egyes programok különleges szignálját és kiválasztja a képernyő helyes formátumát. 4:3 A kép 4:3 formátumban reprodukálódik, a képernyő két oldalán fekete csík látható. 14:9 képformátum A kép 14:9 formátumban reprodukálódik, a két oldalon nem túl széles fekete csík marad. 16:9 képformátum A kép 16:9 formátumban reprodukálódik. Ez a beállítás akkor használandó, ha a széles formátumban sugárzott képet akarunk nézni. Nagy FelÍrat A kép 4:3 formátumban reprodukálódik a képernyő egész felületén és a felíratok láthatóak maradnak; Szuperszéles A kép 4:3 formátumban reprodukálódik a képernyő egész felületén. Szélesvásznú Ez a beállítás a 16:9 arányban sugárzott képek megfelelő arányainak visszaállítását teszi lehetővé. Vigyázat: A 4:3 formátumban reprodukált kép horizontálisan szélesedik ki. 8
13 Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: Eredmény: A teletext megjelenítése A teletext elérése vagy az abból való kilépés. A tartalomjegyzék az elérhető rovatoknak a listájával együtt jelenik meg. Minden egyes rovatot egy 3 jegyű oldalszám jelöl. Ha a választott csatorna nem rendelkezik teletext szolgáltatással, a 100. szám jelenik meg, a képernyő pedig sötét marad (ebben az esetben lépjen ki a teletextből és válasszon egy másik csatornát). Egy oldal kiválasztása Közvetlen hozzáférés a rovatokhoz Tartalomjegyzék Az aloldalak lapozásának leállítása Dupla teletext oldal Rejtett információk Az oldal felnagyítása Kedvenc oldalak Írja be a választott oldal számát a 0-9 vagy P -/+ gombok segítségével. Például: a 120. oldalhoz üsse be a 120 számokat. A szám megjelenik a bal felső sarokban, a számláló lapoz, majd megjelenik a választott oldal. Ha egy másik oldalt akar megjeleníteni, ismételje meg a műveletet. Ha a számláló tovább folytatja a keresést, az azt jelenti, hogy az adott oldal hiányzik.válasszon egy másik oldalt. A képernyő alján színes sávok láthatók.a 4 színes gomb segítségével hozzáférhetők a rovatok és a hozzájuk tartozó oldalak. Ha a rovat vagy az adott oldal még nem hozzáférhető, a színes sávok villognak. Ha vissza akar térni a tartalomjegyzékhez (általában a100. oldal). Egyes oldalak aloldalakat tartalmaznak, amelyek automatikusan követik egymást. Ennek a gombnak a segítségével az aloldalak lapozását meg lehet állítani vagy újra lehet indítani.a _ jel megjelenik a bal felső sarokban. A teletext kétoldalas megjelenítésének be- vagy kikapcsolására.az aktív oldal bal oldalon jelenik meg, a következő pedig jobb oldalon. Nyomjuk le a Ó gombot, ha rögzíteni kívánunk egy oldalt (például a tartalomjegyzéket).az aktív oldalnak jobb oldalon kell lennie.a normál módba való visszatéréshez nyomjuk le a Å gombot. Ha meg akarja jeleníteni vagy el akarja tüntetni a rejtett információkat (pl. megfejtéseket). Ha meg akarja jeleníteni az oldal felső vagy alsó részét, majd vissza akar térni a normális mérethez. A 0 40 teletext program közül Ön kiválaszthat 4 kedvenc oldalt, amelyek ezután közvetlenül hozzáférhetők lesznek a színes gombok segítségével (piros, zöld, sárga, kék). & é Ha meg akarja tekinteni kedvenc oldalait, nyomja meg a MENU gombot. Jelenítse meg azt a teletext oldalt, amelyet memorizálni akar. Ezután 3 másodpercig tartsa benyomva a választott színes gombot. Ezzel az oldal memorizálva van. Ismételje meg ezt a műveletet a többi színes gombbal is. ( Ettől kezdve amikor a teletextet megtekinti, kedvenc oldalai színesben megjelennek a képernyő alján.a többi rovat megtekintéséhez nyomja meg a MENU gombot. Ha mindent törölni akar, tartsa benyomva a gombot 5 másodpercig. 9
14 PC képernyő üzemmód használata Figyelem: Amennyiben PC monitorként használja televízióját, átlós irányban megjelenthetnek gyenge interferencia vonalak ha elektromágneses interferencia környezetben működik, de ez nem befolyásolja a termék teljesítményét. A jobb teljesítmény eléréséhez jó minőségű, árnyékolt VGA kábel használata javasolt. PC üzemmód A televíziókészülék számítógép monitorként is használható.a PIP funkció lehetővé teszi, hogy egy kisebb méretű képernyőt illesszen be, amelyen a televízió csatornáit kísérheti figyelemmel. A PIP funkció csak akkor működik, ha a PC jének van digitális kimenete. Ehhez előbb el kell végeznie a csatlakoztatást a számítógéppel, valamint be kell állítania a képernyő felbontását (lásd a 13. oldalt). PC üzemmód kiválasztása & Nyomja meg a távvezérló AV gombját a Forrás megjelenítéséhez. é A </> kurzorgombbal válassza ki a PC-t, majd a kurzorgombbal kapcsolja a TV-t PC módba (DVI In)! A TV módba való visszatéréshez nyomja meg az AV gombot, válassza ki a TV-t, és ezt hagyja jóvá a gombbal! A PIP használata PC üzemmódban lehetősége nyílik a képernyő külön ablakot nyitni, amelynek segítségével megnézheti a tévécsatornákat. Figyelem: a PIP funkció csak akkor érhető el ha a számítógép a DVI bemenetre van csatlakoztatva (lásd a 13. oldalt). & Nyomja meg a œ gombot, hogy megjelenjen a PIP képernyő.a televízió képernyője egy beillesztett, kisméretű ablakban lesz látható. é Nyomja meg ismételten a œ gombot az ablak méretének megváltoztatásához, kapcsoljon kettős képernyőre, ill vissza. A P -/+ gombokkal váltsa a programokat a PIP képernyőn. A PC menük használata A képernyő PC üzemmódban használható, specifikus beállításainak eléréséhez nyomja meg a MENU gombot.a beállításokhoz használja a kurzort (a beállításokat automatikusan tárolja a készülék): Kép : - Fényerõ/Kontraszt: a fényerő és a képélesség beállításához. - Vízszintes/Függőleges*: a kép vízszintes és függőleges elhelyezkedésének beállításához. - Telítettség: a színek beállításához (matt, normál vagy élénk). Auidó kivál. : a televízió hangforrásának kiválasztására szolgál (PC vagy TV / Rádió). Például hallgathatja a rádiót, miközben használja a számítógépet. Funkciók: - Szakasz/Óra*: kiiktatja a vízszintes (Szakasz) és függőleges (Óra) csíkokat a képből. - Formátum : széles képernyő és a PC eredeti formátuma közötti választás. - Program. Info: a PIP képernyő méretének és elhelyezkedésének beállítása. - Autom. beáll* : a kép elhelyezkedésének automatikus beállítása. Gyári beállítás : visszaállítja a gyári alapbeállításokat (default beállítások). *Ez a beállítás nem érhető el amikor a számítógép a DVI bemenetre van csatlakoztatva. 10
15 Használat HD (nagyfelbontású) módban HD mód A HD (nagyfelbontású) mód lehetővé teszi tisztább és élesebb kép élvezetét a DVI bemenetről, ha HD vevőt/berendezést használ, amely alkamas a nagyfelbontású programok ávitelére. Mindenekelőtt a HD berendezést kell csatlakoztatnia (lásd a 13. oldalt)! A HD mód választása & Nyomja meg a távvezérló AV gombját a Forrás megjelenítéséhez. é A </> kurzorgombbal válassza a HD-t, majd a kurzorgombbal kapcsolja át TV-t HD módba. A TV módba való visszatéréshez nyomja meg az AV gombot, válassza ki a TV-t, és ezt hagyja jóvá a gombbal! A HD menük használata Nyomja meg a MENU gombot a HD mód különleges beállításainak eléréséhez! A kurzort segítségével állítsa be ezeket (a beállítások automatikusan eltárolódnak)!: Kép : - Fényerő: a kép fényerejét szabályozza. - Szín: a szín telítettségét szabályozza. - Kontraszt: a világos és sötét tónusok közötti különbséget szabályozza. - Képélesség: a kép tisztaságát szabályozza. - Telítettség: a színek árnyalatát szabályozza : Hideg (kékebb), Normális (kiegyensúlyozott) vagy Meleg (pirosabb). - Tárolás: a képbeállítás memorizálása. Hang : - Equalizer: a hangtónus beállítására (mélyhangok: 120 Hz-től magashangok: 10 khz-ig). - Balansz: a bal és jobb oldali hangszórókból jövő hang kiegyensúlyozása. - Deltahang: a különböző programok és EXT csatlakozások közötti hangerő eltérések kiegyenlítését teszi lehetővé. Ez a beállítás a 0-40 közötti programokra és az EXT csatlakoztatásokra vonatkozik. - AVL (Hanghatároló): automatikus hangerő szabályozás, amely csökkenti a hangerő növekedést, különösen egy másik programra történő átkapcsoláskor vagy hirdetéseknél. - Dolby Virtual: Háttérhanghatás aktiválásához és kikapcsolásához. Ezeket a beállításokat a Q nyomógombbal is elérhetjük. - Memorizálás: a hangbeállítások memorizálása. Funkciók: - Elalváskapcs (csak bizonyos típusoknál): Lehetővé teszi annak az időtartamnak a beállítását, amelynek elteltével a tévékészülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol át. - PIP: a PIP képernyő méretének és elhelyezkedésének beállítása. - Vízszintes: a kép vízszintes elhelyezkedésének beállításához. 11
