FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ
|
|
- István Farkas
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ BEVEZETÉS Jelen felhasználói dokumentáció az Immunotic Kft. által fejlesztett, gyártott és forgalomba hozott Immunotic v3.14 készülékre vonatkozik és összefoglalóan tartalmazza a berendezésre vonatkozó tudnivalókat, felhasználási információkat. A BERENDEZÉS GYÁRTÓJA Immunotic Kft. H4400 Nyíregyháza, Mák u immunotic@gmail.com Tel: MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A berendezés a következő direktívák hatálya alá tartozik kielégíti a vonatkozó követelményeket: Villamos berendezésekre vonatkozó 2006/95/EK irányelv (kizárólag a hálózati töltő vonatkozásában) Elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 2004/108/EK irányelv. A részletes gyártói megfelelőségi nyilatkozat letölthető a gyártó honlapjáról.
2 TARTALOMJEGYZÉK 1. Köszönjük, hogy hozzájárulhatunk jobb közérzetéhez! Immunotic készülék részei, tartozékai Műszaki adatok Üzembe helyezés Karbantartás Figyelmeztetések, ellenjavallatok Működési elve Használati útmutató Programok ismertetése Mellékhatások Mellékletek... 10
3 1. Köszönjük, hogy hozzájárulhatunk jobb közérzetéhez! Kívánjuk, hogy megelégedésére szolgáljon készülékünk használata! A használattal kapcsolatos kérdéseivel keresheti a készülék értékesítőjét, a honlapunkon található referenciahelyeken levő bármelyik kollégát, vagy kérhet ben választ kérdéseire az immunotic@gmail.com címen. Ugyanitt várjuk tapasztalatait, köszönjük, ha észrevételeit megosztja velünk! 2. Immunotic készülék részei, tartozékai Víz/ étel energetizáló kezelési felület kijelző főkapcsoló (KI/BE kapcsoló gomb) csuklópánt csatlakoztatás kimenetei (felcserélhetőek a csatlakozók) onko program(50 perc) indító gomb egyes program(67 perc) indító gomb program-intenzitás választó tekerő gomb kettes program(30 perc) indító gomb energizer- program(10 perc) indító gomb 2. Immunotic készülék táskája, készülék, töltő, csuklópántok 1) Immunotic készülék 2) Immunotic készülék hordtáskája 3) Immunotic készülék hálózati töltő 4) Immunotic készülék csuklópántok (felcserélhetőek) 5) Immunotic készülék hálózati töltő csatlakoztatási hely
4 3. Műszaki adatok A kijelzőn szereplő információk: töltés- üzemmódban Immunotic v3.14 Charging 12.9V A készüléken futó program verziószáma Az akkumulátor aktuális feszültsége Üzemmód kijelzés (Töltés) kezelés- üzemmódban a kezelés kiválasztása előtt Immunotic v3.13 Select therapy 12.9V A készüléken futó program verziószáma Az akkumulátor aktuális feszültsége Üzemmód kijelzés (kezelés választás) Kezelés közben: kezelés elnevezése kezelési fázis kijelzés idő idő A kezelésből hátralévő idő (perc) Visszaszámláló másodperc kijelző Összes fázis száma/aktuálisan futó fázis Hálózati tápfeszültség (töltő) Kimenő jelek: Jel: Jelek aktív éle: Kezelés hossza: Jelek hossza: Impulzus felfutási ideje: Akkumulátor: Befoglaló méret: 230 V / 50 Hz (+10/-15%) / V DC 0 14 V-ig 1Hz Hz Négyszög Fix, egyenletes 67, 30, 10, 50 perc 05 mp - 30 perc mp 12 V, 1,2 Ah 240 mm x 210 mm x 100 mm
