Színeváltozás ünnepe az 1484-es, nyomtatott Esztergomi misekönyvben *
|
|
- Ervin Pásztor
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Magyar Egyházzene XVIII (2010/2011) Déri Balázs Színeváltozás ünnepe az 1484-es, nyomtatott Esztergomi misekönyvben * Az 1484-es, Nürnbergben nyomtatott Esztergomi misszále 1 incipitje, amelyet (az első szót leszámítva) pontosan ismétel a kolofon, 2 feltűnő módon kiemeli a függelékes anyagból a Színeváltozás ünnepét: Déri Balázs (Budapest) zenetudós, klasszikafilológus, középkorkutató, az ELTE BTK Latin Tanszékének tanszékvezető egyetemi tanára. Incipit missale divinorum officiorum tam de tempore, quam etiam de sanctis, cum certis officiis annexis, utputa de Transfiguratione Domini, de pestilentia et cetera, secundum chorum almae ecclesiae Strigoniensis. [b 3r ]=1 r Kezdődik a misszále: mind az időszaki, mind a szentekről szóló istentiszteletekkel, bizonyos függelékes liturgiákkal, úgymint az Úr Színeváltozásáról, a dögvészről, stb., a kegyes esztergomi egyház kórusa szerint. A mintegy címként szolgáló incipit és a kolofon tehát alapvetően három fő részre osztja föl a misszálét: a de tempore és a de sanctis részhez egy függelékes szakasz csatlakozik (cum certis officiis annexis). Melyek is lehetnek a függelékes misék? Bizonnyal nem függelékesnek, hanem a de sanctis alá tartozónak értették a commune sanctorum részt: a könyvben e szakaszt pontosan mutatja az Incipiuntur missae communes de festis sanctorum, qui carent propriis (163 v ) rubrika. (Megjegyzem, hogy a nyomtatott könyv rubrikái használják a commune terminust, pl. a require in commune de confessore, stb. formában, és mindig -e, nem -i végződéssel). Jóllehet nem látták el paginálással a szekvencionálét, tartalmilag bizonyosan ezt sem tartották függeléknek (ennek kezdetét a könyvben a Sequitur prosa in Adventu de Domina nostra jelzi, [D 2r ]). A függelékesség a Missa votiva de Sancto Spiritu -val (178 v ) kezdődő votív szakaszra, így a szövegben említett, pestis elleni misére is, és ezek szerint az Úr Színeváltozására vonatkozhatott. Mai, topológiai értelemben a votív rész végén (191 v ) található Szent Bernát-misére is igaz lehetne a függelékesség, amennyiben nem a szanktorále megfelelő helyén található. (Ennek kérdésére is visszatérek.) De függelékben van-e az Úr Színeváltozásának miséje? * A tanulmány az OTKA K Középkori pontifikálék Magyarországon (vez. Földváry Miklós István) pályázatának keretében készült. 1 DÉRI Balázs (kiad.): Missale Strigoniense, id est Missale secundum almae ecclesiae Strigoniensis, impressum Nurenbergae apud Anthonium Koburger, anno Domini MCCCCLXXXIIII (RMK III 7) Argumentum Kiadó, Budapest (Monumenta Ritualia Hungarica I = Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum XVI). A jelen tanulmány e kiadás bevezetője (Introduction) XXV XXVI. és XLII XLIII. oldalainak átszerkesztett és bővített változata. 2 Finit missale ecclesiae Strigoniensis, correctum ac emendatum [D9 v ]
2 302 DÉRI BALÁZS Noha úgy tűnik, hogy túlértelmezem az annexis szót, ám a tág jelentés, azután a valódi, megmaradt és a mint majd látjuk megszüntetett, mégis annak jelzett függelékesség összetett helyzete elemzést látszik érdemelni. A misekönyv mint szöveg idézett paratextusai tehát a temporále és a szanktorále nagy, egységes szakaszai után következő vegyes részből a Színeváltozás (de Transfiguratione Domini) miséjét s a pestis idején mondandó votív misét (de pestilentia) emelik ki. Ez utóbbit VI. Kelemen pápa ( ) vezette be az egész Európát sújtó nagy pestisjárvány ( ) következményeként. Az 1484-es misszáléban hosszú cím (rubrika) írja le: Missa contra mortalitatem seu pestem, quam papa Clemens sextus instituit cum collegio et cardinalibus, et concessit dictam missam legentibus sive audientibus ducentos dies indulgentiarum. (186 r ) 3 Nem teljesen világos, hogy miért emelik ki ezt a misét. Okként fölmerülhet, hogy az 1484-es misszále általunk nem ismert kéziratos, és föltehetően különféle értelmező bejegyzésekkel, javításokkal, módosításokkal ellátott alappéldányában, amelyből Nürnbergben a nyomtatást végezték, valóban függelékként, a legvégén állt volna. Ám mivel a XV. század első felében a possessor Pálóczi György (esztergomi érsek 1423/ ) halála előtt készült, majd csonkulása után később, akár évtizedekkel később kiegészített, ún. Pálóczi-misszálében, 4 melyről megállapítható, 5 hogy igen közel 6 állhat a jelzett alappéldányhoz, a pestis elleni mise a votív misék közt található, nem valószínű, hogy az egészen szoros értelemben vett függelékben, tehát a votív misék után szerepelt volna és csak az 1484-es misekönyv alappéldánya átszerkesztése során illesztették volna (akár egy, a nyomdásznak szóló bejegyzéssel) a votív misék közé. Az incipit és a kolofon tehát ez esetben úgy értelmezhető, hogy mint valami miatt különösen fontosnak vagy érdekesnek tekintett (a többi votív misénél fontosabbnak tekintett) és ezért szokásosan igen hosszú címmel is ellátott mise, a pestismise megvan az ezek szerint mintegy-függelékesnek tekintett votív misék közt. 3 Mise a halandóság avagy dögvész ellen, melyet VI. Kelemen pápa vezetett be a bíborosokkal és a testülettel, s a mondott misét mondóknak vagy hallgatóknak kétszáz napi búcsút engedélyezett. 4 OSzK, Clmae 359. Gondolatgazdag leírását legújabban ld. KÖRMENDY Kinga: Pálóczi György esztergomi érsek, in [FÖLDESI Ferenc et alii]: Csillag a holló árnyékában. Vitéz János és a humanizmus kezdetei Magyarországon. Az Országos Széchényi Könyvtár kiállítása március 14. június 15. Országos Széchényi Könyvtár, Budapest ; 63 65: három színes tábla. A kódex rejtélyes kiegészítésének kérdéseivel a közeljövőben kívánok foglalkozni. Vizsgálódásaim szerint a díszkódex nem csonkán azaz befejezetlenül maradt (Körmendy Kinga megfogalmazása), hanem valami miatt csonkult. A bár egyszerű (dísztelen), de gondos kiegészítés paleográfiai-kodikológiai jegyei alapján a megfigyelésükben nyújtott segítséget Madas Editnek köszönöm bőven a XV. század második felére tehető. Egy, az esztergomi hagyomány állandósága miatt a Pálóczi-félével erősen egyező mintapéldányról, az ép részre való pontos visszautalásokkal készülhetett. 5 Ld. idézett szövegkiadásom XL. oldalán. 6 A commune sanctorum és a votív részben, de a prosariumban (szekvencionáléban) is szinte teljes az egyezés ez és a nyomtatott esztergomi misszále közt.