16 Egyéb készülékek csatlakoztatása A televízió hátulsó részén 2 EURO-csatlakozó található. Nyomja meg a távvezérlő AV gombját a Forrás megjelenítéséhez, majd válassza ki a TV-t, vagy az EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC vagy HD -hez csatlakoztatott egyéb perifériát! Az EXT1 csatlakozónak van audio és video kimenete / bemenete és RGB -bemenete. Az EXT2 csatlakozónak van audio és video kimenete / bemenete és S-VHS -bemenete. DVI In DVI Audio In EXT 2 EXT 1 Headphone Audio In Video In S-Video Képmagnó A mellékelt ábra szerint kösse össze a képmagnót a televízióval. Használjon jó minőségű EURO-csatlakozózsinórt. Ha a képmagnón nincs EURO-csatlakozó, a televízióval való összeköttetés csak az antennazsinóron keresztül valósítható meg. A televízió 0-ás programját a képmagnó tesztjelére kell hangolni (lásd a TÁROLÁS fejezetet, 6. old.). A képmagnó képének megjelenítéséhez nyomja meg a 0 gombot. Képmagnó és Dekóder A képmagnó második EURO-csatlakozójára kösse a dekódert. Ezáltal a kódolt adásokat is felveheti. 12
17 Más készülékek Műhold antenna, dekóder, DVD, játékok... A csatlakoztatást a mellékelt ábra szerint végezze el. A legjobb minőség elérése érdekében az RVB jelekkel dolgozó készülékeket ( digitális dekóder, játékok, egyes DVD lejátszók,...) kapcsolja az EXT1 csatlakozóba, azokat, amelyek S-VHS jeleket adnak le (Hi-8 és S-VHS képmagnók,...) kapcsolja a EXT2 csatlakozóba.a többi készüléket egyaránt kapcsolhatja az EXT1 és EXT2 csatlakozóba. A csatlakoztatott készülékek kiválasztása Az EXT1, EXT2/S-VHS2 (az EXT2 csatlakozó S-VHS jele) csatlakozó kiválasztásához nyomja meg a AV gombot. Csatlakozások az oldallapon HD vevőt/berendezést Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat. A AV gomb segítségével válassza az AV/S-VHS3. Monó készülék esetében a hang jelent az AUDIO L (vagy AUDIO R) bemenetre kössük. A hang automatikusan a televízió jobb és bal hangszórójából jön. Fejhallgató Fejhallgató csatlakoztatása esetén a tévékészülék hangja ki van kapcsolva.a hangerősséget a VOLUME -/+ gombok segítségével lehet szabályozni. A fejhallgató ellenállásának 32 és 600 ohm között kell lenni. Végezze el az itt látható csatlakoztatásokat. A AV gomb segítségével válassza az HD. A készülék HD üzemmódban történő használatáról bővebb tájékoztatást a 11. oldalon talál. Számítógép DVI kimenetű PC Számítógépe monitorkimenetét (DVI) csatlakoztassa a TV DVI-In bemenetéhez.a számítógépe hangkimenetét (Audio out) csatlakoztassa a TV DVI-In hangbemenetéhez (Audio in)! VGA kimenetű PC Számítógépe monitorkimenetét (VGA) egy VGA/DVI adapteren keresztül csatlakoztassa a TV DVI-In bemenetéhez.a számítógépe hangkimenetét (Audio out) csatlakoztassa a TV DVI-In hangbemenetéhez (Audio in)! A készülék PC üzemmódban történő használatáról bővebb tájékoztatást a 10. oldalon talál. A képernyő optimális képfelbontásához a számítógép képfelbontását 1024 x 768-es felbontásúra és 60 Hz-esre állítsa be. A készüléken alkalmazható, különböző képfelbontások listája: 640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 75 Hz 640 x 480, 75 Hz 800 x 600, 75 Hz 720 x 400, 70 Hz 832 x 624, 75 Hz 13
18 Tanácsok Rossz az adás vétele Nincs kép Nincs hang Nem működik a PC vagy a PIP üzemmód? Nem működik a távirányító? Készenléti helyzet A televízió tisztítása Még mindig nem jól működik a készülék? Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot okozhatnak. Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet : "finom beállítások" (6. old.) vagy módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Belső antennával a vétel bizonyos körülmények között nehéz lehet. Ezen a problémán az antenna elforgatásával segíthet. Ha a vétel továbbra is rossz marad, akkor külső antennát kell használni. Kellőképpen csatlakoztatta-e az antennát? A megfelelő rendszert vállasztotta-e ki? (6. old.).a rosszul csatlakoztatott zsinórok (pl. antennacsatlakozó) gyakran okoznak kép- vagy hangproblémát (amikor a készüléket elmozdítják, előfordulhat, hogy bizonyos csatlakozódugók elmozdulnak a helyükről). Ellenőrizze az összes csatlakozást. Ha bizonyos programokat a készülék hang nélkül sugároz, akkor nem a megfelelő TV-rendszert vállasztotta ki. Módosítsa a RENDSZER beállítását (6. old.). A televíziókészülékhez csatlakoztatott hangerősítő nem ad ki hangot. Ellenőrizze, hogy véletlenül nem cserélte-e fel az audio kimenetet a bemenettel. Ellenőrizze, hogy jól konfigurálta-e a számítógépet a megfelelő megjelenítési képfelbontáshoz (lásd 10. old.). A készülékkel szállított elem nem tartalmaz sem higanyt, sem nikkel-kadmiumot a környezet védelme érdekében. Ha a távirányító használata közben a televizíó fényjelzője nem villog, cserélje ki az elemet. Ha a televízió nem kap új jelzést 15 percig? keresztül, akkor automatikusan készenléti helyzetre kapcsol át. Az energiatakarékosság érdekében a televízió olyan alkotórészeket tartalmaz, amelyek készenléti állapotban nagyon kevés energiát fogyasztanak (1 W alatt). A képernyőt és a burkolatot kizárólag tiszta, puha és nem bolyhosodó ruhával lehet tisztítani. Ne használjunk olyan termékeket, amelyekben alkohol vagy oldószer van. Húzza ki a televíziókészülék hálózati kábelét a hálózati aljzatból 30 másodpercre, majd ismét csatlakoztassa azt. Meghibásodás esetén ne próblja sajátkezűleg megjavítani a készüléket, hanem forduljon a szervizhez. 14 Szószedet DVI (Digital Visual Interface):A Digital Display Working Group (DDWG) által megalkotott digitális interfészszabvány.az analóg jeleket digitális jelekké alakítja azért, hogy mind az analóg, mind a digitális monitorok megfelelő bemeneti jelet kapjanak. VGA (Video Graphics Array): grafikus kijelzőrendszerek általános szabványa PC-k számára. RGB jelek : Három videojelet, a pirosat (Red), a zöldet (Green) és a kéket (Blue) jelöl, amelyek együttesen alkotják a képet.a jelek használata jobb képminőség elérését teszi lehetővé. S-VHS jelek: Két különálló videojelről van szó (Y/C), melyek az S-VHS és a Hi-8-as felvételi szabványból erednek A fényerő (fekete/fehér) és a színjelek külön-külön vannak felvéve a szalagra. Ezen eljárással jobb minőségű képet nyerünk, mint a hagyományos video rendszerrel (VHS és 8 mm), ahol az összekevert Y/C jelek csak egy jelzést alkotnak. NICAM hang: Olyan eljárás, amely a hang digitális minőségben való átvitelét biztosítja. Rendszer: A televíziós műsorok sugárzása nem minden országban történik ugyanolyan módon. Különböző szabványok léteznek : BG, DK, I és LL'. A Rendszer beállítás lehetővé teszi ezeknek a szabványoknak a kiválasztását. Ne keverje össze az utóbbi szabványokat a színszabvánnyal, mely PAL vagy SECAM lehet. Európa legtöbb országában a Pal rendszert használják, míg Franciaországban, Oroszországban és a legtöbb afrikai országban a Secam rendszert.az Egyesült Államokban és Japánban az NTSC nevű rendszert használják.az EXT1 és EXT2 bemenet lehetővé teszi az NTSC rendszerben felvett kazetták lejátszását. 16/9: A képernyő szélesség / magasság arányára vonatkozik.a széles képernyőjü televíziók aránya 16/9, a hagyományos képernyőnél 4:3.
