Modellek: 175, 177, 179

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Modellek: 175, 177, 179"

Átírás

1 Modellek: 175, 177, 179 Valódi hatásos értéket mérő multiméterek Használati útmutató 2000 október 2000 Fluke Corporation. Minden jog fenntartva. 1

2 Korlátozott garancia a felhasználás végéig Minden 175, 177, és 179 sorozatú Fluke multiméter, amely 2000 január 1.-e után került megvásárlásra anyaghibamentes és kivitelezési hibamentes lesz a felhasználása során. A garancia nem vonatkozik biztosítékokra, egyszer használatos elemekre, a hanyagságból, nem megfelelő használatból, szennyeződésből, barkácsolásból, balesetből eredő károsodásokra, valamint a nem megfelelő körülmények közötti üzemelésből, vagy kezelésből, beleértve digitális multiméter névleges határértékeinek túllépésével okozott károkat, sérüléseket is. A zárlatból eredő, vagy a mechanikai elemek normális elhasználódásából eredő károk, sérülések szintén nem tartoznak a garanciális javításhoz. A jelen garancia csak az első tulajdonost illeti meg, és nem ruházható át. A garancia vonatkozik a folyékony kristályos (LCD) kijelzőre is a vásárlástól számítva tíz éves időszakra. A multiméterhasználat időszakában a Fluke cég kicseréli az LCD kijelzőt a komponens akkori árán alapuló díj szerint. Az első tulajdonos megállapítása és a vásárlási dátum megerősítése céljából töltse ki, és küldje el hozzánk a termékhez mellékelt regisztrációs lapot. A Fluke cég a saját belátása szerint megjavítja, lecseréli vagy visszaadja a Fluke márkaboltban megvásárolt hibás termék ellenértékét a nemzetközi piac megfelelő ára szerint. A Fluke cég fenntartja a jogát, hogy terheli a felhasználót a javításhoz/ cseréhez szükséges alkatrész importköltségével, ha az egyik országban megvásárolt termék egy másik országba kerül elküldésre javítás céljából. Ha a termék hibás, lépjen kapcsolatba a Fluke cég legközelebbi márkaszerviz központjával, hogy megtudja a garanciális jogait, ezután küldje el a hibás mérőműszert a hiba leírásával együtt a Fluke legközelebbi márkaszerviz központjába kifizetett és biztosított csomagban. A Fluke cég nem vállal felelősséget a szállítás közben keletkezett sérülés kockázatáért. A Fluke cég visszaküldi a garanciálisan megjavított vagy lecserélt készüléket a saját költségére. Bármilyen jellegű nem garanciális javítás előtt a Fluke cég megsaccolja a javítás költségét és felhatalmazást kér a készülék tulajdonosától a javítás elvégzésére, ezután leterheli a tulajdonost a javítás és visszaküldés költségével. A JELEN JÓTÁLLÁS A VÁSÁRLÓNAK JÁRÓ EGYETLEN JOGI ESZKÖZ. A GYÁRTÓ NEM NYÚJT MÁS IMPLIKÁLT VAGY EGYÉB GARANCIÁT, MINT PL. AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZÁSI GARANCIA. A FLUKE CÉG NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A SPECIÁLIS, KÖZVETETT VAGY OKOZOTT KÁROKÉRT, BELEÉRTVE AZ ADATVESZTÉST, AMELYEK BÁRMILYEN OKBÓL KELETKEZTEK. A MÁRKAFORGALMAZÓNAK NINCS JOGA A JÓTÁLLÁS BŐVÍTÉSÉRE, VAGY EGYÉB GARANCIA NYÚJTÁSÁRA A FLUKE CÉG NEVÉBEN. Némelyik országokban, vagy államokban tilos az implikált garanciában található feltételek korlátozására, valamint véletlen vagy eredményként keletkezett sérülésekből eredő felelősség kizárása, az említett felelősség-korlátozások lehet, hogy nem vonatkoznak Önre. Ha a jelen garancia valamelyik részét érvénytelenné nyilvánítják, vagy nem végrehajtható bíróság vagy egyéb döntéshozó illetékes hatóság szerint, ez a határozat nincs hatással más tetszőleges garanciarész végrehajtására. Fluke Corporation, P.O. Box 9090, Everett WA, , USA Fluke Europe B.V., P.O. Box 1186, 5602 BD Eindhoven, Hollandia Látogassa meg honlapunkat: és regisztrálja a mérőműszerét. 2

3 Tartalomjegyzék A MÉRŐMŰSZER HASZNÁLATA ELŐTT, KÉRJÜK OLVASSA EL: FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK... 4 KAPCSOLAT A FLUKE CÉGGEL... 5 FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK... 5 VESZÉLYES FESZÜLTSÉG... 5 A MÉRŐVEZETÉKEKRŐL SZÓLÓ FIGYELMEZTETÉS... 5 ELEMTAKARÉKOSSÁGI ÜZEMMÓD (KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT)... 5 CSATLAKOZÓK... 6 A FORGÓKAPCSOLÓ POZÍCIÓI... 6 KIJELZŐ... 7 MIN MAX AVG RÖGZÍTÉS ÜZEMMÓD... 8 DISPLAY HOLD ÉS AUTOHOLD ÜZEMMÓDOK... 8 SÁRGA NYOMÓGOMB... 8 A KIJELZŐ HÁTTÉRVILÁGÍTÁSA (CSAK A 177-ES ÉS A 179-ES MODELL)... 8 MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY MANUÁLIS ÉS AUTOMATIKUS KIVÁLASZTÁSA... 8 BEÁLLÍTÁSI OPCIÓK BEKAPCSOLÁSNÁL... 9 ALAP MÉRÉSEK ELVÉGZÉSE... 9 Egyenáram és váltakozó áram feszültsége Ellenállásmérés Kapacitásmérés Folytonosságvizsgálat Hőmérsékletmérés (csak a 179-es modell) Diódateszt Egyenáram és váltakozó áram erőssége Frekvenciamérés OSZLOPKIJELZŐ HASZNÁLATA TISZTÍTÁS BIZTOSÍTÉKELLENŐRZÉS BIZTOSÍTÉK- ÉS ELEMCSERE MŰSZAKI ADATOK

