Hometronic Manager HCM 200d. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Hometronic Manager HCM 200d. Használati útmutató"

Átírás

1 Hometronic Manager HCM 200d Használati útmutató

2

3 Első lépések Kezelőszervek eszköz: lehetőségek: művelet: Tárcsa gomb főmenüre váltás almenük és értékek Nyomja meg a Tárcsa gombot! behívás bevitel megerősítés navigáció a menükben értékek megváltoztatása Vissza gomb visszalépés egy menü szinttel változtatások elutasítása (megerősítés előtt) eco gomb váltás normál és csökkentett hőmérséklet között Forgassa el a Tárcsa gombot (balra vagy jobbra)! Nyomja meg a Viszsza gombot! Nyomja meg az eco gombot! Auto/Kézi gomb váltás automatikus és kézi üzemmód között aktív életstílus deaktiválása Nyomja meg a Auto/Kézi gombot! Nyomja meg kétszer az Auto/Kézi gombot! Életstílus gombok életstílus aktiválása Nyomja meg az Életstílus gombot!

4 Első lépések Az útmutatóról Az útmutatóról Első lépések Gratulálunk! A Hometronic-kal egy modern, komfortos épületautomatizálási rendszert tart a kezében. Komfort, gazdaságosság és biztonság, gombnyomásra a Hometronic biztosítja az egyszerű kényelmet. A kiadvány célja a rendszerrel kezelésével való megismertetés, de későbbi kérdések esetén is hasznos lehet, ezért kérjük, őrizze meg! Hajtsa ki a bal fedlapot, ahol a kezelő és kijelző szervek ismertetése szerepel. A további használat során javasolt kihajtva tartani. Az "Első lépések" fejezet a 22. oldaltól az alap kezelést ismerteti. Specifikus keresés Jelzések Már ismeri a Hometronic kezelését, de egy adott témát keres? A műszaki kifejezéseket egy * jelöli, melyeket a Szójegyzék magyaráz a 130. oldaltól. A Hibakeresés a 125. oldaltól található. A Hometronic Manager működési jelzésein túl az alábbi jelzések használatosak: Információ (a Hometronic konfigurációtól függően) Tipp Tájékoztatás

5 Első lépések Kezelő és kijelző szervek Kijelző Tárcsa gomb (forgatás/nyomás Vissza gomb eco gomb Auto/Kézi gomb Üzemmód LED-ek Életstílus gombok Kijelző: A standard kijelző Állapotjelzés: Hibaüzenetek, részleges Automatikus, elem, rendszer név, almenük elérése Dátum és idő Aktív életstílus Helyiségek és modulok: a Tárcsa gomb forgatásával a telepített modulok és helyiségek a hozzátartozó alapjellel egymás után elérhetők.

6

7 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Első lépések II Specifikus keresés II Jelzések II Kijelző: A standard kijelző III Komfort: Lakóépület automatizálási rendszer 7 Otthonosság: Fűtés és árnyékolás 7 Áttekintés: Fogyasztásmérés 7 Biztonság: Jelenlét szimuláció és szélvédelem 7 Automatikus üzemmód 8 Életstílus mód 9 eco mód (csökkentett üzemmód) 9 Részleges automatikus üzemmód 11 Kézi üzemmód 11 Funkciók 11 Hőmérséklet szabályzás HCM 200d-vel és zónaszabályzóval 19 Kazán visszacsatolás 20 Elemcsere 22 Dátum és idő beállítása 23 Verziószám kiolvasása és feljegyzése 24 Az Automatikus üzemmód aktiválása 26 Az Életstílus üzemmód aktiválása 26 Az eco mód aktiválása (csökkentett üzemmód) 33 A részleges Automatikus üzemmód aktiválása 33 Kézi üzemmód aktiválása 34 Jelenlét szimuláció aktiválása 35 Napvédelem funkció aktiválása 36 Automatikus fényerősség szabályzás aktiválása 37 Szélvédelem aktiválása 38 1

8 Tartalomjegyzék A Hometronic Manager letiltása 38 Helyiség paraméterek beállítása 38 Belépés a "Display" (Kijelző) almenübe 41 Érzékelő értékek kiolvasása 42 Helyiség hőmérséklet kiolvasása 42 Fűtési hőfogyasztás kiolvasása 42 Fogyasztás kiolvasása mérőegységből 45 Állapot kijelző 46 HR50 radiátor szabályzó beállítása 47 HR50 Távoli elérésének beállítása 48 HR50 radiátor szabályzó távoli elérése 48 HCW22 vagy HCF22 telepítése és helyiséghez rendelése 50 Helyiség-hozzárendelés eltávolítása 51 A gyűjtőrelé telepítése 53 Gyűjtőrelé eltávolítása 54 Kazán relé telepítése 55 Kazán relé eltávolítása 56 Belépés a "Settings" (Beállítások) almenübe 57 Rendszer beállítások mentése 58 rendszer beállítások visszaállítása 60 Belépés a "Time programs" (Időprogramok) almenübe 63 Bejegyzés módosítása 64 Bejegyzés törlése 66 Minden bejegyzés törlése 68 Bejegyzés hozzáadása 69 Bejegyzés másolása 72 Minden bejegyzés másolása 73 Belépés a "Lifestyles" (Életstílusok) almenübe 76 Modul vagy helyiség alapjelek módosítása 77 Modul vagy helyiség törlése egy életstílusból 78 Modul vagy helyiség hozzárendelése egy életstílushoz 79 2