19 Ñ ÌÌ Â Ó ÔappleÓËÁ  ÂÌÌÓÏ appleâïóìúâ: Ñ Ú ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl appleâïóìú: Ñ Ú ÓÍÓÌ ÌËfl appleâïóìú : Í ËÚ ÌˆËË: ÇË ÌÂËÒÔapple ÌÓÒÚË: Ú ÎÓÌ (Card #) ÅõíéÇÄü ùãöäíêéçàää ÉÄêÄçíàâçõâ íäãéç (warranty card) êéëëàü èó ÔËÒ òú ÏÔ ÒÂapple ËÒ-ˆÂÌÚapple Ñ Ú ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl appleâïóìú: Ñ Ú ÓÍÓÌ ÌËfl appleâïóìú : Í ËÚ ÌˆËË: ÇË ÌÂËÒÔapple ÌÓÒÚË: èó ÔËÒ òú ÏÔ ÒÂapple ËÒ-ˆÂÌÚapple àáñöãàö (item) åéñöãú (type/version) / ëöêàâçõâ (serial #) ÑÄíÄ èêéñäüà (date of purchase) îàêåä-èêéñäçöñ (seller) èéñèàëú èêéñäçñä (seller s signature) èöóäíú èêéñäçñä (seller s stamp) ç ÒÚÓfl ËÈ Ú ÎÓÌ ÂÈÒÚ ËÚÂÎÂÌ ÚÓÎ ÍÓ ÔappleË Ì ÎË ËË Ô ÚË Ë Á ÔÓÎÌÂÌËfl ÒÂı ÔappleË Â ÂÌÌ ı  apple Ù. (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.) èéäìèäíöãú (buyer) ÄÑêÖë (address) íöãöîéç (telephone)
20 ç ÒÚÓfl fl apple ÌÚËfl Ôapple ÓÒÚ ÎflÂÚÒfl ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎÂÏ ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ôapple Ï ÔÓÚapple ËÚÂÎfl, ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌ Ï ÂÈÒÚ Û ËÏ Á ÍÓÌÓ ÚÂÎ ÒÚ ÓÏ êóòòëèòíóè îâ Âapple ˆËË, Ë ÌË ÍÓÂÈ ÏÂapple ÌÂ Ó apple ÌË Ë ÂÚ Ëı. ç ÒÚÓfl fl apple ÌÚËfl ÂÈÒÚ ÛÂÚ Ú ÂÌËÂ Ó ÌÓ Ó Ó Ò Ú ÔappleËÓ appleâúâìëfl ËÁ ÂÎËfl Ë ÔÓ apple ÁÛÏ ÂÚ apple ÌÚËÈÌÓÂ Ó ÒÎÛÊË ÌË ËÁ ÂÎËfl ÒÎÛ Â Ó Ì appleûêâìëfl ÂÙÂÍÚÓ, Ò flá ÌÌ ı Ò Ï ÚÂappleË Î ÏË Ë apple ÓÚÓÈ. Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÔÓÚapple ËÚÂÎ ËÏÂÂÚ Ôapple Ó, ÒappleÂ Ë ÔappleÓ Â Ó, Ì ÂÒÔÎ ÚÌ È appleâïóìú ËÁ ÂÎËfl. ç ÒÚÓfl fl apple ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ Ì ÔappleË ÒÓ Î ÂÌËË ÒÎÂ Û Ëı ÛÒÎÓ ËÈ: 1. àá ÂÎË ÓÎÊÌÓ Ú ÔappleËÓ appleâúâìó ÚÓÎ ÍÓ Ì ÚÂappleappleËÚÓappleËË êóòòëë, ÔappleË ÂÏ ËÒÍÎ ËÚÂÎ ÌÓ Îfl ÎË Ì ı ÚÓ ı ÌÛÊ. àá ÂÎË ÓÎÊÌÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÒÚappleÓ ÓÏ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ËÌÒÚappleÛ͈ËÂÈ ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Ò ÒÓ Î ÂÌËÂÏ Ôapple ËÎ Ë ÚappleÂ Ó ÌËÈ ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË. 2. é flá ÌÌÓÒÚË ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎfl ÔÓ Ì ÒÚÓfl ÂÈ apple ÌÚËË ËÒÔÓÎÌfl ÚÒfl Ì ÚÂappleappleËÚÓappleËË êóòòëë ÔappleÓ ˆ ÏË Ë ÓÙËˆË Î Ì ÏË Ó ÒÎÛÊË ËÏË (ÒÂapple ËÒ) ˆÂÌÚapple ÏË. 3. ç ÒÚÓfl fl apple ÌÚËfl Ì apple ÒÔappleÓÒÚapple ÌflÂÚÒfl Ì ÂÙÂÍÚ ËÁ ÂÎËfl, ÓÁÌËÍ Ë appleâáûî Ú ÚÂ: ) ıëïë ÂÒÍÓ Ó, ÏÂı ÌË ÂÒÍÓ Ó ËÎË ËÌÓ Ó ÓÁ ÂÈÒÚ Ëfl, ÔÓÔ Ëı ÔÓÒÚÓappleÓÌÌËı Ôapple ÏÂÚÓ, Ì ÒÂÍÓÏ ı Ó ÌÛÚapple ËÁ ÂÎËfl; ) ÌÂÔapple ËÎ ÌÓÈ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË, ÍÎ fl, ÌÓ ÌÂ Ó apple ÌË Ë flò, ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ ËÁ ÂÎËfl Ì ÔÓ Â Ó ÔappleflÏÓÏÛ Ì ÁÌ ÂÌË Ë ÛÒÚ ÌÓ ÍÛ ÍÒÔÎÛ Ú ˆË ËÁ ÂÎËfl Ì appleû ÂÌË Ôapple ËÎ Ë ÚappleÂ Ó ÌËÈ ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË; ) ËÁÌÓÒ ÂÚ ÎÂÈ ÓÚ ÂÎÍË, Î ÏÔ, Ú appleâè, Á ËÚÌ ı Íapple ÌÓ, Ì ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓapple, appleâïìâè, ÂÚÓÍ Ë ËÌ ı ÂÚ ÎÂÈ Ò Ó apple ÌË ÂÌÌ Ï ÒappleÓÍÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl; ) appleâïóìú Ë/ËÎË Ì Î ÍË ËÁ ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔappleÓËÁ  ÂÌ Î ÏË ËÌ ÏË Îˈ ÏË ÍappleÓÏÂ Ó ÒÎÛÊË Ëı ˆÂÌÚappleÓ ; ) ÔÚ ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó ÌÓÈ ÒÙÂapple ÔappleËÏÂÌÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl, ÛÍ Á ÌÌÓÈ ËÌÒÚappleÛ͈ËË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË. 4. ç ÒÚÓfl fl apple ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ Ì ÔÓ Ôapple fl ÎÂÌËË ÏÂÒÚÂ Ò ÓappleË ËÌ ÎÓÏ Ì ÒÚÓfl Â Ó Ú ÎÓÌ ÓappleË ËÌ Î ÚÓ appleìó Ó ÂÍ, ÌÌÓ Ó ÔappleÓ ˆÓÏ, Ë ËÁ ÂÎËfl, ÍÓÚÓappleÓÏ Ó Ì appleûêâì ÂÙÂÍÚ. 5. ç ÒÚÓfl fl apple ÌÚËfl ÂÈÒÚ ËÚÂÎ Ì ÚÓÎ ÍÓ Îfl ËÁ ÂÎËÈ, ËÒÔÓÎ ÁÛÂÏ ı Îfl ÎË Ì ı ÚÓ ı ÌÛÊ, Ë Ì apple ÒÔappleÓÒÚapple ÌflÂÚÒfl Ì ËÁ ÂÎËfl, ÍÓÚÓapple  ËÒÔÓÎ ÁÛ ÚÒfl Îfl ÍÓÏÏÂapple ÂÒÍËı, ÔappleÓÏ ÎÂÌÌ ı ËÎË ÔappleÓÙÂÒÒËÓÌ Î Ì ı ˆÂÎÂÈ. èó ÒÂÏ ÓÔappleÓÒ Ï apple ÌÚËÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl ËÁ ÂÎËÈ îëîëôò Ó apple ÈÚÂÒ Í Ç ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔappleÓ ˆÛ. îëappleï îëîëôò ÛÒÚ Ì ÎË ÂÚ ÒÎÂ Û Ë ÒappleÓÍË ÒÎÛÊ ËÁ ÂÎËfl: ÉappleÛÔÔ 1 5 ÎÂÚ ê ËÓ, apple ËÓ Û ËÎ ÌËÍË, Ï ÌËÚÓÎ, ÔÂappleÂÌÓÒÌ Â Ï ÌËÚÓÎ, ÚÂÎÂÙÓÌÌ Â ÔÔ apple Ú (ÔappleÓ Ó Ì Â) Ë appleû fl ÔappleÓ Û͈Ëfl, ËÏ fl Ì ÓÎ Û ÒÚÓËÏÓÒÚ. ÉappleÛÔÔ 2 7 ÎÂÚ èâappleòóì Î Ì Â ÍÓÏÔ ÚÂapple Ë ÔÂappleÂÙÂappleËÈÌ Â ÛÒÚappleÓÈÒÚ, ˆ ÂÚÌ Â ÚÂΠËÁÓapple ( ÍÎ fl ÔappleÓÂ͈ËÓÌÌ Â), Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ, ÚÓÏÓ ËÎ Ì Â Ï ÌËÚÓÎ, Hi-Fi Á ÛÍÓ ÓÒÔappleÓËÁ Ó fl fl ÔÔ apple ÚÛapple ( ÍÎ fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ ), Ë ÂÓÍ ÏÂapple Ë ÔÂappleÂÌÓÒÌ Â Ë ÂÓÛÒÚappleÓÈÒÚ, apple ËÓÚÂÎÂÙÓÌ ( ÂÒÔappleÓ Ó Ì Â), ˆËÙappleÓ Â ÒÓÚÓ Â ÚÂÎÂÙÓÌ Ë ÔÔ apple ÚÛapple Ë appleó Ó Ó Ì ÁÌ ÂÌËfl. îëappleï îëîëôò Û ÂÎflÂÚ ÓÎ Ó ÌËÏ ÌËÂ Í ÂÒÚ Û ÔÛÒÍ ÂÏÓÈ ÔappleÓ Û͈ËË. èappleë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË Â Îfl ÎË Ì ı ( ÚÓ ı) ÌÛÊ Ò ÒÓ Î ÂÌËÂÏ Ôapple ËÎ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ÒappleÓÍ Ëı ÒÎÛÊ ÏÓÊÂÚ ÁÌ ËÚÂÎ ÌÓ Ôapple ÒËÚ ÓÙËˆË Î Ì È ÒappleÓÍ ÒÎÛÊ, ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌ È ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÂÈÒÚ Û ËÏ Á ÍÓÌÓ ÚÂÎ ÒÚ ÓÏ Ó Ôapple ı ÔÓÚapple ËÚÂÎÂÈ. îëappleï îëîëôò î ÍÒ: (095)
21 Ç Â ÂÌËÂ Ç ÔappleËÓ appleâîë ÚÓÚ ÚÂΠËÁÓapple, ÒÔ ÒË Ó Á Â Ó ÂappleËÂ. ùúó appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔappleÂ Ì ÁÌ ÂÌÓ Îfl ÚÓ Ó, ÚÓ ÔÓÏÓ Ï ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Ë ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ËÏ ÚÂΠËÁÓappleÓÏ. å ÒÓ ÂÚÛÂÏ Ï ÌËÏ ÚÂÎ ÌÓ ÔappleÓ ËÚ Ú Ëı. å Ì ÂÂÏÒfl, ÚÓ Ì ÚÂıÌÓÎÓ Ëfl ÔÓÎÌÓÒÚ Û Ó ÎÂÚ ÓappleËÚ Ò. é Î ÎÂÌË ìòú ÌÓ Í áì ÍÓÏÒÚ Ó Ò Üä ÚÂΠËÁÓappleÓÏ äî Ë Ë ÚÂΠËÁÓapple äìóôíë ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔapple ÎÂÌËfl äìóôíë VCR ËÎË DVD ìòú ÌÓ Í ÚÂΠËÁÓapple Å ÒÚapple fl Ì ÒÚappleÓÈÍ ëóappleúëappleó Í Í Ì ÎÓ á ÔÓÏÌËÚ êû Ì èappleó Ë ÔÛÌÍÚ Ì ÒÚappleÓÈÍË ÏÂÌ ìòú ÌÓ ËÚ èóî ÁÓ ÌË ç ÒÚappleÓÈÍ ËÁÓ apple ÊÂÌËfl ç ÒÚappleÓÈÍ Á ÛÍ ç ÒÚappleÓÈÍ ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍ îóappleï Ú 16: íâîâúâíòú àòôóî ÁÓ ÌË appleâêëï ÍÓÏÔ ÚÂappleÌÓ Ó ÏÓÌËÚÓapple àòôóî ÁÓ ÌË appleâêëïâ HD (Ç ÒÓÍ fl ófiúíóòú ) RU èâappleëùâappleëèì fl ÔÔ apple ÚÛapple ÇË ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ ÑappleÛ fl ÔÔ apple ÚÛapple èó ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ äóïô ÚÂapple èapple ÍÚË ÂÒÍ fl ËÌÙÓappleÏ ˆËfl ëó ÂÚ ëîó apple ìí Á ÌËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ ˆËË Ç ÚÂΠËÁÓapple ÒÓ ÂappleÊËÚ Ï ÚÂappleË Î, ÔÓ ÎÂÊ Ë ÔÓ ÚÓappleÌÓÏÛ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÎË ÛÚËÎËÁ ˆËË. ÑÎfl ÏËÌËÏËÁ ˆËË appleóòó ÓÍappleÛÊ Û ÒappleÂ Û ÒÔÂˆË ÎËÁËappleÓ ÌÌ Â Ôapple ÔappleËflÚËfl ÒÓ Ëapple Ú Â Ë ËÁ ÛÔÓÚapple ÎÂÌËfl ÚÂΠËÁÓapple, ÚÓ ÂÏÓÌÚËappleÓ Ú Ëı Ë ÒÓıapple ÌËÚ Ï ÚÂappleË Î, ÔappleË Ó Ì Â Îfl ÔÓ ÚÓappleÌÓ Ó ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl (ÓÒ Â ÓÏËÚ Òfl Û Â Ó ÔappleÓ ˆ ). 1