5 4. Üzembe helyezés 1) A készülék használata +10 és +30 Celsius fok közötti hőmérsékleten optimális. 2) Első használat előtt 24 órán át töltse a készülék akkumulátorát Ha 12 V felett érkezik a készülék, ez a lépés kihagyható.. (A hálózati töltőt a készülékhez és a konnektorhoz kell csatlakoztatni, a készülék kikapcsolt állapotban legyen.) 3) A 24 óra letelte után a töltőt a hálózatból és a készülékből is húzza ki. 4) Amíg a töltés folyik, a készülékkel kezelés nem végezhető, automatikusan letilt a beépített védelem. A készülék VAGY kezelő VAGY töltő üzemmódban képes működni. 5) A továbbiakban kezelés megkezdése előtt célszerű a készülék akkumulátorának töltöttségi állapotát ellenőrizni. (Kapcsolja be a készülék főkapcsolóját, és a kijelzőn jobbra alul látja az akkumulátor feszültségét, ha ez 11 V alatt van, akkor javasolt a töltés. 6) Amikor az akkumulátor feszültsége 10 V alá esik, a készülék automatikusan kikapcsol. 7) Az akkumulátort túltölteni nem lehet. Javasolt töltési idő óra. 5. Karbantartás 1) A készülék váza fémből készült, a korrózióvédelem száraz helyen történő tárolással biztosítható. 2) Fizikai sérüléstől megóvás érdekében szállítsa és használaton kívül tárolja a készüléket saját kézitáskájában. 3) Az Immunotic készülék tisztítása száraz törlőkendővel történhet, vizes tisztítás, illetve maró hatású tisztítószer nem alkalmazható. 4) A csuklópánt ezüstszállal átszőtt gumipánt, nem mosható, erős napsütésnek ne tegye ki, ezáltal biztosíthatja a leghosszabb élettartamot. Elöregedése (rugalmatlanná válása) esetén a cseréje szükséges. 5) A rendeltetésszerű használat, megfelelő tárolás, tisztítás esetén az Immunotic külön karbantartást nem igényel. 6) A készülékre műszaki meghibásodás esetén egy év garanciát vállal a gyártó. 7) A nem megfelelő használatból eredő károkra a garancia nem érvényes! 6. Figyelmeztetések, ellenjavallatok 1) A készüléket mindenki saját felelősségére használhatja. 2) Az Immunotic önmagában nem képes gyógyításra, a gyógyulást minden esetben a szervezet saját maga valósítja meg! 3) A készülék nem orvosi műszer, nem a betegségek gyógyítására, hanem közérzetjavításra szolgál, máshová nem sorolható elektronikus fogyasztási cikk! 4) Aki rendszeres orvosi kezelés és gondozás alatt áll, a készülék használata előtt konzultáljon kezelőorvosával. 5) Nem használhatják a készüléket: - szívritmus szabályozóval rendelkezők, - áldott állapotban levők, - 3 év alatti gyermekek.
6 6) Különös elővigyázattal használhatják - Tüdőrákos betegek (a közérzet javulása előtt a készülék használata következtében felléphet tüdő ödéma) 7) A készülék érzékeny az elektrosztatikus feltöltődésre! Elektrosztatikus kisülés esetén a futó program megállhat és a készülék újraindítást igényelhet! Ilyenkor a főkapcsoló gomb segítségével ki kell kapcsolni a készüléket, majd ismételten bekapcsolni, és a programválasztó gomb megnyomásával újra el kell indítani a kívánt programot. 8) Folyadék harmonizálása esetén vigyázzon, hogy ne jusson folyadék a készülék belsejébe, mert az meghibásodást okozhat! Amennyiben a készülékbe mégis víz kerülne, kikapcsolt állapotban öntse ki belőle a vizet, tegye félre és teljes kiszáradásig ne helyezze feszültség alá, vagyis sem töltést, sem kezelést ne végezzen. Teljesen kiszáradt állapotban ismét megkísérelheti a töltést/kezelést. Amennyiben a készülék nem mutat hibajelenséget, akkor károsodás nem történt. Ha a készülékbe nem víz, hanem más anyag került,(leves, tea, tejes italok, liszt, cukor, fűszer, stb ) a kiszárítással a tisztítása nem oldható meg. Ilyen esetben a bekapcsolás zárlatot és a készülék tönkremenetelét okozhatja. Bármiféle anyagnak a készülék belsejébe jutása a rendeltetésszerű használattól eltér, ezekre az esetekre garancia nem érvényesíthető. 