3 SZÍNEVÁLTOZÁS AZ 1484-ES ESZTERGOMI MISEKÖNYVBEN 303 Egészen más a helyzet a Színeváltozás miséjével. Ez ugyanis az 1484-es nyomtatott esztergomi misekönyvben a lehető leghelyesebb helyén, a de sanctis részben ([q 8v z 5v ]=110 v 163 v ), az augusztusi ünnepek közt ([v 8v y 1r ]=142 v 151 r ) De Transfiguratione Domini jelzéssel található ([x 2r ]=144 r ). A misszále elején levő kalendárium augusztus 6-nál jelzi az ünnepet ([a 7r ]). Két kérdés merül föl. Először: miért olyan fontos ennek az ünnepnek a kiemelése? Másodszor: hogyan oldható föl az ellentmondás, hogy az incipit és a kolofon a függelékes anyagba teszi azt a misét, amely nem is a függelékben (azaz a votív misék közt vagy után) található? Míg a pestismise esetében a kiemelés oka nem teljesen világos, viszont a függelékes (értsd itt: votív) anyagba való elhelyezés megfelel a valóságnak, Színeváltozás miséjénél a kiemelés oka kézenfekvő, míg a függelékes anyagban való elhelyezés szorul magyarázatra. Köztudomású, hogy Esztergomban legalábbis az úzusterület értelmében vett Esztergomban sokkal a XV. században történt általános elrendelése előtt augusztus 6-án, éspedig nagy ünnepélyességgel, sajátos szokással ünnepelték meg Színeváltozást: jóllehet énekelt tételei a karácsonyi és a húsvéti idő anyagából vannak összeállítva és részben imakészlete is más napok korábbi anyagának átfogalmazása, 7 jellegzetes rituális vonása a szőlőáldás (benedictio uvae), melyet pl. az 1341 előtti kottás esztergomi misszále is tartalmaz. Az ünnep a magyaroknál 1457 után különös jelentőséget kapott azáltal, hogy III. Kallixtusz pápa a nándorfejérvári győzelemért való hálaadásként az egész latin egyházban elrendelte Krisztus táborhegyi megdicsőülésének ünneplését. (A déli harangszónak hasonló elrendelése lehetséges, hogy inkább a kegyes, és ezért helyes nemzeti emlékezethez tartozik, semmint dokumentálható tény.) 8 Az ünnep rangemelkedésének része és jelzője a saját ének- és imaanyag rögzítése. 9 A második kérdés megoldásához egy belső, azaz a könyvből magából nyerhető, és egy külső érv vezethet. Egy apró, de árulkodó szerkesztési következetlenséget kell észrevételeznünk: a nyomtatott misszáléban az ünnep Adest dies celebris kezdetű prosa-ja nem a szekvencionáléban van, mint az összes többi ünnep esetében, hanem magánál Színeváltozásnál (144 r v ). Ennek oka pedig minden racionális meggondolás szerint csak az lehetett, hogy az egész ünnep anyaga együtt, szekvenciástul, az alapul szolgáló kéziratos misekönyv függelékes, vagy mondjuk így: vegyes részéből került a helyére, augusztus 6-ra (Sixtus pápa és társai napjára), éspedig a nyomdai előkészítés amint azt szövegkiadásom tanulmányában bizonyítani igyekeztem 10 sürgető, sőt talán kapkodó folyamatában, vagy akár később: nyomtatás közben. 7 Ld. a függeléket. 8 Az ünnep történetét, a szőlőszentelést s a Színeváltozás magyarországi vallási néprajzi bemutatását ld. BÁLINT Sándor: Ünnepi kalendárium II. A Mária-ünnepek és jelesebb napok hazai és középeurópai hagyományvilágából. Szent István Társulat, Budapest Jegyzetek: Parancsolt ünneppé nyilvánítását általánosan az 1493-as esztergomi zsinathoz kötik. Ha ez így van, 1493 akkor sem terminus post quem az új proprium összeállítására. Egy ünnep megtartása, propriumának összeállítása és általános elrendelése egymástól elvileg teljesen független. 10 Introduction XXVI XXVII.
4 304 DÉRI BALÁZS A külső, más forrásból nyerhető érv a Pálóczi-misszále megfigyelése: létezik olyan majdnem-kortárs könyv, amelyben Színeváltozás saját, új liturgikus szövege függelékben található. A Pálóczi-misszáléban ugyanis a megfelelő helyen, augusztus 6-nál megvan az ünnep régi anyaga, amely a szőlőáldás híján pontosan megfelel a Missale notatum anyagának, ám a könyv egy új sorozatot is ad, amely pontról pontra egyezik a nyomtatott misszále anyagával, a votív miséket követő Szent Bernát-mise után. (Ez utóbbi a fólió verso-oldalán fejeződik be. A következő recto-oldalon kezdődik Transfiguratio új propriuma; ezután a kézirat látványos kiemelés nélkül rögtön folytatódik a szekvencionáléval. Akár így van, akár sem, nehezen szabadulunk a betoldottság érzésétől: a szekvencionále kezdete esztétikailag és funkcionálisan leginkább éppen a Színeváltozás által elfoglalt hely lenne.) Elég világos, hogy ennek 1457 után kellett bejegyződnie, vélhetően már az esztergomi mintapéldányba. Ezek után a következőképpen rekonstruálhatjuk a történteket. A Nürnbergbe küldendő kéziratos misekönyv a Pálóczi-misszáléhoz hasonlóan függelékesen tartalmazhatta egyrészt a Clairvaux-i Szent Bernát-misét, az ünnep elhelyezése Beckensloer (Flans) János püspöknek ( ) kevéssel a nyomtatott misszále előtti rendelkezéséig a Szent István nappal való egybeesés miatt kérdéses volt, 11 majd pedig Transfiguratio új, saját anyagát. A nyomtatásra való előkészítés folyamatában, amelynek valószínűleg rövid idejébe egy meglevő, a káptalan által jónak ítélt példány átnézése ( átfutása ), kisebb változtatások, talán a főszövegbe emelendő marginálék jelzése fértek bele, elkészült és a kéz- 11 A nyomtatott misszále kalendáriuma (az akkor már érvényes liturgikus rendelkezés ellenére, ld. alább, mely szerint március 17-én kell ünnepelni) augusztus 21-ra teszi Bernardi abbatis ünnepét, mégis a votív szakasz legutolsó tételeként, függelékesen szerepel miséje. A Missale notatum-ban az ünnep Perfice nobis kollektája marginále, a két másik orációért pedig ugyanott Benedek apáthoz utal. A Pálóczi-misszále a votív misék után, függelékbe teszi, éppen a Transfiguratio új miséje elé! Mindez azt jelzi, hogy az esztergomi érsek liturgikus rendelkezéséig Szent István ünnepe elnyomta, kiszorította Szent Bernát apátét. Hasonlóan kérdéses volt Hilarius (Hilár) pápa ünnepe. Január 7-ről (a nyomtatott misszále kalendáriuma, a3 v, itt jelzi), illetve 13-ról (ugyanott, 115 r, a Szent Pál remete és Félix közti helye ezt mutatja) szintén János érsek helyezte át március 14-re. A rendelkezésről lásd az Ordinarius Strigoniensis megjegyzését: De sancto Hilario confessore, cuius festum mandavit Ioannes Flans archiepiscopus Strigonii celebrari 14 die mensis Martii De sancto Bernardo abbate et doctore, cuius festum instituit celebrari praedictus Ioannes archiepiscopus 17 die mensis Martii (Ordinarius Strigoniensis impressum pluries Nurenbergae, Venetiis et Lugduni annis Domini (RMK III Suppl. I 5031, RMK III 35, 134, 165, 166, 238) FÖLDVÁRY Miklós István (kiad.), Argumentum Kiadó, Budapest (Monumenta Ritualia Hungarica II = Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum XVII). Véleményem szerint esetleg az is a sietség jele, hogy a nyomtatott misszále nem követi ezt az érseki rendelkezést. Bár a valós helyzetet az ünnepegybeesések s hasonlók ügyében az ordináriuskönyveknek kellett jelezniük (hiszen éppen ez volt az egyik fontos feladatuk), tehát a könyvek átszerkesztésének nem is kellett föltétlenül rögtön követnie egy rendelkezést, akár el is feledkezhetett róla egy másoló, mégis érdemes meggondolni, hogy az ünneprendezés idősávja ( ) nem játszhat-e szerepet az esztergomi mintapéldány, továbbá a Pálóczi-kiegészítés, valamint az 1484-es nyomtatott misszále alapjául szolgáló kézirat keltezésében.