22 áì ÍÓÏÒÚ Ó Ò Üä ÚÂΠËÁÓappleÓÏ & äìóôíë ÛÔapple ÎÂÌËfl Ì ÚÂΠËÁÓapple POWER: ÍÎ ÂÌË ËÎË ÍÎ ÂÌË ÚÂΠËÁÓapple. VOLUME -/+: appleâ ÛÎËappleÓ Í ÛappleÓ Ìfl appleóïíóòúë. MENU: ÁÓ ÏÂÌ Ë ıó ËÁ ÏÂÌ. ë ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ PROGRAM -/+ ÏÓÊÌÓ apple Ú Ì ÒÚapple Ë ÂÏ È ÎÂÏÂÌÚ, Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ VOLUME -/+ ÏÓÊÌÓ ÔÓÎÌËÚ Ì ÒÚappleÓÈÍÛ. PROGRAM -/+: Óapple ÔappleÓ apple ÏÏ. ÇË ÒÁ Ë éòìó Ì Â ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËfl ÔÓÎÌfl ÚÒfl Ì ÌËÊÌÂÈ Ô ÌÂÎË ÚÂΠËÁÓapple. ÅÓΠÔÓ appleó ÌÛ ËÌÙÓappleÏ ˆË Ó ÔÓÎÌÂÌËË ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËÈ ÒÏ. Ì ÒÚapple. 12. é ëâúâ Ó ÔËÚ ÌË DVI Ë Û ËÓ ıó Îfl ÔÓ ÍÎ ÛÂÌflË Ó ÓappleÛ Ó ÌËfl HD ËÎË ÍÓÏÔ ÚÂapple Ò DVI ıó ÓÏ. Ö appleóíóììâíúóapple EXT1/EXT2 ( ÉÌÂÁ ÚÂΠËÁËÓÌÌÓÈ èó ÍÎ ÂÌËfl Ò ÓÍÛ èûî Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔapple ÎÂÌËfl CR 2025 à ÎÂÍËÚ Ôp oxpaìëúâî Ì È ÎËcÚ Ë Ôo aúapâèíë Îfl aíúë Ëpo aìëôfl ÔyÎ Úa Ñy. ÅaÚapÂÈÍa, ÔpËÎa aâïafl c ycúpoècú oï, Ì co ÂpÊËÚ ÌË púyúë, ÌË Ía ÏËfl. çâ apple Ò ÈÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌÌ Â Ú appleâèíë, ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ Îfl Ëı ÛÚËÎËÁ ˆËË ËÏ ËÂÒfl apple ÒÔÓappleflÊÂÌËË Òapple ÒÚ (Ó apple ÚËÚÂÒ Í Ò ÓÂÏÛ ÔÓÒÚ ËÍÛ). 2
23 äî Ë Ë ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔapple ÎÂÌËfl 1). ÑÂÊÛappleÌÓ ÒÓÒÚÓflÌË èóá ÓÎflÂÚ ÔÂapple ÂÒÚË ÚÂΠËÁÓapple ÂÊÛappleÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ. ÑÎfl ÍÎ ÂÌËfl ÚÂΠËÁÓapple Ì Ê Ú Ì ÍÎ Ë Û P /+, 0/9 ËÎË AV. 2) x îûìíˆëfl Pixel + ( Á ËÒËÏÓÒÚË oú ÂappleÒËË) ÑÎfl ÍÎ ÂÌËfl / ÍÎ ÂÌËfl ÂÏÓÌÒÚapple ˆËÓÌÌÓ Ó appleâêëï Ó apple ÓÚÍË Pixel +. 3) Ê Æ ÇË ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ (ÒÚapple.14) 4) Q éíappleûê ËÈ Ó ÂÏÌ È Á ÛÍ ÑÎfl ÍÎ ÂÌËfl / ÓÚÍÎ ÂÌËfl ÙÙÂÍÚ ÓÍappleÛÊ Â Ó Ó ÂÏÌÓ Ó Á Û ÌËfl. Ç ÒÚÂappleÂÓÙÓÌË ÂÒÍÓÏ appleâêëïâ ÒÓÁ ÂÚÒfl Ô ÚÎÂÌËÂ, ÚÓ appleóïíó Ó ÓappleËÚÂÎË apple ÒÔÓÎÓÊÂÌ appleû ÓÚ appleû Ì ÓÎ Ëı apple ÒÒÚÓflÌËflı ÂÏ Ì Ò ÏÓÏ ÂÎÂ. Ç ÏÓ ÂÎflı, ËÏ Ëı ÙÛÌÍˆË Virtual Dolby Surround *, ÒÓÁ ÂÚÒfl ÙÙÂÍÚ Ú ÎÓ ı appleóïíó Ó ÓappleËÚÂÎÂÈ ÒËÒÚÂÏ Dolby Surround Pro Logic. 5) AV ÑÎfl Ó ÒÔËÒÍ ËÒÚÓ ÌËÍÓ àòúó ÌËÍ Îfl Óapple TB ËÎË ÔÂappleËÙÂappleËÈÌÓ Ó Ó ÓappleÛ Ó ÌËfl, ÔÓ ÍÎ ÂÌÌÓ Ó Í ıó Ï EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC ËÎË HD (ÒÏ. ÒÚapple. 12). 6) h AÍÚË Ìo yôpa ÎÂÌË OÔÚËÏË ËpyÂÚ Ía ÂcÚ o Ë o paêâìëfl a ËcËÏocÚË oú Ía ÂcÚ a ÔpËfiÏa Ë cocúoflìëfl oípyêa  o oc  ÂÌËfl. 7) åâì ÑÎfl ÁÓ ÏÂÌ ËÎË ıó ËÁ ÏÂÌ. 8) äûappleòóapple (<> ) ùúë 4 ÍÌÓÔÍË Ó ÂÒÔÂ Ë Ú ÔÂappleÂÏ ÂÌË ÏÂÌ. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 9) ÉappleÓÏÍÓÒÚ àòôóî ÁÛÂÚÒfl Îfl appleâ ÛÎËappleÓ ÍË ÛappleÓ Ìfl appleóïíóòúë Á ÛÍ 10) ª m èappleâ ÛÒÚ ÌÓ ÍË ËÁÓ apple ÊÂÌËfl Ë Á ÛÍ é ÂÒÔÂ Ë ÂÚ ÓÒÚÛÔ Í ÌÂÒÍÓÎ ÍËÏ Ôapple appleëúâî Ì Ï Ì ÒÚappleÓÈÍ Ï ËÁÓ apple ÊÂÌËfl Ë Á ÛÍÓ Ó Ó ÒÓÔappleÓ ÓÊ ÂÌËfl. èûìíú ÏÂÌ èâappleòóì Î. ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ÛÂÚ Ì ÒÚappleÓÈÍ Ï, ÍÓÚÓapple  ÔÓÎÌÂÌ Ò ÔÓÏÓ ÏÂÌ. 11) Ë àìùóappleï ˆËfl Ì Íapple Ì ÑÎfl Íapple ÚÍÓ appleâïâììó Ó Ó Ì Íapple Ì/Ò Íapple Ì ÌÓÏÂapple ËÎË appleâïâìë, Á ÛÍÓ Ó Ó appleâêëï Ë ÓÚÒÚ Â ÓÒfl appleâïâìë Ú ÈÏÂapple. ç ÊËÏ Ú Ú ÂÌË 5 ÒÂÍ. Îfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ó Ó Ì Íapple Ì ÌÓÏÂapple ÔappleÓ apple ÏÏ. * àá ÓÚÓ ÎÂÌÓ ÔÓ ÎˈÂÌÁËË ÍÓÏÔ ÌËË Dolby Laboratories. Dolby Ë ÒËÏ ÓÎ ÓÈÌÓ Ó -D - ÚÓ ÚÓ appleì  ÁÌ ÍË ÍÓÏÔ ÌËË Dolby Laboratories. 3
24 äî Ë Ë ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔapple ÎÂÌËfl 12) PÂÊËÏ ç ÊËÏ ÈÚ ÁÚÛ ÍÌÓÔÍÛ Îfl ÔÂappleÂÍÎ ÂÌËfl ÏÂÊ Û TV, DVD ËÎË AUX. 13) œ Ç ÁÓ appleâêëï PIP (ÒÚapple. 10) 14) ı ëôëòóí ÔappleÓ apple ÏÏ ÑÎfl ÚÓ Ó, ÚÓ ÂÒÚË Ì Íapple Ì / Û apple Ú Ò Íapple Ì ÒÔËÒÓÍ ÔappleÓ apple ÏÏ. àòôóî ÁÛÈÚ Á ÚÂÏ ÍÎ Ë Ë <> Îfl Óapple ÔappleÓ apple ÏÏ Ë ÍÎ Ë Û Îfl Ó ÂÂ Ì Íapple Ì. 15) îóappleï Ú 16:9 (ÒÚapple. 8) 16) ù êâêëï Á ÛÍÓ Ó Ó ÒÓÔappleÓ ÓÊ ÂÌËfl èóá ÓÎflÂÚ ÛÒËÎËÚ Á ÛÍ ÒÚÂappleÂÓÙÓÌË ÂÒÍËı ÔÂapple STEREO Ë NICAM MONO appleâêëïâ Mono, ËÎË ÔÓÁ ÓÎflÂÚ apple Ú appleâêëï DUAL I ËÎË DUAL II.èappleË Óapple MONO appleâêëïâ STERÖO ËÌ ËÍ ÚÓapple Û ÂÚ ÒËÌËÏ. 17) Ÿ Å Ó Ç Ó Ì Íapple Ì ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ (ÒÚapple.9) 18) çâ ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl appleâêëïâ íç 19) [ éúíî ÂÌË Á ÛÍ ÑÎfl ÓÚÍÎ ÂÌËfl Ë ÍÎ ÂÌËfl Á ÛÍÓ Ó Ó ÒÓÔappleÓ ÓÊ ÂÌËfl. 20) P -/+ Ç Óapple ÔappleÓ apple ÏÏ ÑÎfl ÔÂappleÂıÓ Í ÔappleÂ Û ÂÈ ËÎË ÔÓÒÎÂ Û ÂÈ ÔappleÓ apple ÏÏÂ. çóïâapple (Ì Á ÌËÂ) ÔappleÓ apple ÏÏ Ë Á ÛÍÓ fl Ì ÒÚappleÓÈÍ Ó flúòfl Ì Íapple Ì Ì ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ ÒÂÍÛÌ. èappleë ÌÂÍÓÚÓapple ı ÔappleÓ apple ÏÏ ı Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÓÏ Ì Á ÌË ÔappleÓ apple ÏÏ ÔÓfl ÎflÂÚÒfl ÌËÊÌÂÈ ÒÚË Íapple Ì. (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 (20 (21 (22 21) 0/9 ñëùappleó  ÍÎ Ë Ë ÑÎfl ÔappleflÏÓ Ó ÓÒÚÛÔ Í ÔappleÓ apple ÏÏ Ï. ÑÎfl ÛÁÌ Ì ı ÌÓÏÂappleÓ ÔappleÓ apple ÏÏ, ÂÒÚË ÚÓappleÛ ˆËÙappleÛ Ó ËÒ ÂÁÌÓ ÂÌËfl ÂappleÚÓ ÍË. 22) Á èappleâ Û fl ÔappleÓ apple ÏÏ ÑÎfl ÓÒÚÛÔ Í ÔappleÂ Û ÂÈ ÔappleÓ apple ÏÏÂ. äìóôíë VCR ËÎË DVD (ëâîâíúóapple appleâêëï ) èûî Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔapple ÎÂÌËfl ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÛÔapple ÎflÚ ÓÒÌÓ Ì ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ. ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MODE Îfl ÚÓ Ó ÚÓ apple Ú ÌÛÊÌ È appleâêëï apple ÓÚ : DVD ËÎË AUX ( Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ). ç ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔapple ÎÂÌËfl Á Óapple ÂÚÒfl Ò ÂÚÓ ÓÈ ËÌ ËÍ ÚÓapple, ÍÓÚÓapple È ÔÓÍ Á ÂÚ apple ÌÌ È appleâêëï apple ÓÚ. ÖÒÎË Ú ÂÌË 20 Ò ÌÂ Ì ÊËÏ ÂÚÒfl ÌË Ó Ì ËÁ ÍÌÓÔÓÍ, ÚÓÚ Ò ÂÚÓ ÓÈ ËÌ ËÍ ÚÓapple ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÒÌÂÚ (ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔapple ÎÂÌËfl ÓÁ apple ÂÚÒfl appleâêëï TV). Ç Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ ÔÓ ÍÎ ÂÌÌÓ Ó ÔÔ apple Ú ÂÈÒÚ Û Ú ÒÎÂ Û Ë ÍÌÓÔÍË: 4. appleâêëï ÓÊË ÌËfl, l ÒÚapple fl ÔÂappleÂÏÓÚÍ Ì Á, l ÒÚapple fl ÔÂappleÂÏÓÚÍ ÔÂappleÂ, Á ÔËÒ, Ô ÛÁ, Ê ÒÚÓÔ, Æ ÓÒÔappleÓËÁ  ÂÌËÂ, MENU ÁÓ ÏÂÌ, <> ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÚË ÍÎ Ë Ë Îfl ÔÂappleÂıÓ ÓÚ Ó ÌÓ Ó ÔÛÌÍÚ ÏÂÌ Í appleû ÓÏÛ OK ÔÓ Ú ÂappleÊ ÂÌË Óapple, 0/9 ˆËÙappleÓ Â ÍÓÔÍË, P -/+ Óapple ÔappleÓ apple ÏÏ, ù Óapple flá Í, Ë Íapple ÌÌÓ ÏÂÌ, Á DVD : Ç Óapple ÓappleÓÊÍË- Î / ÙÛÌ͈Ëfl ËÌ ÂÍÒ Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ. èûî Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔapple ÎÂÌËfl ÒÓ ÏÂÒÚËÏ ÒÓ ÒÂÏË Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ ÏË Ë ÒÔÛÚÌËÍÓ ÏË appleâòë Âapple ÏË, ÍÓÚÓapple ı ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl ÒÚ Ì appleú RC5, Ë ÒÓ ÒÂÏË DVD-ÔÎÂÈÂapple ÏË, ÍÓÚÓapple ı ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl ÒÚ Ì appleú RC6.
