FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ
|
|
- Klára Orbánné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ BEVEZETÉS Jelen felhasználói dokumentáció az Immunotic Kft. által fejlesztett, gyártott és forgalomba hozott Immunotic REmove v3.14 készülékre vonatkozik és összefoglalóan tartalmazza a berendezésre vonatkozó tudnivalókat, felhasználási információkat. A BERENDEZÉS GYÁRTÓJA Immunotic Kft. H4400 Nyíregyháza, Mák u immunotic@gmail.com Tel: MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A berendezés a következő direktívák hatálya alá tartozik kielégíti a vonatkozó követelményeket: Villamos berendezésekre vonatkozó 2006/95/EK irányelv (kizárólag a hálózati töltő vonatkozásában) Elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 2004/108/EK irányelv. A részletes gyártói megfelelőségi nyilatkozat letölthető a gyártó honlapjáról.
2 TARTALOMJEGYZÉK 1. Köszönjük, hogy hozzájárulhatunk jobb közérzetéhez! Immunotic REmove készülék részei, tartozékai Műszaki adatok Üzembe helyezés Karbantartás Figyelmeztetések, ellenjavallatok Működési elve Használati útmutató Programok ismertetése Mellékhatások Mellékletek... 9
3 1. Köszönjük, hogy hozzájárulhatunk jobb közérzetéhez! Kívánjuk, hogy megelégedésére szolgáljon készülékünk használata! A használattal kapcsolatos kérdéseivel keresheti a készülék értékesítőjét, a honlapunkon található referenciahelyeken levő bármelyik kollégát, vagy kérhet ben választ kérdéseire az immunotic@gmail.com címen. Ugyanitt várjuk tapasztalatait, köszönjük, ha észrevételeit megosztja velünk! 2. Immunotic készülékcsalád részei, tartozékai Víz/ étel energetizáló kezelési felület kijelző főkapcsoló (KI/BE kapcsoló gomb) csuklópánt csatlakoztatás kimenetei (felcserélhetőek a csatlakozók) onko program(50 perc) indító gomb egyes program(67 perc) indító gomb program-intenzitás választó tekerő gomb kettes program(30 perc) indító gomb energizer- program(10 perc) indító gomb 2. Immunotic készülékcsalád táskája, készülék, töltő, csuklópántok 1) Immunotic készülékcsalád 2) Immunotic készülékcsalád hordtáskája 3) Immunotic készülékcsalád hálózati töltő 4) Immunotic készülékcsalád csuklópántok (felcserélhetőek) 5) Immunotic készülékcsalád hálózati töltő csatlakoztatási hely
4 3. Műszaki adatok A kijelzőn szereplő információk: töltés- üzemmódban Immunotic v3.14 Charging 12.9V A készüléken futó program verziószáma Az akkumulátor aktuális feszültsége Üzemmód kijelzés (Töltés) kezelés- üzemmódban a kezelés kiválasztása előtt Immunotic v3.13 Select therapy 12.9V A készüléken futó program verziószáma Az akkumulátor aktuális feszültsége Üzemmód kijelzés (kezelés választás) Kezelés közben: kezelés elnevezése kezelési fázis kijelzés idő idő A kezelésből hátralévő idő (perc) Visszaszámláló másodperc kijelző Összes fázis száma/aktuálisan futó fázis Hálózati tápfeszültség (töltő) Kimenő jelek: Jel: Jelek aktív éle: Kezelés hossza: Jelek hossza: Impulzus felfutási ideje: Akkumulátor: Befoglaló méret: 230 V / 50 Hz (+10/-15%) / V DC 0 14 V-ig 1Hz Hz Négyszög Fix, egyenletes 67, 30, 10, 50 perc 05 mp - 30 perc mp 12 V, 1,2 Ah 240 mm x 210 mm x 100 mm
5 4. Üzembe helyezés 1) A készülék használata +10 és +30 Celsius fok közötti hőmérsékleten optimális. 2) Első használat előtt 24 órán át töltse a készülék akkumulátorát Ha 12 V felett érkezik a készülék, ez a lépés kihagyható.. (A hálózati töltőt a készülékhez és a konnektorhoz kell csatlakoztatni, a készülék kikapcsolt állapotban legyen.) 3) A 24 óra letelte után a töltőt a hálózatból és a készülékből is húzza ki. 4) Amíg a töltés folyik, a készülékkel kezelés nem végezhető, automatikusan letilt a beépített védelem. A készülék VAGY kezelő VAGY töltő üzemmódban képes működni. 5) A továbbiakban kezelés megkezdése előtt célszerű a készülék akkumulátorának töltöttségi állapotát ellenőrizni. (Kapcsolja be a készülék főkapcsolóját, és a kijelzőn jobbra alul látja az akkumulátor feszültségét, ha ez 11 V alatt van, akkor javasolt a töltés. 6) Amikor az akkumulátor feszültsége 10 V alá esik, a készülék automatikusan kikapcsol. 7) Az akkumulátort túltölteni nem lehet. Javasolt töltési idő 24 óra. 5. Karbantartás 1) A készülék váza fémből készült, a korrózióvédelem száraz helyen történő tárolással biztosítható. 2) Fizikai sérüléstől megóvás érdekében szállítsa és használaton kívül tárolja a készüléket saját kézitáskájában. 3) Az Immunotic REmove készülék tisztítása száraz törlőkendővel történhet, vizes tisztítás, illetve maró hatású tisztítószer nem alkalmazható. 4) A csuklópánt ezüstszállal átszőtt gumipánt, nem mosható, erős napsütésnek ne tegye ki, ezáltal biztosíthatja a leghosszabb élettartamot. Elöregedése (rugalmatlanná válása) esetén a cseréje szükséges. 5) A rendeltetésszerű használat, megfelelő tárolás, tisztítás esetén az Immunotic REmove külön karbantartást nem igényel. 6) A készülékre műszaki meghibásodás esetén egy év garanciát vállal a gyártó. 7) A nem megfelelő használatból eredő károkra a garancia nem érvényes! 6. Figyelmeztetések, ellenjavallatok 1) A készüléket mindenki saját felelősségére használhatja. 2) Az Immunotic REmove önmagában nem képes az idegpályák ingerület - átvitelének helyreállítására, ezt minden esetben a szervezet saját maga valósítja meg! 3) A készülék nem orvosi műszer, nem a betegségek gyógyítására, hanem közérzetjavításra szolgál, máshová nem sorolható elektronikus fogyasztási cikk! 4) Aki rendszeres orvosi kezelés és gondozás alatt áll, a készülék használata előtt konzultáljon kezelőorvosával. 5) Nem használhatják a készüléket: - szívritmus szabályozóval rendelkezők, - áldott állapotban levők,
6 - 3 év alatti gyermekek. 6) Különös elővigyázattal használhatják - Tüdőrákos betegek (a közérzet javulása előtt a készülék használata következtében felléphet tüdő ödéma) 7) A készülék érzékeny az elektrosztatikus feltöltődésre! Elektrosztatikus kisülés esetén a futó program megállhat és a készülék újraindítást igényelhet! Ilyenkor a főkapcsoló gomb segítségével ki kell kapcsolni a készüléket, majd ismételten bekapcsolni, és a programválasztó gomb megnyomásával újra el kell indítani a kívánt programot. 8) Gondoskodjon az elektronikus alkatrészeket tartalmazó hulladékok szelektív gyűjtéséről, kezeléséről! Az ilyen hulladékot a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni! Az Immunotic készülék hulladék alkatrészeit a hivatalos szakszerviz is átveszi. 7. Működési elve A sejtemlékezet létezése már tudományosan is bizonyított. A betegsége kialakulása során az egyes sejtek a betegséggel kapcsolatban is tárolnak információt, és ennek megfelelően működnek. A szervezet számára az idegpályák működési zavara kialakulhat betegséginformáció hatására is. Az Immunotic REmove készülék a sejtek betegség memóriájára lehet pozitív hatással, ezáltal lehetővé teheti, hogy a szervezet újra a korábbi egészséges működés információit alkalmazza sejtszinten. Magyarán a szervezet idegpályáit a megfelelő ingerület átbitelére ösztönzi. Az Immunotic REmove készülék az immunrendszer harmonikus működését is támogatja, így a kórokozókat is könnyebben legyőzi. A folyamatok beindításához különböző frekvenciatartományban lévő rezgésinformációk szükségesek. Ezek a frekvenciák részben fixek, részben mikroprocesszor számolja ki a szükséges információkat. A program elindítása után a gép a csuklópánton keresztül érkező jelek segítségével, immunrendszert stimuláló válaszjeleket küld a szervezetbe. Jótékony hatásai: - Immunrendszer erősítés - Allergiás reakciók enyhítése - Szervek működésbeli egyensúlyának megteremtése - Nyirokkeringés serkentése - Csakrák működésének harmonizálása 8. Használati útmutató 1) Ellenőrizze a készülék akkumulátorának töltöttségét (megfelelő, ha több, mint 10,5V) 2) Csatlakoztassa a csuklópánt kábeleit a készülékhez (felcserélhetőek)
7 3) Helyezze fel a csuklópántokat a kezére a kép szerint, mindegy, hogy melyik pánt melyik kézre kerül, a pántok felcserélhetőek 4) Állítsa be a kezelés erősségét a program-intenzitás választó tekerő gomb segítségével Ajánlott értékek: 3 éves kor alatti gyermek kezelése nem javasolt 3 6 éves kor között MIN 6 12 éves kor között 10 % -50% 12 éves kor fölött egyéni érzékenységtől függően akár MAX-on is. Amennyiben kezelés közben a csuklópántnál kellemetlen bizsergést érez, csökkentse a kezelés intenzitását. Az érzékenység nem személyhez, hanem fizikai állapothoz kötött, így előfordulhat, hogy ugyanaz a személy ugyanazt a programot a következő alkalommal erősebb intenzitással sem érzi kellemetlennek, vagy akár fordítva. Az intenzitás szükség esetén a kezelés közben is állítható. 5) Helyezkedjen el a kezelésnek megfelelően. Fekve vagy ülve ügyeljen arra, hogy a kezelés alatt ne tegye keresztbe a lábát, ne kulcsolja össze a kezét, semmilyen módon ne legyen leföldelve a kezelés alatt / illetve a kezelendő élelmiszert megfelelő tartó edényben (műanyag, üveg, papír, fém, fa, bambusz, cserép) helyezze a kezelőfelületre. 6) Kapcsolja be a főkapcsolót (KI/BE kapcsoló) 7) A program választó gomb megnyomásával indítsa el a kívánt programot. 8) Egy időben csak egy program fut. 9. Programok ismertetése 1. program (Remove 1) A program leírása: Teljes program, amely az immunrendszer működését segítő/harmonizáló frekvenciákat, valamint a szervezet idegpályáinak megfelelő ingerület átvitelének optimalizálását tartalmazza. (105p) (A nem megfelelő működésre, bénulásra, mint információra való pozitív hatást tartalmazza.) Hatása: Általános immunerősítés, idegrendszeri gyengeségek erősítése.
8 Testi-lelki kiegyensúlyozottság, nyugodt alvás, hormonrendszer kiegyensúlyozott működése, magasabb energiaszint. Javasolt gyakoriság: kúraszerűen. Első kúra: egy héten keresztül naponta egyszer. Fenntartó kúra: kéthavonta, három egymást követő napon 1-1 kezelés. 2. program (Remove 2) A program leírása: Teljes program, amely az immunrendszer működését segítő/harmonizáló frekvenciákat, valamint a szervezet idegpályáinak megfelelő ingerület átvitelének optimalizálását tartalmazza. (100p) (A nem megfelelő működésre, bénulásra, mint információra való pozitív hatást tartalmazza.) Hatása: Általános immunerősítés, idegrendszeri gyengeségek erősítése. Javasolt alkalmazás: Javasolt gyakoriság: kúraszerűen. Első kúra: egy héten keresztül naponta egyszer. Fenntartó kúra: kéthavonta, három egymást követő napon 1-1 kezelés. 3. program (Short Therapy) A program leírása: Rövid program, ami a szervezet energiaközpontjainak (csakráknak) a megfelelő működését elősegítő frekvenciákat tartalmazó általános harmonizáló kezelés (31p) Hatása: Testi-lelki kiegyensúlyozottság, nyugodt alvás, hormonrendszer kiegyensúlyozott működése, magasabb energiaszint. Javasolt alkalmazás: Cukorbetegeknél, levertség, fáradtság, fejfájás, szédülés, migrén, hangulatzavarok, depresszió, feszültségoldás esetén. 4. program (Alpha) A program leírása: Rövid program, amely az immunrendszer működését segítő/harmonizálóalfa hang frekvenciát tartalmazza. (30p) Hatása: Általános immunerősítés, testi-lelki kiegyensúlyozottság, nyugodt alvás, hormonrendszer kiegyensúlyozott működése, fájdalomcsökkentés, regeneráció, magasabb energiaszint.. Javasolt alkalmazás: Javasolt gyakoriság: heti 1-2 alkalommal
9 10. Mellékhatások A készülék használatának semmilyen káros mellékhatása nincs. A szervezetben beindulhat egy tisztulási folyamat, ennek következtében néhány napig sárgább vizelet, orrfolyás tapasztalható. A szervezetet minimális áramerősség éri, ami a sejtek működését károsan nem befolyásolja. 11. Mellékletek Ce tanúsítvány: ImmunoSlim 3.14 Szakszerviz: BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Szívritmus szabályzóval rendelkezők nem használhatják a készüléket! Terhes nők nem használhatják a készüléket! A készülék érzékeny az elektrosztatikus feltöltődésre! Elektrosztatikus kisülés esetén a futó program megállhat és a készülék újraindítást igényelhet! Gondoskodjon az elektronikus alkatrészeket tartalmazó hulladékok szelektív gyűjtéséről, kezeléséről! Az ilyen hulladékot a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni!
FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ
FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ BEVEZETÉS Jelen felhasználói dokumentáció az Immunotic Kft. által fejlesztett, gyártott és forgalomba hozott Allergetic v3.14 készülékre vonatkozik és összefoglalóan tartalmazza
FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ
FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ BEVEZETÉS Jelen felhasználói dokumentáció az Immunotic Kft. által fejlesztett, gyártott és forgalomba hozott ImmunoSlim v3.14 készülékre vonatkozik és összefoglalóan tartalmazza
FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ
FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ BEVEZETÉS Jelen felhasználói dokumentáció az Immunotic Kft. által fejlesztett, gyártott és forgalomba hozott Immunotic v3.14 készülékre vonatkozik és összefoglalóan tartalmazza
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1 MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS 3 MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS PR01 és PRD01 készülékekhez 1. csatlakoztassa a matracot a PR 01,és vagy a PRD 01 kezelő egységhez 2. csatlakoztassa
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ Termék megnevezés: Immunotic v3.14 v1. Készítette: Szloboda Balázs TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS 3 2. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 3 3. TERMÉKLEÍRÁS 4 4. FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ 5 5.
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15 Használati útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax nyakmasszírozó készülék a shiatsu masszázst hőterápiával
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
TEGYEN VELÜNK A KÖRNYEZETÉRT, ÚJRAHASZNOSÍTÁSÉRT ÉS A KÖRNYEZETBARÁT CSOMAGOLÁSÉRT FIGYELMEZTETÉS
S n ÜZEMBE HELY L EZÉSI ÉS HASZNÁLAT A I ÚTMUTA T T A Ó TEGYEN VELÜNK A KÖRNYEZETÉRT, ÚJRAHASZNOSÍTÁSÉRT ÉS A KÖRNYEZETBARÁT CSOMAGOLÁSÉRT FIGYELMEZTETÉS TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMBE HELYEZÉS 1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Felhasználói útmutató MIO VEIN. Figyelem: A MIO-VEIN ORVOSI KÉSZÜLÉK. A készülék használata előtt egyeztessen kezelőorvosával!
Felhasználói útmutató MIO VEIN Figyelem: A MIO-VEIN ORVOSI KÉSZÜLÉK. A készülék használata előtt egyeztessen kezelőorvosával! MIO VEIN készülék Ellenjavallatok Terhesség során ne használja a készülék Pacemakerrel
MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...
idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék Köszönjük, hogy a Breo termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Felhasználói Kézikönyvet, és tartsa meg a későbbi hivatkozások
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
A készülék rendeltetése
Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954
AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954 A svéd CTEK MULTI XT 14000 teljesítménye a gyors töltést igénylő, 24V-os rendszerben működő akkumulátoroknál mutatkozik meg igazán: teherautókban, buszokban, nagyobb
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek
TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek Az erőművekben és transzformátor alállomásokon lévő akkumulátortelepeknek hálózat kiesés esetén készenléti energiát kell szolgáltatniuk. Sajnálatos módon az
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)
Jade köves masszázságy
Black 1 lpi at 4 degrees Jade köves masszázságy GYVM Használati útmutató 1 9 7 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! 2 D:\vivaldi\jade_koves_masszazs_agy\GYVM.cdr 28. július
H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)
H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165
Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242,
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység
TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység Az áramkiesés tartama alatt igen fontos a telekommunikációs és rádiókészülékek akkumulátorról történő üzemben tartása. Sajnálatos módon az ilyen akkumulátorok
ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)
ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Elektromos kandalló
Elektromos kandalló 10031558 Tisztelt Ügyfelünk, Gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Használati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás
INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! MŰSZAKI ADATOK Feszültség: 230V/ 50Hz Teljesítmény: 100W ALKALMAZÁSI TERÜLETEK Az infralámpa
TM-76875 Hanglejátszó
TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
Használati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtató digitális
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
3 in 1 Mikrodermabráziós készülék
AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne
English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.
Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék
Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata
ConCorde-960. Használati útmutató
ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
VDP-616 Használati útmutató
VDP-616 Használati útmutató TARTALOM Tulajdonságok 1 A kültéri egység..2 A beltéri egység..3 A kijelzőn megjelenő információk.4-5 Kezelési útmutató..6 Szerelési útmutató. 7-8 Műszaki adatok... 8 Tartozékok,