9) Gondoskodjon az elektronikus alkatrészeket tartalmazó hulladékok szelektív gyűjtéséről, kezeléséről! Az ilyen hulladékot a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni! Az Immunotic készülék hulladék alkatrészeit a hivatalos szakszerviz is átveszi. 7. Működési elve A sejtemlékezet létezése már tudományosan is bizonyított. A betegségek kialakulása során az egyes sejtek a betegséggel kapcsolatban is tárolnak információt, és ennek megfelelően működnek. Az Immunotic készülék a sejtek betegség memóriájára lehet pozitív hatással, ezáltal lehetővé teheti, hogy a szervezet újra a korábbi egészséges működés információit alkalmazza sejtszinten. Hasonló funkciót lát el, mint a számítógépen a Reset (újraindítás) gomb. Ahogy ez megtörténik, az ideális állapotot visszaállító folyamat azonnal beindulhat, és a szervezet gyorsan kijavíthatja a hibás működést, amennyiben az immunrendszer még elég erős. Az Immunotic készülék az immunrendszer harmonikus működését is támogatja, így a kórokozókat is könnyebben legyőzi. A folyamatok beindításához különböző frekvenciatartományban lévő rezgésinformációk szükségesek. Ezek a frekvenciák részben fixek, részben mikroprocesszor számolja ki a szükséges információkat. A program elindítása után a gép a csuklópánton keresztül érkező jelek segítségével, immunrendszert stimuláló válaszjeleket küld a szervezetbe. Jótékony hatásai: - Immunrendszer erősítés
7 - Szervek működésbeli egyensúlyának megteremtése - Nyirokkeringés serkentése - Fájdalomcsillapítás - Sebgyógyulási folyamatok serkentése - Csakrák működésének harmonizálása - Lázcsillapítás - Gyulladáscsökkentés - Regeneráció 8. Használati útmutató 1) Ellenőrizze a készülék akkumulátorának töltöttségét (megfelelő, ha több, mint 10,5V) 2) Csatlakoztassa a csuklópánt kábeleit a készülékhez (felcserélhetőek) 3) Helyezze fel a csuklópántokat a kezére a kép szerint, mindegy, hogy melyik pánt melyik kézre kerül, a pántok felcserélhetőek 4) Állítsa be a kezelés erősségét a program-intenzitás választó tekerő gomb segítségével Ajánlott értékek: 3 éves kor alatti gyermek kezelése nem javasolt 3 6 éves kor között MIN 6 12 éves kor között 10 % -50% 12 éves kor fölött egyéni érzékenységtől függően akár MAX-on is. Amennyiben kezelés közben a csuklópántnál kellemetlen bizsergést érez, csökkentse a kezelés intenzitását. Az érzékenység nem személyhez, hanem fizikai állapothoz kötött, így előfordulhat, hogy ugyanaz a személy ugyanazt a programot a következő alkalommal erősebb intenzitással sem érzi kellemetlennek, vagy akár fordítva. Az intenzitás szükség esetén a kezelés közben is állítható. 5) Helyezkedjen el a kezelésnek megfelelően. Fekve vagy ülve ügyeljen arra, hogy a kezelés alatt ne tegye keresztbe a lábát, ne kulcsolja össze a kezét, semmilyen módon ne legyen leföldelve a kezelés alatt / illetve a kezelendő élelmiszert megfelelő tartó edényben (műanyag, üveg, papír, fém, fa, bambusz, cserép) helyezze a kezelőfelületre. 6) Kapcsolja be a főkapcsolót (KI/BE kapcsoló) 7) A program választó gomb megnyomásával indítsa el a kívánt programot.