25 ìòú ÌÓ Í ÚÂΠËÁÓapple & ê ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÚÂΠËÁÓapple ìòú ÌÓ ËÚ ÚÂΠËÁÓapple Ì Ú Âapple ÓÈ ÛÒÚÓÈ Ë ÓÈ ÔÓ ÂappleıÌÓÒÚË. ÇÓ ËÁ ÂÊ ÌË ÓÁÌËÍÌÓ ÂÌËfl ÓÔ ÒÌ ı ÒËÚÛ ˆËÈ Ì ÓÔÛÒÍ ÈÚ ÔÓÔ ÌËfl Ì ÚÂΠËÁÓapple Ó, ÓÁ ÂÈÒÚ Ëfl Ì ÌÂ Ó ËÒÚÓ ÌËÍÓ ÚÂÔÎ (Î ÏÔ, Ò Â ÂÈ, Ì appleâ ÚÂÎ Ì ı ÔappleË ÓappleÓ Ë Ú..) Ë Ì Á Íapple ÈÚ ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ Â appleâ ÂÚÍË, apple ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ Â Ì Á ÌÂÈ Ô ÌÂÎË. é èó ÒÓ ËÌÂÌË ÌÚÂÌÌ àòôóî ÁÛfl ÔappleËÎ ÂÏ È Í ÂÎ Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ÌÚÂÌÌ, ÔÓ ÒÓ ËÌËÚ ÌÂÁ Ó :, apple ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÂ Ì ÌËÊÌÂÈ Ô ÌÂÎË ÚÂΠËÁÓapple, Í ÌÂÁ Û ÌÚÂÌÌ. èo ÍÎ ËÚ câúâ oè Ôpo o Í ÚÂÎÂ Ë opy Ë ËÎÍy Í po ÂÚÍ ÔËÚaÌËfl ( BoÎ Ú / 50 ÉÂpˆ). ë  ÂÌËfl ÔÓ ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌË appleû Ëı ÛÒÚappleÓÈÒÚ ÒÏ. Ì ÒÚapple. 12. ÇÍÎ ÂÌË óúó ÍÎ ËÚ ÚÂΠËÁÓapple, Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ (POWER) ÔËÚ ÌËfl. àì ËÍ ÚÓapple Á ÓappleËÚÒfl ÁÂÎÂÌ Ï, Ë ÍÎ ËÚÒfl Íapple Ì. èâappleâè ËÚÂ Í Î Â Å ÒÚapple fl ÛÒÚ ÌÓ Í. ÖÒÎË ÚÂΠËÁÓapple Ì ıó ËÚÒfl appleâêëïâ ÓÊË ÌËfl (Íapple ÒÌ È ËÌ ËÍ ÚÓapple), Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ P-/+ Ì ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔapple ÎÂÌËfl. èappleë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔapple ÎÂÌËfl ËÌ ËÍ ÚÓapple Û ÂÚ ÏË Ú. Å ÒÚapple fl Ì ÒÚappleÓÈÍ èappleë ÔÂapple ÓÏ ÍÎ ÂÌËË ÚÂΠËÁÓapple Ì Íapple Ì ÔÓfl ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ. Ç Ï Û ÂÚ Ôapple ÎÓÊÂÌÓ apple Ú ÒÚapple ÌÛ, Ú ÍÊ flá Í ÏÂÌ. Plug n Play Country GB Language English ÖÒÎË ÏÂÌ Ì ÔÓfl ËÎÓÒ, Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË VOLUME - Ë VOLUME + Ì ÚÂΠËÁÓappleÂ Ë Û ÂappleÊË ÈÚ Ëı Ì Ê ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË Ú ÂÌË 5 ÒÂÍÛÌ Îfl ÁÓ ÏÂÌ. & àòôóî ÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË <> ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔapple ÎÂÌËfl Îfl Óapple ÂÈ ÒÚapple Ì, Á ÚÂÏ ÔÓ Ú Âapple ËÚÂ Ò ÂÎ ÌÌ È Óapple Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÍË. ÖÒÎË Ì Á ÌË ÂÈ ÒÚapple Ì ÓÚÒÛÚÒÚ ÛÂÚ Ôapple ΠÂÏÓÏ ÔÂapple ÌÂ, ÂappleËÚ ÔÛÌÍÚ... é á ÚÂÏ ÂappleËÚ flá Í ÏÂÌ Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ <> Ë ÔÓ Ú Âapple ËÚÂ Ò ÂÎ ÌÌ È Óapple ÍÌÓÔÍÓÈ. èóòîâ ÚÓ Ó Ì ÌÂÚÒfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ ÔÓËÒÍ Í Ì ÎÓ. ÇÒ ÓÒÚÛÔÌ Â ÚÂÎÂÍ Ì Î Ë apple ËÓÒÚ ÌˆËË Á ÔËÒ ÚÒfl Ô ÏflÚ. ÇÒfl ÓÔÂapple ˆËfl Á ÌËÏ ÂÚ ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ ÏËÌÛÚ. ç Íapple ÌÂ Û ÂÚ ÓÚÓ apple Ê Ú Òfl ıó ÔÓËÒÍ Ë ÍÓÎË ÂÒÚ Ó Ì È ÂÌÌ ı Í Ì ÎÓ. èó Á Âapple ÂÌËË Ì ÒÚappleÓÈÍË ÏÂÌ ËÒ ÂÁÌÂÚ. ÑÎfl ıó ËÁ appleâêëï ÔÓËÒÍ ËÎË Â Ó ÓÒÚ ÌÓ ÍË Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU. ÖÒÎË ÌË Ó ËÌ Í Ì Î ÌÂ Û ÂÚ Ó Ì appleûêâì, Ó apple ÚËÚÂÒ Í Î Â «ëó ÂÚ» Ì ÒÚapple. 14. ÖÒÎË ÔÂapple fl ÒÚ ÌˆËfl ËÎË Í ÂÎ Ì fl ÒÂÚ ÔÂappleÂ Ú ÒË Ì Î ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ ÒÓappleÚËappleÓ ÍË, Í Ì Î Û ÛÚ ÔappleÓÌÛÏÂappleÓ Ì Ôapple ËÎ ÌÓ. ç ÚÓÏ Ì ÒÚappleÓÈÍ Á Âapple ÂÚÒfl. ( Ç ÔappleÓÚË ÌÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÏÂÌ ëóappleúëappleó Í Îfl ËÒÔapple ÎÂÌËfl ÌÛÏÂapple ˆËË Í Ì ÎÓ. çâíóúóapple   ÚÂÎ Ì Â ÒÚ ÌˆËË ËÎË Í ÂÎ Ì Â ÒÂÚË ÔÂappleÂ Ú Ò ÓË ÒÓ ÒÚ ÂÌÌ Â Ô apple ÏÂÚapple Îfl ÒÓappleÚËappleÓ ÍË (ÔÓ appleâ ËÓÌÛ, flá ÍÛ Ë Ôapple.). Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ÂÎËÚ apple ÌÌ Â ÓÔˆËË Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ <>, Á ÚÂÏ ÔÓ Ú Âapple ËÚ Óapple ÍÌÓÔÍÓÈ. 5
26 ëóappleúëappleó Í Í Ì ÎÓ & ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU. ç Íapple Ì ÔÓfl ËÚÒfl ËÌ ËÍ ˆËfl MÂÌ TB.. á ÔÓÏÌËÚ êû Ì. ùúó ÏÂÌ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ Ó ËÚ Ô ÏflÚ Í Ê È Í Ì Î ÓÚ ÂÎ ÌÓ. & ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU. é Ç ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ ÍÛappleÒÓapple ÏÂÌ ìòú ÌÓ ËÚ, Á ÚÂÏ ÏÂÌ á ÔÓÏÌËÚ êû Ì.:. Æ Æ Æ. Æ Æ.. ëëòúâï : ÂappleËÚÂ Ö appleóô ( ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÂ Ó Ì appleûêâìëâ*) ËÎË á Ô Ì fl Ö appleóô (ÒÚ Ì appleú BG), ÇÓÒÚÓ Ì fl Ö appleóô (ÒÚ Ì appleú DK), ëóâ ËÌÂÌÌÓ äóappleóîâ ÒÚ Ó (ÒÚ Ì appleú I) ËÎË îapple ̈Ëfl (ÒÚ Ì appleú LL ). * äappleóïâ îapple ̈ËË (ÒÚ Ì appleú LL ),  ÌÂÓ ıó ËÏÓ apple Ú ÓÔˆË îapple ̈Ëfl. èóëòí: Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ : ÍÎ ËÚÒfl appleâêëï é Ç ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ ÍÛappleÒÓapple ÏÂÌ ìòú ÌÓ ËÚ, Á ÚÂÏ ÏÂÌ ëóappleúëappleó Í. Ç ÂappleËÚÂ Í Ì Î, ÌÓÏÂapple ÍÓÚÓappleÓ Ó ÊÂÎ ÂÚ ËÁÏÂÌËÚ, ÍÌÓÔÍ ÏË <> Ë Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ. àòôóî ÁÛÈÚ Á ÚÂÏ ÍÌÓÔÍË <> Îfl ÔappleËÒ ÓÂÌËfl Í Ì ÎÛ ÌÓ Ó Ó ÌÓÏÂapple Ë ÔÓ Ú Âapple ËÚ Óapple ÍÌÓÔÍÓÈ. ( èó ÚÓappleËÚÂ Ú Ô Ë ÒÚÓÎ ÍÓ apple Á, ÒÍÓÎ ÍÓ ËÏÂÂÚÒfl Í Ì ÎÓ, ÌÓÏÂapple ÍÓÚÓapple ı Ï ÌÂÓ ıó ËÏÓ ËÁÏÂÌËÚ. ÑÎfl ıó ËÁ ÏÂÌ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ë. ÔÓËÒÍ. èóòîâ Ó Ì appleûêâìëfl Í ÍÓ Ó-ÎË Ó Í Ì Î ÔÓËÒÍ ÔappleÂÍapple ÂÚÒfl Ë ÔÓfl ÎflÂÚÒfl ËÌ ËÍ ˆËfl ËÏÂÌË (ÂÒÎË Ú ÍÓ Ó ËÏÂÂÚÒfl) Í Ì Î. èâappleâıó ËÚÂ Í ÒÎÂ Û ÂÏÛ Ú ÔÛ. ÖÒÎË ÁÌ ÂÚ ÒÚÓÚÛ ÊÂÎ ÂÏÓ Ó Í Ì Î, Ì ÂappleËڠ ÌÂÔÓÒapple ÒÚ ÂÌÌÓ Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ 0-9. ÖÒÎË ÌËÍ ÍÓ Ó ËÁÓ apple ÊÂÌËfl ÌÂ Û ÂÚ Ó Ì appleûêâìó, Ó apple ÚËÚÂÒ Í Î Â «ëó ÂÚ» (ÒÚapple. 14). ( çóïâapple Í Ì Î :  ËÚ ÌÓÏÂapple, ÍÓÚÓapple È ÊÂÎ ÂÚ ÔappleËÒ ÓËÚ Í Ì ÎÛ, Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ ËÎË 0-9. íó Ì. Ì ÒÚapple.: ÂÒÎË Í ÂÒÚ Ó ÔappleËÂÏ ÌÂÛ Ó ÎÂÚ ÓappleËÚÂÎ ÌÓ, Ì ÒÚappleÓÈÚÂ Â Ó Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ. è á ÔÓÏÌËÚ : Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ : Í Ì Î Â ÂÌ Ô ÏflÚ.! èó ÚÓappleËÚÂ Ú Ô è ÒÚÓÎ ÍÓ apple Á, ÒÍÓÎ ÍÓ Í Ì ÎÓ Ï ÌÂÓ ıó ËÏÓ ÂÒÚË Ô ÏflÚ. ç ÑÎfl ıó ËÁ appleâêëï Ì ÒÚappleÓÈÍË: Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ë. 6 èappleó Ë ÔÛÌÍÚ Ì ÒÚappleÓÈÍË ÏÂÌ ìòú ÌÓ ËÚ & ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU Ë ÂappleËÚ ÏÂÌ ìòú ÌÓ ËÚ : é üá Í: ÒÎÛÊËÚ Îfl ËÁÏÂÌÂÌËfl flá Í ËÌ ËÍ ˆËË ÏÂÌ. ëúapple Ì : ÒÎÛÊËÚ Îfl Óapple Ì Á ÌËfl ÒÚapple Ì. ùú Ì ÒÚappleÓÈÍ ÔappleËÏÂÌflÂÚÒfl appleâêëïâ ÔÓËÒÍ, ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ ÒÓappleÚËappleÓ ÍË Ë Ó Ì Íapple Ì ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ. ÖÒÎË ËÏfl ÂÈ ÒÚapple Ì ÓÚÒÛÚÒÚ ÛÂÚ Ôapple ΠÂÏÓÏ ÔÂapple ÌÂ, ÂappleËÚ ÔÛÌÍÚ... á ÔÓÏÌËÚ Ä ÚÓ: ÒÎÛÊËÚ Îfl ÍÎ ÂÌËfl appleâêëï ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ Ó ÔÓËÒÍ ÒÂı Í Ì ÎÓ, ËÏ ËıÒfl ÂÏ appleâ ËÓÌÂ. ÖÒÎË ÔÂapple fl ÒÚ ÌˆËfl ËÎË Í ÂÎ Ì fl ÒÂÚ ÔÂappleÂ Ú ÒË Ì Î ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ ÒÓappleÚËappleÓ ÍË, Í Ì Î Û ÛÚ ÔappleÓÌÛÏÂappleÓ Ì Ôapple ËÎ ÌÓ. Ç ÔappleÓÚË ÌÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÏÂÌ ëóappleúëappleó Í Îfl ËÒÔapple ÎÂÌËfl ÌÛÏÂapple ˆËË Í Ì ÎÓ. çâíóúóapple  ÔÂapple Ë ÒÚ ÌˆËË ËÎË Í ÂÎ Ì Â ÒÂÚË ÔÂappleÂ Ú Ò ÓË ÒÓ ÒÚ ÂÌÌ Â Ô apple ÏÂÚapple Îfl ÒÓappleÚËappleÓ ÍË (ÔÓ appleâ ËÓÌÛ, flá ÍÛ Ë Ôapple.). Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÓÎÊÌ ÂÎËÚ apple ÌÌ Â ÓÔˆËË Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÓÍ <>, Á ÚÂÏ ÔÓ Ú Âapple ËÚ Ò ÂÎ ÌÌ È Óapple ÍÌÓÔÍÓÈ. ÑÎfl ıó ËÁ appleâêëï ÔÓËÒÍ ËÎË Â Ó ÓÒÚ ÌÓ ÍË Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU. ÖÒÎË ÌËÍ ÍÓ Ó ËÁÓ apple ÊÂÌËfl ÌÂ Û ÂÚ Ó Ì appleûêâìó, Ó apple ÚËÚÂÒ Í Î Â «ëó ÂÚ» (ÒÚapple. 14). ( ëóappleúëappleó Í : Ç ÏÓÊÂÚÂ, ÂÒÎË ÔÓÊÂÎ ÂÚÂ, ÔappleËÒ ÓËÚ ËÏfl Í Ê ÓÏÛ Í Ì ÎÛ Ë Ì ÌÂÏÛ ÛÒÚappleÓÈÒÚ Û. àòôóî ÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË Îfl ÔÂappleÂÏ ÂÌËfl ÌÛÚappleË Ó Î ÒÚË ËÌ ËÍ ˆËË ËÏÂÌË (5 ÒËÏ ÓÎÓ ) Ë ÍÌÓÔÍË <> Îfl Óapple ÒËÏ ÓÎÓ.èÓÒÎÂ Ó Ì Á ÌËfl ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍÛ Îfl ıó ËÁ ÏÂÌ. àïfl Í Ì Î ÒÓıapple ÌflÂÚÒfl Ô ÏflÚË. èappleëïâ ÌËÂ: ÔappleË ÛÒÚ ÌÓ ÍÂ Í Ì ÎÓ ËÏ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÔappleËÒ Ë ÚÒfl ËÏÂÌ, ÂÒÎË ÒÚ ÌˆËfl ÔÂapple ÂÚ Ë ÂÌÚËÙËÍ ˆËÓÌÌ È ÒË Ì Î. ÑÎfl ıó ËÁ ÏÂÌ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ë.
Újrafelhasználási irányelv
LC04C2~1.1HU.qxd 8/1/05 6:35 AM Page 1 Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa
Bevezetés. Tartalomjegyzék
Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy
15PF4121 20PF4121 20PF4321 23PF4321
15PF4121 20PF4121 20PF4321 23PF4321 Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el
Bevezetés. Tartalomjegyzék
Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Tartalomjegyzék
öáá á á í ó á á á á é á á ó á íí ó á é ó ó á é á ó é é ó ó É Í Í á é á á á á é é í á í ó á ó é á é éé á ó á á í á Ú éá á á é ó ö ü é Í á é é ó ó é ö é
öáá á á í ó á á á á é á á ó á íí ó á é ó ó á é á ó é é ó ó É Í Í á é á á á á é é í á í ó á ó é á é éé á ó á á í á Ú éá á á é ó ö ü é Í á é é ó ó é ö é á á á ó Ó á ó í éí é á á á áí ó Í ö é ő á á á á á
ö É Á ó ó á é á ó ö á É É ö ó
ö É Á ó ó é ó ö É É ö ó É Ó é í é É ü ó Á ó ö é ó é Á é é ó Á ó í é Á ó ö é ö ő é é É Á É Á ö é é ü ó é Á Ú é é ü ó ó É é é é ö ó é é é ó é é ó Ü É é é ú ö é ó é é ó ó Á ö é í é ü é é Á é ö ó é ő Á ü ü
Bevezetés. Tartalomjegyzék
Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy
Bevezetés. Tartalomjegyzék
2441.2 hun 05-10-2005 10:06 Pagina 1 Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el
Az Ön kézikönyve PHILIPS 26PF7321 http://hu.yourpdfguides.com/dref/989122
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Bevezetés. A televízió üzembe helyezése
Bevezetés Az első üzembe helyezés megkönnyítése érdekében tanácsoljuk, hogy használja a mellékelt gyors üzembe helyezési útmutatót. Utána kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat a televízió
ű ü Á
ű ü Á ó é ó ö é é Á é ó í ú Á ő íö ü ö üó é ü ü ú ö ó ü ó ü ó ü ü é í ü Ó ú íí Ó é é Ó ü ó ó ü ó ü ü ü ö ó óü ó ó ó í ü ö ü í ó ü ü É ú ú ü É í É ó ü ó ó ü ü é Á ó Á ó ó é ü ó Á é ü í é ó ö üé ó ó ó ü
í í ó ö ö í é ű é é é é é é ó é ó ó ü ö í ő í ü ö í é ö ö é í é é ü ö í ü é í é í ó ö ö ö Ó í ó ó ö í ő óá Ü ü ö í ü ü é ő ű é é é é é ü í é é í é é ö
ö É Á É É í ó Á Á É ó É í ű í é é é í é é ő ó é é ü é ó é í é é í É é é í í é ó ú í öó ó ó é ö ó ő é í ó öó é é é ü é í é ó é é é í é é í í í ó ö ö í é ű é é é é é é ó é ó ó ü ö í ő í ü ö í é ö ö é í é
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
ó í ó é é ó ö é ö ű ó é é é á é é é ú ő é á é ó ö á é é é é á á ö ú ő é é í é á ő é ú Ö í ö á á ú é é á á ö ú ő é á á á é é ó ö ú ő é ö ű ő é ő ó ű ő
ó ú á á ő é ó ó ó á é é á é ú á Ö á á ú ó é á é ó ö á ö é é é é é é é ő é ő ú á ö ö ű ő é é ó ö á á é é ő é ö é é ö ö ó É é ö á ú á í á é ó é ú Ö ö á á ú é é á é á é ú é é á ö á é ö é é ó á á á ó ö ú ő
Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére
Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze
Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag
ő ö ó ü ü ó ö é é ó é ü é é ő ö ö Ö ó é é ó ö ó ő ö é ő ö é ő ö é ő ö é ő ó ó ó í é é ü ő í ö ö ö í é ő ü é ö é ő ő é é ó é ó ü ó é ő é é íé í ő é é é
Á ö ö Á É ó ü É ó ö í ü é é ő ö é Ö é ö é é é ő ó ó ö ó ő ó é ó í ö ú ö é é ó é é ő ő ő í ó é ó ő ó é é é ó ó ő ó é ó é é í ő é ü ö Ó ö ü ő ő í é é ó é é ő é ő ő ó é ó ő ó ö ö ő ó é ó ó ő í é ű é í é é
www.philips.com/support Model Serial Country Number Tariff Austria 080 901114 0.0/min Belgium 070 303 0.17/min Chech Rep 80014840 free Denmark 355 8759 local Finland 09 311 3415 local France 08 9165 0005
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma
1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,
ó ö é ö ó ó ó é ú ó ú í ü é é ó ü ó í Í é í é é ó ú é ó í ó ú í ö ö ö é ó íü ó ú é é é í é ó í ö ó ü é ó ü é é é é é ó íü ü é é ó é ü ú ü ú ö é Ö ó ó
Á Ó É Ó Á É Ó Ü É Ó Ö ú ü ü í ü é é ó úá ü é é é é é ó é ú ő É ó é ó ó í é ó ó ó óá ó ó ó ó ú ó ü ü óíí ö ú ú é éé ó ó ü ó ö é ö ó ó ó é ú ó ú í ü é é ó ü ó í Í é í é é ó ú é ó í ó ú í ö ö ö é ó íü ó ú
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
ú Ó ő Á Ü ú ú ő ú í Í É ő í ö ü ö ő ö í ö í ő ö ö Ö ö ö ö í Í ö Í É í ö í ö Í ö ö ö É í ö ö ő ő ú ő ö í í í í ő ő ö í ö ú Í ö ö í í ö ö ú É í ö ö Í ő
ö ö í í í Ú ÍÖÍ í ö ö í í ü ú Í Í í í ő Í Í ú íü ő ú Í Á í ú Ó ő Á Ü ú ú ő ú í Í É ő í ö ü ö ő ö í ö í ő ö ö Ö ö ö ö í Í ö Í É í ö í ö Í ö ö ö É í ö ö ő ő ú ő ö í í í í ő ő ö í ö ú Í ö ö í í ö ö ú É í
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
Az Ön kézikönyve PHILIPS 42PFP5332 http://hu.yourpdfguides.com/dref/988962
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Á Á ö ú í í Í É í ö í í Í í ö Á Á ő í ü ü öí ő í ö í ő í í Á Á í ő ü Í í Á É í ÍÍ í ö ő ú Á ő ő ő Í ő í ő ü ű Í Í ő í ö ú ü ö í ü Ü ú í íí ú ő í É ö ő Í É ú íé Í ü Í ő É í ú ö ö ö ő öí ö ö ő É Í ú ű ő
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET
Termékinformáció ADÓ VEVŐ 1. Antenna 2. VGA KIMENET 3. VGA BEMENET 4. AUDIO BEMENET 5. S-VIDEO 6. Tápfeszültség 7. Kezelőgombok 8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény
á ü ö ö ö ő í á ő ú á á ó í á ö öá á á ö á á á ő ö í ú ű ű ö ú í í ű ő á ő ü ó á ó ő í ííá ö á ó á ő ű ö ű á á á á ü í ő á í á á ü í á á í á á á ó ű ö
Ő É Ü Ű Á Ó É Í Á Á ű ó á á ö í á á á í á á ó ú ö á ü ü ü í á ó í ű á á á í á á ú á á ö ó á ö ű ö ő í á á ö ü ű ö ü á í ü ú ő ű ű ö í ü ö ú ű í á á ö ü á ó á ó ű ö ö ö í ü á í á ö á á á á á á ó ó ó ú ú
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
É Í É ő é Á Á É É Í É Á Á í í Á Á Í ú í í Í é é É ííé ö é Í é é Í ő é
ü í ú ő é é é ö ö í í ő í í é ő í é üí é ö ő é É Í É ő é Á Á É É Í É Á Á í í Á Á Í ú í í Í é é É ííé ö é Í é é Í ő é Ü Ó Ö Ő É É Í é Í ö é ő é í ű é ü ú é é í ü é é é í é é ö í é é Í Í É í é ő ő ő é í