5 SZÍNEVÁLTOZÁS AZ 1484-ES ESZTERGOMI MISEKÖNYVBEN 305 irat elejére került az incipit (a pestismise és az Úr Színeváltozása saját miséjének kiemelésével). Elkészülhetett a kolofon szövegének eleje is, bizonyosan az egyházi tekintély, azaz Túroni Mihály püspök és az esztergomi káptalan megnevezésével, a keltezésben pedig Mátyás király uralkodása említésével. Már a szerkesztés folyamán bejelölhették vagy ha regényesek akarunk lenni: az elkezdődött nyomtatás alatti, utólagos értesítéssel kérhették, hogy az ünnep ezen új anyaga kerüljön a régi helyére, miközben az ünnep szekvenciáját elfelejtették kiemelni és áttetetni a szekvencionáléba. Elfelejtették a valósághoz hozzáigazítani az incipitet is, (vagy a regényes elképzelés esetén: már készen kinyomtatva volt az incipit), a kolofont pedig változatlanul hagyva az incipitbeli bevezető részt csak az egyházi rendelkezéssel, a király uralkodására való hivatkozással, valamint a nyomdász és a nyomtatás idejének megadásával egészítették ki. Függelék Színeváltozás miséjének rendje az 1341 előtti kottás esztergomi misekönyvben 12 és az ún. Pálóczi-misszále szanktoráléjában 13 Introitus: Lux fulgebit hodie transfiguratus est 14 Oratio: Deus qui hodierna die Unigenitum tuum mirabiliter transformatum 15 Lectio: Iustum arbitror quamdiu sum in hoc tabernaculo (1Pt 1,13 19) Graduale: Speciosus forma 16 Alleluia. Dies sanctificatus 17 Evangelium: Assumpsit Iesus Petrum et Iacobum et Ioannem (Mt 17,1 9) 18 Offertorium: Intonuit de caelo Dominus 19 Secreta: Suscipe quaesumus Domine sancte Pater omnipotens munera quae pro gloriosa Filii tui transfiguratione deferimus MissNot=SZENDREI Janka Richard RIBARIČ (edd.): Missale notatum Strigoniense ante 1341 in Posonio. Budapest (Musicalia Danubiana 1) (261 r v ). 13 OSzK, Clmae 359, 148 v 149 r. 14 A második karácsonyi mise (in aurora) introitusának kontrafaktuma (a transfiguratus est igealak eltérésével). 15 A kollekta bevezető formulája (Deus qui hodierna die Unigenitum tuum), továbbá a revelasti és az ad contemplandam szavak megegyeznek a vízkereszti mise kollektájával. 16 A karácsony oktávájába eső vasárnap graduáléja. 17 A karácsonyi főmise Allelujája. 18 A nagyböjt első szombatjának evangéliuma (a MissNot itt a jelenleg elveszett részre utal). 19 A fényes hét (húsvét oktávája) keddjének és pünkösdhétfőnek az offertóriuma. 20 Első része áldozócsütörtök szekrétájának (Suscipe Domine munera quae pro Filii tui gloriosa transfiguratione deferimus ) frazeológiai változata.
6 306 DÉRI BALÁZS Praefatio: Aeterne Deus. Quia cum Unigenitus tuus in substantia nostrae mortalitatis. 21 Intra quorum nos consortium. 22 Benedictio uvae: Benedic Domine et hos fructus novos uvae 23 Per quem haec omnia, Domine. 24 Communio: In splendoribus 25 Postcommmunio: Fac nos quaesumus Domine ad illam tuae claritatis visionem pertingere Színeváltozás miséjének rendje az 1484-es nyomtatott esztergomi misekönyvben 26 és az ún. Pálóczi-misszále függelékes részében 27 Introitus: Viderunt ingressus tuos Gloria in excelsis dicitur. Oratio: Deus qui fidei sacramenta in Unigeniti tui transfiguratione Lectio: Non indoctas fabulas secuti notam fecimus vobis (2P 1,16 21) Graduale: Cantate Domino et benedicite nomini eius Alleluia. Candor est lucis aeternae Prosa: Adest dies celebris Evangelium: Assumpsit Iesus Petrum et Iacobum et Ioannem (Mt 17,1 9) Credo dicitur. Offertorium: Gloria et divitiae in domo eius Secreta: Oblata quaesumus Domine munera gloriosa Unigeniti tui transfiguratione sanctifica Praefatio de Sancta Trinitate. Communio: Viderunt omnes fines terrae alleluia 28 Complenda: Praesta quaesumus omnipotens Deus ut sacrosancta transfigurationis mysteria 21 Vízkereszti prefáció. 22 A misekánon eme szakaszáról ld. a függelék végén a szőlőáldásnál. 23 Teljes szövegét és fordítását ld. e függelék végén. 24 A misekánon eme szakaszáról ld. a függelék végén a szőlőáldásnál. 25 A karácsonyi első mise (in galli cantu) kommúniója. 26 MissStr1484=DÉRI (ed.) [144 r v ] 27 OSzK, Clmae 359, CC r v (modern paginálás 195 r v ). 28 A karácsonyi főmise kommúniójának szövege alleluia zárószóval.
7 SZÍNEVÁLTOZÁS AZ 1484-ES ESZTERGOMI MISEKÖNYVBEN 307 Színeváltozás miséjének római rendje Introitus: Illuxerunt coruscationes Oratio: Deus qui fidei sacramenta in Unigeniti tui transfiguratione Lectio: Non indoctas fabulas secuti notam fecimus vobis (2P 1,16 21) Graduale: Speciosus forma 29 Alleluia. Candor est lucis aeternae Evangelium: Assumpsit Iesus Petrum et Iacobum et Ioannem (Mt 17,1 9) Offertorium: Gloria et divitiae in domo eius Secreta: Oblata quaesumus Domine munera gloriosa Unigeniti tui transfiguratione sanctifica Praefatio de Nativitate. Communio: Visionem quam vidistis Postcommunio: Praesta quaesumus omnipotens Deus ut sacrosancta Filii tui transfigurationis mysteria A szőlőáldás szövege 30 Benedictio uvae: Benedic, Domine, et hos fructus novos uvae, quos tu, Domine, rore caeli et inundantia pluviarum et temporum serenitate atque tranquillitate ad maturitatem perducere dignatus es, et dedisti eos ad usus nostros cum gratiarum actione percipere in nomine Domini nostri, Iesu Christi. Szőlőáldás: Áldd meg, Urunk, a szőlő új gyümölcseit, miket te, Urunk, az ég harmatával és az esők kiáradásával és az idő derültségével és nyugalmával megérettségre vezetni méltóztattál, és adtad őket, hogy a mi hasznunkra hálaadással vegyük, a mi Urunk, Jézus Krisztus nevében. A Missale notatum Strigoniense az Intra quorum nos consortium [non aestimator meriti, sed veniae, quaesumus, largitor admitte. Per Christum, Dominum nostrum], vagyis a misekánonnak az áldozatot bemutatókról megemlékező szakasza (Nobis quoque peccatoribus) és ennek dicsőítő záradéka, a Per quem haec omnia, Domine, [semper bona creas, sanctificas, vivificas, benedicis et praestas nobis] közé való helyezéssel jelzi a szőlőáldás kiemelkedő liturgiai helyét A karácsony oktávájába eső vasárnap graduáléja, de az a verzusban hosszabb. 30 MissNot 261 v. 31 Anton HÄNGGI Irmgard PAHL: Prex Eucharistica. Éditions Universitaires, Fribourg Textus e variis liturgiis antiquioribus selecti, (benedictio) IN CENA DOMINI hic sequitur benedictio chrismatis: Emitte Domine Spiritum sanctum tuum IN NATALE SANCTI XYSTI hic sequitur benedictio uvae: Benedic Domine et hos fructus novos uvae et dedisti ea E szöveg mutatja, hogy a szőlőáldás Sixtus (Sükösd) pápa ünnepéhez kapcsolódott. Giacomo BAROFFIO Pontificalia & Ritualia Italica összeállításának szövegei mutatják, hogy eredetileg szőlő- és babáldásról volt szó; ld. a szerző internetes munkái közt: ( ).