8 8) Egy időben csak egy program fut. 9. Programok ismertetése 1. program (Long Therapy) A program leírása: Teljes program, amely az immunrendszer működését segítő/harmonizáló frekvenciákat tartalmazza (A betegségre, mint információra való pozitív hatást tartalmazza.) Hatása: Általános immunerősítés, betegségek megelőzése. Javasolt gyakoriság: kúraszerűen. Első kúra: egy héten keresztül naponta egyszer. Fenntartó kúra: kéthavonta, három egymást követő napon 1-1 kezelés. Figyelem: Amennyiben a program futása az első alkalommal valami miatt megszakadt, rövid időn belül (fél nap) a teljes program ismételt lefuttatása javasolt, az interferencia-elvű kezelés mellékhatásainak (korábbi betegség-tünetek fellángolása) elkerülése érdekében. Ez az első kezelés esetén fontos, a következő kezeléseknél megszakítás esetén nem kell hasonlóra számítani. 2. program (Short Therapy) A program leírása: Rövid program, ami a szervezet energiaközpontjainak (csakráknak) a megfelelő működését elősegítő frekvenciákat tartalmazó általános harmonizáló kezelés (30p) Hatása: Testi-lelki kiegyensúlyozottság, nyugodt alvás, hormonrendszer kiegyensúlyozott működése, magasabb energiaszint. Javasolt alkalmazás: Cukorbetegeknél, levertség, fáradtság, fejfájás, szédülés, migrén, hangulatzavarok, depresszió, feszültségoldás esetén. 3. program (Harmonising) A program leírása: Víz/élelmiszer/étel harmonizáló program, itt a csuklópántokra nincs szükség. A kezelni kívánt dolgot (egy pohár/flakon víz, egy tányér étel, stb. helyezzünk a készülék tetejére.(10p) Hatása: A kezelt anyagban a vízmolekulák elrendeződése harmonikussá válik, ezáltal optimálisabb lesz a tápanyag bélcsatornából történő felszívódása. A kezelt anyag, illetve a folyadék íze is kellemesen megváltozhat. Javasolt alkalmazás:
9 Kisgyermekek, legyengült szervezetű betegek, lábadozók ételének-italának csíramentesítésére, harmonizálására ideális, a vitamintartalom maximális megtartása mellett, tetszőleges gyakorisággal. Figyelem: A program lefuttatása alatt a kellemetlen hanghatás miatt az esteleges halláskárosodás elkerülése érdekében a géppel NE HAGYJA egy helyiségben a kisgyermeket! 4. program (Onco Therapy) A program leírása: Daganatos betegségben szenvedők számára kifejlesztett elő-kezelő program (50p) Az 1-es programhoz képest - kevesebb a lebontó folyamatokat segítő, az immunrendszert támogató frekvencia tartomány, - több a fájdalomcsillapításra alkalmas frekvencia-tartomány - több frekvenciával finomabban kezdődhet meg a regeneráció. - nagyon legyengült szervezet esetén a kettes programmal felváltva javasolt a használata. - erős méregtelenítő hatású lehet Hatása: A szervezet számára biztosítja az időt, hogy saját védekező mechanizmusait beindítsa, az immunrendszer által meghatározott feladatok elvégzéséhez fokozatosan edzi hozzá a szervezetet. Kíméletesen indítja be a különböző elbontási folyamatokat, hogy a legyengültebb fizikumú felhasználók se érezzék túl megterhelőnek a szervezet által válaszként meginduló regenerációs folyamatot. Javasolt alkalmazás: - Amennyiben a készüléket használó személynek daganatos betegsége is van, akkor a kezelést az első alkalommal a négyes programmal (piros gomb) kezdje. A további kezelések során az egyes és a négyes programot naponta / kezelésenként felváltva javasolt használni. - Amennyiben a készüléket használó személynél tüdőrákot diagnosztizáltak, a fentieken túl az első 10 alkalommal csak ezt a kezelést, illetve a csakraharmonizálást ( 2-es program ) alkalmazza! Kiterjedt tüdődaganat, vagy kissejtes tüdőrák esetén a kezelést felügyelettel végezze, orvosi segítség kérés lehetőségének előzetes megteremtésével, az esetlegesen kialakuló tüdőödéma zökkenőmentes és szakszerű ellátásának biztosíthatósága érdekében(pl. ne hétvégén, ne ügyeleti időben ) - Hetenként egy alkalommal kiegészítő programként a 2. program használata ajánlott (30 perces program) - Három hét kezelés után egy hét szünetet iktasson be.
