IDX 30 D KEZELÉSI ÚTMUTATÓ OLAJOS HŐLÉGFÚVÓ TRT-BA-IDX30D-TC-001-HU
|
|
- Andrea Bodnárné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ OLAJOS HŐLÉGFÚVÓ TRT-BA-IDX30D-TC-001-HU
2 Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás és tárolás... 5 Szerelés és telepítés... 5 Kezelés... 7 Hibák és zavarok... 8 Karbantartás Infó Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások segítik Önt tevékenységeinek gyors és biztos végrehajtásában. Tartsa be az utasítást Az ezzel a jelképpel megjelölt hivatkozások arra hívják fel a figyelmet, hogy figyelembe kell venni a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot a következő linkről tudja letölteni: Műszaki függelék Ártalmatlanítás Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz Jelképek Figyelmeztetés villamos feszültségre Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy villamos feszültség miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Figyelmeztetés tűzveszélyes anyagokra Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy tűzveszélyes anyagok miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Figyelmeztetés forró felületre Ez a jelkép arra hívja fel a figyelmet, hogy forró felületek miatt személyek életét és egészségét fenyegető veszélyek állnak fenn. Jogi tájékoztatás Ez a közzététel minden korábbi változatot helyettesít. Ennek a közzétételnek egyetlen részét sem szabad a Trotec GmbH & Co. KG írásbeli engedélye nélkül másolni vagy elektronikus rendszerek segítségével feldolgozni, sokszorosítani vagy terjeszteni. A műszaki változtatás jogát fenntartjuk. Minden jogot fenntartunk. A termékneveket a szabad felhasználhatóság szavatolása nélkül és lényegében a gyártó írásmódját követve használjuk. Minden terméknév bejegyzett. A folyamatos gyártmányfejlesztés érdekében a szerkezeti változtatások, valamint az alak- és színváltoztatások jogát fenntartjuk. A szállítási terjedelem eltérhet a termék ábrázolásaitól. Jelen dokumentum a szükséges gondossággal készült. Esetleges hibákért vagy kihagyásokért a Trotec GmbH & Co. KG nem vállal semmilyen felelősséget. Trotec GmbH & Co. KG Figyelmeztetés Ez a figyelmeztetés közepes kockázati fokú veszélyeztetést jelöl, aminek - ha nem hárítja el - halálos kimenetelű vagy súlyos személyi sérülés lehet a következménye. Vigyázat Ez a figyelmeztetés alacsony kockázati fokú veszélyeztetést jelöl, aminek - ha nem hárítja el - csekély vagy mérsékelt személyi sérülés lehet a következménye. Értesítés Ez a figyelmeztetés fontos információkra (pl. anyagi károkra) hívja fel a figyelmet, de nem utal veszélyeztetésekre. 1 Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó HU
3 Szavatosság és felelősség A készülék megfelel a vonatkozó EU-irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek és kifogástalan működését a gyártó többször ellenőrizte. A jótállás igénybevétele esetén meg kell adni a készülékszámot (lásd a készülék hátoldalát). A gyártó előírásainak, a törvényi követelményeknek a be nem tartása, a készüléken önhatalmúan végzett módosítások esetén a belőlük származó károkért a gyártó nem felelős. Beavatkozások a készülékbe vagy egyes alkatrészeinek nem autorizált kicserélése jelentősen mértékbe hátrányosan befolyásolhatják ennek a terméknek a villamos biztonságát és a jótállás elvesztését okozhatják. Kizárt minden felelősség olyan anyagi kárért és személyi sérülésért, amely arra vezethető vissza, hogy a készüléket ezen kezelési útmutatóval ellentétesen használták. Mindenkor fenntartjuk a dizájnnak és kivitelnek az állandó fejlesztésből és termékjobbításból következő, előzetes bejelentés nélküli, műszaki változtatásának jogát. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, amelyek a rendeltetésellenes használatból származnak. A szavatossági igények úgyszintén megszűnnek. Biztonság Olvassa el gondosan ezt az útmutatót a készülék üzembe helyezése / használata előtt és tartsa az útmutatót mindig a felállítási hely közvetlen közelében, ill. a készüléken! Figyelmeztetés Olvasson el minden biztonságtechnikai útmutatót és utasítást. A biztonságtechnikai útmutató és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütést, tűzet és/vagy súlyos sérülést okozhatnak. Őrizze meg a biztonságtechnikai útmutatót és utasítást a későbbiekre is. Ezt a készüléket akkor használhatják gyermekek 8 éves kortól felfelé, valamint csökkent fizikai, szenzorikus vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha felügyelet alatt vannak, vagy a készülék biztonságos használatáról oktatást kaptak és a használatból eredő veszélyeket megértették. Gyermekeknek nem szabad játszani a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. Ne üzemeltesse a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben. Ne üzemeltesse a készüléket agresszív atmoszférában. Állítsa fel a készüléket függőlegesen és stabilan. Nedves tisztítás után hagyja megszáradni a készüléket. Ne üzemeltesse azt vizes állapotban. Ne üzemeltesse kezelje a készüléket nedves vagy vizes kézzel. Ne tegye ki a készüléket közvetlen vízsugárnak. Ne dugjon soha tárgyakat vagy végtagokat a készülékbe. Üzem közben ne takarja le a készüléken és ne szállítsa. Ne üljön rá a készülékre. A készülék nem játék. Gyermekeket és állatokat tartson távol tőle. Csak felügyelet alatt használja a készüléket. Ellenőrizze minden használat előtt a készüléket, annak tartozékait és csatlakozórészeit, hogy vannak-e sérülések rajtuk. Ne használjon meghibásodott készüléket vagy alkatrészeket. Gondoskodjon arról, hogy minden, a készüléken kívül található villamos kábel védve legyen a sérülésektől (pl. állatoktól). Ne használja soha a készüléket, ha a villamos kábel vagy a hálózati csatlakozó sérült! A hálózati csatlakozásnak meg kell felelnie a Műszaki adatok előírásainak. Dugja a hálózati csatlakozódugót szabályszerűen biztosított dugaszolóaljzatba. Válasszon hosszabbítót a hálózati csatlakozókábelhez a készülék teljesítményigénye, a kábelhosszúság és a felhasználási cél figyelembe vételével. A hosszabbítókábelt tekerje teljesen le. Kerülje az elektromos túlterhelést. Karbantartási, ápolási vagy javítási munkák előtt úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból., hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, ha nem használja a készüléket. Ne használja soha a készüléket, ha sérülést talált a a hálózati csatlakozódugón vagy -kábelen. A meghibásodott hálózati csatlakozókábelek komoly veszélyt jelentenek az egészségre. Vegye figyelembe a tárolási és üzemeltetési feltételeket (lásd "Műszaki adatok" fejezet). Biztosítsa, hogy a beszívás oldala szennyeződésektől és laza tárgyaktól mindig mentes legyen. Biztosítsa, hogy a levegő belépése és kilépése szabad legyen. A készüléket kizárólag álló helyzetben szállítsa. HU Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó 2
4 Rendeltetésszerű használat A készüléket meleg levegő előállítására fejlesztettük ki és kizárólag fedett kültéri területeken vagy szellőző beltéri helyiségekben szabad használni, a műszaki adatok betartásával. A készülék alkalmas nagy helyiségek fűtésére, mint pl. sátrak, raktárcsarnokok, műhelyek, építési munkaterületek, növényházak vagy mezőgazdasági csarnokok. A készülék gyakori helyváltoztatás nélküli használatra készült. A készüléket csak kellő frisslevegő-bevezetéssel és füstgázelvezetéssel rendelkező helyiségekben szabad működtetni. A készüléket csak EL fűtőolajjal (extra könnyű), kerozinnal és dízellel szabad működtetni, de benzinnel, nehézolajjal stb. nem. Rendeltetésellenes használat Nem szabad a készüléket tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben és területekben felállítani és működtetni. Ne helyezzen tárgyakat, pl. ruhadarabokat a készülékre. Ne használja a készüléket fedetlen kültéri területeken. Nem szabad használni a készüléket olyan helyiségekben, amelyekben elégtelen az égéslevegő-bevezetés. A készülék önhatalmú szerkezeti megváltoztatása, valamint a rá- és átépítés tilos. Személyi képesítés Azoknak a személyeknek, akik ezt a készüléket használják: tudatában kell lenni azoknak a veszélyeknek, amelyek olajos hőlégfúvókkal történő munka közben hő, tűzveszély és elégtelen szellőzés miatt keletkeznek. tudatában kell lenni azoknak a veszélyeknek, amelyek tüzelőanyagok, mint pl. EL fűtőolaj vagy dízel használata során keletkeznek. el kellett olvasniuk és meg kellett érteniük a kezelési útmutatót, különösen a biztonságra vonatkozó fejezetet. Egyéb veszélyek Figyelmeztetés villamos feszültségre Csak meghatalmazott szaküzem végezhet munkát az elektromos alkatrészeken! Figyelmeztetés villamos feszültségre A készüléken végzett minden munka előtt távolítsa el a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból! Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Figyelmeztetés tűzveszélyes anyagokra Tüzelőanyagok használata során tűzveszély áll fenn. Tüzelőanyagok, mint pl. fűtőolaj, kerozin vagy dízel használata esetén tegyen kellő elővigyázatossági intézkedéseket. Ne locsolja ki a dízelt, kerozint vagy fűtőolajat! Ne lélegezze be a gőzöket és ne nyelje le a tüzelőanyagot! Kerülje a bőrrel való érintkezést! Figyelmeztetés forró felületre A készülék részei - különösen a levegőkilépésnél - működés közben nagyon felforrósodnak. Égési sérülésés tűzveszély áll fenn. Üzem közben ne érintse meg a készüléket! Üzem közben tartson min. 3 m biztonsági távolságot a készülék elülső részétől! Tartsa be a minimális távolságokat falaktól és tárgyaktól a műszaki adatok szerint! Figyelmeztetés forró felületre A készülék részei nagyon felforrósodhatnak és égési sérülést okozhatnak. Különösen figyelni kell, ha gyermekek vagy védelemre szoruló személyek tartózkodnak a közelben! Figyelmeztetés forró felületre Szakszerűtlen használat esetén égési sérülések veszélye áll fenn. A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen használja! Figyelmeztetés A készüléket nem szabad letakarni, különben akut tűzveszély áll fenn! Figyelmeztetés A készülék veszélyt jelenthet, ha nem betanított személyek szakszerűtlenül vagy nem a rendeltetésének megfelelően használják! Vegye figyelembe a személyi képesítéseket! Figyelmeztetés A készülék nem játékszer és gyermekek kezébe nem való. Figyelmeztetés Ne hagyja a csomagolóanyagot gondatlanul szanaszét heverni. Gyermekek kezében veszélyes játékszerré változhat. 3 Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó HU