4 1 3 www.philips.com/support Model Serial Country Number Tariff Austria 080 901114 0.0/min Belgium 070 303 0.17/min Chech ep 80014840 free Denmark 355 8759 local Finland 09 311 3415 local France 08 9165
Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés
Felhasználói Segédlet A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés v2 Set Top Box A Set Top Box az alábbi csatlakozókkal rendelkezik: USB LAN HDMI SPDIF AV (PAL) Tápegység Távirányító A
á é é é é é é é é á é é é é á ú ó é ő á ő á é ű é á ó é é ő é ú ő á é é őá é é é é é é é á ő ö ő ö é á é ő é éé é é é á ő á é ő é á ó á ú á á é á é őí
é é í á é é á é ő é ú ó ő é é í ő á é ő ő é ö á á ó í ú á á á é é á é é í é é é ő á á á é ö é é é á é é í é á á é á é á á í é é á á é á é ö é é é é é ü é á é é ö á á á é é é é ő é é á ú ű é á é ő é é ü
Í é é ö é é é ő ü ö é é é é ü ö ö é é é ő é é ü ü ö Í ú ü ö é ü Á éí É ü é ú é é é ű é é é Í é ő ú é é é úö é é ö é ú é ö ö Í é é ö é é éé ü é Í é é é
ü Á Á Á É ö é ú Í ü É Í Í Á Í Í é é ö é é é ő ü ö é é é é ü ö ö é é é ő é é ü ü ö Í ú ü ö é ü Á éí É ü é ú é é é ű é é é Í é ő ú é é é úö é é ö é ú é ö ö Í é é ö é é éé ü é Í é é é ú ö é é é é é é é é
ö á é á á á á ö é ő á é é í é ü é í á é ő é í ő á á á á ö é é í á á á á á é ő á á é é ő é á é é ő é é á ő á á í é é é ö ö ö ö é é á í ö í é é éé ö á á á ö á á á é ú é é ö ü ő á é é ű ö é Ó Á Ó é é é É
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Í Í Í ű Í ö Ú Ú ö ö É ö ö Í É ö ö ő Á Ö ő ő Ü Í Í É Í Í É Í ö ú ö ú ö Í Á Á Ö Í
ÍÜ ű Í Í Í Í ű Í ö Ú Ú ö ö É ö ö Í É ö ö ő Á Ö ő ő Ü Í Í É Í Í É Í ö ú ö ú ö Í Á Á Ö Í Ú ö Í Á ű Í ö Ü Í Í Í ű Ú Í ő ü Í ö ő É Í É ü ÉÍ ő Ü Ú É Í ő Í ű ü Í É Ü Ü Í Á Á Í Ü Í É Í Í É É É öí Í Í ö ú Í ú
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
Ó É É Ó Á Á É É Á É ő é á é é ö é ú á ú áí í á Í á Íó ü Í í é ú í á é é ú á á á é é á ő é é ű á á í é é ü é é é ó í á á ó é é ő é ú á é ö é ó á á á í
Ó É É Ó Á Á É É Á É ő é é é ö é ú ú Í í Í Íó ü Í í é ú í é é ú é é ő é é ű í é é ü é é é ó í ó é é ő é ú é ö é ó í é é é őí ö é í é é É ő é ű í é ö ö é é é ö é íí é é é é ö í é é é ó í ö ő ü ö ó é ő ü
Á Á Ó É Á Ó É É Á Á ó ó é á ú í á á é á Á ó ű á ó í ó á á á ú ö űú é é ö ö ű ö ő á é ö ö é é ú ő á ú ő á ü á á ú ü á é ö ú ú á á á ú í á é ő é ó é é é
Á Á Ó É Á Ó É É Á Á ó ó á ú í á á á Á ó ű á ó í ó á á á ú ö űú ö ö ű ö ő á ö ö ú ő á ú ő á ü á á ú ü á ö ú ú á á á ú í á ő ó ő ü á á á á á ó á ó ű á ö ö ü á á á ő ü á ó á á á ö á á ó ö őí á á á áí á á
ű ű í ó ő ő ő ő í Ö Ö í Á Í ó ó Ö Ü É íí í ő Ö Ö Ö Á ő ó ó í Á ó ő Ó É ő ó Í Ú Í ú ú Ó í ő Á Ö ó ő ó ó
ő ő ű í ó ü ő ü ü ü ü ü ü ü ü ő ő ó ó Ü í ű Ü Ü óú Í Ö ü ü ú ő ó ő í ó ő ő í Á É óú ő ó ó ű ű í ó ő ő ő ő í Ö Ö í Á Í ó ó Ö Ü É íí í ő Ö Ö Ö Á ő ó ó í Á ó ő Ó É ő ó Í Ú Í ú ú Ó í ő Á Ö ó ő ó ó ő ű í ó
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!
www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk
Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel
Újrafeldolgozás A termék csomagolása újrafelhasználható. Forduljon a helyi hatóságokhoz a megfelelő elhelyezés érdekében.
6PF51 PF51 Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a televízió készüléket. A kézikönyv segítséget nyújt a készülék beállításában és működtetésében. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót. Tartalomjegyzék
Ü Á Á ó Ü É É Ó Á É ó ó á ó á É á é é ö é é ó é é á á á úé í ú é ö é ó á á á í é ö í á á Ö é é á é ó é é é é ó é ü í í á á á ö é á é é é é é ó é Ü ő á é í ó ó ö ü í á á í ü á á ó á íí ó á ó ő á é é ö ö
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
ó ó É ö ó ó é á á ö ü ű ó ö ö ő é é é ű ó á é é é ű ó é á á é ö é í é á ő é á íí ó é á á í á ő é ü á ó ő á é ó é á á á ó é é ü ő ú é é ő ó ó ő á é é ő
ó ó É ö ó ó á á ö ü ű ó ö ö ő ű ó á ű ó á á ö í á ő á íí ó á á í á ő ü á ó ő á ó á á á ó ü ő ú ő ó ó ő á ő ó á í ó í á á á ó ö í ö ö ö ö ó á ö ú ö á í á á í í ó ő á í á á ö í ü ö ó ó í á á ő á ő ü ő ö
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
ő ó ó ó ő Í ü ö ú ó ó ö ő ű ű ü ó ó ó ü ü É Á É Ü ó ű ö ó ö ó ü ö ö ó ö ó ú ö ő ó Ó Ó ü ü ó ő ü ő ö ö ö ó Ü ő ó ó ú ű ó ú ü ü ó ó Í ó ó Á ü ó ü ö Í ö
ó É ü Ú ó ő ú Í ü Á ó ÜÜ ó É Ö Ü Ü ö Í ö ö Ú Ú Ü Í ö ó ú Í ó ü Í Ü ó ö É ö ő ö Í ó ú É ó Ó É ó ú ú ú ó ó ó ó ú ü ö ő ü ó ö ó ó ü Ü ó É ü ó ü ö ő ó ü ó ö ó ő ó ó ó ő Í ü ö ú ó ó ö ő ű ű ü ó ó ó ü ü É Á
é ö é ő ü ü ö é ó ó é ü ö é ö ö ö ö Ú é ő ő ö Í é Ú ó őö ó ö é ó ö ü ő ő ő ü ő ő ö é ő é ő ő ö ó ü é é ő ő é ö ö é é ó ó ö ó Í ö ó ó ő ő ó ó é é é é ö ú ü é é É öí ó é ő ö ú ó ö ó ó ó é ö é é ő ö Í é ő
Az Ön kézikönyve PHILIPS 42PF7420
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
ü Á É Á Á Á É É ü É ő Á É Í Í É É É í é í ö í ü ö é ö ö é ú é é é é é é ő ő ő é É é é ü é é í é É É É é í ö é é é Í é í é é ö ü é í ö é é É í ö é é ú ű É ö é é ö ö é ö ö ö é í ö é É ö í é é ü é Á é ü
í á á á í á á á ő í ő ö ö ó ó á á ü á á ö í ó á á ö ű á ú á ü á ö á ő ő ő á á ő ő á á ő ő á ő á í á ó á í ó ó á í ó ö á ö í á í ő ö í ó ö í űö ű ó ö ü
í á á ó á á ó á ő á ő á ó á ő á á á ú ó á á á ú ó á á ó á á á á á á á á ú á á á á á á ó í á á Á á á Í á ű ö ő á á í á ö í á á á ó Ú á á ö ű ö á á á á á ö ö ó ű ö á ő ó á ó ő á á á ö ó ó í á ü ö á á ű ö
ö ú í á á í ö á á í á í őí á í á á őí á á ő á ó ü ő á á í á í á ő á á ő ő á ű ő ö ú ú ő ő ö ő á á á í ó ö ő ő ö á ó á á í á ó á á ű ó ü á á ő ö á á á
Ö É Á Áű Á Á ö ú Á í Á ö ö á ó á ú ó ű ű ü í á ó ó ő í ó í ó ó í ó ő ú ö ü á ü ü ó ö ó í ű ö ú ö á á í ö ó í á á í á á á ú ö ü ü á á íá á ú ö á ö ó á ö ú í í á á ó á ú ó ó ö í ú á ő á á ő ő í á í á ö í
ö é é é ö é é í ó á á í é üé é á á á é é á á á é é ő é é í é ő ü á é é é é ó á é ó á ú é á é ü á é é á ó á ü á á á ö é ü á á í é á é ó é ó á é ó é ó ó
é ú á á ő é é ő ü ú é ó á á é ő ü ö á á á ó ó í é á ó ó ó ö á á í ö á í í á á ó á é ü é Ü á á á á á á á é ö ü ö í á ó é ö ü á ö á é é á á ö é í é é é ö é é ó ö á á á é é ö á á ö ö é ő é é ö é ő é é á á
é ö é ő ő ö é Ö é ő é í ü í í Í Í ö ö ö ö Ú é Íő ő ö í Í é ő ö ö é ö ü ő ő ü ő ö ö é é ő ö í é é ö ő é ö ö é é í é í ö í í ú í Á í ő ő é í é é é í ö ú é é ö Í Í é ő í ö ü ő ö é ö é é í ö é ö é é é É Í
Country Number Tariff Austria /min Belgium /min Denmark local Finland local France
Country Number Tariff Austria 080 90111 0.0/min Belgium 070 303 0.17/min Denmark 35 5 87 59 local Finland 09 311 315 local France 08 9165 0005 0.3/min Germany 0180 5 356 767 0.1/min Greece 0 0800 31 180
ö ö ö í őí ö ő í ö ő ű ö ö ő ö í őí í Í í ü ü ö ö őí ő ő ö ő í Á ö ö í í ö í ö ö ő ö ö ö ö í í í í ő Ú Í ö
ö ü í ő Í ő ö ő ü ő ö ö ö í őí ö ő í ö ő ű ö ö ő ö í őí í Í í ü ü ö ö őí ő ő ö ő í Á ö ö í í ö í ö ö ő ö ö ö ö í í í í ő Ú Í ö Í ÉÍ ö í É ü ü ő ü ő ö ö ú í í í Í í ö ő ö í ö í ú í ő ő ő Á í ü ö ö ü ö ű
www.philips.com/support Model Serial Country Number Tariff Austria 080 00005 0.07/min Belgium 078505 0.06/min Czech Rep 80080 free Denmark 55 8759 local Finland 09 5 local France 08 6655 0.09/min Germany