4 A mérőműszer használata előtt, kérjük olvassa el: figyelmeztetések és megjegyzések FIGYELMEZTETÉS: A mérőműszer használata előtt, kérjük, olvassa el: Áramütés vagy testi sérülés elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat: A mérőműszert csak a használati útmutatóban leírt módon szabad használni, ellenkező esetben a mérőműszer védelem nem működhet hatásosan. Ne használja a mérőműszert és a mérővezetékeket, ha meghibásodottnak látszanak, vagy amikor a mérőműszer nem megfelelően működik. Az ilyen esetben adja be a mérőműszert javításra. Mindig a megfelelő csatlakozókat, és mindig a megfelelő tartományt állítsa be a forgatható pozíció kapcsolóval mérés előtt. Ellenőrizze a mérőműszer működését egy ismert feszültség mérésével. Ne adjon magasabb feszültséget a mérőműszeren megjelölt névleges feszültségnél bármilyen csatlakozó és a földelés közé. Különösen vigyázzon 30 V DC váltakozó feszültség hatásos érték vagy 42 V AC váltakozó feszültség csúcsérték vagy 60 V egyenáram feletti értékmérésnél. Az ilyen feszültség áramütésveszélyes. Cserélje le az elemet, amikor a kijelzőn megjelenik az elhasznált elem szimbólum ( mérési eredményeket, amelyek áramütéshez, és testi sérülésekhez vezethetnek. ), hogy elkerülje a téves Kapcsolja ki a mért áramkör tápját és süsse ki az összes kondenzátort magasfeszültség-, ellenállás-, kapacitásmérés, diódateszt vagy folytonosságvizsgálat előtt. Ne használja a mérőműszert robbanékony gáz, és pára közelében. A mérővezetékek használatakor tegye az újjait a kialakított védett részre. A mérőműszerház felnyitása vagy az elemtartó leszedése előtt kapcsolja szét az összes mérővezetéket. Szimbólumok AC (váltakozó áram) Biztosíték DC (egyenáram) Megfelel az Európai Unió szabványainak. Egyen- és váltakozó áram Földelés Fontos információ, ellenőrizze a használati útmutatót. 950 Z Listed Canadian Standards Association Dupla szigetelés Underwriters Laboratories, Inc. Elem (Akkor jelenik meg a kijelzőn, amikor az elem kimerült.) N10140 Megfelel szabványoknak. ausztrál TÜV (Technischer Überwachungs Verein) Product Services által megvizsgált és tanúsított. Modellek: 175, 177 & 179 Valódi hatásos értéket mérő multiméterek A 175, 177 és 179 Fluke modellek elemmel működő valódi hatásos értéket (True RMS) mérő mérőműszerek (a továbbiakban: Multiméter), amelyek 6000 impulzusos, 3 ¾ jegyes kijelzővel, és oszlopkijelzővel rendelkeznek. A jelen használati útmutató a fent említett három modellre vonatkozik. Az összes ábrán a 179-es modell látható. A mérőműszerek megfelelnek az IEC CAT III és CAT IV szabványnak. Az IEC négy mérési kategóriát definiál (CAT I - IV), amely a biztonsági fokozatokon alapul a pillanatnyi impulzusokra tekintettel. CAT III szerint megtervezett mérőműszerek, védve vannak az elektromos berendezésekben előforduló impulzusok ellen, az energiaszolgáltatás szintjén. CAT IV szerint megtervezett mérőműszerek, védve vannak az elektromos berendezésekben előforduló impulzusok ellen, a fő táplálási szinten (föld feletti vagy alatti tápvonalak). 4

5 A mérőműszer a következő funkciókkal rendelkezik: Egyenáram és váltakozó áram feszültségméréssel, áramerősség méréssel Ellenállás méréssel Feszültség és frekvencia méréssel Hőmérséklet (csak a 179-es modell) méréssel Diódateszt Folytonosságvizsgálat Kapacitás méréssel Kapcsolat a Fluke céggel A Fluke céget az alábbi telefonszámon lehet elérni: USA és Kanada Európa Japán Szingapúr egész világ Látogassa a honlapunkat: Figyelmeztetések és megjegyzések " A figyelmeztetés szóval olyan feltételeket és tevékenységeket jelöltünk, amelyek testi sérülést vagy halált okozhatnak. A figyelem szóval olyan feltételeket és tevékenységeket jelöltünk, amelyek miatt megsérülhet a mérőműszer, a vizsgált készülék, valamint tartósan elveszítheti az adatokat. Veszélyes feszültség A mérőműszer figyelmezteti a felhasználót a potenciális veszélyes feszültségről a szimbólum megjelenik a kijelzőn, amikor a mérőműszer 30 V feszültséget, vagy a kiválasztott méréshatár tartomány túllépő (OL) feszültséget észlel. A mérővezetékekről szóló figyelmeztetés A készülék jelzi a felhasználónak, hogy ellenőrizze a mérővezetékek csatlakozását, hogy megfelelő aljzatban vannak-e, ezért ha a megváltoztatja a forgókapcsoló pozícióját ma vagy A pozícióra vagy pozícióról egy pillanatra megjelenik a felirat. Figyelmeztetés Ha a mérővezeték nem megfelelő csatlakozóaljzatban van, a mérési próba a biztosíték kiégését, a mérőműszer károsodását, vagy súlyos testi sérüléseket okozhat. Elemtakarékossági üzemmód (készenléti állapot) A mérőműszer készenléti állapotba kerül, és a kijelző kikapcsolódik 20 perccel az utolsó művelet elvégzése után. A készenléti állapot kikapcsolásához nyomja meg és egy pillanatra tartsa lenyomva a SÁRGA nyomógombot a mérőműszer bekapcsolásakor. A készenléti állapot mindig ki van kapcsolva a MIN, MAX, AVG, vagy az AutoHOLD üzemmódban. 5