10 10. Mellékhatások A készülék használatának semmilyen káros mellékhatása nincs. A szervezetben beindulhat egy tisztulási folyamat, ennek következtében néhány napig sárgább vizelet, orrfolyás tapasztalható. A daganat elbontási szakasza olykor fájdalommal járhat, de nem szükségszerűen. Amennyiben erősebb fájdalmat tapasztal, a 2-es, csakrakezelő program használata előnyös lehet, akár még aznapi használattal. A szervezetet minimális áramerősség éri, ami a sejtek működését károsan nem befolyásolja. 11. Mellékletek Ce tanúsítvány: Immunotic 3.14 Szakszerviz: BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Szívritmus szabályzóval rendelkezők nem használhatják a készüléket! Terhes nők nem használhatják a készüléket! A készülék érzékeny az elektrosztatikus feltöltődésre! Elektrosztatikus kisülés esetén a futó program megállhat és a készülék újraindítást igényelhet! Folyadék harmonizálása esetén vigyázzon, hogy ne jusson folyadék a készülék belsejébe, mert az meghibásodást okozhat! Gondoskodjon az elektronikus alkatrészeket tartalmazó hulladékok szelektív gyűjtéséről, kezeléséről! Az ilyen hulladékot a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni!
FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ
FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ BEVEZETÉS Jelen felhasználói dokumentáció az Immunotic Kft. által fejlesztett, gyártott és forgalomba hozott Allergetic v3.14 készülékre vonatkozik és összefoglalóan tartalmazza
FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ
FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ BEVEZETÉS Jelen felhasználói dokumentáció az Immunotic Kft. által fejlesztett, gyártott és forgalomba hozott Immunotic REmove v3.14 készülékre vonatkozik és összefoglalóan tartalmazza
FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ
FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ BEVEZETÉS Jelen felhasználói dokumentáció az Immunotic Kft. által fejlesztett, gyártott és forgalomba hozott ImmunoSlim v3.14 készülékre vonatkozik és összefoglalóan tartalmazza
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1 MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS 3 MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS PR01 és PRD01 készülékekhez 1. csatlakoztassa a matracot a PR 01,és vagy a PRD 01 kezelő egységhez 2. csatlakoztassa
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék...
Tartalomjegyzék Az Ultralieve Pro készülék...2 Az ultrahang előnyös hatásai...2 Milyen problémák kezelésére használható a készülék...2 A készüléket tilos használni...3 Az Ultralieve Pro részei...4 Az ultrahang
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15 Használati útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax nyakmasszírozó készülék a shiatsu masszázst hőterápiával
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ Termék megnevezés: Immunotic v3.14 v1. Készítette: Szloboda Balázs TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS 3 2. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 3 3. TERMÉKLEÍRÁS 4 4. FELHASZNÁLÓI DOKUMENTÁCIÓ 5 5.
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)
ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás
AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)
R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
A készülék rendeltetése
Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás
Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék
Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Felhasználói kézikönyv SBA3011/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Kameleon Light Bootloader használati útmutató
Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
3 in 1 Mikrodermabráziós készülék
AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek
TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek Az erőművekben és transzformátor alállomásokon lévő akkumulátortelepeknek hálózat kiesés esetén készenléti energiát kell szolgáltatniuk. Sajnálatos módon az
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Digitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
Elektromos kandalló
Elektromos kandalló 10031558 Tisztelt Ügyfelünk, Gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai