SZABADKAROS VARRÓGÉP
|
|
- Lajos Nemes
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató SZABADKAROS VARRÓGÉP NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA QR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: QR A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
3 Tartalom Áttekintés A készülék részei... 6 Az üzemeltetési útmutatóhoz... 9 Rendeltetésszerű használat...10 Megfelelőségi nyilatkozat...10 Biztonsági tudnivalók...11 A csomag tartalma Elektromos csatlakozások...14 Előkészítő munkálatok...15 Beállítások...24 Varrás...26 Karbantartás, ápolás és tisztítás Megjegyzések szerviz technikusok számára Hibák...47 Programválaszték Ártalmatlanítás Műszaki adatok Index Dok./Rev.-Nr HU ALDI HU Cover MSN final
4 4 A
5 5 B
6 6 A készülék részei 1 Szálemelő 2 Felső-szálvezetés 3 Felcsévélő szálvezetés 4 Lehajtható hordozófül 5 Spulnitartó 6 Orsózó tengely 7 Orsóütköző 8 Kézikerék 9 Hálózati csatlakozó csatlakozóháza 10 Főkapcsoló (motor és fény) 11 Szellőzőnyílás 12 Hátramenet-kar 13 Öltéshossz-szabályzó 14 Tartozékdoboz 15 Orsórekesz (hátul a tartozékdobozban) 16 Szálvezetés 17 Szálvágó 18 Programválasztó kapcsoló 19 Felső szálfeszesség-szabályzó 20 Talpemelő kar 21 Tűtartó csavar 22 Talpkioldó kar 23 Tű 24 Tűlemez 25 Anyagtovábbítás 26 Varrótalp 27 Talp-tartócsavar 28 Tűtartó szálvezetés 29 Befűző mechanika 30 Befűző automatika kar
7 Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Az üzemeltetési útmutatóhoz... 9 Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések... 9 Rendeltetésszerű használat...10 Megfelelőségi nyilatkozat...10 Biztonsági tudnivalók...11 Az elektromos készülékek nem gyermekek kezébe valók...11 Hálózati kábel és hálózati csatlakozó...11 Általános érvényű útmutatások...11 Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket A készülék biztonságos kezelése Tisztítás és tárolás A csomag tartalma Tartozékdoboz tartalma Elektromos csatlakozások Varrási sebesség vezérlése Bővítő asztalka felhelyezése és levétele Tartozékdoboz Előkészítő munkálatok Spulni behelyezése Alsó szál orsójának felcsévélése Orsótok (bobin) kivétele Orsótok befűzése Orsótok (bobin) behelyezése...18 Felső szál befűzése...18 Felső szálvezetés ábrázolása Tűk befűző automatikája Alsó szál felhozása...23 Beállítások...24 Szálfeszesség beállítása...24 Felsőszál-feszesség szabályozása...24 Alsószál-feszesség szabályozása...24 Ellenőrizze a szálfeszességeket...25 Varrás...26 Általános tudnivalók...26 Megfelelő tű kiválasztása...26 Varrótalp emelése és leengedése...27 Hátrafele varrás...27 Anyag kivétele a varrógépből...27 Varrásirány váltása...27 Szál átvágása...27 Programválasztó kapcsoló Öltéshossz beállítása
8 Tartalom Öltésfajták beállítása Fordított vakszegély...33 Gomblyukak...33 Gombok és akasztók felvarrása Cipzárak bevarrása Stoppolás...37 Ráncolás Varrás ikertűvel Szabad karos varrás Karbantartás, ápolás és tisztítás Tűcsere Varrótalp kivétele és behelyezése Talptartó kivétele és behelyezése Varrógép ápolása Gép olajozása Megjegyzések szerviz technikusok számára Ékszíj feszítése Hibák...47 Anyag cérna- és tűtáblázat Hasznos tippek varráshoz Programválaszték Öltési programok Ártalmatlanítás Műszaki adatok Index
9 Az üzemeltetési útmutatóhoz Az üzemeltetési útmutatóhoz Az első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és a készülék biztonságos üzemeltetése érdekében minden esetben kövesse az itt leírtakat! A készüléken, illetve a készülékkel csak a kezelési útmutatóban ismertetett tevékenységeket szabad elvégezni. Őrizze meg a jelen kezelési útmutatót a későbbi felhasználáshoz. Amennyiben majd továbbadja a készülékét, a kezelési útmutatót is feltétlenül adja oda! Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Ez a kifejezés olyan magas kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okoz. FIGYELMEZTETÉS! Ez a kifejezés olyan közepes kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okozhat. VIGYÁZAT! Ez a kifejezés olyan alacsony kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, kisebb vagy mérsékelt sérüléseket okozhat. ÉRTESÍTÉS! Ez a kifejezés lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet. Ez a szimbólum összeszerelésre vagy üzemeltetetésre vonatkozó hasznos kiegészítő információt nyújt. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): A jelen szimbólummal megjelölt termékek teljesítik az EK-irányelvek követelményeit. TIPP Tippek a varráshoz a munka megkönnyítése érdekében 9
10 Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A készüléke sokféle felhasználási lehetőséget nyújt Önnek: A varrógép a könnyűtől a nehéz kelmékig alkalmas azok összevarrására, valamint a varrások díszítésére is használható. A kelme állhat textilszálakból, összetett anyagokból vagy könnyű bőrből. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti feltételek mellett. Megfelelőségi nyilatkozat A Medion AG ezúton kijelenti, hogy a termék a következő európai követelményeknek megfelel: 2014/30/EU EMC-irányelv 2014/35/EU kisfeszültség irányelv 2009/125/EK irányelv a környezetbarát tervezésről 2011/65/EU RoHS-irányelv. 10
11 Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Az elektromos készülékek nem gyermekek kezébe valók A 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint a csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel vagy hiányos tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező személyek kizárólag felügyelet alatt vagy akkor használhatják a készülékeket, ha a készülék biztonságos használatáról megfelelő oktatásban részesültek, és az abból eredő veszélyeket megértették. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartásokat nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha betöltötték 8. életévüket és felügyeltet alatt állnak. A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől és a csatlakozóvezetéktől. VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. Hálózati kábel és hálózati csatlakozó A készüléket kizárólag jól elérhető, a felállítás helyéhez közel található csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa ( V ~ 50 Hz). Annak érdekében, hogy a készülék hálózati csatlakozóját szükség esetén gyorsan kihúzhassa, akadálytalanul megközelíthető dugaszoló aljzatot használjon. Ha kihúzza a csatlakozódugót, mindig fogja meg magát a dugót, és ne a kábelt húzza meg. Üzemeltetetés közben mindig teljesen tekerje le a kábelt. A hálózati kábelt és a hosszabbítót úgy kell fektetni, hogy senki ne akadhasson bele. A kábel nem érintkezhet forró felületekkel. Ha elhagyja a varrógépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, ezáltal megakadályozva az akaratlan bekapcsolásból eredő baleseteket. A következő tevékenységekhez kapcsolja ki a varrógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót: Befűzés, tűcsere, talp beállítása, tisztítási és karbantartási munkák, valamint a varrási munkák végén és a munka megszakításakor. Általános érvényű útmutatások A varrógép nem lehet nedves áramütés veszélye áll fenn! A bekapcsolt varrógépet soha ne hagyja felügyelet nélkül. A varrógépet ne használja szabadban. A varrógépet ne használja nedves állapotban vagy nedves környezetben. A készüléket kizárólag a kisszállítás részét képező, HKT72C típusú lábpedállal szabad üzemeltetni. 11
12 Biztonsági tudnivalók Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Szakszerűtlen szerelés esetén áramütés veszély áll fenn! Semmi esetre se próbálja meg felnyitni vagy javítani a készüléket! Üzemzavar esetén, vagy ha megsérült a csatlakozóvezeték, a veszélyeztetés elkerülése érdekében forduljon a Műszaki ügyfélszolgálathoz vagy más, erre alkalmas szakszervizhez. A készülék vagy a csatlakozókábel sérülése esetén azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. A készüléket a varrógép vagy a hálózati csatlakozó látható sérülése esetén a veszélyek elkerülése érdekében nem szabad használni. A készülék biztonságos kezelése Állítsa a varrógépet sík, szilárd felületre. Üzemeltetés közben a szellőzőnyílásoknak szabadon kell maradniuk: Ne hagyja, hogy tárgyak (pl. por, szálmaradványok stb.) jussanak a nyílásokba. Tartsa a lábpedált szálaktól, portól anyagmaradványoktól mentesen. Soha ne rakjon semmit a lábpedálra. Kizárólag a kiszállítás részét képező tartozékokat használja. Az olajozáshoz kizárólag speciális varrógépolajokat használjon. Ne használjon semmilyen más folyadékot. A gép mozgó részeinek, különösen a tűknek a kezelése közben körültekintően járjon el. Akkor is fennáll a sérülés veszélye, ha a gép nincs a villamoshálózathoz csatlakoztatva! Varrás közben ügyeljen arra, hogy ne vigye az ujjait a tűtartó csavar alá. Ne használjon elhajlott vagy tompa tűt. Varrás közben ne fogja le az anyagot és ne húzza azt. A tűk eltörhetnek. A varrási munkák végén állítsa a tűt mindig a legfelső állásba. A gép elhagyásakor, a karbantartási munkák előtt mindig kapcsolja le a gépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Tisztítás és tárolás A tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugót a dugaszolóaljzatból. A tisztításhoz puha, enyhén nedves kendőt használjon. Kerülje az oldó- és tisztítószerek használatát, mert ezek károsíthatják a készülék felületét vagy a rajta lévő feliratokat. 12
13 A csomag tartalma A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. Varrógép HKT72C típusú lábpedál Kezelési útmutató és garanciaokmányok Tartozékok a tartozékdobozban (tartalmának áttekintése a következő oldalon) VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. Tartozékdoboz tartalma orsó (3 a tartozékrekeszben és 1 előszerelve) 37 Tisztítóecset leválasztóval 32 3 tű (tűdobozban) 38 Gomblyuk talp 33 Ikertű (tűdobozban) 39 Vezetési segédeszköz 34 Stoppoló talp 40 Cipzárvarró talp 35 Multifunkciós csavarhúzó 41 Gombfelvarró talp 36 Olajozó (üres) 42 Szegélyvonalzó Ábrán nem szereplő tartozék Standard talp (egyenes öltés/cikk-cakk öltés) (már felszerelve) Borítás 13
14 Elektromos csatlakozások Elektromos csatlakozások VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A lábpedál akaratlan használata balesetveszélyes. A munka végén vagy a karbantartási munkák előtt mindig kapcsolja le a gépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. 1. Illessze a kiszállítás részét képező hálózati kábel csatlakozódugóját a gépen található csatlakozóházba 9 2. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt az aljzatba. 3. Kapcsolja be a varrógépet az áramkapcsolóval 10. Az áramkapcsoló a varrógépet és a világítást is bekapcsolja. Kizárólag a kiszállítás részét képező HKT72C típusú lábpedált használja. Varrási sebesség vezérlése A varrás sebességét a lábpedállal vezérelheti. A varrás sebességét a lábpedálra gyakorolt kisebb vagy nagyobb nyomás segítségével módosíthatja. Bővítő asztalka felhelyezése és levétele A gépet felhelyezett munkaasztallal szállítjuk. A bővítő asztalkát úgy távolíthatja el, hogy azt óvatosan eltolja balra. A bővítő asztalka felhelyezéséhez illessze azt óvatosan a géphez, és tolja addig jobbra, amíg hallhatóan nem reteszelődik. 14
15 Előkészítő munkálatok Tartozékdoboz A tartozékdoboz 14 a bővítő asztalkába van beépítve. A kinyitásához billentse előre a bővítő asztalka fedelét. Ezáltal hozzáfér az abban található tartozékokhoz. Előkészítő munkálatok Spulni behelyezése TIPP A legtöbb spulni esetében van azon egy rovátka, amely a cérna használat utáni rögzítését szolgálja. A cérna egyenletes és zavarmentes futásának biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy ez a rovátka lefelé nézzen. Húzza ki felfelé a gépből a spulnitartót 5, amíg az hallhatóan nem reteszelődik. Illessze a spulnit a spulnitartóra. TIPP A hurkosodásra hajlamos, különösen vékony cérnák esetében javasoljuk, hogy a spulnit a hátsó spulnitartóra tegye, és a szálat az első spulnitartón keresztül fűzze (I. kép). Ebben az esetben a cérnát (A) az elülső spulnitartó szálvezető szemén (B) keresztül fűzze be, ezzel stabilizálhatja a cérna letekerését (II. kép). I II A B 15
16 Előkészítő munkálatok Alsó szál orsójának felcsévélése Az alsó szál orsóit a varrógép segítségével gyorsan és egyszerűen felcsévélheti. Ehhez vezesse a szálat a spulnitól a felcsévélő szálvezetésen 3 keresztül az orsóhoz. A felcsévélés pontos menetét a következő pontokban találja: 1. Illessze a spulnit a spulnitartóra. Vékony szálak esetén használja a második spulnitartót az előző fejezetben leírtak alapján. 2. Vezesse a szálat a spulnitól a képen látható módon a felcsévélő szálvezetés köré. 3. Fűzze a cérna végét az ábrázolt módon az orsó lyukán keresztül, és tekerje párszor a szálat kézzel az orsó köré Illessze az orsót az orsózó tengelyre 6 úgy, hogy a szál vége az orsón feküdjön. Hajtsa az orsózó tengelyt jobbra az orsóütközőnek 7, amíg hallhatóan nem reteszelődik. 5. Tartsa a szál végét szorosan, és működtesse a lábpedált. Amint az orsó kissé felcsévélődött, engedje el a szál végét. Csévéljen addig, amíg az orsózó tengely 6 automatikusan megáll. Azt követően, hogy az orsózó tengely a jobb oldalon reteszelődött, a varrómechanizmus lekapcsol, és így a tű a csévélés közben nem mozog. 16
17 Előkészítő munkálatok 6. Billentse az orsózó tengelyt balra, és vegye le az orsót. 7. Vágja le a kilógó szálakat. Orsótok (bobin) kivétele Vegye le a bővítő asztalkát. Állítsa a tűt 23 a kézi kerék 8 elforgatásával, valamint a varró talpat a felső állásba, és nyissa ki az orsórekeszt a tartozékdoboz mögött 15 az ábrán látható módon. Nyissa ki az orsótok (bobin) billenőkarját, és húzza ki a varrógépből. Amint elengedi a billenőkart, az orsó magától kiesik az orsótokból. Orsótok befűzése Tartsa az orsót a jobb keze hüvelyk- és a mutatóujja között, és húzzon ki abból egy kb. 15 cm hosszú szálat. Tartsa az orsótokot (bobin) a bal kezében, és helyezze be az orsót az orsótokba. Vezesse a szálat az orsótok (bobin) oldalán levő vájatba. 17
18 Előkészítő munkálatok Ezt követően vezesse a szálat a szálszorító rugó alatt át, a szálylyukba. Győződjön meg arról, hogy egy legalább 15 cm hosszú szál kilóg az orsóból. Ellenőrizze, hogy az orsó megfelelően illeszkedik-e a helyére, és a tokban az óramutató járásával megegyező irányban forog. Orsótok (bobin) behelyezése A B Tartsa úgy az orsótokot (bobin), hogy a tok bordája (A) felfelé mutasson. Nyissa ki az orsótok billenőkarját. Illessze az orsótokot a középső csapra, és nyomja a tokot óvatosan be, amíg az orsótok bordája a megfogógyűrűn levő vájatba (B) nem illeszkedik. Engedje el a billenőkart, és nyomja rá az orsótokra. Csukja be az orsótok burkolatát. Felső szál befűzése Kérjük, gondosan olvassa el a következő utasításokat, mivel a szál befűzésének helytelen sorrendje szálszakadáshoz, öltéskimaradásokhoz és az anyag összehúzásához vezethet. 1. A befűzés előtt vigye a tűt a kézikerék 8 elforgatásával a legfelső állásba. 2. Vigye a talpemelő kart 20 szintén felső állásba (3), ezzel kioldja a szálfeszítést, és lehetővé teszi a felső szál problémamentes befűzését Helyezzen egy spulnit egy spulnitartóra. 4. Vezesse át a szálat felső szálvezetésen 2. 18
19 Előkészítő munkálatok 5. Vezesse át ezt követően a szálat a felső szál feszítőszabályzójának 19 feszítőtárcsái között. Vezesse a szálat az elülső szálvezetés alatt át felfelé, ekkor a belső vezetőrugó automatikusan feltolódik. Más varrógépektől eltérően a felsőszál feszítésének feszítőtárcsái itt közvetlenül nem láthatóak, ügyeljen tehát arra, hogy a szál a feszítőtárcsák között helyezkedjen el, és ne máshol fusson a gépen keresztül. 6. Fűzze be ekkor a szálat jobbról balra haladva a szálemelő 1 horgába. 1 Szükség esetén forgassa el a kézikereket 8 a szálemelő 1 feljebbemeléséhez. 7. Vezesse a szálat ismét lefelé a tű irányába a belső szálvezetésen 16 keresztül. 8. Ezt követően vezesse a szálat a tűtartó szálvezetésén keresztül Végül fűzze még át a szálat a tű fokán
20 Előkészítő munkálatok Felső szálvezetés ábrázolása A jobb áttekinthetőség érdekében itt láthat egy, a felső szálvezetés szálfutásáról készült sematikus ábrát. A számok a befűzési folyamat lépéseinek sorrendjét mutatják
21 Előkészítő munkálatok Tűk befűző automatikája A varrógép fel van szerelve egy befűző automatikával, amely megkönnyíti Önnek a felső szál befűzését. ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! Az ikertű használata a befűző automatika sérülését okozhatja. A befűző automatikát csak hagyományos tű esetén használja. 1. Szükség esetén, a tű felső állásba viteléhez forgassa el a kézikereket. Vezesse el a szálat a befűző mechanika szálvezetése körül Húzza a befűző kart 30 óvatosan, amennyire lehet lefelé. 3. Forgassa a befűző kart az óramutató járásával megegyező irányában hátra. 21
22 Előkészítő munkálatok 4. Az A szálmegfogó horog ekkor automatikusan befut a tű fokába. Fektesse a szálat a szálmegfogó horog alá. A 5. Vigye vissza óvatosan a befűző kart a kiindulási helyzetbe. Az A szálmegfogó horog ekkor behúzza a felső szálat a tű fokába, és a tű mögött egy hurkot képez. 6. Tolja a befűző kart ismét fel, és húzza a hurkot kézzel teljesen át a tű fokán a felső szál teljes befűzéséhez. 22
23 Előkészítő munkálatok Alsó szál felhozása Vigye a varró talpat 26 felső állásba. Forgassa addig a jobb kezével maga felé a kézikereket, amíg a tű a legfelső állásba nem kerül. Tartsa meg lazán a bal kezével a felső szálat, és forgassa a kézikereket a jobb kezével maga felé, amíg a tű egyszer lefelé, majd ismét felfelé nem mozdul. Állítsa meg a kézikereket, amikor a tű a legfelső állásban található. Húzza meg kissé felfelé a felső szálat úgy, hogy az alsó szál egy hurkot képezzen. Húzzon ki hátrafele mindkét szálból kb. 15 cm-t a varró talp 26 alatt. 23
24 Beállítások Beállítások Szálfeszesség beállítása Ha a szál varrás közben elszakad, akkor a szálfeszítés túl erős. Ha varrás közben kis hurkok alakulnak ki, a szálfeszítés túl gyenge. Mindkét esetben be kell állítani a szálfeszességet. Ehhez az alsó és a felső szál feszességének megfelelően kell viszonyulnia egymáshoz. Felsőszál-feszesség szabályozása A felsőszál-feszesség 3-4 értéke a legtöbb varrási munkához megfelel. A feszességet azok a tárcsák biztosítják, amelyek között a szál áthalad. A tárcsákra kifejtett nyomást a felső szálfeszesség-szabályzó 19 szabályozza. Minél nagyobb a szám, annál erősebb a feszesség. A felsőszál-feszesség csak a talp leengedésekor aktiválódik. Több oka van annak, hogy a feszességet szabályozni kell. Pl. különböző anyagokhoz különböző feszességre van szükség. A szükséges feszesség az anyag merevségétől és vastagságától függ, valamint attól, hogy hány réteg anyagot kell varrni, továbbá attól, hogy Ön milyen öltésfajtát választott. Kérem, ügyeljen arra, hogy az alsó és a felső szál feszessége egyforma legyen, ellenkező esetben az anyag varrás közben összehúzódik. Azt javasoljuk, hogy minden varrási munka előtt végezzen egy darab anyagon varráspróbát. Alsószál-feszesség szabályozása Az alsó szál feszességét az orsótokon levő rugó szabályozza. Forgassa a rugón levő csavart az óramutató járásával megegyező irányba a szálfeszesség növeléséhez. Forgassa a rugón levő csavart az óramutató járásával ellentétes irányba a szálfeszesség csökkentéséhez. 24
25 Beállítások Ellenőrizze a szálfeszességeket Helyes varrás A felső és alsó szálfeszesség megfelelő beállítása pont olyan erős kell, hogy legyen, hogy a szálaknak a hurkai az anyag közepén helyezkedjenek el. Az anyag sima marad, azon nem képződnek ráncok. Nem tiszta varrás A felső szál túl feszes, és felhúzza az alsó szálat. Az alsó szál megjelenik az anyag felső rétegén. Megoldás: Állítsa alacsonyabb számra a felsőszál-feszességet a felső szálfeszesség-szabályzó elforgatásával. A felső szál túl laza. Az alsó szál lehúzza a felső szálat. A felső szál megjelenik az anyag alsó rétegén. Megoldás: Állítsa magasabb számra a felsőszál-feszességet a felső szálfeszesség-szabályzó elforgatásával. 25
26 Varrás Varrás Általános tudnivalók Kapcsolja be a főkapcsolót 10. Az öltésfajta váltásakor állítsa a tűt mindig a legfelső állásba. Tolja be az anyagot megfelelő mértékben a talp 26 alá. Hagyja a felső és az alsó szálat kb. 10 cm-rel hátrafele túllógni. Engedje le a talpemelő kart 20. Miközben a szálat a bal kezével tartja, forgassa a kézikereket 8 maga felé, és vigye a tűt az anyagnak ahhoz a részéhez, ahol meg szeretné kezdeni a varrást. Működtesse a lábpedált - minél erősebben rálép a lábpedálra, annál gyorsabban jár a gép. Varráskor vezesse az anyagot finoman a kezével. Varrjon pár öltést visszafelé, ehhez működtesse a hátramenet-kart 12, ezzel rögzítve az első öltéseket. TIPP Ha bizonytalan abban, hogy például a szálfeszesség vagy az öltés fajtája megfelelő, próbálja ki a beállításokat egy mintaanyagon. Az anyag automatikusan átfut a talp alatt: nem szabad a kezeivel azt megállítani vagy húzni, csak finoman vezetni azért, hogy a varrás az Ön által kívánt irányba haladjon. Megfelelő tű kiválasztása ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A sérült tű használata a varrott anyag sérüléséhez vezethet. A sérült tűket haladéktalanul cserélje ki. A tű erősségét jelölő szám a tű szárán látható. Minél nagyobb a szám, annál erősebb a tű. 26
27 Varrás Varrótalp emelése és leengedése A varrótalp kar emelésének vagy süllyesztésének megfelelően a varrótalp lefelé vagy felfelé halad. 1. pozíció: A talp az anyagot az anyagtovábbítókhoz szorítja, a szálfeszesség aktív. Megkezdheti a varrást. 2. pozíció: A varrótalp felső állásban van, a szálfeszesség megszűnik. Kiveheti az anyagot a gépből vagy bevezetheti az anyagot a gépbe, vagy kicserélheti a talpat. Ahhoz, hogy vastag anyagokat tudjon varrni, a talpnak további mozgásteret állíthat be, annak 3. pozícióba való felnyomásával Hátrafele varrás A visszafele varrást alkalmazza az öltések megerősítéséhez a varrás megkezdésekor és befejezésekor. Nyomja meg a hátramenet-kart, és tartsa lenyomva. Működtesse a lábpedált - minél erősebben rálép a lábpedálra, annál gyorsabban jár a gép. Ha ismét át szeretne kapcsolni az előrefele varrásra, csak egyszerűen engedje fel a hátramenet-kart. Anyag kivétele a varrógépből A varrási munkát mindig úgy fejezze be, hogy a tű a legfelső állásban legyen. Az anyag kivételéhez emelje fel a talpat, és húzza az anyagot magától elfelé hátra. Varrásirány váltása Ha a varrott anyag sarkainál szeretné megváltoztatni a varrás irányát, járjon el a következők szerint: Állítsa meg a gépet, és forgassa a kézikereket addig maga felé, amíg a tű bele nem fut az anyagba. Emelje fel a talpat. Forgassa el az anyagot a tű körül az irány kívánt módosításához. Ismét engedje le a talpat, és folytassa a varrást. Szál átvágása Vágja el a szálat a varrógépen hátul a szálvágóval 17 vagy egy olló segítségével. Hagyja a szálat kb. 15 cm-rel a tű foka mögött túllógni. 27
28 F Varrás Programválasztó kapcsoló ÉRTESÍTÉS! D C B A Kárveszély! A programválasztó kapcsoló nem fordítható el 360 -kal, a túlforgatás károsíthatja a mechanikát. Ne forgassa a programválasztó kapcsolót a mindenkori és végpontjelöléseken túl. Ennek a varrógépnek az esetében különböző varró és díszítő öltések közül választhat. A programválasztó kapcsoló 18 segítségével egyszerűen beállíthatja a kívánt öltésmintát. Az öltés módosítása előtt minden esetben győződjön meg arról, hogy a tű a legfelső állásban van. E G K L H I J Forgassa úgy a programválasztó kapcsolót, hogy a kívánt öltésfajta legyen a jelölésnél. Öltéshossz beállítása Az öltéshossz-szabályzó 13 segítségével állíthatja be az Ön által kiválasztott öltésminta öltéshosszát. Forgassa az öltéshossz-szabályzót úgy, hogy a jelölésnél a kívánt öltéshossz száma álljon. A számok milliméterben adják meg az öltés körülbelüli hosszát SS - 28
29 Varrás Öltésfajták beállítása Az öltésfajtákat a programválasztó kapcsoló segítségével állíthatja be. Mindig ügyeljen arra, hogy a tű az öltésfajta módosításának megkezdése előtt a legfelső pozícióban álljon. Minden öltési program alkalmazása előtt végezzen próbavarrást egy anyagmintán. Az öltésminták áttekintését a Programválaszték oldalszám: 49 fejezet programtáblázatában találja meg. A varrótalp behelyezéséhez és kivételéhez, kérjük, olvassa el a következőt: Varrótalp kivétele és behelyezése oldalszám: 42. Egyenes öltés Általános varrási feladatokhoz és hímzéshez alkalmas. Varrótalp:...Standard talp Program:... A és B Öltéshossz: ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A hibás fordítási pont ikertű használata esetén sérüléshez vezethet. Ebben az esetben a tűket a fordulópontnál állítsa magasra. Cikk-cakk öltés A cikk-cakk öltés egyike a leggyakrabban alkalmazott öltéseknek. Sokféle felhasználási lehetősége van, mint pl. a beszegés, foltok és monogramok felvarrása. Mielőtt használná a cikk-cakk öltést, varrjon a varrás megerősítéséhez néhány öltést egyenesen. Varrótalp:...Standard talp Program:... C Öltésszélesség: Öltéshossz: A B és C programok között öt különböző olyan varrásszélesség található, amely csak a cikk-cakk öltésnél áll rendelkezésre. Forgassa a programválasztó kapcsolót a B program után lassan tovább egy másik varrásszélesség beállításához. TIPPEK A CIKK-CAKK ÖLTÉSHEZ A jobb minőségű cikk-cakk öltés eléréséhez a felső szálfeszességnek lazábbnak kell lennie, mint az egyenes öltés esetében. A felső szál az anyag alsó rétegén kissé látható kell, hogy legyen. 29
30 Varrás Szaténöltés Az úgynevezett szaténöltés, amely egy nagyon szűk cikk-cakk öltés, különösen alkalmas foltokhoz, monogramokhoz és különböző díszítő öltésekhez. Varrótalp:...Standard talp Program:...K és L Öltéshossz: TIPP Ha ezt az öltést használja, ügyeljen mindig arra, hogy a felső szálfeszesség kissé lazább. Minél szélesebbnek kell lennie az öltésnek, annál lazább legyen a felső szálfeszesség. Nagyon vékony vagy finom anyagok varrásakor fektessen egy vékony papírt az anyag alá, és azzal együtt varrjon. Ezzel elkerülheti az öltések kimaradását és az anyag összehúzását. Vaköltés TIPP A vakszegélyek varrása gyakorlatot igényel, javasoljuk, hogy a varrási munka megkezdése előtt gyakorolja azt anyagdarabokon. Az úgynevezett vakszegélyekhez. Varrótalp:... Standard talp vezetéssel Program:...E vagy F Öltéshossz: Használjon olyan cérnaszínt, amely pontosan passzol az anyaghoz. Nagyon könnyű vagy áttetsző anyagok esetében használjon áttetsző nylon-szálat. A vezetési segédeszköz felhelyezéséhez oldja ki a csavart (27) a talptartón, és tolja a vezetést a képen látható módon a csavar alá. Húzza meg a csavart. Fektesse maga elé az anyagot a színével lefelé. A Hajtsa be az anyag plusz szegélyét (A) az alsó oldalra (A) az ábrán látható módon. Ezt követően hajtsa be ismét az anyag visszatűrését az alsó oldalon, és rögzítse a varrás- és anyagvisszahajtást gombostűkkel (lásd az oldalt levő ábrát). A A Ezt követően hajtsa át a teljes vakszegélyt az ábrán látható módon az anyag szélén. Az anyag szélének a varrás visszahajtását kissé át kell fednie. Varrja óvatosan végig a behajtást. Közben ügyeljen arra, hogy az egyenes öltések a szegélyen futnak végig, és a cikk-cakk öltések hegyei mindenkor csak az anyag felső tűrésén öltődnek át. Ha a vezetési segédeszközt használja, akkor a varrott behajtásnak pontosan fel kell feküdnie a vezetési segédeszközre. 30
31 4 0 Varrás Végül vegye ki az anyagot a gépből, és simítsa ki. A kihajtott anyagon ekkor egy vakszegély látható. Kagylószegély A kagylószegély egy, a dekoratív szegélyezéshez használt tükrözött vakszegély. Különösen alkalmas a ferdén vágott anyagokhoz. Varrótalp:...Standard talp Program:... H Öltéshossz: A tűnek úgy kell beleszúrnia jobbra az anyag szélébe, hogy az öltések a szegély külső szélén hurkolódjanak. Rugalmas öltés Ezek az öltések vágások összeöltésére alkalmasak (két anyagrész összevarrása). A rugalmas öltés elasztikus anyagok megerősítésére és anyagdarabok felvarrására is alkalmazható. Továbbá alkalmas elasztikus anyagok (pl. gumiszalagok) felvarrására is. Varrótalp:...Standard talp Program: K Öltéshossz:... SS TIPP Szintetikus szálat használjon. Ezáltal a varrás szinte láthatatlan. Gumiszalagok felvarrása Fektesse fel a gumiszalagot a kívánt helyre. Varrja fel a gumiszalagot rugalmas öltéssel, eközben feszítse a gumiszalagot a talp előtt és mögött a kezeivel. Minél erősebben feszíti, annál sűrűbb lesz a fodor. Öltésminta-kiegyenlítés Attól függően, hogy milyen anyagot használ, egyenetlenné válhat az öltés mintája. Amennyiben ez történik, kézzel kiegyenlítheti az öltésmintát. Forgassa az öltéshossz-szabályzót a + szimbólum irányába, ha a minta túlzottan összenyomódott. Forgassa az öltéshossz-szabályzót a szimbólum irányába, ha a minta túlzottan széthúzódik. + SS
32 Varrás Ráncolás vagy ráncoló öltés A ráncoló öltés sokoldalúan felhasználható és igen dekoratív, pl. csipkék vagy gumiszalagok felvarrásához, illetve sztreccs és más elasztikus anyagokon történő varráshoz. Varrótalp:...Standard talp Program:... D Öltéshossz:... SS A ráncoló varrásoknál, kérjük, vegye figyelembe: Egyenletesen ráncolja a varrott anyagot. Fektessen a ránc alá egy keskeny anyagdarabot, és varrja át a ráncoló öltéssel. Varrja végig a ráncolást, mielőtt a díszített részt a teljes ruhadarabba illesztené. Nagyon könnyű anyagok esetében elérheti ugyanezt a hatást, ha az orsóra elasztikus szálat csévél fel. Overlock szegőöltés Ez az öltés különösen alkalmas dzsörzé és jogging ruhák varrásához és foltozáshoz. Ez az öltés ugyanannyira dekoratív, mint amennyire hasznos. Keresztben összekötött sima oldalvonalakból áll, és abszolút rugalmas. Varrótalp:...Standard talp Program:... E Öltéshossz:... SS Fektesse úgy az anyag szélét a talp alá, hogy a tű a jobb oldali ütközőnél éppen hogy csak érintse az anyag szélét, és így a bal oldali ütközőnél cikk-cakk öltést fog varrni. Hármas cikk-cakk öltés Ezzel az öltéssel széleket tisztázhat. Varrótalp:...Standard talp Program:... D Öltéshossz: Hármas egyenes öltés Ekkor a gép mindig kettő öltést varr előre, és egy öltést vissza. Ezzel egy rendkívül stabil varrást alakít ki. Varrótalp:...Standard talp Program:... A vagy B Öltéshossz:... SS 32
33 C Varrás Fordított vakszegély Ezzel az öltéssel vastag bélésanyagokat varrhat, és széleket tisztázhat. Varrótalp:...Standard talp Program:... I Öltéshossz: Vastag bélésanyagok esetén fektesse az anyag széleit egymásra, és varrja végig az varrásvonalat. Szegélyek tisztázásakor az öltés jobb végpontja szűken az anyag szélén kell, hogy feküdjön. Gomblyukak TIPP A megfelelő öltéshossz megtalálásához javasoljuk, hogy varrjon egy minta-gomblyukat egy anyagdarabra. Varrótalp:... Gomblyuktalp Program:... Gomblyuk programok Öltéshossz:... 0,5-1 Állítsa a talpat és a tűt a legfelső állásba. Cserélje ki a talpat a gomblyuktalpra. Ehhez olvassa el a következő fejezetet: Varrótalp kivétele és behelyezése oldalszám: 42. Jelölje meg az anyagon, hogy hova kívánja varrni a gomblyukat, valamint jelölje meg annak hosszát, ehhez ceruzát vagy szabókrétát használjon. Helyezze el úgy a gomblyuktalpat, hogy a szán a gomblyuk hátsó végéhez igazodjon. Vezesse át a felső szálat a gomblyuktalp nyílásán, és húzza mindkét szálat, a felsőt és az alsót is, balra. Eljárásmód A programválasztó kapcsoló segítségével válassza ki a bal oldali tűzés programját. Lassan engedje le a talpat, és varrjon lassan, amíg el nem érte a tűzés kívánt hosszát. C D B A L E F G H I J K Emelje a tűt a legfelső állásba, és váltson az alsó tűzés programjára. Varrjon pár öltést az alsó tűzés programjával. A B L K D J E F G H I 33
34 C I Varrás A B L K J Emelje a tűt ismét a legfelső állásba, és váltson a jobb oldali tűzés programjára. Varrja végig a jobb oldali tűzést pont olyan hosszan, mint a bal oldalon. C D E F G H A B L K Emelje a tűt a legfelső állásba, és válassza ki a felső tűzés programját. Varrja végig, mint az alsó tűzésnél, a felső tűzést is néhány öltéssel. D J E F G H I Végül javasoljuk, hogy állítsa az öltéshosszt "0" értékre, és még varrjon pár öltést, hogy a szállak jobban összekapcsolódjanak, és a gomblyuk ne bomoljon fel olyan gyorsan. A végén vágja szét az anyagot a rendelkezésre álló vágókéssel a varrások között. Eközben nagyon óvatosan járjon el, hogy ne sértse meg egyik tűzést sem. TIPP A felső tűzés átvágásának elkerüléséhez javasoljuk, hogy szúrjon be a tűzés elé egy gombostűt. Gomblyukak szálerősítéssel A nagyobb terhelésnek kitett gomblyukak esetében hasznos lehet a gomblyukat egy szállal (horgolócérna, zsinór vagy gomblyukcérna) megerősíteni. TIPP A zsinórozott gomblyukakhoz csak egyenes végű gomblyukprogramokat használjon. Vágja le a gomblyuk hosszához megfelelő méretű zsinórt, és fektesse a gomblyuktalp köré. Akassza be a cérnát a talp hátsó végén levő tüskébe, és vezesse a szálat előre, majd csomózza az első tüskére. Varrja végig a gomblyukat a megszokott módon. Közben ügyeljen azonban arra, hogy az öltések a zsinórt teljesen körbefogják. 34
35 Varrás Ha befejeződött a gomblyukprogram, vegye ki a munkát a varrógépből, és szorosan a varrás mellett vágja le a zsinór túllógó végét. TIPP A zsinórozás gyakorlatot igényel, gyakorlóanyagon készítsen néhány gomblyukat az eljárásmód elsajátítása érdekében. Gombok és akasztók felvarrása A gomblyuktalppal könnyen felvarrhat gombokat, kampókat és akasztókat is. Használja a stoppoló-talpat az anyag továbbításának megakadályozásához. Varrótalp:... Gombfelvarró talp Program:... Öltéshossz:...0 Engedje le a talpat, és közben helyezze a gombot úgy az anyag és a talp közé, hogy az öltés a gomblyukakba találjon be az ábrán látható módon. Állítsa be a gomb megfelelő elhelyezkedését a kézi kereket elforgatva. A tűnek pontosan a gomb lyukaiba kell belefutnia, ezzel elkerülve a tű sérülését. A B és C programok között öt különböző varrásszélesség áll rendelkezésre a különböző gomblyuk-távolságokhoz. Varrjon alacsony sebességgel 6-7 öltést lyukanként. A négylyukú gomboknál az anyag eltolódik a gombbal: ekkor a többi lyukban is helyezzen el 6-7 öltést. Az anyag eltávolítása után vigye a hosszan meghagyott felső szálat az anyag alsó oldalára, és kösse ott össze az alsó szállal. Gombok felvarrása szárral Vastag anyagoknál gyakran szükség van a gombszárra. Helyezzen egy tűt vagy vastagabb szár esetén egy gyufaszálat (A) a gombra, és ezt követően járjon el a hagyományos gombfelvarrással megegyező módon. A varrott anyagot kb. 10 öltés után vegye ki a gépből. Húzza ki az anyagból a tűt vagy a gyufaszálat. Hagyja a felső szálat kissé hosszabbra, és vágja le. Fűzze át a felső szálat a gombon, és tekerje párszor körbe a kialakított száron, majd ezt követően fűzze át az anyag alsó oldalára, és kösse össze az alsó szállal. A 35
36 Varrás Cipzárak bevarrása Varrótalp:... Cipzárvarró talp Program:... A Öltéshossz: Öltésszélesség:... 0 Attól függően, hogy a cipzár-szalag melyik oldalát varrja be, a talpnak mindig fel kell feküdnie az anyagra. Ebből az okból a talpat mindig a bal vagy a jobb oldalon kell rögzíteni, nem középen, mint a többi talpat. Állítsa a talpat és a tűt a legfelső állásba a talp cseréjéhez. Rögzítse a cipzárt az anyaghoz, és helyezze a munkadarabot a talp alá a megfelelő helyzetben. A cipzár jobb oldalának felvarrásához rögzítse a cipzár-talpat úgy, hogy a tű a bal oldalon varrjon. Varrjon a cipzár jobb oldalán, közben az öltések a fogakhoz a lehető legközelebb kell, hogy elhelyezkedjenek. A fogak alatt 0,5 centiméterrel egy vonallal varrja fel a cipzárt. A cipzár bal oldalának felvarrásához váltson talppozíciót a talptartón. Varrjon ugyan úgy, mint a cipzár jobb oldalán. Mielőtt a talp elérné a cipzár húzóját, emelje fel a talpat, és nyissa ki a cipzárt úgy, hogy a tű az anyagban maradjon. Zsinór bevarrása A cipzár-talppal az ábrán látható módon egyszerűen bevarrhat zsinórokat is. Hajtsa be egyszer az anyagot úgy, hogy ezáltal kialakítson egy zsinórhúzó csatornát, és varrjon végig a zsinór mentén, eközben a cipzárvarró-talpnak a zsinór mögött kell elhelyezkednie. 36
37 Varrás Stoppolás Stoppoló talp felszerelése Különböző varrásmódok esetén, pl. gombok, kampók, akasztók felvarrásakor, valamint stoppoláskor és hímzéskor fontos, hogy az anyag ne továbbítódjon automatikusan, hanem az anyag továbbítását Ön szabályozza. Ezekben az esetekben fel kell szerelnie a tartozékként szállított stoppoló talpat. Állítsa a talpemelő kart felső állásba, és vigye a tűt a kézikerék elforgatásával felső állásba. Ezt követően nyomja a stoppoló talp két csapját a tűlemez 24 megfelelő nyílásaiba, amíg azok az oldalt látható ábrán megjelölt módon nem reteszelődnek. A stoppoló talp eltávolításához csak meg kell emelnie annak sarkait. Stoppolás Távolítsa el a talptartót, és válassza ki a normális alsószál-feszességet. A felső szálfeszítésnek lazábbnak kell lennie a megszokottnál. Varrótalp:...nincs talp Program:... A Öltéshossz: Amennyiben szükséges, a sérült helyen még egy darab anyagot is alá helyezhet. Tegye a megmunkálandó anyagot a tű alá, és engedje le a talpemelő kart, hogy aktívvá váljon a szálfeszítés. Az anyag kézzel történő lassú előre- és hátratolásával kezdje meg lassan a varrást. Addig ismételje ezt a folyamatot, amíg a sérült helyet sűrűn ki nem töltötte párhuzamosan fekvő öltésekkel. Amennyiben szükséges, keresztirányban, ahogy az a kézi stoppolásnál is szokás, még egyszer átöltheti a felületet. TIPP Stoppolás közben az anyagnak feszesnek kell lennie. Ha nagy a sérült felület, javasoljuk, hogy a javítandó anyagot fogassa be egy hímzőkeretbe (szakkereskedésben kapható). 37
38 Varrás Ráncolás Varrótalp:...Standard talp Program:... A Öltéshossz:... 4 Lazítsa meg a felső szál feszességét (lásd 2424) úgy, hogy az alsó szál szabadon feküdjön az anyag hátoldalán, és a felső szál áthurkolja azt. Varrjon egy vagy több öltéssort. A szálat ne közvetlenül az anyag szélénél vágja le, hanem hagyja a szálakat a végeknél kb. 10 centiméterrel túllógni. Ezt követően minden öltéssor elején csomózza össze a felső és az alsó szálat. Fogja meg az anyagot a csomózott oldalánál, és közben az anyag másik oldalán tartson egy vagy több alsó szálat szorosan. Tolja össze az anyagot az alsó szálon. Amennyiben az anyag a kívánt szélességben ráncolt, csomózza össze a felső és az alsó szálat a második oldalon. Ossza szét egyenletesen a ráncolást. Varrja le a ráncolást egy vagy több egyenes öltéssel. Ehhez használhatja a ráncöltést vagy a ráncoló öltést is. 38
39 Varrás Varrás ikertűvel Az ikertűt jól ellátott szakkereskedésekben szerezheti be. Vásárláskor ügyeljen arra, hogy a két tű közötti távolság ne haladja meg a 4 mm-t. Az ikertűvel csodálatos kétszínű mintákat alakíthat ki, ha a varráshoz különböző színű cérnákat használ fel. Varrótalp:... Standard talp Program:... A - L Öltéshossz: ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! Nem megfelelő varróprogram használata esetén az ikertű elhajolhat vagy eltörhet. Az ikertűt csak az itt megadott programmal használja. Az ikertűt ugyanolyan módon helyezze be, mint az egyes tűt (lásd 4141). 3 1 Húzza ki felfelé a gépből mindkét spulnitartót 5, amíg azok hallhatóan nem reteszelődnek. Helyezzen két egyformán teli spulnit a spulnitartókra. Fűzze az elülső spulni szálát a Felső szál befűzése oldalszám: 18 c. fejezetben leírtak szerint egészen a szálvezetésig 16 be. Ahogy az oldalt látható ábrán is szerepel, a szálvezetésen az ikertű használata esetére található egy szem (B) a szálhoz, a szálat ezen keresztül vezesse át B A Ekkor ismét ugyanúgy járjon el, mint ahogy az az egyes szálnál is le van írva, és fűzze be a szálat a jogo oldali tűbe (8). Fűzze be a hátsó spulnitartó szálát a Felső szál befűzése oldalszám: 18 c. fejezetben leírtak szerint, és a végét a jobb oldali tűbe vezesse. ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! Sarok ikertűvel történő varrásakor a tű elgörbülhet vagy eltörhet. Mindig emelje ki a tűt az anyagból. 39
40 Varrás Szabad karos varrás A szabad kar megkönnyíti a cső alakú darabok varrását, pl. ruhaujjak és lábszárak varrása esetén ez a funkció nagyon hasznos lehet. Varrógépe könnyen átalakítható szabadkaros géppé úgy, hogy a bővítő asztalkát a tartozékdobozzal 14 együtt eltávolítja a varrógépről. A következő varrási munkáknál különösen hasznos lehet a szabad kar használata: Könyök és térd javítása a ruhadarabokon. Ruhaujjak varrása, különösen kisebb ruhadarabok esetében Foltok, hímzések vagy szélek szegése, ill. mandzsetták vagy lábszárak esetén. Szoknyák vagy nadrágok elasztikus derékrészeinek varrásakor. 40
41 Karbantartás, ápolás és tisztítás Karbantartás, ápolás és tisztítás VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A lábpedál akaratlan használata balesetveszélyes. A munka végén vagy a karbantartási munkák előtt mindig kapcsolja le a gépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Tűcsere Forgassa maga felé a kézikereket 8, amíg a tű felső állásba nem kerül. Oldja ki a tűtartó csavart 21 maga felé (az óramutató járásával ellentétes irányba) forgatva azt. Távolítsa el a tűt a tűtartóból. Illessze be az új tűt a lapos felével hátul. Tolja a tűt ütközésig fel. Húzza meg ismét a tűtartó csavart (az óramutató járásával megegyező irányba). Tűket a szakkereskedésben kaphat. A típusmegjelölésre és az erősségre vonatkozó információt a következő fejezetben talál: Anyag cérna- és tűtáblázat oldalszám:
42 Karbantartás, ápolás és tisztítás Varrótalp kivétele és behelyezése Eltávolítás Forgassa maga felé a kézikereket, amíg a tű el nem éri a legfelső állást. Emelje fel a 26 varrótalpat úgy, hogy a talpemelő kart 20 a legfelső állásba viszi. A talptartó mögött levő talpkioldó kart lenyomva 22 a talp leesik. Behelyezés Úgy helyezze fel a varrótalpat, hogy a talpon levő csap közvetlenül a talptartó vájata alá feküdjön fel. Süllyessze le a talpemelő kart. Ekkor a talp automatikusan reteszelődik. Tolja a talpkioldó kart még felfelé. Talptartó kivétele és behelyezése A talptartót nem kell eltávolítani, kivéve, ha stoppolni, hímezni szeretne, vagy teret szeretne nyerni az anyagtovábbítás tisztításához 25. Eltávolítás Vigye a tűt a legfelső állásba a kézikerék maga felé történő forgatásával, és állítsa a talpemelő kart felső helyzetbe. Távolítsa el a varrótalpat a talptartóból, és oldja ki a talptartó csavart 27 a rendelkezésre álló csavarhúzó segítségével. Behelyezés Vigye a tűt a legfelső állásba a kézikerék maga felé történő forgatásával, és állítsa a talpemelő kart felső helyzetbe. Ha ekkor behelyezi a talptartót, tolja azt amennyire csak lehet fel, és húzza meg a talptartó csavarját a rendelkezésre álló csavarhúzóval. 42
43 Karbantartás, ápolás és tisztítás Varrógép ápolása A varrógép finommechanikai gyártmány, ezért a kifogástalan működés érdekében rendszeres ápolást igényel. Ezt az ápolást Ön is elvégezheti. Az ápolás mindenek előtt a következőt jelenti: Tisztítás és olajozás. Kizárólag csak a legjobb minőségű speciális varrógépolajat használja az olajozáshoz, mivel más olajok erre a célra nem alkalmasak. Vegye figyelembe, hogy az olajozás után olajmaradványok lehetnek a készülékben. Ezeknek az olajmaradványoknak az eltávolítása érdekében varrjon pár öltést egy mintaanyagon vagy anyagdarabon. Ezzel elkerülheti a varrásra szánt darab szennyeződését. Ház és lábpedál tisztítása A tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugót a dugaszolóaljzatból. A ház és a lábpedál tisztításához használjon puha, száraz kendőt. Kerülje az oldó- és tisztítószerek használatát, mert ezek károsíthatják a készülék felületét vagy a rajta lévő feliratokat. Továbbító tisztítása Az anyagtovábbítót mindig tisztán kell tartani a kifogástalan varrás biztosítása érdekében. Távolítsa el a tűt és a varrótalpat (lásd 4141 és köv.). Oldja ki a tűlemez csavarjait, és távolítsa el azokat a gépből. Az ecset segítségével távolítsa el az anyagtovábbító fogazatáról a port és a szálmaradványokat. Helyezze be a tűlemezt. 43
44 Karbantartás, ápolás és tisztítás Orsóház tisztítása és olajozása Vigye tűt a legfelső állásba, ellenkező esetben a megfogót nem tudja kiemelni. Vegye ki az orsótokot. Fordítsa kifelé az ábrázolt módon a billenőkart Vegye ki a megfogógyűrűt. Vegye ki a megfogót úgy, hogy a megfogó közepén levő pöcköt megfogja. Távolítsa el a megfogó gyűrűjéből a szennyeződéseket, és olajozza meg a részeit egy ronggyal. Cseppentsen pár csepp olajat az orsómegfogó pályába az ábrán látható módon. Helyezze vissza a megfogót úgy, hogy a megfogó közepén levő pöcköt tartja. 44
45 Karbantartás, ápolás és tisztítás Helyezze vissza a megfogógyűrűt. Fordítsa be az ábrázolt módon a billenőkart A végén helyezze vissza az orsótokot is. TIPP A használat gyakoriságától függően a gépnek ezt a részét gyakrabban kell olajozni. Gép olajozása A varrógépet gyárilag olajozva és üzemképes állapotban csomagoljuk. Gép olajozása az elülső fedél mögött Távolítsa el a csavarburkolatot (A) Oldja ki az elülső fedél csavarját (B). C A B Húzza az elülső fedelet (C) balra le. Az olajozás előtt ezeket a helyeket meg kell tisztítani. Az olajozandó helyeket az oldalt látható ábrán nyilakkal jelöltük. Ezekhez a helyekhez adjon pár csepp jó minőségű varrógépolajat. 45
46 Megjegyzések szerviz technikusok számára Amennyiben a gép hosszabb üzemszünetet köbvetően nem jár kifogástalanul, járassa a megolajozott gépet csukott elülső fedél és nagy sebesség mellett körülbelül egy percig. Ne felejtse el, hogy először mindig egy anyagdarabon varrjon az esetlegesen kifolyó olaj felszívása érdekében. TIPP A használat gyakoriságától függően a gépnek ezt a részét gyakrabban kell olajozni. Megjegyzések szerviz technikusok számára Ékszíj feszítése ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A túl feszes vagy túl laza ékszíj a motor vagy a gép károsodásához vezethet. Az ékszíj feszítését kizárólag szakképzett szervizzel végeztesse el. 1. Oldja ki a gép alján található csavart. 2. Nyissa ki az oldalburkolatot. 3. Oldja mindkettő, oldalt látható ábrán megjelölt csavart egy fordulattal. 4. A motorblokkot ekkor felfelé vagy lefelé állíthatja a feszítettség csökkentéséhez vagy növeléséhez. Közben ügyeljen arra, hogy az ékszíj holtjátéka 10 mm (vagy 3/8 ) kell, hogy legyen. 5. Húzza meg a két csavart. 6. Zárja vissza az oldalburkolatot, és húzza meg a csavarokat. 46
47 Hibák Ha üzemzavarok lépnek fel, kérjük, olvasson a jelen kezelési útmutatóban utána, hogy minden utasítást megfelelően betartott-e. Kizárólag akkor forduljon ügyfélszolgálatunkhoz, ha az itt felsorolt megoldások egyike sem jár sikerrel. Üzemzavar Ok Oldal A gép nem jár szabadon A gépet meg kell olajozni 4343 A megfogó sínbe por és szálak kerültek 4343 köv. Hibák Az anyagtovábbító fogazatában anyagdarabok vannak 4343 Nem megfelelő olajat használt, és a gép eltömődött 4141 köv. A felső szál szakad A felső szál nincs megfelelően befűzve 1818 A szálfeszesség túl erős 2424 A tű elhajlott vagy tompa 2626 / 41 A cérnavastagság nem megfelelő a tűhöz 4848 A tű nincs megfelelően behelyezve 4141 Az anyagot a varrás végén nem húzta hátra 2727 A tűlemez, az orsó vagy a talp megsérült Az alsó szál szakad Az alsó szál begabalyodik a nem szakszerűen felcsévélt orsó miatt Az alsó szál nem a szálszorító rugó alatt fut az orsótokban A tű törik A tű helytelenül van behelyezve 4141 A tű elhajlott 2626 / 41 A tű túl vékony 4848 Varrás közben összehúzódik az anyag 2626 Csomó van a szálon 1818 A felső szálat rosszul fűzte be 1818 A gép öltéseket hagy ki A tű helytelenül van behelyezve 4141 A felső szálat rosszul fűzte be 1818 A tű és/vagy a szál nem megfelelő az anyaghoz 4848 Az anyag túl vastag vagy túl kemény 4848 Varrás közben összehúzódik az anyag Varrás összehúzódása vagy ráncolódása A felső-szálfeszesség túl erős 2424 A gépet rosszul fűzte be 1818 A tű túl nagy az anyaghoz
48 Hibák Üzemzavar Ok Oldal A szál hurkolódik A szálfeszesség nincs beállítva 2424 A felső szál nincs megfelelően befűzve és/vagy az alsó szál nincs megfelelően felcsévélve 1616 A cérnavastagság nem megfelelő az anyaghoz 4848 Az anyag nem egységesen fut át Az öltéshossz 0 értéken áll 2828 Szálmaradványok vannak a megfogó-pályában 4343 A gép nem jár A varrógép nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy nincs áram a csatlakozóaljzatban 1414 Szálmaradványok a megfogó-pályában 4343 Anyag cérna- és tűtáblázat Általában a vékony anyagok varrásához vékony cérnát és tűt, a vastagabb anyagokhoz pedig erősebb cérnát és tűt kell használni. Mindig tesztelje egy olyan anyagdarabon a cérna és a tű erősségét, amelyen varrni kíván. Ugyanazt a cérnát használja a tűhöz és az orsóhoz is. Amennyiben egy vékony anyagon vagy szintetikus anyagon rugalmas öltéssel varr, kék szárú tűt használjon (szakkereskedésben kapható). Ezzel megakadályozható az öltések kimaradása. Anyagfajta Cérna Tű nagyon könnyű anyagok Sifon, zsorzsett, csipke, organza, háló, tüll 50 Szintetikus, selyem 65 könnyű anyagok Batiszt, fátyol, nylon, szatén, könnyű lenvászon 80 Pamut 65 Selyem, kínai krepp, sheer krepp 50 Selyem, szintetikus Dzsörzé, fürdőruházat, trikó 60 Szintetikus Vadbőr 80 Pamut 75 (bőrhöz vagy farmerhoz való tű) közepes anyagok Flanel, velúr, bársony, muszlin, puplin, lenvászon, gyapjú, filc, frottír, gabadine 60 / 80 Pamut, selyem 75 / 90 Hímzett áru, sztreccs, trikó 60 Szintetikus Bőr, vinil, vadbőr 80 Pamut vastag anyagok Farmeranyag, kabátanyag 50 Pamut (bőrhöz vagy farmerhoz való tű) 100 Dzsörzé 50 Szintetikus Gyapjú, tweed 50 Selyem 48
TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
4-8 9-13 14-21 22-24 25-27 28-31
2 Biztonsági utasítások Tartalom 3 FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Elektromos készülék használata esetén követni kell az alapvető biztonsági előírásokat közöttük az alábbiakat. Olvassa el valamennyi útmutatást
Kétsebességű varrógép
Kétsebességű varrógép hu Használati útmutató - egyszerű cérnabefűzés és feltekerés - kétféle sebesség A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Az elemek
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Hogyan varrjunk farmer, bőr és vitrola vászon anyagokat
Hogyan varrjunk farmer, bőr és vitrola vászon anyagokat Fontos biztonsági instrukciók Ezen biztonsági instrukciók célja hogy veszélyt és sérülést elkerülni segítsenek melyek a varrógép helytelen használatából
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AEG 1714
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AEG 1714 - 2 - FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A varrógép használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót! A varrógép háztartási használatra tervezett és gyártott. Olyan személyek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
A varrógép használatakor mindig tartsa be az alábbi alapvetően fontos előírásokat! Használat előtt olvassa el az utasításokat!
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A varrógép használatakor mindig tartsa be az alábbi alapvetően fontos előírásokat! Használat előtt olvassa el az utasításokat! VESZÉLY- áramütés veszélyének csökkentése: 1.
GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PS-53
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PS-53 CSATLAKOZTATÁS AZ ÁRAMELLÁTÓ HÁLÓZATHOZ FIGYELEM Áramforrásként csak a szokásos háztartási áram használható. Másféle áramforrások használata tüzet, áramütést és a gép sérülését
2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. NAUMANN 808 / Power & Stretch / Creative
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAUMANN 808 / Power & Stretch / Creative FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Elektromos készülék használata eseten az alábbi alapvető biztonsági utasításokat kell feltétlenül betartani: A
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati utasítás. Varrógép. Product Code (Termékkód): 885-X36/X38
Használati utasítás Varrógép Product Code (Termékkód): 88-X6/X8 Kérjük, látogasson el weboldalunkra: http://solutions.brother.com, ahol megtalálja a terméktámogatást, és választ kap a gyakran ismételt
WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SP100 sorozat HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a varrógépet, figyelmesen olvassa át ezt az útmutatót, és mindig tartsa be az utasításokat. Tartsa kéznél ezt az útmutatót,
Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL
Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JANOME JR 1012
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JANOME JR 1012 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A varrógép használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót! A varrógép háztartási használatra tervezett és gyártott. Olyan személyek
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Kezelési utasítás Háztartási varrógépekhez
Kezelési utasítás Háztartási varrógépekhez VESZÉLY! - áramütés veszélyének csökkentése: 1. Az üzembe helyezett gépet soha ne hagyjuk felügyelet nélkül. Használat után és tisztítás előtt mindig áramtalanítsuk
Szerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató HINTAÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/részei... 5 QR kódok...
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
LERVIA KH 4000 AUTOMATIC FREE-ARM SEWING MACHINE
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LERVIA KH 4000 AUTOMATIC FREE-ARM SEWING MACHINE. Megtalálja a választ minden kérdésre az LERVIA KH
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
Kezelési útmutató. XL 2000- sorozat
Kezelési útmutató XL 2000- sorozat FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A varrógép használatakor mindig tartsa be az alábbi alapvetően fontos előírásokat! Használat előtt olvassa el az utasításokat! VESZÉLY- áramütés
LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
1. Kisszoknya készítése
1. Kisszoknya készítése 1. Minden alkatrész hosszanti oldalát és az alját tisztázzuk (cikk-cakk) le. 2. A két háta testrészt fordítsuk színt színnel szembe, gombostűzzük össze a hátközepét úgy, hogy jelöljük
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS XL-6042
HASZNÁLATI UTASÍTÁS XL-6042 CSATLAKOZTATÁS AZ ÁRAMELLÁTÓ HÁLÓZATHOZ FIGYELEM Áramforrásként csak a szokásos háztartási áram használható. Másféle áramforrások használata tüzet, áramütést és a gép sérülését
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
1. Cérnatartó szálvezető 2. Fogantyú 3. Baloldali tű szálfeszítő 4. Jobboldali tű szálfeszítő 5. Felső hurokfogó szálszorító 6.
2 1. Cérnatartó szálvezető 2. Fogantyú 3. Baloldali tű szálfeszítő 4. Jobboldali tű szálfeszítő 5. Felső hurokfogó szálszorító 6. Alsó hurokfogó szálszorító 7. Fedőző szálszorító 8. Tűlemez 9. Takaró lap
Product Code (Termékkód): 885-X06/X08/X16/X18/X26/X28
Használati utasítás Varrógép Product Code (Termékkód): 88-X06/X08/X6/X8/X6/X8 Kérjük, látogasson el weboldalunkra: http://solutions.brother.com, ahol megtalálja a terméktámogatást, és választ kap a gyakran
LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutatót LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Bevezetés 1. Kedves Bernina vásárló!
BERNINA 530 550 QE Bevezetés 1 Kedves Bernina vásárló! Gratulálunk! Ön a BERNINA megvásárlása mellett döntött, ez a megbízható modell sok örömöt fog okozni Önnek a jövőben. Több, mint 100 éve termékcsaládunk
KEZELÉSI UTASÍTÁS ROMITEX AC588 HÁZTARTÁSI VARRÓGÉPHEZ
KEZELÉSI UTASÍTÁS ROMITEX AC588 HÁZTARTÁSI VARRÓGÉPHEZ FIGYELMEZTETÉS 1. Mindig legyen tudatában annak, hogy a varrógép tű fel-le mozog, ezért működés közben mindig bánjon óvatosan és figyelmesen a géppel.
Használati utasítás. Varrógép. Product Code (Termékkód): 885-X01/X11/X21
Használati utasítás Varrógép Product Code (Termékkód): 88-X0/X/X Kérjük, látogasson el weboldalunkra: http://solutions.brother.com, ahol megtalálja a terméktámogatást, és választ kap a gyakran ismételt
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT
Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT Tartalom QR kódok... 3 Általános tudnivalók... 4 A használt jelölések... 4 Rendeltetésszerű használat... 5 Biztonsági tudnivalók... 6 A csomag tartalma...
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
867 Üzemeltetési útmutató
867 Üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A Dürkopp Adler AG tulajdona; szerzői jog által védve. A Dürkopp Adler AG vállalat a tartalom bármely, ideértve a kivonatos másolását is előzetes írásos
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
-talpnyomás állítás (több réteg csúszósabb anyag összevarrásához) -öltés szélesség állítás -ötéshossz állítás
Varrógépek Emerald 116 Emerald 118 Emerald 122 16 minta -stretch programok (rugalmas anyagok varrásához) -overlock programok (az anyag széleinek eldolgozásához) -gumizó program -rejtett öltés (szoknya
Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...
Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPERNYŐ 3M myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
Szerelési útmutató AFRIKA ROLÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató AFRIKA ROLÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Tartalom Áttekintés...3 A csomag tartalma/részei...3 QR kódok...4
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, LEKEREKÍTETT
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, LEKEREKÍTETT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Fûfelfogó
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Azura X1 / Azura X
Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elna
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elna 220-240 1 Biztonsági előírások Ez a varrógép nem játék. Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják. Ez a varrógép kizárólag háztartási célokra való. Használat előtt
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Tradition
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tradition 2250 1 Fontos Biztonsági előírások Elektromos készülékek használata közben az alapvető biztonsági előírásokat mindenkor be kell tartani. Kérjük, olvassa el ezeket az előírásokat