8 308 DÉRI BALÁZS Szőlőáldás a szentendrei szerb orthodox Preobrazsenszka-templom búcsúján. (Fénykép: Jaksity Iván.)
A SZENTMISE ÁLLANDÓ RÉSZEINEK (ORDINÁRIUM) SZÖVEGEI
A SZENTMISE ÁLLANDÓ RÉSZEINEK (ORDINÁRIUM) SZÖVEGEI URAM, IRGALMAZZ KYRIE ELEISON Magyarul Uram, irgalmazz! Mind: Uram, irgalmazz! Krisztus, kegyelmezz! Mind: Krisztus kegyelmezz! Uram, irgalmazz! Mind:
A MISE MENETE (TÁBLÁZAT) BEVEZETÉS Kezdőének, bevonulás
A MISE MENETE (TÁBLÁZAT) BEVEZETÉS Kezdőének, bevonulás Csengő Térdhajtás Oltárcsók Keresztvetés, köszöntés (szándék) Bűnbánat Kyrie Főkönyörgés IGE LITURGIÁJA Olvasmány Zsoltár (Graduale, psalmus responsoricus)
313: a Római Birodalomban megszűnik a keresztényüldözés;
A keresztény egyház szertartásrendjének kialakulása Ószövetségi hagyomány: Páskabárány Újszövetség: Húsvéti Bárány páska-vacsora pontos szertartás Jézus a kovásztalan kenyeret és a harmadik serleg bort
VÁCI PROGRAMOK JÚLIUS 6. CSÜTÖRTÖK
VÁCI PROGRAMOK JÚLIUS 6. CSÜTÖRTÖK 10:30 Veni Creator és ünnepi megnyitó gregorián szentmise Barátok temploma A szentmisét bemutatja Dr. Beer Miklós váci megyés püspök Orgonál Harmath Dénes IV. mise GN
LITURGIKUS ÉNEKTÁR zsoltároskönyv
LITURGIKUS ÉNEKTÁR zsoltároskönyv Szerkesztette: Laczó Zoltán Vince 2014 Elszó Az eddig megjelent Liturgikus énektár hittanárok részére cím munkámat, illetve az ehhez tartozó Orgonakönyvet és Zenekari
V. A Kánon kezdetétõl az átváltoztatásig
V. A Kánon kezdetétõl az átváltoztatásig 66. Amikor elmondta a Hosanna in excelsis szavakat, jobb kezét az oltárra helyezi (korporálén kívül!), bal kezével pedig a Kánonhoz lapoz a Misekönyvben. Egyenes
GY I K Gyakran Ismételt Kérdések
GY I K Gyakran Ismételt Kérdések A GYIK - Gyakran Ismételt Kérdések - azoknak kiván segitséget nyújtani akik az itt megjelenített tartalom pl. menű ill. az egyéb feliratok szövege nem teljesen érthető
A misszále elejének hiánya miatt nem tudhatjuk, hogy tartalmazta-e a naptár Gellért február 24-i ünnepét.
Közlemények 305 Pozsonyi-e az I kódex? Radó Polikárp könyvében 29-es szám alatt a pozsonyi káptalan esztergomi misekönyvének leírása található: Missale Strigoniense ecclesiae Posoniensis (Codex I ) S.
A szentháromság dicsőítése
TARTALOM: Az Úr imádsága (magyar-latin) Az angyali üdvözlet (magyar- latin) A Szentháromság dicsőítése (magyar-latin) Az apostoli hitvallás (magyar-latin) A niceai hitvallás (magyar-latin) Az Úr anygala
KÖZLEMÉNYEK. A tanulmány az OTKA K Középkori pontifikálék Magyarországon pályázatának keretében
KÖZLEMÉNYEK Transcursum. Újra az 1480-as nyomtatott esztergomi breviárium előszaváról. 1 Tarnai Andor bizonyosan még igen sokáig megkerülhetetlen magyar kritikatörténeti összefoglalásában 2 részletesen
Hasonmások Válogatás az OSZK gyűjteményeiből
2013/03/05-2013/07/13 1. oldal (összes: 8) 2. oldal (összes: 8) [1]2013. március 5. és 2013. július 13. között fakszimile és reprint köteteink gyűjteményéből mutatunk be válogatást könyvtárunk katalógusterében.
Martinus imafüzetek Asztali áldások
Martinus imafüzetek Asztali áldások Összeállította Molnár János és Kürnyek Róbert Lektorálta Csuti-Mátyás Zsófia Nyilvános használatát jóváhagyta Dr. Veres András szombathelyi püspök 1050/2013 számú rendeletével.
Protestáló tradicionalisták a zágrábi történet *
Magyar Egyházzene XVIII (2010/2011) 247 254 Csomó Orsolya Protestáló tradicionalisták a zágrábi történet * Csomó Orsolya egyházzenész a MTA Zenetudományi Intézetének tudományos munkatársa. Molnár Antal
Az Obsequiale Strigoniense *
Magyar Egyházzene XXII (2014/2015) 339 348 Földváry Miklós István Az Obsequiale Strigoniense * A forrás leírása, jelentősége, tartalma, szerkezete Azokat a rítusokat, amelyek kívül esnek a mise és a zsolozsma
Vasár- és ünnepnapi olvasmányok rendje
Vasár- és ünnepnapi olvasmányok rendje Adventi idő olvasmányai... 1 Karácsonyi idő olvasmányai... 2 Nagyböjti idő olvasmányai... 3 Nagyheti olvasmányok... 4 Húsvéti idő olvasmányai... 5 Pünkösdi és ünnepi
Szerkesztette: Záborszky László Lektorálta: P. Leszkovszky Pál O. P.
A domonkos rend szertartása szerinti szentmise hívekre vonatkozó részei Szerkesztette: Záborszky László Lektorálta:. Leszkovszky ál O.. Debrecen, 2013. 2 A domonkos rend szertartása szerinti szentmise
Sequentiák a protestáns graduálokban
1 DLA doktori értekezés tézisei Tóth Anikó Sequentiák a protestáns graduálokban Témavezető: Prof. Dr. Szendrei Janka Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem 28. számú művészet- és művelődéstörténeti tudományok
KEZDŐÉNEK KYRIE KYRIE
KEZDŐÉNEK Az Atya, a Fiú és a Szentlélek nevében. A mi Urunk, Jézus Krisztus kegyelme, az Atyaisten szeretete és a Szentlélek egyesítő ereje legyen mindnyájatokkal. És a te lelkeddel. Testvéreim! Vizsgáljuk
esperas Commune unius Martyris
esperas Commune unius Martyris Commune unius Martyris Egy vértanú közös zsolozsmája VESPERÁS 1. Bevezetés (latinul) (keresztet vetünk!) Pap: Deus, in adju-to-rium meum in-ten-de. (Caesare de Zachariis,
A római rítus változatainak kutatása IV. *
Magyar Egyházzene XXI (2013/2014) 115 147 Földváry Miklós István A római rítus változatainak kutatása IV. * Virágvasárnap a középkori Európában I II. Földváry Miklós István (Gödöllő) középkorkutató, liturgiatörténész,
PRG-TÍPUS (VD TE DNE INTER CETERA) Források:
PRG-TÍPUS (VD TE DNE INTER CETERA) PRG Pr F2 Kö Br Ei Sa Mü Ut G? Fr Pa F3 I? Zü Me T? Re 17v 01. Or. Ds quem diligere = = = = = = = = = (2)! = = = 10 02. Or. Adesto nobis = = = = = = = = = = = =! 10 03.
Levélben értesítsen engem!
2013/01/31 1. oldal (összes: 5) [1]Ez a díszes kötet az Országos Széchényi Könyvtár alapításának [2] 210. évfordulójára jelent meg, s a könyvtár nyomtatott katalógusainak szétküldése alkalmából Széchényi
Tudjon róla! Az év fiatal könyvtárosa elismerõ cím elnyerésére. Hírek a kulturális szakemberek 7 éves továbbképzési tervérõl. Pályázati felhívás
Tudjon róla! A hetedik magyarországi Internet Fiesta programjaira 2007. március 20. és 31. között kerül sor. Részletes információk a http://fiesta.kjmk.hu oldalon találhatók. Pályázati felhívás Az év fiatal
V. Váci Nemzetközi Gregorián Fesztivál V. Internationeles Gregorianik-Festival Vác V. International Festival of Gregorian Chant in Vác 7-10 july 2011
V. Váci Nemzetközi Gregorián Fesztivál V. Internationeles Gregorianik-Festival Vác V. International Festival of Gregorian Chant in Vác 7-10 july 2011 Részvevő szkólák/ Die teilnehmenden Scholen/ Participants
KAJTÁR EDVÁRD. VI. Pál: Nuntii L heure du départ quibusdam hominum ordinibus dati, 8. 12. 1965, in AAS 58 (1966) 8. Liturgikus számmisztika
KAJTÁR EDVÁRD 1974-ben született Pé csen. Pécsi egyházmegyés pap, a budapesti Központi Papnevelő Intézet spirituálisa, a PPKE HTK oktatója, a Magyar Liturgikus és Egyházzenei Intézet vezetője. 1 VI. Pál:
Az Ulászló-graduále utóélete az újabb kutatások fényében
Magyar Egyházzene XX (2012/2013) 315 322 Kiss Gábor Az Ulászló-graduále utóélete az újabb kutatások fényében Az Esztergomi Főszékesegyházi Könyvtárban őrzött hatalmas méretű, gazdagon díszített kódex,
VOCABULARIUM EUCHARISTICUM AZ ÉVKÖZI IDŐ KÖNYÖRGÉSEIBEN 1. A közelmúltban (2002. márc.) megjelent a II. Vatikáni zsinat utáni Missale
1 Liturgia online http://www.liturgia.hu Szerző Dolhai Lajos Cím Vocabularium Eucharisticum az évközi idő könyörgéseiben Megjelenés Teológia 36 (2002) 142-161 Tárgyszavak liturgikus teológia, szövegelemzés,
Megjelent a pécsi pálos konferencia előadásait tartalmazó kötet
Megjelent a pécsi pálos konferencia előadásait tartalmazó kötet 2015/12/14 Pálosaink és Pécs címmel jelent meg az OSZK és a Magyar Pálos Rend közös pálos rendtörténeti kiállításához kapcsolódó 2015 februárjában
BUDAVÁRI KORONÁZÓ FÕTEMPLOM
AZ ÜNNEPÉLYES LATIN SZENTMISE REN DJE ÉS VÁLASZAI BUDAVÁRI KORONÁZÓ FÕTEMPLOM AZ EGYHÁZ KÖRÜLTEKINTÕ GONDOSKO- DÁSSAL ARRA TÖREKSZIK, HOGY A HÍVEK NE CSAK MINT KÍVÜLÁLLÓK VAGY MINT NÉMA SZEMLÉLÕK LEGYENEK
FELELOSSZERKESZTO: SÍK SÁNDOR
FELELOSSZERKESZTO: SÍK SÁNDOR RADO POLIKARP TOTFALUSY ISTVAN SIK SANDOR LANTOS-KISS ANTAL MEDVIGY MIHALy JERONIM KORNER SERAFIN NICIC MAGYAR FERENC RONAY GYÖRGY GERLEl JOZSEF GAT ISTVAN MIHELICS VID írásai
Vavrinecz Mór rövidebb egyházzenei művei
Magyar Egyházzene XXII (2014/2015) 37 42 FONTES Göblyös Péter Vavrinecz Mór rövidebb egyházzenei művei Göblyös Péter ny. radiológus főorvos (Budapest), egyetemi magántanár. Göblyös Péter Vavrinecz Mór
2001-ben diplomázo a Liszt Ferenc Zenem vészeti
G y G b D m A m u v mó, u m u y ü ó : A, ó ym m ó j - v y y b ü ó ü b. A y m v, y - y m, u y ü b y m y m m m bb y - ó. E j, y b Eu ó y um b óm u b v 8. v y - m u u y, j y m y b ü y m v v : m v v ó, m ü
Mivel a pályázati támogatáshoz csak fél éves késéssel jutottunk hozzá, a kutatás megkezdése némi késedelmet szenvedett. A munkatervben foglaltakhoz
2004 Mivel a pályázati támogatáshoz csak fél éves késéssel jutottunk hozzá, a kutatás megkezdése némi késedelmet szenvedett. A munkatervben foglaltakhoz képest ennek ellenére csak sorrendi változások történtek.
A 2007/2008. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának nyelvi feladatlapja LATIN NYELVBŐL
Oktatási Hivatal A 2007/2008. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának nyelvi feladatlapja LATIN NYELVBŐL Munkaidő: 60 perc Elérhető pontszám: 20 pont ÚTMUTATÓ A munka
T,\ R T A L o M. AZ EGYHÁZ A VILÁGBAN Napirenden a papság problémái (Doromby Károly)
Vigilia XXXV. ÉVFOLYAM 2. SZÁM T,\ R T A L o M M. D. CHElNU (Párizs) SZIGETI KILIAN GERGELY AGNES GYÉRESSY BÉLA MAKRAIGYULA DÉRY TIBOa RONAY GYöRGY NYIRI TAMAS MAKRAI GYULA Az ember és történelmi dirnenzióia
2014. NAGYHETI-HÚSVÉTI SZERTARTÁS- ÉS MISEREND VESZPRÉMBEN
2014. NAGYHETI-HÚSVÉTI SZERTARTÁS- ÉS MISEREND VESZPRÉMBEN Szent Mihály Főplébánia 2014. ÁPRILIS 11. FÁJDALMAS PÉNTEK 18.00 Élő keresztút a Károly templomtól a Bazilikáig 10.30 Érseki szentmise, barkaszentelés,
SZENT ANNA PLÉBÁNIA. Állandó programjaink:
Munkaterv 2018 1 Állandó programjaink: Mise a Karitászért: minden hónap utolsó keddje 7 órakor Mise a papi, szerzetesi hivatásokért: minden hónap első péntekén 18 órakor Mise a Rózsafüzér-társulatért:
I Kyrie... 1. II Gloria... 40. III Credo... 75. IV Sanctus... 118. V Agnus Dei... 137. ORCHESTRA
I Kyrie... 1. II Gloria... 40. III Credo... 75. IV Sanctus... 118. V Agnus Dei... 137. ORCHESTRA Flauti (I. anche Flauto alto) Oboi Clarinetti in Sib, La (II. anche Clarinetto basso in Sib) Fagotti (II.
Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 19. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Fordítás. Időtartam: 120 perc OKTATÁSI MINISZTÉRIUM
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 19. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Latin nyelv emelt szint írásbeli vizsga
A MAGYAR SZENT KORONA
NEMZET FŐTERE FÜZETEK A MAGYAR SZENT KORONA [ II ] A SZENT KORONA AZ EURÓPAI KORONÁK SORÁBAN A koronázásnak és a koronák viselésének világszerte különböző hagyományai vannak, de még Európán belül is számos
Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA november 2. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA november 2., 8:00. I. Fordítás. Időtartam: 120 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. november 2. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2005. november 2., 8:00 I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Latin nyelv
Husz János és a huszitizmus hatása a magyarországi művelődésben
Husz János és a huszitizmus hatása a magyarországi művelődésben 2015/11/09-2015/11/10 2015/10/30 Több kulturális intézmény közös szervezésében, Husz János halálának 600. évfordulója alkalmából, tudományos
A keresztény élet forrása, központja és csúcsa: A szentmise. Igeliturgia
Felnőttkatekézis A keresztény élet forrása, központja és csúcsa: A szentmise Előadó: Maga László Plébános atya Időpont: 2012. július 06. Igeliturgia Igeliturgia és Eukarisztia liturgiája, két része ugyan
2014. NAGYHETI-HÚSVÉTI SZERTARTÁS- ÉS MISEREND VESZPRÉMBEN
2014. NAGYHETI-HÚSVÉTI SZERTARTÁS- ÉS MISEREND VESZPRÉMBEN SzentMihályFőplébánia 2014. ÁPRILIS 11. FÁJDALMAS PÉNTEK 18.00 Élő keresztút a Károly templomtól a Bazilikáig 10.30 Érseki szentmise, barkaszentelés,
DIURNALE STRIGONIENSE
DIURNALE STRIGONIENSE ORDINARIUM DIVINI OFFICII A ZSOLOZSMA ÁLLANDÓ RÉSZEI Oratio dicenda ante divinum officium Antequam inchoetur officium, laudabiliter dicitur sub singulari semper numero sequens oratio,
A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP ÉS VÁLASZLAP
Oktatási Hivatal A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP ÉS VÁLASZLAP Munkaidő: 60 perc Elérhető pontszám: 20 pont ÚTMUTATÓ A munka megkezdése
Dr. Marczell Mihály: FÜGGELÉK I. sorozathoz (1950): EGY ÉVI SOROZAT -ok címekben. I. sorozat: vasárnapok, ünnepnapok
Dr. Marczell Mihály: FÜGGELÉK I. sorozathoz (1950): EGY ÉVI SOROZAT -ok címekben I. sorozat: vasárnapok, ünnepnapok (Általános bevezetés eléje olvasása szükséges: 1. kötet!) 94. kötet 2 TARTALOMJEGYZÉK
Pu nkö sd uta ni negyedik vasa rnap Az emberhala sz
Pu nkö sd uta ni negyedik vasa rnap Az emberhala sz A 2. és 3. Vasárnapon Isten szeretetét és az emberekről való gondoskodását ismertük meg; a (lakomára) meghívó és az ő (elveszett juhot) kereső szeretetét.
GRADUALE STRIGONIENSE?
121 T ANULMÁNY Kovács Andrea GRADUALE STRIGONIENSE? Rítusidegen elemek a Bakócz- graduáléban Legreprezentatívabb késôközépkori kódexünk, az esztergomi vagy Bakócz- graduále 1 legelsô és mindmáig egyetlen
I. ALAPVETŐ IMÁDSÁGOK
OREMUS HAGYOMÁNYHŰ RÓMAII KATOLIIKUS IIMAKÖNYV OPPUSS HUNGARIIAE SSACRAE 2 Előszó Ez az imakönyv elsősorban azoknak készült, akik a hagyományos katolikus lelkiséget és liturgiát kívánják ápolni. Az ő lelki
Szent Domonkos misézik A SZENTMISE RENDJE A DOMONKOS RÍTUS SZERINT. [összeállította Fr. Augustine Thompson O.P., S.T.M.]
Szent Domonkos misézik A SZENTMISE RENDJE A DOMONKOS RÍTUS SZERINT [összeállította Fr. Augustine Thompson O.P., S.T.M.] 1 ELŐSZÓ A legtöbb katolikus a római rítus szerinti liturgiát ismeri. Viszonylag
LELKIÉLET KÖNYVEI SZERKESZTI ÉS KIADJA B) SOROZAT ECCLESIA ORANS ÖTÖDIK KÖTET DR. SZUNYOGH XAV. FERENC O. S. B. A KÖZÖS SZENTMISEÁLDOZAT
LELKIÉLET KÖNYVEI SZERKESZTI ÉS KIADJA DR. SZUNYOGH XAV. FERENC O. S. B. B) SOROZAT ECCLESIA ORANS ÖTÖDIK KÖTET DR. SZUNYOGH XAV. FERENC O. S. B. A KÖZÖS SZENTMISEÁLDOZAT PANNONHALMA 1923 DR. SZUNYOGH
RESONEMUS PARITER M EGHÍVÓ. tudományos konferenciára november 15. csütörtök. MTA BTK Zenetudományi Intézet Bartók-terem
M EGHÍVÓ Az MTA BTK Zenetudományi Intézet Régi Zenetörténet Osztálya meghívja Önt a Szendrei Janka születésnapja alkalmából rendezett RESONEMUS PARITER tudományos konferenciára 2018. november 15. csütörtök
Sancta Missa LINGUA LATINA MAGYAR NYELVEN
Sancta Missa LINGUA LATINA Ritus initiales Introitus V. In nómine Patris, et Fílii, et Spíritus Sancti. R. Amen. V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo. V. Fratres, agnoscámus peccáta nostra, ut apti
PRG (Pontificale Romano-Germanicum c. 950, ed. Vogel)
PRG (Pontificale Romano-Germanicum c. 950, ed. Vogel) ELŐKÉSZÍTÉS Litánia só- és vízszentelés SZÁRAZMISE 1. Ant. Hosanna Filio David Or. Ds quem diligere Lc. Venerunt filii V. Unus autem Ev. Cum appropinquasset
ZENETUDOMÁNYI FOLYÓIRAT LV. évfolyam, 2. szám május
ZENETUDOMÁNYI FOLYÓIRAT LV. évfolyam, 2. szám. 2017. május Magyar Zene ZENETUDOMÁNYI FOLYÓIRAT 2017/2 Szerkesztô / Editor: Péteri Judit Szerkesztôbizottság / Editorial Board: Dalos Anna, Domokos Mária,
Hogyan jött létre a kiállítás?
Mindannyian szívesen foglalkozunk valamivel, vagy éppen gyűjtünk valamit. Árus-Kovács Gábor katolikus plébánosunk miseruhákat gyűjt, melyből a tavasz folyamán kiállítást rendeztek Balatonalmádiban. Az
Észrevételek az új liturgiáról. gyülekezeti kipróbálása idején[1]
Észrevételek az új liturgiáról gyülekezeti kipróbálása idején[1] Egyházkerületi nap, Keszthely, 2004. február 28. Kettıs érzéssel állok itt. Egyrészt nagyon örülök, hogy a rendszeres teológia, egyházunk
Nagyböjti elmélkedések. Olvass! Elmélkedj! Cselekedj! 1 / 31
Nagyböjt Pontosan így (XVI. Bene Olvass! Elmélkedj! Cselekedj! 1 / 31 február 22. Hamvaz ószerda Joel 2,12-18; 2Kor 5,20-6,2; Mt 6,1-6.16-18 A legveszedelmesebb kísértés Részt veszek az első nagy február
30 éves a papírrestaurátor képzés
2011/09/23-2011/10/24 1. oldal (összes: 5) 2. oldal (összes: 5) [1]A magyarországi könyv és papírrestaurátorok idén ünneplik 30. évfordulóját annak, hogy elindult ez a képzési forma a Nemzeti Könyvtárban.
Közvetett forrásokból ismert graduálok és énekeskönyvek Erdélyben
Kurta József-Tibor Közvetett forrásokból ismert graduálok és énekeskönyvek Erdélyben Areformációt követően a legtöbb református egyházközség tovább használta az anyanyelvre fordított és a protestáns hitelvekhez
Szabadságmozgalom, amely fogsággá változott
Szabadságmozgalom, amely fogsággá változott Evangelium folyóirat, 2014. június 17. http://tidskriftenevangelium.se/essa/frihetsrorelsen-som-blev-en-fangenskap/ Erik Eckerdal, svéd evangélikus lelkész (Knivsta
KÁRPÁTALJA TEMPLOMAI RÓMAI KATOLIKUS TEMPLOMOK
KÁRPÁTALJA TEMPLOMAI RÓMAI KATOLIKUS TEMPLOMOK UNGVÁR 1997 TARTALOM BEREGSZÁSZI JÁRÁS V Beregszász /EeperoBe Bakos/CBo6o,qa Szent László templom Bene/flo6pocinrm Jézus Szíve templom Bótrágy/EaTpaflb Szűz
ELSÕ RÉSZ. Vasárnapi és ünnepnapi istentiszteleti rendek
ELSÕ RÉSZ Vasárnapi és ünnepnapi istentiszteleti rendek Az istentiszteleti rend felépítése A vasárnapi és ünnepnapi istentiszteletek egyházunkban háromféle énekmóddal történhetnek: a liturgikus, az énekverses
Sancta Missa. R. Amen. V. Ite, missa est. R. Deo grátias. R. Ámen. V. Istennek legyen hála. R. Ámen
Ritus conclusionis V. Dóminus vobíscum. V. Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, et Fílius, et Spíritus Sanctus. V. Ite, missa est. R. Deo grátias. Befejező Szertartás V. Az Úr legyen veletek. V. Áldjon
Szekvenciák a középkori Magyarországon VI.
Magyar Egyházzene XXIII (2015/2016) 375 392 Kovács Andrea Szekvenciák a középkori Magyarországon VI. Kontrafaktumok 4. Az In caelesti (h)ierarchia kontrafaktumai Kovács Andrea tudományos főmunkatárs, a
Kulturális Javak Bizottsága
Kulturális Javak Bizottsága 2007. november 8-i ülés Az ülés napirendje 1. A Magyar Televízió Rt. tulajdonában lévő szcenikai gyűjteményhez tartozó Bábtár anyagának védetté nyilvánítása. (A KJB 2007. június
MEGBÉKÉLÉS EGÉSZSÉG REMÉNYSÉG A MAGYARORSZÁGI REFORMÁTUS EGYHÁZ CIGÁNYOK KÖZÖTTI SZOLGÁLATÁNAK KONCEPCIÓJA
MEGBÉKÉLÉS EGÉSZSÉG REMÉNYSÉG A MAGYARORSZÁGI REFORMÁTUS EGYHÁZ CIGÁNYOK KÖZÖTTI SZOLGÁLATÁNAK KONCEPCIÓJA I. Küldetés Misszió A Magyarországi Református Egyház küldetése, hogy a Szentlélek által Isten
SZENT BENEDEK MISÉJE. Gau-de-a - mus omnes in Do - mi - no di - em festum ce- leb-rantes in hono - re Benedi - cti
PÉLDATÁR Introitus: SZENT BENEDEK MISÉJE Gau-de-a - mus omnes in Do - mi - no di - em festum ce- leb-rantes in hono - re Benedi - cti abba - tis; de cujus solemnita - te gau-dent an - ge - li et collau
ETA tárgyfelelős. Munka az ETA-ban tárgyfelelősként
ETA tárgyfelelős Munka az ETA-ban tárgyfelelősként Tartalomjegyzék Angol nyelvű tárgy létrehozása... 2 Saját tárgyak szerkesztése (idegen-nyelvű is)... 5 Nyelvi habilitáció jelölése... 8 Angol nyelvű tárgy
ANTIPHONA AD COMMUNIONEM A communio antifónák története, teológiája Előadás a Nyári liturgikus-egyházzenei tanfolyamon Esztergom, 2002. június 20.
Liturgia online http://www.liturgia.hu Szerző Füzes Ádám Cím Antiphona ad communionem. A kommúnió-antifónák története, teológiája Megjelenés Magyar Egyházzene, 9 (2001/2002) 296-300 Tárgyszavak Liturgkikus
IFJ. SAPSZON FERENC: A GREGORIÁN ÉNEK BETANÍTÁSA (Béres György atya 80. születésnapjára)
IFJ. SAPSZON FERENC: A GREGORIÁN ÉNEK BETANÍTÁSA (Béres György atya 80. születésnapjára) Megjelent a Psallite sapienter tanulmánykötetben Alig van az énekelt zenének olyan területe, amelynek előadásában
CSÖMÖRI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉG ARCHIVÁLT FÉNYKÉPEK, FILMEK
CSÖMÖRI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉG ARCHIVÁLT FÉNYKÉPEK, FILMEK A MELLÉKELT LISTA MUTATJA AZ ÖSSZES EGYHÁZKÖZSÉGI ANYAGOT. A CD-KEN ÉS DVD-KEN LÉVŐ ANYAG AZ ALBUMBAN TALÁLHATÓ. A LEMEZRE KI NEM ÍRT FÉNYKÉP
XIV. VECZÁN PÁL EGYHÁZZENEI KÓRUSTALÁLKOZÓ 2007. OKTÓBER 11 14.
XIV. VECZÁN PÁL EGYHÁZZENEI KÓRUSTALÁLKOZÓ 2007. OKTÓBER 11 14. október 11-én, csütörtökön 16.30 órakor a mindszenti templomban A MINDSZENTI TEMPLOM ÉNEKKARÁNAK előadásában Bárdos Lajos: Nyújtsd ki mennyből
2013. tél. XVII. évfolyam 4. szám. Áldott karácsonyt kívánunk kedves olvasóinknak!
2013. tél XVII. évfolyam 4. szám Áldott karácsonyt kívánunk kedves olvasóinknak! Gondolatok egy kiállítás képrészlete alapján 2013 Ádventjén Megfürödve lelkileg Olescher Tamás Hiszek egy Megjelent nek,
Szekvenciák a középkori Magyarországon II.
Magyar Egyházzene XXI (2013/2014) 359 376 Kovács Andrea Szekvenciák a középkori Magyarországon II. Liturgikus alkalmazás A szekvenciák liturgikus helyéről, konkrét ünnephez rendeléséről vagy a prosariumban
KönyvTÁRlat III/6. Bűnök és szenvedélyek. Pajzán történetek, avagy magyar erotikus irodalom
KönyvTÁRlat III/6. Bűnök és szenvedélyek. Pajzán történetek, avagy magyar erotikus irodalom 2014/02/13 2014/02/05-14:37 1. oldal (összes: 5) 2. oldal (összes: 5) [1]2014. február 13-án, csütörtökön pajzán
Jezsuita tudósok digitalizált kéziratgyűjteményei az ELTE Egyetemi Könyvtárban és lehetséges kutatási témáik
Jezsuita tudósok digitalizált kéziratgyűjteményei az ELTE Egyetemi Könyvtárban és lehetséges kutatási témáik Mátyás Melinda ELTE Egyetemi Könyvtár Gyűjteményszervezési Osztály V K K V I I. T U D O M Á
Bvvvvjbbvvvvvvkvvvkvvvjvvv[vvvvvhvvvjvvvvvvvvkvvvjvvvvvhvvvvvjvvvvvhvvvgvvvvv}vvccccccccccccccccccvv jong a világ, panaszt üvölt a kárhozat,
HÚSVÉTVASÁRNAP REGGELI DICSÉRET BvvfvvvvGhvvvvhvvvv[vvvvhvv\vvg jvvhvvvvhvvvvygvvvvghvvvvv}vvvvvvfvvvghvvvv[vvvvhv\vg jvvvvvhvvvvvvvvygvvvvghvvvv]vvvvfvvvvvghvvvvhvvvvvvhvvbbó Istenem, jöjj segítségemre!
Az oktatás és vallás (vallási tudat, egyházi iskolák, hitoktatás)
Az oktatás és vallás (vallási tudat, egyházi iskolák, hitoktatás) A vallás Vallásnak tekintünk minden olyan eszmerendszert, amely az emberi és társadalmi élet végső kérdéseire, az élet értelmére és céljára
Humán adatbázisok. SZTE EK adatbázisok. Humán Szakirodalmi Adatbázis. Dante. Dante. http://bodza.bibl.u-szeged.hu/
Humán adatbázisok SZTE EK adatbázisok http://bodza.bibl.u-szeged.hu/ Dante http://bodza.bibl.u-szeged.hu:9802/dante Humán Szakirodalmi Adatbázis http://bodza.bibl.u-szeged.hu:9802/human Külföldi hungarológiai
EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM Bölcsészettudományi Kar DIPLOMAMUNKA. Korai magyar szakramentáriumok nemzetközi összefüggésben
EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM Bölcsészettudományi Kar DIPLOMAMUNKA Korai magyar szakramentáriumok nemzetközi összefüggésben Témavezető: Földváry Miklós István adjunktus Készítette: Horváth Balázs klasszika-filológia
Hittan tanmenet 3. osztály
Hittan tanmenet 3. osztály Heti óraszám: 2 Összes óra: 80 A Mennyei Atya gyermekei című hittankönyvhöz Iskolai hitoktatás céljára Óraszám Tananyag Didaktikai cél, nevelési cél Segédeszköz, Munkaformák,
IV. Melegh Béla: PIARISTA ÉNEKEINK II. KALAZANCI SZENT JÓZSEF MISÉJÉNEK PROPRIUMA 1
IV. Melegh Béla: PIARISTA ÉNEKEINK II. KALAZANCI SZENT JÓZSEF MISÉJÉNEK PROPRIUMA 1 AVAGY MIT ÉNEKELJÜNK PATROCÍNIUMKOR Mottó: Ne énekeljünk a misén, hanem a misét énekeljük Fiatal tanár korom óta foglalkoztat
Liturgikus idézetek Temesvári Pelbárt Pomerium de sanctis című prédikációgyűjteményében. Pomerium de sanctis, pars hiemalis
Liturgikus idézetek Temesvári Pelbárt Pomerium de sanctis című prédikációgyűjteményében Pomerium de sanctis, pars hiemalis Idézet 1. Maiestatem tuam, Domine, suppliciter exoramus, ut sicut Ecclesiae tuae
A BETLEHEMI LÁNG FOGADÁSA A TEMPLOMBAN
A BETLEHEMI LÁNG FOGADÁSA A TEMPLOMBAN Ha a szertartás mise vagy istentisztelet keretében történik, akkor az igeliturgia és az áldás (III-IV. részek) elmaradhatnak, a láng átadása a mise elején, a láng
Iskola:Vörösmart Osztály:IV. Hittanár:Sipos-Tűr Klára Dátum: 2015. Kognitív (Tudás, megértés): /ismereti szint/ érdeklődés felkeltése: A
Iskola:Vörösmart Osztály:IV. Hittanár:Sipos-Tűr Klára Dátum: 2015. Téma:A hit útján Tanítási egység / a tanóra anyaga:az egyházi év Kulcsfogalmak:Katolikus ünnepek, ünnepkörök, egyházi év, Az óra fő céljai:
Visegrádon, az élő középkor városában rendezik meg három évtizede Magyarország
2013. július 12-14. Visegrádon, az élő középkor városában rendezik meg három évtizede Magyarország egyik legnagyobb nyári szabadtéri történelmi fesztiválját, a Visegrádi Nemzetközi Palotajátékokat. A 3
Itt kezdődött a reformkor
Itt kezdődött a reformkor 24 ÓRÁS FELOLVASÁS A LEGNAGYOBB MAGYAR, SZÉCHENYI ISTVÁN SZOMBATHELYI ÉRETTSÉGI VIZSGÁ -JÁNAK 200. ÉVFORDULÓJA TISZTELETÉRE Johann Ender: Széchenyi István ifjúkori portréja, 1818
KÖZÉPKORI MAGYAR ÉPÍTÉSZETTÖRTÉNET BME ÉPÍTÉSZETTÖRTÉNETI ÉS MŰEMLÉKI TANSZÉK
KÖZÉPKORI MAGYAR ÉPÍTÉSZETTÖRTÉNET 2007 ŐSZ RABB PÉTER BME ÉPÍTÉSZETTÖRTÉNETI ÉS MŰEMLÉKI TANSZÉK FÉLÉVI MENETREND 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 09. 14. BEVEZETÉS, KUTATÁSTÖRTÉNET 09. 21.
KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT
KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT Hunyadi Mátyás, a király Hagyomány és megújulás a királyi udvarban, 1458 1490 Készítette: Gajdáné Fekete Zita Konzulens: Buda Attila PPKE Kiadói szerkesztő I. évfolyam Budapest,
Kulturális Javak Bizottsága
Kulturális Javak Bizottsága 2011. január 19-i ülés 1. A KJB 2010. éve KJB / 2009.02.05. A KJB 11 ülést tartott (2007: 11 ülés; 2008: 10 ülés, 2009: 10) A KJB összesen 75 napirendi pontot tárgyalt (2007:
35. ábra (folyt.) 36. ábra
41. Madách Imre munkái: Az ember tragédiája és Madách Imre költeményei Madách Imre képével (Budapest, 1904, Franklin-Társulat megyar irodalmi intézet és könyvnyomda) (2) + 292 l + 1 t, 20 cm, a Magyar
SZEGED VÁROS PLÉBÁNIÁI
HÚSVÉTI MISERENDEK 2010. CSONGRÁD MEGYE NAGYOBB TEMPLOMAIBAN SZEGEDI SZÉKESEGYHÁZ SZEGED VÁROS PLÉBÁNIÁI Április 1. Nagycsütörtök 10.00 Olajszentelési szentmise, melyet Püspök úr és az egyházmegye papsága
KÉT TALÁLKOZÁS KÖZÖTT
Horváth Levente KÉT TALÁLKOZÁS KÖZÖTT Áhítatok vasárnapokra Válogatta és szerkesztette Daray Erzsébet 3 Horváth Levente, 2013 Textbridge, 2013 Koinónia, 2013 A bibliai idézeteket az 1975. évi Új fordítású
Clementissime Pater - Jóságos Atyánk A római kánon ünnepélyes gyermeki imádsága
Liturgia online http://www.liturgia.hu Szerző Cervera, J. C. Cím Clementissime Pater - Jóságos Atyánk A római kánon ünnepélyes gyermeki imádsága Megjelenés Communio 1999/3, 3-15 Tárgyszavak Liturgikus
Javaslat a Bárdibükki Porciunkula Kápolna Települési értéktárba történő felvételéhez
Települési Értéktár Bizottság részére Javaslat a Bárdibükki Porciunkula Kápolna Települési értéktárba történő felvételéhez Készítette: Bariska Ibolya (aláírás) Bárdudvarnok, 2017. június 19. I.A javaslattevő
TARTALOMJEGYZÉK. Ajánlás 13 Előszó a magyar kiadáshoz 17 Bevezetés 27
TARTALOMJEGYZÉK Ajánlás 13 Előszó a magyar kiadáshoz 17 Bevezetés 27 1. A katolikus társadalmi tanítás - követelmény és valóság 33 1.1 A katolikus társadalmi tanítás politikai funkciója 33 1.2 A katolikus
Urunk megjelene se ví zkereszt
Urunk megjelene se ví zkereszt 2014.01.06. Epifánia az Úr megjelenése. Már a név is idegen nekünk, nyugatiaknak. Nem tudjuk, mit kezdjünk vele. Nekünk, nyugatiaknak karácsony az ünnepünk. Mi tehát az epifániának
December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján.
A 3. gyertya December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján. A gyertyagyújtás sorrendjében a harmadik gyertya színe rózsaszín, mivel a bűnbánatba már egy kis öröm is keveredik,