5 OPEN CLOSE Magatartás vészhelyzetben 1. Vészhelyzetben azonnal kapcsolja ki a gyújtólángot a be-/ kikapcsoló működtetésével (0 kapcsolóállás). 2. Távolítsa el a személyeket a veszélyövezetből. 3. Válassza le a készüléket a hálózati táplálásról: Úgy húzza ki a csatlakozókábelt a dugaszoló aljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. 4. Meghibásodott készüléket ne csatlakoztasson ismét a hálózatra. Információk a készülékről Készülék bemutatása ROOM TEMP. THERMOSTAT CONTROL Készülékleírás A közvetlen tüzelésű olajos hőlégfúvó a helyiséglevegő felmelegítésére szolgál nagy helyiségek gyors felfűtéséhez. Az olajos hőlégfúvó EL fűtőolajjal, kerozinnal vagy dízellel működtethető, benzinnel vagy nehézolajjal stb. nem szabad üzemeltetni. Közvetlen égésű olajos hőlégfúvóról van szó a szabadban vagy elégséges frisslevegő-bevezetéssel rendelkező helyiségekben történő felállításhoz. Működési elv A készülék úgy állítja elő a hőt, hogy a beszívott, hideg levegőt egy tűztér körül vezeti. A tűztérben történik a tüzelőanyag égetése. A beszívott levegő felmelegszik és a kifúvó nyíláson át visszajut a környezetbe. A tüzelőanyagot a tartályból egy szivattyú vezeti a befecskendező egységhez. A befecskendező egységen záródnak a gyújtás érintkezői a tüzelőanyag begyújtásához, ami utána folyamatos lánggal elég Sz. Megnevezés 1 ház felsőrész 2 levegőbelépő nyílás védőráccsal 3 szállítófogantyú 4 ventilátor és motor 5 manométer 6 tartály 7 állvány 8 kezelőfelület 9 tartályfedél 10 kerék 11 tartály szintjelző 12 levegőkilépő nyílás 7 HU Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó 4
6 Szállítás és tárolás Szállítás Értesítés Ha a készüléket szakszerűtlenül tárolja vagy szállítja, a készülék megsérülhet. Vegye figyelembe a készülék szállítására és tárolására vonatkozó információkat. Tartsa be a következő utasításokat minden szállítás előtt: Kapcsolja ki a készüléket. Várjon, amíg teljesen lehűlik a készülék. Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Ne használja húzózsinórnak a hálózati csatlakozókábelt. Tartsa be a következő utasításokat minden szállítás közben: Emelje meg egy kicsit a készüléket a szállítófogantyúnál (2) fogva, hogy a hátsó láb már ne érje a padlót. A kerekek segítségével gurítsa a készüléket a kívánt helyre. Tárolás Tartsa be a következő utasításokat minden tárolás előtt: Kapcsolja ki a készüléket. Várjon, amíg teljesen lehűlik a készülék. Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Ha nem használja a készüléket, tartsa be a következő tárolási feltételeket: szárazon, fagytól és hőségtől védve álló helyzetben, portól és közvetlen napsugárzástól védett helyen esetleg műanyag takaróval védve a por behatolása ellen Szerelés és telepítés Szállítási terjedelem 1x készülék 1x szállítófogantyú 2x kerék 2x keréksapka 1x tengely 2x zárógyűrű 1x állvány 4x csavar, kicsi 4x csavar, nagy 1x útmutató Szerelés A készülék a helyszínre szállításkor már részben elő van szerelve. Fel kell szerelni még a kerekeket, az állványt és a szállítófogantyút A kerekek felszerelése Az első üzembe helyezés előtt rögzíteni kell a kerekeket és a tengelyt az állványra. Ehhez a következőképpen járjon el: 1. Tolja át a tengelyt az állvány nyílásain. 2. Helyezze a két kereket a tengelyre. 3. Rögzítse a zárógyűrűket a tengelyen. 4. Helyezze a keréksapkákat a kerekekre. Infó Az állványt igény szerint (pl. tároláshoz) újra leszerelheti. A kerekek tengelyről történő lebontásához a keréksapkákat és a zárógyűrűket lapos csavarhúzó segítségével óvatosan oldhatja. 5 Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó HU
7 OPEN CLOSE THERMOSTAT CONTROL ROOM TEMP A szállítófogantyú és az állvány felszerelése 1. Helyezze a készüléket az állványra. Ügyeljen arra, hogy a csavarok furatai egy szintben egymás fölött legyenek. 2. Először a 4 kis csavart csavarozza össze az állvánnyal. 3. Csavarozza az anyákat alulról a csavarokra. 4. Tegye fel a szállítófogantyút a hátsó részre. 5. Csavarozza össze a 4 nagy csavart a szállítófogantyúval, a készülékkel és az állvánnyal. A készülék felállítási helye elégséges szellőzéssel rendelkezzen. Ügyeljen különösen az elégséges frisslevegő-bevezetésre, ha emberek vagy állatok tartózkodnak ugyanabban a helyiségben, mint a készülék! A készülék szívónyílásának minimális távolsága falaktól és tárgyaktól min. 3 m legyen (lásd ábra). Nem lehetnek falak vagy nagy tárgyak a készülék közelében. A szívó- és kifúvó nyílásokat nem szabad letakarni. Kellő számú tűzoltó berendezésről kell gondoskodni. 3 m 3 m 3 m 3 m 3 m Felállítás A készülék felállítási helyének kiválasztásánál egy sor geometriai és műszaki feltételt kell figyelembe venni. Ezek figyelmen kívül hagyása hátráltathatja a készülék, ill. a tartozékok működőképességét vagy embereket és tárgyakat veszélyeztethet. A felállításnál a következőkre kell ügyelni: A készüléket kizárólag fedett területeken szabad működtetni. A készüléket stabilan és nem éghető felületen kell felállítani. A készüléket kémény, külső fal közelében vagy nyitott, szellőző felületen kell felszerelni. A készüléket szabályosan biztosított hálózati dugaszoló aljzatra kell csatlakoztatni. HU Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó 6