6 Csatlakozók Szám Leírás 1 Váltakozó és egyenáram méréséhez milliamperben 400 ma-ig (600 ma maximum 18 óráig), valamint frekvenciaméréshez szolgáló bemeneti csatlakozó. 2 Váltakozó és egyenáram-erősség méréséhez 10 A-ig (20 A maximum 30 másodpercig), valamint frekvenciaméréshez szolgáló bemeneti csatlakozó. 3 Feszültség, ellenállás, kapacitás, frekvencia, hőmérséklet (csak a 179-es modell) mérésére, diódatesztre és folytonosságvizsgálatra szolgáló bemeneti csatlakozó. 4 Közös (Common) csatlakozó az összes méréshez. A forgókapcsoló pozíciói A forgókapcsol ó pozíciója Mérési funkció Váltakozó áram feszültsége 0,1 mv-tól 1000 V-ig. Frekvencia: 2 Hz-től 99,99 khz -ig. Egyenáram feszültsége 1 mv-tól 1000 V-ig Frekvencia: 2 Hz-től 99,99 khz -ig. Egyenáram feszültsége millivoltban 0,1 mv-tól 600 mv-ig Hőmérséklet 40 C-tól C-ig 40 F-tól F-ig Ellenállás 0.1Ω-tól 50MΩ-ig Kapacitás 1 nf-tól 9999 µf-ig. 2-kHz-es hangjelzés bekapcsolódik <25Ω és kikapcsolódik >250Ω Diódateszt. A kijelzőn megjelenik az OL ~ 2,4 V fölött. Váltakozó vagy egyenáram ma-ben 0,01 ma-tól 600 ma-ig. Váltakozó áram frekvenciája ma-ben 2 Hz-től 99,99 khz-ig. Váltakozó vagy egyenáram A-ben 0,01 A-tól 10 A-ig (20 A 30 másodpercig). >10.00 a kijelző villog. >20 A megjelenik az OL jelzés. Váltakozó áram frekvenciája A-ben 99,99 khz-ig. Figyelem: Egyenáram feszültsége, egyenáram erőssége állandó összetevő nélkül, valódi hatásos érték 1 khz-ig. 6

7 Kijelző Szám Szimbólum Jelentése 1 Folytonosságvizsgálat 2 Diódateszt. 3 Negatív érték. 4 Veszélyes feszültség. 30 V feszültség, vagy túlfeszültség (OL) 5 Eredmény rögzítése a kijelzőn be van kapcsolva (HOLD). A kijelzőn kimerevítésre kerül a jelenlegi mérési eredmény. A MIN MAX AVG üzemmódban, a MIN MAX AVG rögzítés megszakítása. AutoHOLD funkció be van kapcsolva. A kijelzőn rögzítve van a jelenlegi mérési eredmény, míg a készülék nem észlel új stabil eredményt. Akkor a mérőműszert hangjelzést ad és megjeleníti az új mérési eredményt. 6 MIN, MAX, AVG funkció aktív. MAX, MIN, AVG 7 nµf, F, C mva, MkΩ, khz Maximális, minimális vagy közepes (AVG) érték kijelzése. Mértékegységek 8 DC, AC Váltakozó áram, egyenáram 9 Alacsony elemfeszültség. Megjelenik, amikor az elemfeszültség a 6 V ± 0,2 V alá csökken mV Az összes lehetséges tartomány 11 Oszlopkijelző Analóg kijelzés 12 Auto Range A mérőműszer automatikusan kiválasztja a legjobb felbontású méréshatár tartományt. Manual Range A felhasználó választja ki a méréshatár tartományt. 13 ± Oszlopkijelző polaritása. 14 A jel túllépi a bemeneti méréshatár tartományt. 15 A mérővezetékekről szóló figyelmeztetés. Megjelenik, ha a megváltoztatja a forgókapcsoló pozícióját ma vagy A pozícióra vagy pozícióról Hibaüzenetek Megjeleni, amikor a kondenzátor merül(kisül). Csak a kapacitásmérés funkciónál. Nem lehet elolvasni az adatokat az EEPROM-ról. Kapcsolja ki a tápot, majd ismételten kapcsolja be. Ha a jelzés nem tűnik el, javítani kell a mérőműszert. Nem megfelelő EEPROM adatok. Javítani kell a mérőműszert. Nem megfelelő kalibrálási adatok. Kalibrálni kell a mérőműszert. 7

8 MIN MAX AVG rögzítés üzemmód MIN MAX AVG rögzítés üzemmód regisztrálja a bemeneti jel minimális, és maximális értékeit, valamint kiszámítja az összes eredmény aktuális közép értékét. Amikor új minimális, vagy maximális értéket rögzít a mérőműszer hangjelzést ad. Megjegyzés Egyenáram mérési funkció esetén a pontosság: névleges érték a mérési funkciónál ± 12 impulzus 275-nél hosszabb ideig tartó változások esetén. Váltakozó mérési funkció esetén a pontosság: névleges érték a mérési funkciónál ± 40 impulzus 1,2 másodpercnél hosszabb ideig tartó változások esetén. MIN, MAX, AVG rögzítés üzemmód használata: Győződjön meg arról, hogy a mérőműszeren megfelelő mérési funkció és méréshatár tartomány van beállítva (a MIN, MAX, AVG üzemmódban az automatikus méréshatár tartomány funkció nem működik). Nyomja meg röviden a MIN MAX gombot a MIN, MAX, AVG üzemmód bekapcsolásához. A kijelzőn megjelenik a és MAX, és a MIN, MAX, AVG funkció bekapcsolásától számítva a legmagasabb mérési eredmény kerül kijelzésre. Nyomja meg a MIN MAX gombot a minimális érték (MIN), közepes érték (AVG) és az aktuális eredmény megjelenítéséhez. A MIN, MAX, AVG memorizálás megállítása (szünetelése) az elmentett adatok törlése nélkül nyomja meg a HOLD gombot. A kijelzőn megjelenik az jelzés. A MIN, MAX, AVG rögzítő üzemmód ismételt bekapcsolásához nyomja meg ismételten a HOLD gombot. A jelzés eltünik. Ha ki szeretne lépni, és törölni szeretné ez elmentett adatokat, tartsa lenyomva a MIN MAX gombot 1 másodpercig vagy változtassa meg a forgókapcsoló pozícióját. Display HOLD és AutoHOLD üzemmódok Figyelmeztetés Áramütés elkerülése céljából ne használja a Display HOLD vagy az AutoHOLD funkciót, hogy ellenőrizze, hogy az áramkör tápja ki van-e kapcsolva. Nem stabil vagy zavaros eredmény nem lesz figyelembe véve. A Display HOLD üzemmódban a mérőműszer rögzíti az eredményt a kijelzőn. Az AutoHOLD üzemmódban a mérőműszer rögzíti az eredményt a kijelzőn amíg nem észlel új stabil eredményt. Akkor a mérőműszert hangjelzést ad és megjeleníti az új mérési eredményt. A Display HOLD funkció indításához nyomja meg a HOLD gombot. Megjelenik a jelzés. Az AutoHOLD funkció indításához nyomja meg ismételten a HOLD gombot. Megjelenik a jelzés. A normális üzemmódhoz való visszatérés céljából nyomja meg ismételten a HOLD gombot. A normális munkaüzemhez való visszatérés céljából bármelyik pillanatban tartsa lenyomva a HOLD gombot vagy változtassa meg a forgókapcsoló pozícióját. SÁRGA nyomógomb A SÁRGA gomb megnyomásával elérhetők a forgókapcsoló alternatív funkciói, például ahhoz, hogy kiválassza a következőket: DC ma, DC A, Hz, hőmérsékletmérés (csak a 179-es modell), kapacitásmérés, diódateszt. A kijelző háttérvilágítása (csak a 177-es és a 179-es modell) A háttérfény be- vagy kapcsolásához nyomja meg a utolsó művelet befejezése után. gombot. A háttérfény automatikusan kikapcsolódik 2 perccel az Méréshatár tartomány manuális és automatikus kiválasztása A mérőműszer automatikus és manuális méréshatár tartománnyal rendelkezik. Az automatikus üzemmódban (Autorange) a mérőműszer a legjobb felbontással rendelkező méréshatár tartományt válassza ki. 8