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
ó á Í ő á á á á á á á á ó ö ö ö ó ő í á á á ó á á á Í ő ő á á á ó á á ó á ó í ő Í ő ő ü ő ó á á á á ó á ő á ö ö ó ű í ó á á á Í ő ű ö á á á á ú ó í á
Ö Á Á É ő á Í ő á á Ü ö ő á ü á á ü á á ó ő ú ö á á í Í ő ííó á á í í ő á ő Íáú á Í ő Í ő á ő í í ó á í ö ü á ú ö Í í á ő ú íó á í ó ü á ő ű ö á á Í ö á á á ó í á ő ű ö áí á Í ö á á á í ő ü ö ó ó á Íá
ö á á á í á áá í ü í á á öá ü á í á á á ö ü áí á ó í á í ő í ü á ö ú á á á ö ó ó á í á á í á ü á ö ó ö ő í á ü í á ü á ó í ó á ü í ű á á á á á á áá á
ö á ó á ö Ö á á ő ü ö á ó ó ó ó üá á á á ö ö á á í á á ö í á Á á ö á ö ü ő ó ö ö ó ü ó á ü ü á á á á ó á ü á á á á á ó á ó óá ü áí á ü á ö ü ő á á í á í á ö ü á á ö ü á ü ö ö ú á ö á á ö ö á ú ö ü ü á
é ő é ó á é ő ó í á á é ö é á é í é á á é é ű á é ö ö ö ó é ü ö ö ő é ó é ő á í á é í é é á á é í ű ö é Í é ü ö é ó é ü á ű é á ö á Í é ő é á á ó ő é
É Ö É Á í É Ó Á ö é é ö ö é é é é ó ü ö ü ö ö ő é ó é ó á í í á ó Í é á ö é ü é ó ő ő ő á é á é é í é é í á ö é é í é é á í ú é á á ő í é á é Í é é ü ö ö ő ű á á á ó á Íü é é í é ü ő ö é é ó ó í á á á
ú Ü ú ü ő Á ö ú ö ú Á ő ő Ü ü ő Ö ú ü ő ú ú ő ő Í ö ő ő
ű Í ű ú Í Í É Í É Í Í Í Í ő Ö Ó Ó ő É Í ü Ö Ö Í Í ű ő ő Ö Ö ü Í Ö Ö ü Í Í ö Ó Í ú Íö ő ü Í Í Ú ő Í ö ő Ó Í ő Í Ú ő Í ű ő ü Ö ö Ö Á Í ü Í Ö Ö ú Ü ú ü ő Á ö ú ö ú Á ő ő Ü ü ő Ö ú ü ő ú ú ő ő Í ö ő ő ö ű
í ő ü ü ü ö ö ő ö ő ű ő ü ö ö ő íí Á í ő ö ö í í ő ő ö ú ű ő
í Í í í ú í öű ő ő ő í ő ő ő í ű Í Í í í ő ű ö ö ő ő ü í ű ö Í ö ö ő ö ö í ö ö ö í ő ö ő ö ü ö Í íí í ő ő ü í ő íí ö ő ű ő ű ű ő í őí í ő í ő ü ü ü ö ö ő ö ő ű ő ü ö ö ő íí Á í ő ö ö í í ő ő ö ú ű ő Í
é á áí ő ö é á á á á á á á á é ő ú í á á á é á á ö é é ö é őí á é é í é é ó ö é é ü é é é ő á ű ö é é é é é ű é ö é é á ú á é é í ő ö ö é á ó é é í ő
Ó É ö ó É é ö í á ó á é é é é ü ó á ó ó á ó é í é á ő á ő é ü é ú á á í é á é ő ő ö é á í á ó é ö é ö é ő ó ú é é á á ő é é í á ó ö é é é ó é é ö é á á ő é ö ö á é é í ű ö é á ó é ö é ő é á á é á á ó é
Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO
Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ
ú ó ó ó ó ó í ú ó ó őí Ö í ő ő ö ü ő ó í ö ő ő ő ő ó É Á í É í ü ú í ú ü ó ó ü í ó í í ű ó ű ü í íí ú í ó ü í ü íü í ü É í ü ö í ó íü ü ü í ő ü ü ű í
Ü ű Ü í Á Ü ü ü ó ó ü í í ű ő ű í ó ó ó ű íí í ó ú í Ü í ő ü ő ó ü Ü í ű ő ű í ó ő ó ő ű ó ó ó í ö ü í ű ö ű í Ö ó ö ó ü ü ö ö ö ö ö ő ü í í ú ó í í ó ö ü ö ó ó ó ú ó ó ó ó ó í ú ó ó őí Ö í ő ő ö ü ő ó
ő í ő ó ó ó ó í ó ö ó ó ő í ő ü Í ó í í ó ó í ő ő í Á ó ö ó ó í ö ü ö ó í ó í Ö í ó Ö ó ö ó ö ó ó í ó ó ö ő ó ó ó ő ö í ö ő ő ő ő ő ó ó í ó í ó ó í ü
É Á Á Ó É ő Ö ő ó ó ó í ó ő ő í Ú ú ő ö ö í ú ü ő É ö ő ő Ú ú ő ó ú í Ö ó Ó ó Ö ó ö ö í í ő ö ő ő ó ő ő ő ö ő ó ó Ú ö Ö ö í í ó ó í í í ö ó Í ő ó í í í ó ö Ú ó ó ú ó ő ó ő ú ó Ü ö ö ő őí ó ö í ó ő ó ó
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
ő á á í ö á á á ó ó ó é ö é á é á á á á á É Ó ó Á Á Á á á í ó é í ü á ó
ő í ö ö É Ó Á Á Á í í ü ö ö É í ő Á í Á Á Á Á Ó Á Á í ő ú í ő Ö É Á ű ú ö Ó öí í Óí ö ö ő ú ú ö ö úú ü í í ö ü ű í ö ő ú ö ő í ü Á í ö ö í ö ö í ú ű Á ő őé ú í í ú íü í í í í ú ő ö í ö ö ö ő ö ő í ö ö
Rendszerkövetelmények
Használati útmutató Tulajdonságok: (1) Felhasználóbarát állomáskeresés TV Expert egyszerűen meghatározható TV lejátszóként, mindegy hogy digitális TV jelről vagy analog TV jelről van szó. A nem felhasználóbarát
ó é é é ó é é é é ó ü í ó é ó Í é í ó ü Í óé í Á ő ó ó é é ú é ü ó ó É í ó ó é é é é é é é ó é ó é é í ú í ÍÚ é É Í é ó é ó ű í é ó Í é ó í é Ü é é ő é é É ó é é é éé Í é ő ó É ö é ú é ű É íé í ó í ó É
ö é ü ö é é ü é í ü é é ü é é é é é é ö é é é í é ö é ö ö ö é ü ü é é é é é é ü é í í é é ü ö é é é é é ü é é é ú ú ö é Ó é ü é ü ü é é ö é Ö é ö é é
Á Ö É Ö Á É Ó Ü É ö í ü é é ö é Ö é ö é é é é é é ú ö é ö í é é é ü é í ö ű ö é í ú ö Á é é é é ö é é é ö é é í é é é ö é é ü é íé é ü é í é í é é é é é ű ú é ü ú é é é ö ö ű é é é é ö é é é é ö é ü ö
ö Á í Ú í ó í ó ó ó í ő ö ő Á Ö í ó Á É í í í ő ő ő ü í í í ú ó É ö ó Á ó Ú Á É É ó ó í ó í ó ő ö Ö í Á ő Ö Ö ő Á í ő ő Á ú ő í ó ö ö í ö ö ü í ó ő ő ö ö ő ő ú ó ű ú í ő í ó ő í í ó í ú ü ö ó í ű ö ü
í ó í í í óú ú ó ü ó É ü ó Á Ó Ü Ó Á ó ü ő É ü ő ő ő é ő í ő Á ö ó Á é ő ó Á í Ó Á é Ö Ó Á ó Á Ó É Á Á Á ü é Á Á é Ó Á Á é ü ó Á Á é í Á ó ó é Á Á é Á é í é ú é ó é ő ó ó ó ő ó Á ó ó é ó ó í ú ó Í Á é
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek
Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Üzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
ö ü ü ő ö ő ö ő ű í Í ö Ó ü ü ö ö Ö í ö ő ű ó ö ö Ö ő ö ő ó ó ö ö ó ő ü ő ő ö ö ö ő ó ö ő ó ó ö ó ö ö ö Ö ú ö ő ő ö ű ü íő ő ő ó ü í ü ő ő ó ö ö Ö ú ö
ö Ö ü ü Ő Ö ü ö Ö ő ó í ü ő ó ő ö ö ó ó ö í ó ü íő ő ő ő ó ö ü ö ő ő ö ö ö í ö í ű ö ő ő ö ő ő ó ö ő ó ő ö í ü ő ö ő ü ö ő ű ő ó í ő ő Í ö Í Ó í íú íí ő ö í í ő ó ö ö ü ü ő ö ő ö ő ű í Í ö Ó ü ü ö ö Ö
Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A
Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa
Az Ön kézikönyve PHILIPS 42PF7411 http://hu.yourpdfguides.com/dref/988969
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
ü ő ű í Ó Á Á
í í É Á ü ő ű í Ó Á Á ő ö ó ő ó ó í í í ö ő ö ő ő ő ő ő ó ó ő ó í ü ó É Í Á Á í í ő úí ö ó í ú ó ő í ö ö ő í Í Í í űí űí ö ó ó í ó í í ó ú ó ó ö ő ő ő ö ő ó ö ü ö ö ő ü Í ű ű ő í ó ó ó Ö ő í ó ő Íí Ö ő
5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel
Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT
www.philips.com/support Model Serial Country Number Tariff Austria 080 901114 0.0/min Belgium 070 303 0.17/min Denmark 355 8759 local Finland 09 311 3415 local France 08 9165 0005 0.3/min Germany 0180
ú ü ő ü ü ü ú í ü ű ő ü Ó ö É ü É ü É É ü ú í í ü ő ö ü ú ü ü ő ö í ő ö Ü Ü Ó É É í É Á Á ű ü ő ű ö ő ű ö ö ő í ö ő ü í ö ü
Á í ö ü í ö ő ő í Í Ó ü í ú üő ö í ü ű ő ö ö ö ő ü ő ü ö ö ü ö ő ö ö ő ö ü ő í ü ü ű ü ü ö ü ő ő ő í ő ü í ü ü ö ő í ü ő ö ö ő ö ü ő í ö ö Ó í í ü ü ú ü ő ü ü ü ú í ü ű ő ü Ó ö É ü É ü É É ü ú í í ü ő
ó á á ö ő á ű í ü á ö ű ö ú íű ő á ő á á ő á á í ú ú í ö ö á ű á ö ő ő ü ü í á á ő á á öü á á ü ó ó ü ú á í ű ő ű ó á á ó ó á ö ö ő á ü á ó í ű ó ő ü
É ü Ó É á ű ű í á ö á ó ő ü ű á ü ó ő ő í á á ó á á á á á á ó ű í á á ú Á í ö ő ű á á í ú á ö ó ö á á í á á í ú á ö ő á á á ő í ű ő ü ő ö ű ö í ú ö á ő á á ü ő á ó á á í ő á ű á í á í á ű í í ó á í ó á
ü Á ö ó ö ö ű óű ú ó ö ó í ö ö í ó ó ó ű íő ííő ű ö ö ő ő ü í ő ű í ó ő í ő í í ú ü ó ó öü ó í ó ő í í ó ó ő ő ö ő ö ű í ó ű ő ű í ú ö ű ö ü í ö ö ú ű
Ö Á ó É É Á Á ú ű í ö í í í ü í í í ó ó ő íí ű ö ő ó í ó ő ű ö ű ő ö ő ű í ó ü ó ő í üí ű ö ü ö í ű ő ő í ű ö ő ö ő í ű ő ű ó ó ű ű ü ő ő ó í ü ö ó ó ö ö ő ű ó ú ö ü ö ü í ó ő ű ó í ó ó ü Á ö ó ö ö ű óű