8 Üzembe helyezés Ellenőrizze a leszállított készülék hiánytalanságát. Ha hiányzik valamelyik tartozék, kérjük, forduljon a Trotec ügyfélszolgálatához vagy ahhoz a szakkereskedőhöz, akinél a készüléket vásárolta. Vizsgálja át a készüléken vagy a csatlakozó részein a lehetséges sérüléseket. Vegye figyelembe a "Felállítás" fejezetben ismertetett előfeltételeket. Töltse fel a készülék tartályát EL fűtőolajjal, kerozinnal vagy dízellel a "Karbantartás" fejezetben leírtak szerint. Üzembe helyezés előtt vizsgálja át a készüléket és a használat során rendszeresen ellenőrizze a kifogástalan állapotot. Ellenőrizze, hogy az áramhálózat jellemzői megfelelnek-e az adattábla adatainak. A készülék bekapcsolása előtt minden alkalommal győződjön meg arról, hogy a ventilátor akadálytalanul mozog, mielőtt bedugja a hálózati dugót a hálózati dugaszoló aljzatba. A hálózati kábelt szabályosan biztosított dugaszoló aljzatba csatlakoztassa. Építési munkaterületeken a nemzeti rendelkezések szerint (Németországban: VDE 0100/0105) a dugaszoló aljzat elé egy hibaáram-védőkapcsolót (FI) kell beiktatni. Ezek után a készülék üzemkész. Kezelés A készüléket csak olyan személyek használhatják, akik betanítást kaptak a készülék kezelésébe. Kezelőelemek A készülék bekapcsolása A készülék a helyiség kívánt hőmérsékletének eléréséig működik. 1. Kapcsolja a be-/kikapcsolót (15) I állásba. ð A működést jelző lámpa (13) világít. 2. Állítsa be a forgókapcsolót (16) a kívánt helyiséghőmérsékletre. Ez nagyobb legyen, mint a helyiség aktuális hőmérséklete. ð A kívánt helyiség-hőmérsékletet a hőmérsékletkijelzés (14) mutatja. 3. Győződjön meg róla, hogy a gyújtás ténylegesen bekövetkezett. A készülék kikapcsolása Figyelmeztetés villamos feszültségre Ne érintse meg a hálózati csatlakozódugót nedves vagy vizes kézzel. Értesítés A készülék sérülése túlmelegedés miatt! Soha ne kapcsolja ki úgy a készüléket, hogy kihúzza a hálózati kapcsolót. Ezáltal a készülék túlmelegedhet. A készülék kikapcsolását szabályosan végezze. A hálózati dugót csak akkor húzza ki, ha a ventilátormotor teljesen nyugalomba jutott. 1. Kapcsolja ki a készüléket úgy, hogy a be-/kikapcsolót (15) 0 helyzetbe váltja. ð Kialszik a működést jelző lámpa (13). 2. Várja meg a ventilátormotor teljes nyugalomba jutását. 3. A hálózati dugó kihúzásával biztosítsa a készüléket visszakapcsolás ellen. 4. Hagyja a készüléket teljesen lehűlni Sz. Megnevezés 13 működést jelző LED 14 hőmérséklet kijelzés 15 be-/kikapcsoló 16 termosztát forgókapcsoló 7 Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó HU
9 Hibák és zavarok A készülék kifogástalan működését a gyártás alatt többször ellenőriztük. Ha ennek ellenére működési zavarok lépnének fel, vizsgálja át a készüléket a következő felsorolás szerint. Hiba Ok Elhárítás A készülék elindul, de rövid idő után újra kikapcsol. A működést jelző lámpa villog. A ventilátor működik, de a készülék nem indul. A működést jelző lámpa villog. A ventilátor nem indul, annak ellenére, hogy a készülék csatlakoztatva van és be van kapcsolva. A működést jelző lámpa villog. Helytelen szivattyúnyomás Szennyezett levegőszűrők Szennyezett tüzelőanyag-szűrő Szennyezett befecskendező fúvóka Szennyezett fotocella A fotocella nincs helyesen beszerelve A fotocella meghibásodott Hibás villamos összeköttetés a fotocella és az alaplap között Nincs tüzelőanyag a tartályban Helytelen szivattyúnyomás Korrodálódott / szennyezett gyújtóelektródák Helytelen távolság a gyújtóelektródák között Szennyezett tüzelőanyag-szűrő Szennyezett befecskendező fúvóka Nedvesség van a tartályban vagy a tüzelőanyagban Hibás villamos összeköttetés a transzformátor és az alaplap között Hibás villamos összeköttetés a gyújtóelektródáknál Hibás a gyújtás A termosztát túl alacsony értékre van beállítva. Hibás villamos összeköttetés a motor és az alaplap között Ellenőrizze a szivattyú nyomását és szükség szerint szabályozza be, lásd "A szivattyú levegőnyomásának beállítása" fejezet. Tisztítsa meg és szükség szerint cserélje ki a levegőszűrőket, lásd "Levegőszűrők és a ventilátor tisztítása" fejezet Ellenőrizze a tartály töltésszintjét. Ha a tartály üres, töltsön be tüzelőanyagot, lásd "A tartály feltöltése" fejezet. Ellenőrizze a szivattyú nyomását és szükség szerint szabályozza be, lásd "A szivattyú levegőnyomásának beállítása" fejezet. Állítsa feljebb a termosztátot. Az égés nem tiszta. Szennyezett levegőszűrők Ellenőrizze a szivattyú nyomását és szükség szerint szabályozza be, lásd "A szivattyú levegőnyomásának beállítása" fejezet. A készülék nem indul el. A működést jelző lámpa nem világít. Az első használatkor szikrázás és/vagy füstölés tapasztalható. Szennyezett tüzelőanyag-szűrő Rossz minőségű tüzelőanyag Helytelen szivattyúnyomás A biztonsági termosztát túlmelegedés miatt kioldott Nincs áramellátás Hibás biztosíték Hibás villamos összeköttetés a biztonsági termosztát és az alaplap között Első üzembe helyezés Engedje le teljesen a tüzelőanyagot, lásd "A tartály leürítése" fejezet. Töltsön be új tüzelőanyagot, lásd "A tartály feltöltése" fejezet. Ellenőrizze a szivattyú nyomását és szükség szerint szabályozza be, lásd "A szivattyú levegőnyomásának beállítása" fejezet. Kapcsolja ki a készüléket és hagyja legalább 10 percig lehűlni. Ellenőrizze a hálózati csatlakozást. Ellenőrizze, hogy sérült-e a hálózati kábel és a hálózati csatlakozódugó. Ez nem jelent hibát vagy zavart. Rövid működési idő után a jelenség eltűnik. HU Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó 8
10 Hiba Ok Elhárítás Zajkibocsátás gyújtásnál vagy lehűlésnél. A készülék fém részei hő hatására kitágulnak és zajhatást idéznek elő Gyújtásnál szikrák és/vagy láng csapnak ki a készülékből. Elképzelhető, hogy levegő gyűlt össze a vezetékekben. Ez nem jelent hibát vagy zavart. Ez nem jelent hibát vagy zavart. A tűztérben nem gyullad a láng. Nincs tüzelőanyag a tartályban Ellenőrizze a tartály töltésszintjét. Ha a tartály üres, töltsön be tüzelőanyagot, lásd "A tartály feltöltése" fejezet. A tüzelőanyag rossz minőségű vagy szennyezett Biztonsági lekapcsolás: ha a láng működés közben kialszik, akkor lekapcsol az elektronika és az olajszivattyú Engedje le teljesen a tüzelőanyagot, lásd "A tartály leürítése" fejezet. Töltsön be új tüzelőanyagot, lásd "A tartály feltöltése" fejezet. Égés közben kialszik a láng. Nincs elegendő égéslevegő-utánpótlás Ellenőrizze a levegő akadálytalan bevezetését. Szükség szerint tisztítsa meg a szívónyílást. Nincs tüzelőanyag a tartályban Rossz minőségű tüzelőanyag Nedvesség van a tartályban vagy a tüzelőanyagban Áramkimaradás: áramkimaradás esetén kialszik a gyújtás, a készülék azonnal lekapcsol. Ellenőrizze a tartály töltésszintjét. Ha a tartály üres, töltsön be tüzelőanyagot, lásd "A tartály feltöltése" fejezet. Engedje le teljesen a tüzelőanyagot, lásd "A tartály leürítése" fejezet. Töltsön be új tüzelőanyagot, lásd "A tartály feltöltése" fejezet. Áramkimaradás után nem indul vissza automatikusan a készülék, a be-/kikapcsolóval újra el kell indítani. A készülék tüzelőanyagot veszít. A leeresztőcsavar tömítetlen Ellenőrizze a leeresztőcsavar szilárd rögzítését és szükség szerint húzza meg. A tartályt a FULL jel fölé feltöltötték Ellenőrizze a leeresztőcsavar tömítését és sérülés esetén cserélje ki. Engedje le a tüzelőanyag egy részét, lásd "A tartály leürítése" fejezet. A készülék füstöl vagy porzik. Áramellátás Ellenőrizze a hálózati csatlakozást. Rossz minőségű tüzelőanyag Engedje le teljesen a tüzelőanyagot, lásd "A tartály leürítése" fejezet. Töltsön be új tüzelőanyagot, lásd "A tartály feltöltése" fejezet. Láng csap ki a kifújónyíláson. Áramellátás Ellenőrizze a hálózati csatlakozást. Rossz minőségű tüzelőanyag Készüléke nem működik az ellenőrzések után sem kifogástalanul? Adott esetben vigye a készüléket javításra egy meghatalmazott elektromos szaküzembe vagy a Trotec-hez. Engedje le teljesen a tüzelőanyagot, lásd "A tartály leürítése" fejezet. Töltsön be új tüzelőanyagot, lásd "A tartály feltöltése" fejezet. 9 Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó HU
11 OPEN CLOSE THERMOSTAT CONTROL ROOM TEMP. Karbantartás Karbantartást megelőző tevékenységek Figyelmeztetés villamos feszültségre Ne érintse meg a hálózati csatlakozódugót nedves vagy vizes kézzel. Kapcsolja ki a készüléket. Úgy húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a dugaszolóaljzatból, hogy a csatlakozódugónál fogja meg. Hagyja a készüléket teljesen lehűlni. 3. Töltse fel a tartályt. Közben ügyeljen a szintjelzőre (11). Kicsivel a piros zóna előtt állítsa meg a tartály feltöltését. 4. Csavarozza vissza a tartályfedelet (9) a tartályra. Ügyeljen a tartály nyílásán lévő kivágásokra és a tartályfedélen lévő kidomborodásokra. Ezeknek a tartályfedél felhelyezésekor egymás fölött kell lenni. Ügyeljen a tartályfedél szilárd rögzítésére, hogy ne legyen tömítetlenség. Figyelmeztetés villamos feszültségre Csak meghatalmazott szaküzemek vagy a Trotec végezhetnek el olyan karbantartási tevékenységet, amelyhez a készülékház felnyitása szükséges. A ház tisztítása Tisztítsa meg a készüléket egy megnedvesített, puha, nem szálazó kendővel. Ügyeljen arra, hogy ne hatoljon be nedvesség a készülékházba. Ügyeljen arra, hogy villamos alkatrészeket ne érhesse nedvesség. A kendő nedvesítéséhez ne használjon agresszív tisztítószereket, például tisztítósprayket, oldószereket, alkoholtartalmú tisztítószereket vagy súrolószereket. A tartály feltöltése A tartályfedél és a szintjelző a kezelőfelület mellett balra található. ü A tartály töltése előtt várja meg, hogy a készülék teljesen lehűljön. ü Kizárólag a készülékhez alkalmas tüzelőanyagot használjon (lásd "Műszaki adatok"). 1. Helyezze a készüléket szilárd, sík és nem éghető felületre. 2. Csavarozza le a tartályfedelet (9). THERMOSTAT CONTROL ROOM TEMP. 11 OPEN CLOSE 9 HU Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó 10
12 A tartály leürítése A levegőszűrő áttekintése A szűrőház a következő részekből áll: szűrőtömítés (30) előszűrő (31) habanyag szűrő (32) szűrőház (33) Készítsen elő egy megfelelő gyűjtőedényt. 2. Emelje magasabb helyzetbe a készüléket. 3. Csavarhúzó segítségével az ábrán látható módon nyissa a tartály alján lévő csavart. 4. Engedje le a tüzelőanyagot a gyűjtőedénybe. 5. Amikor a tüzelőanyag kifolyása megszűnik, csavarozza be a leeresztő nyílást. ð Ügyeljen a csavar szilárd rögzítésére és adott esetben cserélje ki a tömítést, mert egyébként a tüzelőanyag ellenőrizetlenül kifolyhat. 6. Ártalmatlanítsa a tüzelőanyagot a nemzeti előírások szerint. Levegőszűrők és a ventilátor tisztítása A két levegőszűrőt kb. 500 üzemóránként át kell vizsgálni és meg kell tisztítani, ill. ki kell cserélni. Fűtési szezononként legalább egyszer ellenőrizni kell a ventilátor szennyeződését. Ez a tevékenység a levegőszűrők átvizsgálásával együtt végezhető. A ház felnyitása A levegőszűrő és a ventilátor átvizsgálásához először a védőrácsot kell eltávolítani és utána le kell venni a ház felső részét: 1. Oldja a 4 csavart a védőrácson. 11 Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó HU
13 ROOM TEMP. 0 0,6 1 0,8 THERMOSTAT CONTROL ROOM TEMP. ROOM TEMP. OPEN CLOSE 1 0,8 2. Vegye le a védőrácsot. 4. Vegye le a ház felső részét. 3. Oldja a 8 csavart a ház felső részén. A ventilátorlapátok tisztítása 1. Tisztítsa meg a ventilátorlapátokat óvatosan egy nedves, puha, nem szálazó kendővel. Ügyeljen arra, hogy ne hatoljon be nedvesség a készülékházba. Ügyeljen arra, hogy villamos alkatrészeket ne érhesse nedvesség. A kendő nedvesítéséhez ne használjon agresszív tisztítószereket, például tisztítósprayket, oldószereket, alkoholtartalmú tisztítószereket vagy súrolószereket. 0,4 0,2 CLOSE OPEN THERMOSTAT CONTROL 0,4 0,6 0,2 0 THERMOSTAT CONTROL HU Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó 12
14 1 0,8 A szűrőház felnyitása 1. Csavarozza le a manométert. 3. Vegye le a szűrőházat szűrőkkel és tömítéssel. 0,4 0,6 0, Oldja a hatlapfejű csavarokat a szűrőházon. Vegye ki és tisztítsa meg, ill. cserélje ki a szűrőket 1. Vegye ki a két szűrőt a szűrőházból (33) Ellenőrizze a két szűrő szennyeződését, ill. sérülését. Szükség szerint cserélje ki az előszűrőt (31). Tisztítsa meg a habanyag szűrőt (32) szükség szerint puha, nem szálazó, enyhén nedves kendővel. Ha a habanyag szűrő erősen szennyezett, semleges tisztítószerrel kevert meleg vízzel tisztítsa. 13 Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó HU
15 1 0,8 3. Hagyja teljesen megszáradni a habanyag szűrőt. Ne rakja be a nedves állapotban a szűrőket a készülékbe. 4. Helyezze vissza a két szűrőt a szűrőházba (33). Ügyeljen a tömítés (30) megfelelő helyzetére. 2. Húzza meg szorosan a hatlapfejű csavarokat a szűrőházon A szűrőház beszerelése 1. Tegye fel a szűrőházat szűrőkkel és tömítéssel. 3. Csavarozza fel a manométert. 0,4 0,6 0,2 0 HU Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó 14
16 OPEN CLOSE THERMOSTAT CONTROL ROOM TEMP. ROOM TEMP. 0 0,6 1 0,8 A ház felsőrész beszerelése 1. Helyezze a ház felsőrészt a készülékre. 3. Tegye fel a védőrácsot. 4. Csavarozza be szorosan a 4 csavart a védőrácson. 2. Csavarozza be szorosan a 8 csavart a ház felsőrészen. 0,4 0,2 CLOSE OPEN THERMOSTAT CONTROL 15 Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó HU
17 1 A szivattyú levegőnyomásának beállítása A levegőnyomás ideális esetben 0,32 bar és 0,36 bar között legyen. A levegőnyomást üzem közben a manométeren (5) lehet leolvasni. Infó Ha a nyomás 0,36 bar fölött van, láng csap ki a készülék levegőkilépő nyílásán. Ilyenkor a készülék leállítja a működést. Ha a nyomás 0,32 bar alatt van, a készülék ugyan működik, de csökkentett teljesítménnyel. 1. Szabályozza be a levegőnyomást működés közben lapos csavarhúzóval. A nyomás csökkentéséhez forgassa a csavart óvatosan az óramutató járásával ellenkező, a nyomás növeléséhez az óramutató járásával azonos irányban. 0,4 0,2 0,6 0 0,8 Műszaki függelék Műszaki adatok Paraméter Érték Cikkszám Fűtési mód Levegőmennyiség Fúvó Névleges hőteljesítmény ΔT hőmérsékletnövekedés Tápfeszültség Áramfelvétel Tüzelőanyag-fogyasztás max. Zajszint (1 m távolságban) Súly Méretek (hosszúság x szélesség x magasság) Minimális távolság falaktól / tárgyaktól közvetlen 735 m³/h axiális ventilátor 30 kw ( kcal) 90 C (1,5 m távolságban) 230 V / 50 Hz 0,8 A 2,9 l/h 65 db(a) 20 kg 388 x 942 x 460 (mm) 3 m Tüzelőanyag A készülékhez a következő tüzelőanyagok használata megengedett: EL fűtőolaj kerozin dízel HU Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó 16
18 Kapcsolási rajz 17 Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó HU
19 Alkatrészrajz és jegyzék Infó Az alkatrészek pozíciószámai különböznek a szerkezeti egységeknek a kezelési útmutatóban használt pozíciószámaitól. HU Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó 18
20 Sz. Alkatrész Sz. Alkatrész Sz. Alkatrész 1 Combustion Chamber Assembly 5.8 Sealing gasket 19 Cord Bushing 2 Upper Shell 5.9 Airout Filter 20 Seal Ring 3 Burner Head Assembly 5.10 End Filter Cover 21 Water Drain Screw 3.1 Nozzle Kit 5.11 Pressure Gauge 22 PCB Bracket 3.2 Nozzle Seal Spring 5.12 Air Inlet Filter 23 Room Sensor 3.3 Nozzle Seal Washer 5.13 Adjusting Screw 24 Fuse 3.4 Nozzle Sleeve 5.14 Spring 25 Main PCB Assembly 3.5 Burner Head 5.15 Ball 26 Thermostat Control Knob 3.6 Air Line Fitting 6 Fan Guard 27 Power Switch 3.7 Fuel Line Fitting 7 Motor Bracket 28 Right Side Cover 3.8 Ignition Electrode 8 Lower Shell 29 Window Display 3.9 Screw 9 Oil Outlet Plug 30 Fuel Cap 4 Fan Assembly 10 Fuel FIlter 31 Clip Nut 5 Motor and Pump Assembly 11 Left Side Cover 32 Thermostat Bracket 5.1 Motor 12 Ignitor 33 Thermostat Limit Control Assembly 5.2 Pump Body 13 Capacitor 34 Air Line Hose 5.3 Plastic Connector 14 Grounding Plate 35 Fuel Line Hose 5.4 Rotor Kit 15 Fixation Part 36 Ignitor Wire 5.5 Blade 16 Fuel Tank 37 Photocell 5.6 End Pump Cover 17 Supporting Bracket 38 Photocell Bracket 5.7 Output Filter (small) 18 Power Cord 39 Fuel Gauge Ártalmatlanítás Egy használt elektromos vagy elektronikus készüléken látható áthúzott szemetes szimbólum azt jelzi, hogy használati idejének végén nem szabad háztartási hulladékba dobni. Az Ön közelében gyűjtőhelyek állnak rendelkezésre használt elektromos és elektronikus készülékek ingyenes leadásához. A címeket a városi, ill. helyi önkormányzattól tudhatja meg. A weboldalunkon is tájékozódhat az általunk létrehozott további leadási lehetőségekről. Elektromos és elektronikus készülékhulladékok szelektív gyűjtésének az a célja, hogy lehetővé tegye a készülékhulladékok anyagainak, ill. a hulladékok más formában történő hasznosítását, továbbá elkerüljük a környezetre és az emberi egészségre ható negatív következményeket az esetleg a készülékekben lévő veszélyes anyagok ártalmatlanítása során. Az ártalmatlanítandó használt készülékeken tárolt esetleges személyes adatok törléséért Ön felelős. Fűtőolaj A fűtőolajat le kell engedni a készülékből és össze kell gyűjteni. A tüzelőanyagokat a nemzeti törvények szerint ártalmatlanítani kell. 19 Kezelési útmutató olajos hőlégfúvó HU
21
22 Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D Heinsberg info@trotec.com
BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU
BX09 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
IDX 30 D EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA OLAJOS HŐLÉGFÚVÓ TRT-BA-IDX30D-TC HU
HU EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA OLAJOS HŐLÉGFÚVÓ TRT-BA-IDX30D-TC2016-40-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 5 Szállítás és
TVE 29 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE29T-TC HU
TVE 29 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE29T-TC2016-15-005- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE10-TVE11-TVE15-TVE17-TC-004-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális
TVE 8 / TVE 9 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE8-TVE9-TC HU
TVE 8 / TVE 9 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE8-TVE9-TC2016-15-005-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
TVE 30 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE30T-TC HU
TVE 30 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE30T-TC2017-02-003- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
BE15 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FESZÜLTSÉGMÉRŐ TRT-BA-BE15-TC-001-HU
BE15 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FESZÜLTSÉGMÉRŐ TRT-BA-BE15-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
TDS 10 M / TDS 20 M KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-HU
TDS 10 M / TDS 20 M HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás
TVE 14 / TVE 18 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-HU
TVE 14 / TVE 18 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ASZTALI VENTILÁTOR TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi
TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS FŰTŐKÉSZÜLÉK TRT-BA-TDS19E-TDS29E-TDS50E-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről...
TDS 30 M / TDS 50 M KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC-001-HU
TDS 30 M / TDS 50 M HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás
TTP 5 E / TTP 10 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-HU
TTP 5 E / TTP 10 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi
IR 1500 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-IR1500S-TC-002-HU
IR 1500 S HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-IR1500S-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás és tárolás... 4 Szerelés
TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E
TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS FŰTŐKÉSZÜLÉK TRT-BA-TDS19E-TDS29E-TDS50E-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről...
TVE 36 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE36T-TC HU
TVE 36 T HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE36T-TC2019-09-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
TVE 25 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE25S-TC-002-HU
TVE 25 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE25S-TC-002- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
BE38 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LAKATFOGÓ TRT-BA-BE38-TC-003-HU
BE38 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LAKATFOGÓ TRT-BA-BE38-TC-003-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 3 Műszaki adatok... 4 Szállítás és tárolás...
TVE 40 T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE40T-TC-002-HU
TVE 40 T HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TORONYVENTILÁTOR TRT-BA-TVE40T-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
TFC 13 E / TFC 14 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC13E/TFC14E-TC-003-HU
TFC 13 E / TFC 14 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC13E/TFC14E-TC-003-HU HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas. Tartalomjegyzék Tudnivalók
TDS 10 P / TDS 20 P EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ELEKTROMOS FŰTŐKÉSZÜLÉK TRT-BA-TDS10P-TDS20P-TC HU
TDS 10 P / TDS 20 P HU EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ELEKTROMOS FŰTŐKÉSZÜLÉK TRT-BA-TDS10P-TDS20P-TC2017-26-003-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 Biztonság... 2 Információk
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
TFC 19 E / TFC 20 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC19E-TFC20E-TC-005-HU
TFC 19 E / TFC 20 E HU TRT-BA-TFC19E-TFC20E-TC-005-HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas. Tartalomjegyzék Tudnivalók
TFC 15 E / TFC 17 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC15E-TFC17E-TC-005-HU
TFC 15 E / TFC 17 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFC15E-TFC17E-TC-005-HU HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas. Tartalomjegyzék Tudnivalók
BI20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
BI20 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TRT-BA-BI20-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot a következő
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
IR 2550 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-IR2550S-TC-004-HU
IR 2550 S HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HŐSUGÁRZÓ TRT-BA-IR2550S-TC-004-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 1 Információk a készülékről... 4 Szállítás és tárolás... 5 Szerelés
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
TFH 20 E / TFH 22 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFH20E-TFH22E-TC-002-HU
TFH 20 E / TFH 22 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTŐVENTILÁTOR TRT-BA-TFH20E-TFH22E-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás és
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
TVE 26 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE26S-TC-002-HU
TVE 26 S HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓVENTILÁTOR TRT-BA-TVE26S-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Elektromos olajradiátor Használati útmutató
Elektromos olajradiátor Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
TTR 56 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTR56E-TC-004-HU
TTR 56 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTR56E-TC-004- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
TTR 55 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTR55E-TC-004-HU
TTR 55 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTR55E-TC-004-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Használati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839
Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Etanolos kandalló
Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
TTK 50 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK50E-TC-001-HU
TTK 50 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK50E-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EUmegfelelőségi nyilatkozatot
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
TTK 30 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK30S-TC-003-HU
TTK 30 S HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK30S-TC-003-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató
Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket csak
TTK 29 E / TTK 51 E / TTK 70 E
TTK 29 E / TTK 51 E / TTK 70 E HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK29E-TTK51E-TTK70E-TC-003-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 1 Információk a készülékről...
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
TC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
TTK 100 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK100S-TC HU
TTK 100 S KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK100S-TC2014-20-003- Tartalomjegyzék Tudnivalók a használati utasításhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Asztali ventillátor Használati útmutató
Asztali ventillátor Használati útmutató HU SFE 3020WH SFE 4030WH A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
BQ16 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HCHO- / TVOC-MÉRŐMŰSZER TRT-BA-BQ16-TC-001-HU
BQ16 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HCHO- / TVOC-MÉRŐMŰSZER TRT-BA-BQ16-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 Biztonság... 2 Információk a készülékről... 4 Szállítás és tárolás... 5 Kezelés...
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
TTK 25 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK25E-TC HU
TTK 25 E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ TRT-BA-TTK25E-TC2013-06-004- Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 2 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi nyilatkozatot
Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
PWLS 10 / PWLS 10-20V
PWLS 10 / PWLS 10-20V HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AKKUS MUNKALÁMPA TRT-BA-PWLS10-PWLS10-20V-TC-001-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és