9 A bekapcsolt manuális méréshatár tartomány (Manual) esetén a felhasználó saját maga kiválaszthatja a méréshatár tartományt. A mérőműszer alapértelmezetten az automatikus üzemmódban kapcsolódik be, a kijelzőn megjelenik az Auto Range felirat. 1. Nyomja meg a RANGE (tartomány) gombot a manuális méréshatár tartomány bekapcsolásához. Megjelenik a Manual Range jelzés. 2. A manuális méréshatár tartományban a RANGE gomb minden következő megnyomására a tartomány fokozatosan növekszik. Amikor a készülék eléri a legmagasabb méréshatár tartományt, átkapcsol a legkisebbre. Figyelem Nem lehet manuálisan kiválasztani a méréshatár tartományt, amikor be van kapcsolva a MIN, MAX, AVG, Display HOLD, vagy az AutoHOLD funkció. Ha megnyomja a RANGE gombot a bekapcsolt MIN,MAX, AVG, Display HOLD, vagy AutoHOLD funkciónál a mérőműszer hangjelzést ad, hibás műveletet jelez és a méréshatár tartomány nem kerül megváltoztatásra. 3. A méréshatár tartomány manuális kiválasztás kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a RANGE gombot legalább egy másodpercig, vagy változtassa meg a forgókapcsoló pozícióját. A mérőműszer visszatér az automatikus méréshatár tartomány üzemmódba, a kijelzőn megjelenik Auto Range. Beállítási opciók bekapcsolásnál Ha ki szeretne választani olyan opciót, amely elérhető a mérőműszer bekapcsolásakor, tartsa lenyomva a lent említett gombot a mérőműszer bekapcsolásakor (a forgókapcsolót az OFF kikapcsolva pozícióról tetszőleges pozícióba forgatja). A mérőműszer bekapcsolásakor kiválasztott funkciók kikapcsolódnak a mérőműszer kikapcsolásakor. Nyomógomb Opció AutoHOLD Bekapcsolja az összes kijelzőszegmenst. A HOLD elengedése kikapcsolja a kijelzőt; megjelenítésre kerül a szoftververzió, ezt követően a mérőműszer visszatér a normális működéshez. Kikapcsolja a hangjelzést. Finomítás funkció bekapcsolása ("Smoothing"). Digitális szűréssel csillapítja a gyorsan változó bemeneti értékek kijelzési fluktuációját. Az automatikus kikapcsolás (készenlét) funkció deaktivitása. (SÁRGA) A készenléti állapot mindig ki van kapcsolva, amikor a mérőműszer a MIN, MAX, AVG vagy AutoHOLD üzemmódban van. A háttérfény automatikusan kikapcsolódik 2 perccel az utolsó művelet elvégzése után. (Csak a 177-es és a 179-es modell). Alap mérések elvégzése A következő oldalakon található képeken látszik, hogyan lehet elvégezni az alap méréseket. A mérővezetékek csatlakozásánál az áramkörhöz vagy a vizsgálandó készülékhez először a közös vezetéket (COM) az kell csatlakoztatni, majd utána a vezetéket; a mérővezetékek szétkapcsolásánál először kapcsolja szét az áramvezetéket, majd a közös vezetéket. Figyelmeztetés Áramütés, testi sérülés, vagy a mérőműszer meghibásodásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a mért áramkör tápját, és süsse ki az összes kondenzátort magasfeszültség-, ellenállás-, kapacitásmérés, diódateszt vagy folytonosságvizsgálat előtt. 9

10 Egyenáram és váltakozó áram feszültségének mérése Ellenállásmérés Kapacitásmérés Folytonosságvizsgálat Hőmérsékletmérés (csak a 179-es modell) Figyelmeztetés: Ne csatlakoztasson 80BK1-es hőmérsékletet mérő szondát, a feszültség alatt levő áramkörhöz. 10

11 Diódateszt Egyenáram és váltakozó áram erősségének mérése Figyelmeztetés Áramütés, testi sérülések vagy a mérőműszer meghibásodásának elkerülése érdekében: Soha ne mérjen áramot olyan áramkörben, ahol a potenciál a földhöz képest > V-nál. Ellenőrizze a mérőműszerben a biztosítékot a mérés elvégzése előtt. (Lásd Biztosítékellenőrzés.) Mindig a mérésnek megfelelő mérőcsatlakozókat, funkciókat, és méréshatár tartományt használjon. Soha ne csatlakoztassa a mérővezetékeket párhuzamosan az áramkörrel vagy alkatrésszel, amikor a mérővezetékek az áramcsatlakozókba vannak csatlakoztatva. Kapcsolja ki a mérőműszert, szakítsa meg az áramkört, kösse sorba a mérőműszer, kapcsolja be a mérőműszert. Frekvenciamérés Figyelmeztetés Áramütés elkerülése céljából ne vegye figyelembe az oszlopkijelző kijelzéseit, ha a frekvencia > 1 khz-nél. Ha a mért jel frekvenciája > 1 khz, az oszlopkijelző kijelzése nincs meghatározva. A mérőműszer méri a jel frekvenciáját. A kioldási szint 0 V, 0 A az összes tartomány esetén. 11

12 A frekvenciamérés üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a SÁRGA gombot, vagy változtassa meg a forgókapcsoló pozícióját. Frekvenciamérésnél az oszlopkijelző pontosan mutatja a váltakozó vagy egyenáram feszültségét, vagy a váltakozó áram erősségét max. 1 khz-es frekvencia esetén. Ha a mérőműszer a manuális méréshatár tartomány üzemmódban van, és nem mér frekvenciát, próbálja átkapcsolni az automatikus méréshatár tartomány üzemmódba. Oszlopkijelző használata Az oszlopkijelző hasonlóan viselkedik, mint a mutató az analóg mérőműszerekben. Jobb oldalon túlterhelési visszajelző ( ), bal oldalon a polaritás visszajelző (±) van. Arra tekintettel, hogy az oszlopkijelzőn látható értékek 40-szer frissülnek másodpercenként, tehát 10-szer gyorsabban változnak, mint azok, amelyek a digitális kijelzőn jelennek meg, az oszlopkijelző hasznos eszköz, a csúcsérték vagy nullás szint beállításakor, vagy a gyorsan változó jelek vizsgálatakor. Az oszlopkijelző ki van kapcsolva kapacitásmérésnél, és hőmérsékletmérésnél. Frekvenciamérésnél az oszlopkijelző pontosan mutatja a max. 1 khz értékű feszültséget, és áramot. Az aktív szegmensek száma a mért értéket mutatja, és arányos a kiválasztott méréshatár tartomány maximális értékével. Például a 60 V-os tartománynál (lásd lejjebb) a főszakaszok mutatják a 0, 15, 30, 45 és 60 V-ot. Ha a bemeneten -30 V- os jel van, a vonalsor megjeleníti a szegmenseket a skála feléig, és megjelenik a -" jel. Tisztítás Törölje át a mérőműszer burkolatát finom mosószerrel átitatott enyhén nedves törlőkendővel. Ne használjon maró és csiszoló anyagot. A szennyeződés vagy nedvesség a kapcsoknál befolyásolhatja a mérési eredményeket. Biztosítékellenőrzés Figyelmeztetés Áramütés vagy a testi sérülések elkerülése céljából biztosítékcsere előtt csatlakoztassa szét a mérővezetékeket, és egyéb bemeneti jeleket. Biztosítékcsere a következőképpen történik. Biztosíték- és elemcsere Figyelmeztetés Áramütés, testi sérülések, vagy a mérőműszer meghibásodásának elkerülése érdekében: CSAK a specifikációban meghatározott paraméterekkel (áram, feszültség, gyorsaság) rendelkező biztosítékot használja. Cserélje le az elemet, amikor a kijelzőn megjelenik, az elhasznált elem szimbólum ( mérési eredményeket. ), hogy elkerülje a téves 12

13 F1 Biztosíték, 440 ma, 1000 V, gyors kioldású Fluke PN F2 Fuse, 11 A, 1000 V, gyors kioldású Fluke PN B1 9 V-os Alkáli elem, NEDA 1604 / 1604A Fluke PN Műszaki adatok A megadott pontosság meg van határozva a kalibrálás dátumától számítva 1 évig a 18ºC és 28ºC közötti hőmérsékletben, valamint 0 %-tól 75%-ig relatív páratartalom esetén. A pontossági adatok a következőképpen alakulnak: ± ( [az eredmény %-a] + [impulzusok] ) Maximális feszültség tetszőleges csatlakozó és a földelés között: Feszültséglökés elleni védelem: Biztosíték az A csatlakozóhoz: Biztosíték az A csatlakozóhoz: Kijelző: Hőmérséklet: 1000 V egyenáram, vagy váltakozó áram RMS 8 kv (csúcs) IEC szerint 440 ma V gyors kioldású 11 A V gyors kioldású Digitális: 6000 impulzus, frissítés 4x/mp. Oszlopkijelző: 33 szegmens, Frissítés: 40x/mp. Frekvencia: impulzus Kapacitás: impulzus Üzemelés: -10 C-tól +50 C-ig Tárolás: -30 C-tól +60 C-ig Elektromágneses összeférhetőség (EN :1997): Relatív páratartalom: Relatív páratartalom 50 MΩ tartománynál: Elem élettartama: Méretek (m. x sz. x h.) Súly: Megfelel az alábbi irányelveknek és szabványoknak: Tanúsítványok: Üzemelési, és tárolási magasság a tenger szint felett: Hőmérsékleti tényező: RF 3 V/M mezőben, pontosság = megadott pontosság kivéve a hőmérsékletet megadott pontosság: ± 5 C (9 F). 0 %-tól 90 %-ig 0 C-tól 35 C-ig 0 %-tól 70 %-ig 36 C-tól 50 C-ig 0 %-tól 80 %-ig 0 C-tól 35 C-ig 0 %-tól 70 %-ig 36 C-tól 50 C-ig alkáli elem: tipikusan, kb. 200 óra 4,3 cm x 9 cm x 18,5 cm 420 g ANSI/ISA S , CSA C , IEC do 1000 V Overvoltage Category III, 600 V Overvoltage Category IV. UL (3111), CSA, TÜV (EN61010), CE, (N10140). Üzemelés: 2000 m-ig; tárolás: m-ig 0,1 x (megadott pontosság)/ C (<18 C vagy 13

14 >28 C) Funkció Méréshatár tartomány 1 Felbontás Pontosság ± ( [az eredmény %-a] + [impulzusok] ) 175-ös modell 177-es modell 179-es modell Váltakozó áram feszültsége V 3 600,0 mv 6,000 V 60,00 V 0,1 mv 0,001 V 0,01 V 1,0 % Hz-től 500 Hz-ig 1,0 % Hz-től 500 Hz-ig 1,0 % Hz-től 500 Hz-ig 600,0 V 1000 V 0,1 V 1 V 2,0 % Hz-től 1 khz-ig 2,0 % Hz-től 1 khz-ig 2,0 % Hz-től 1 khz-ig Egyenáram feszültsége mv 600,0 mv 0,1 mv 0,15 % + 2 0,09 % + 2 0,09 % + 2 Egyenáram feszültsége V 6,000 V 60,00 V 0,001 V 0,01 V 0,15 % + 2 0,09 % + 2 0,09 % ,0 V 0,1 V 1000 V 1 V 0,1 % + 2 0,1 % + 2 0,1 % + 2 Folytonosság 600 Ω 1 Ω Hangjelzés <25 Ω, nincs hangjelzés >250 Ω; felderíti a szakadást vagy a zárlatot, amelynek tartama 250 µs vagy hosszabb. Ohm 600,0 Ω 0,1 Ω 0,9 % + 2 0,9 % + 2 0,9 % + 2 6,000 kω 0,001 kω 60,00 kω 0,01 kω 600,0 kω 0,1 kω 6,000 MΩ 0,001 MΩ 50,00 MΩ 0,01 MΩ 1,5 % + 3 1,5 % + 3 1,5 % + 3 Diódateszt 2,400 V 0,001 V 1 % + 2 Kapacitás 1000 nf 1 nf 10,00 µf 0,01 µf 100,0 µf 0,1 µf 9999 µf 4 1 µf tipikus 10 % tipikus 10 % tipikus 10 % Váltakozó áram erőssége (valódi hatásos érték) (45 Hz-től 1 khz-ig) 60,00 ma 400,0 ma (600 ma 18 óráig) A 10,00 A (20 A 30 másodpercig) 0,01 ma 0,1 ma 0,001 A 0,01 A 1,5 % + 3 1,5 % + 3 1,5 % Minden váltakozó áram erőssége és feszültség tartomány meg van határozva a tartomány 5%-ától 100%-áig. 3. Csúcstényező 3 teljes skála esetén 500 V-ig, a csúcstényező csökkenő lineáritása 1, V esetén µf tartományban a 1000 µf értékig mérések pontossága 1,2 % az összes modell esetén. Funkció Méréshatár tartomány 1 Felbontás Pontosság ± ( [az eredmény %-a] + [impulzusok] ) 175-ös modell 177-ös modell 179-ös modell Egyenáram erőssége A 60,00 ma 400,0 ma 0,01 ma 1,0 % + 3 1,0 % + 3 1,0 % + 3 (600 ma 18 óráig) 0,1 ma A 0,001 A 10,00 A (20 A 30 másodpercig) 0,01 A Hz (galván csatolás vagy az állandó 99,99 Hz 999,9 Hz 0,01 Hz 0,1 Hz 0,1 % + 1 0,1 % + 1 0,1 %

15 összetevő nélkül V vagy A bemenet 2,3 ) 9,999 khz 99,99 khz 0,001 khz 0,01 khz Hőmérséklet -40 C-tól +400 C-ig -40,00 F-tól +752,00 Fig 0,1 C 0,1 F nem vonatkozik nem vonatkozik 1 % % + 18 MIN AVG MAX Egyenáram mérési funkció esetén a pontosság: névleges érték a mérési funkciónál ± 12 impulzus 275-nél hosszabb ideig tartó változások esetén. Váltakozó mérési funkció esetén a pontosság: névleges érték a mérési funkciónál ± 40 impulzus 1,2 másodpercnél hosszabb ideig tartó változások esetén. 1. Minden váltakozó áram erőssége, és feszültség tartomány meg van határozva a tartomány 5%-ától 100%-áig. 2. ma és A tartománynál frekvenciamérés 30 khz-ig van meghatározva. 3. < 10 khz-es frekvencia nincs meghatározva a következő tartományoknál. 600 mv AC, 60 ma AC, és 6 A AC. Funkció Túlfeszültség elleni védelem 1 Bemeneti impedancia (névleges) Közös jelcsillapítási tényező (1 kω asszimetrikus) Normális jel csillapítása Váltakozó áram (V) 1000 V hatásos érték vagy egyenáram > 10 MΩ < 100 pf >60 db egyenáram esetén, 50 vagy 60 Hz Egyenáram (V) 1000 V hatásos érték vagy egyenáram > 10 ΜΩ <100 pf >120 db egyenáram esetén, 50 vagy 60 Hz >60 db 50 Hz vagy 60 Hz esetén Mintafeszültség nyitott áramkörnél Teljes skála feszültsége 6,0 MΩ 50 MΩ Zárlatiáram Ellenállás 1000V RMS vagy egyenáram < 1,5 V egyenáram < 600 mv egyenára m < 1,5 V egyenára m <500 ma Diódateszt 1000V RMS vagy DC 2,4-től 3,0 V-ig egyenáram 2,4 V DC tipikus < 1,2 ma V-Hz maximum. A frekvenciamérés érzékenysége Bemeneti tartomány 1,2 Tipikus érzékenység (szinuszgörbe RMS) 2 Hz-től 45 Hz-ig 45 Hz-től 10 khz-ig 10 khz-től 20 khz-ig 20 khz-től 50 khz-ig 50 khz-től 100 khz-ig Váltakozó áram (V) 600 mv Nincs meghatározva 3 80 mv 1 50 mv 400 mv Nincs meghatározva 3 6 V 0,5 V 0,6 V 1,0 V 2,8 V Nincs meghatározva 3 60 V 5 V 3,8 V 4,1 V 5,6 V 9,6 V 600 V 50 V 36 V 39 V 45 V 58 V 1000 V V 320 V 380 V NA Egyenáram (V) 6 V 0,5 V 0,75 V 1,4 V 4,0 V Nincs meghatározva 3 60 V 4 V 3,8 V 4,3 V 6,6 V 13 V 600 V 40 V 36 V 39 V 45 V 58 V 1000 V 500 V 300 V 320 V 380 V Nem vonatkozik Egyenáram/ váltakozó áram erőssége (A) ma 5 ma 4 ma 4 ma 4 ma 4 Nem vonatkozik A 0,5 A 0,4 A 0,4 A 0,4 A 4 Nem vonatkozik 1. Maximális bemeneti jel a meghatározott pontosság esetén = 10 x tartomány vagy V. 2. Zavar az alacsony frekvenciánál, és amplitúdónál túllépheti a frekvenciamérés meghatározott pontosságát. 3. Nincs meghatározva, de használható a jel minőségétől, és amplitúdójától függően. 4. ma és A tartománynál frekvenciamérés 30 khz-ig van meghatározva. 15

16 16

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató 6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A Használati útmutató 1. Biztonsági szabályok SOHA ne használjon a mérőműszernél olyan feszültséget, vagy áramerősséget, amely értéke túllépi a megadott maximális

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201 DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A JELEN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT JÓTÁLLÁS Garantáljuk,

Részletesebben

113 Elektromos multiméter

113 Elektromos multiméter Biztonsági szabályok 113 Elektromos multiméter Használati útmutató A figyelmeztetés szóval olyan feltételeket és tevékenységeket jelöltünk, amelyek testi sérülést, vagy halált okozhatnak. A figyelem szóval

Részletesebben

AC/DC LAKATFOGÓ AX-203

AC/DC LAKATFOGÓ AX-203 AC/DC LAKATFOGÓ AX-203 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve az azt jelenti, hogy olvassa el a használati

Részletesebben

DIGITÁLIS ZSEBMULTIMÉTER. Model AX-MS8221A. Használati útmutató

DIGITÁLIS ZSEBMULTIMÉTER. Model AX-MS8221A. Használati útmutató DIGITÁLIS ZSEBMULTIMÉTER Model AX-MS8221A Használati útmutató 1. A MÉRŐMŰSZER LEÍRÁSA A mérőműszer megfelelően lett megtervezve, hogy megfeleljen az elektronikus mérőműszerekről (túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

Magas feszültség vizsgáló szonda Használati útmutató

Magas feszültség vizsgáló szonda Használati útmutató Fluke 80K-40 Magas feszültség vizsgáló szonda Használati útmutató Bevezetés A 80PK-40-es modell magas feszültségű szonda, amely a mérőműszerek méréshatár tartományának a bővítésére szolgál. A szonda kizárólag

Részletesebben

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

DIGITÁLIS TRUE RMS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSÁVAL

DIGITÁLIS TRUE RMS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSÁVAL DIGITÁLIS TRUE RMS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSÁVAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK A mérőműszer biztonságos kezelése és használata érdekében, tartsa

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel

R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel Használati útmutató 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C/D SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

Analóg-Digitális Mérőműszer AX Használati útmutató

Analóg-Digitális Mérőműszer AX Használati útmutató Analóg-Digitális Mérőműszer AX-7030 Használati útmutató Tartalom 1. Biztonsági szabályok... 3 1.1. Bevezetés... 3 1.2. Mérés közben... 4 1.3. A mérés befejezése után... 4 2. A mérőműszer leírása... 4 3.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

DIGITÁLIS LAKATFOGÓS MULTIMÉTER. Model AX-M266C. Használati útmutató

DIGITÁLIS LAKATFOGÓS MULTIMÉTER. Model AX-M266C. Használati útmutató DIGITÁLIS LAKATFOGÓS MULTIMÉTER Model AX-M266C Használati útmutató 1. BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK A hordozható mérőműszer 3 ½ számjegyes LCD kijelzővel és szigetelési ellenállás funkcióval rendelkezik

Részletesebben

DIGITÁLIS SZIGETELÉS TESZTER. Model AX-T2400. Használati útmutató

DIGITÁLIS SZIGETELÉS TESZTER. Model AX-T2400. Használati útmutató DIGITÁLIS SZIGETELÉS TESZTER Model AX-T2400 Használati útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK Olvassa el az alábbi biztonsági tudnivalókat munkavégzés megkezdése, vagy a mérőműszer esetleges javítása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-105 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-105 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-105 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. Általános információk A multiméter 3 ¾ számjegyes, könnyen olvasható, stabil és megbízható LCD kijelzővel rendelkezik, amelynél a szöveg magassága 18,9

Részletesebben

LAKATFOGÓ AC/DC TRUE RMS AX-355

LAKATFOGÓ AC/DC TRUE RMS AX-355 LAKATFOGÓ AC/DC TRUE RMS AX-355 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK 1. Mérési határértékek... 3 2. A biztonsággal kapcsolatos információk... 3 3. Funkciók... 5 4. A mérőműszer leírása... 6 5. Műszaki specifikáció...

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Axiomet AX Biztonságra vonatkozó előírások. 2. Tulajdonásgok

Axiomet AX Biztonságra vonatkozó előírások. 2. Tulajdonásgok Axiomet AX-150 1. Biztonságra vonatkozó előírások A készülék megfelel IEC1010 szabványnak (a Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság által közlött biztonsági szabvány) a konstrúkcióra vonatkozóan. Mielőtt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90A Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Általános tulajdonságok... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

Axiomet AX-585B. 1. Biztonságra vonatkozó előírások. 2. Előírt értékek

Axiomet AX-585B. 1. Biztonságra vonatkozó előírások. 2. Előírt értékek Axiomet AX-585B 1. Biztonságra vonatkozó előírások A készülék megfelel IEC1010 szabványnak (a Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság által közlött biztonsági szabvány) a konstrúkcióra vonatkozóan. Mielőtt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter

Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter HoldPeak Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 2 2. ELŐLAP ÉS KEZELŐSZERVEK... 2 3. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 4. SPECIÁLIS HASZNÁLATI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 5.

Részletesebben

Megjegyzések a mérésekkel kapcsolatban

Megjegyzések a mérésekkel kapcsolatban FLUKE 80PK-1 K típusú szonda A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Figyelem! Az áramütés elkerülése érdekében

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90B Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Automatikus multiméter oszlopdiagrammal és USB-vel. Model AX-594

Automatikus multiméter oszlopdiagrammal és USB-vel. Model AX-594 Automatikus multiméter oszlopdiagrammal és USB-vel Model AX-594 Használati útmutató Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 3 2. Kicsomagolás és ellenőrzés... 3 3. A biztonságra vonatkozó figyelmeztetések... 3

Részletesebben

Megfelel az érvényben levő ausztrál szabványnak

Megfelel az érvényben levő ausztrál szabványnak Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Fluke 175, 177, 179 multiméter Rendelési száma: 12 07 88 Bevezetés Figyelem a műszer használata előtt olvassa el a következőket. Áramütés,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760A Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Általános tulajdonságok... 3 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. A Multiméter használata...

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760B Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Általános tulajdonságok... 3 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. A Multiméter használata...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 36T Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90D Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90C Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 850A Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági információk... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszer jellemzők... 3 4. Biztonsági szabványok... 4 5. Mérési

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER. Model AX-MS8250

DIGITÁLIS MULTIMÉTER. Model AX-MS8250 TEMP DIGITÁLIS MULTIMÉTER Model AX-MS8250 C Használati útmutató 1. ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK A multiméter úgy lett megtervezve, hogy megfeleljen az elektronikus mérőműszerekről (túlterhelési kategória: II, III

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter Auto-scan funkcióval AX-174

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter Auto-scan funkcióval AX-174 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter Auto-scan funkcióval AX-174 Tartalomjegyzék Cím Oldalszám 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk... 4 1.1.1. Munkakezdés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760C Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Általános tulajdonságok... 3 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. A Multiméter használata...

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 36G Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató AC50A Lakatfogó Használati útmutató Tartalom Lakatfogó AC50A Bevezetés... 2 A készlet tartalma... 2 Szállítás és tárolás... 2 Biztonság: 2 Megfelelő kezelés... 3 A készülék tulajdonságai... 3 Kezelés.....

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-18B

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-18B DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-18B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1 Általános információk... 3 1.1 Biztonsági szabályok... 3 1.2 Biztosító mechanizmusok... 5 2 Leírás... 6 2.1 A mérőműszer ismertetése... 6 2.2

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv 760D Digitális Multiméter

Felhasználói kézikönyv 760D Digitális Multiméter HoldPeak Felhasználói kézikönyv 760D Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 1 2. ELŐLAP ÉS KEZELŐSZERVEK... 1 3. NYOMÓGOMBOK MŰKÖDÉSE... 2 4. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK... 2 5.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 39B Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 850D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetés... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 36K Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870B Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 830L Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató

DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER Model AX-L230 Használati útmutató I.HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fényerősséget mérő digitális mérőműszer precíziós készülék, amely méri a környezet fényerősségét (lux, lábgyertyafény).

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688G Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés...2 2. Előlap és kezelőszervek...2 3. Speciális használati figyelmeztetések...3 4. Általános tulajdonságok...3 5. Mérési tulajdonságok...3

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6302 Digitális Gépjárműdiagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Tulajdonságok... 2 4. Működési leírás... 4 5. Karbantartás...

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870K Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági figyelmeztetések... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. Működési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760G Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés...2 2. Előlap és kezelőszervek...2 3. Biztonsági információ...3 4. Speciális használati figyelmeztetések...3 5. Általános tulajdonságok...3

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 37B Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760E Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés...2 2. Előlap és kezelőszervek...2 3. Speciális használati figyelmeztetések...3 4. Általános tulajdonságok...3 5. Mérési tulajdonságok...3

Részletesebben

Digitális multiméterek

Digitális multiméterek PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR FIZIKAI INTÉZET Fizikai mérési gyakorlatok Digitális multiméterek Segédlet környezettudományi és kémia szakos hallgatók fizika laboratóriumi mérési gyakorlataihoz)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6208 Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870L Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T902

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T902 ~ AC FESZÜLTSÉG TESZTER Model AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Használati útmutató Biztonság A biztonsággal kapcsolatos nemzetközi szimbólumok Figyelmeztetés a potenciális veszélyforrásra. Olvassa el a használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870G Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 37A Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90K Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4 5.

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-588B

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-588B DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-588B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Általános információk A multiméterrel mérheti: váltakozó és egyenfeszültség, váltakozó és egyenáram, ellenállás, kapacitás, induktivitás, himérséklet,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870N Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870MR Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 37C Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6207 Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RLC HÍD CHY 41R

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RLC HÍD CHY 41R HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RLC HÍD CHY 41R Tartalom Oldalszám 1. BIZTONSÁGOS MÉRÉS......3 2. MŐSZAKI SPECIFIKÁCIÓ......4 2.1. Általános funkciók....... 4 2.2. Elektromos specifikáció......5 3. KIJELZİ......8

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6205 Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3

Részletesebben

Laboratóriumi tápegység három kimenettel AX-3003D-3 AX-3005D-3. Használati útmutató

Laboratóriumi tápegység három kimenettel AX-3003D-3 AX-3005D-3. Használati útmutató Laboratóriumi tápegység három kimenettel AX-3003D-3 AX-3005D-3 Használati útmutató Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 3 Kicsomagolás, és a készlet tartalmának ellenőrzése... 4 A biztonságra vonatkozó szabályok...

Részletesebben

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T903

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T903 L2 FESZÜLTSÉG TESZTER Model AX-T903 L1 AUTO TEST Használati útmutató Biztonság A biztonsággal kapcsolatos nemzetközi szimbólumok Figyelmeztetés a potenciális veszélyforrásra. Olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 770G Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 770C Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Digitális multiméter Típus: és

Digitális multiméter Típus: és Digitális multiméter Típus: 72-2590 és 72-2595 1 FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, és őrizze meg azt a jövőbeli használathoz. A készülék kialakítása és

Részletesebben

MFT 1835 multifunkciós ÉV-vizsgáló

MFT 1835 multifunkciós ÉV-vizsgáló MFT 1835 multifunkciós ÉV-vizsgáló Megger MFT1835 multifunkciós készülék (ÉV-vizsgáló) Eredeti ár: 416.000 Ft + ÁFA Amennyiben bármilyen kérdése merülne fel a készülékkel kapcsolatban, kérjük keressen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 770H Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90BS Digitális Multiméter TARTALOMJGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90EPC Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. GVT-417B AC voltmérő

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. GVT-417B AC voltmérő Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola Elektronikus anyag a gyakorlati képzéshez GVT-417B AC voltmérő magyar nyelvű használati útmutatója 2010. Budapest Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d)

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d) A zsebméretű multiméter egy es kijelzővel rendelkező univerzális mérőműszer, amely forgókapcsolóval és 4-állású kézikapcsolóval rendelkezik. Alkalmas feszültség, ellenállás, egyenáram, dióda és folytonosság

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. Model TESTER-MS6812. Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK. Model TESTER-MS6812. Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK Model TESTER-MS6812 Használati útmutató 1. BEVEZETÉS... 3 2. FUNKCIÓK... 3 3. A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE... 3 4. ELEMCSERE... 5 5. MEGJEGYZÉSEK... 5 2 1. BEVEZETÉS: Kábel tesztert olyan célra

Részletesebben