9 Tartalomjegyzék Értékek hozzárendelése egy üres életstílushoz 82 Zsalu hozzárendelése érzékelőhöz 84 Zsalu nyitási pozíció beállítása 86 Árnyékolás dőlésszögének beállítása 88 Zsalu hőmérséklet-függő napvédelmének (árnyékolás) beállítása 89 Zsaluk válaszidejének késleltetése 91 Világítás hozzárendelése fényerősség érzékelőhöz 94 Fényerősség érték módosítása (küszöbértékek) 95 Világítás fényerősség hozzárendelése fényerősség értékekhez 96 Termosztát szabályzás fokozatainak telepítése 100 Termosztát szabályzás fokozatainak beállítása 101 Termosztát szabályzás fokozatainak eltávolítása 104 Helyiség hozzárendelése egy érzékelőhöz 105 Érzékelő alapjelének beállítása 107 Érzékelő alapjelének kiolvasása 108 Belépés a "Parameters" (Paraméterek) almenübe 112 Paraméter módosítása 113 Belépés a "Change name" (Névváltoztatás) almenübe 114 Életstílus, modul és helyiség átnevezése 115 Életstílusok 117 Időprogramok (bejegyzések) 118 Alap rendszer beállítások (paraméterek) 118 Napvédelem (árnyékolás) funkció 120 Szélvédelem funkció 121 Alkalmazható mérő egységek, mértékegységek 121 Hőmérséklet 122 Világítás 122 Zsalu 122 Eszközök 122 Életstílus 123 3

10 Tartalomjegyzék Időprogramok 124 Kijelző hibaüzenetek 125 Hibák 127 Szerviz üzemmód (csak telepítőknek) 128 4

11 Áttekintés HOMETRONIC ÁTTEKINTÉS Biztonsági megjegyzés Figyelem! Nedvesség a Hometronic Managerben! A készülékbe jutó nedvesség tartósan károsíthatja azt. A Hometronic Managert száraz zárt helyiségbe telepítse. Szoftver verzió Az útmutatóban leírt funkciók használatához a HCM 200d legalább 6.00 szoftver verziója szükséges. Ha ennél régebbi szoftver verziót használ jelenleg a HCM 200dben, kérjük keresse fel a telepítőt az eszköz frissítése vagy cseréje céljából. További információkért lásd "Verziószám kiolvasása és feljegyzés" fejezet, 24. oldal. 5

12 Áttekintés Hometronic: Lakótér komfort egy rendszerrel A Hometronic elnevezés a Honeywell moduláris lakóépületautomatizálási rendszerét takarja. A Hometronic számos egyedi komponensből* áll: A Hometronic Manager, a lakás központi helyére (5) telepítve. A Hometronic modulok, vezeték nélküli kapcsolatban a Hometronic Managerrel, a világítás ( 2), árnyékolás, zsaluk (4) vagy napernyők (8), eszközök kapcsolását (6) stb. végzik. A fűtési rendszer radiátor szelep szabályzókkal (3) vagy padlófűtéssel (1), hőmérséklet érzékelők / szabályzók (7) különböző helyiségek hőmérsékletének egyedi szabályzására. További érzékelők fogyasztásmérésre. 6

13 Komfort: Lakóépület automatizálási rendszer A Hometronic modulok az automatikus szabályzási lehetőségek változatait kínálják. Lehetséges... Világítás kapcsolás, fényerőszabályzás, Zsaluk, redőnyök nyitása-zárása, Elektromos berendezések ki- és bekapcsolása. A funkciók manuálisan is végrehajthatók. Otthonossá g: Fűtés és árnyékolás A helyiségek hőmérséklete a Hometronic Managernél szabá- egyedi fűtésével. lyozható, az egyes helyiségek A napfény védelmi funkció zsalukat, napernyőket vezérel, védve a lakberendezést az erős napsugárzástól. A zsaluk fényerősség vagy hőmérséklet alapján is vezérelhetők. Áttekintés: Fogyasztásmérés A Hometronic méri és tárolja a hideg-meleg víz és hőfogyasztást. A fogyasztási értékek megjeleníthetők a Hometronic Manageren. Biztonság: Jelenlét szimuláció és szélvédelem A világítás és egyéb eszközök az elmúlt napok szokásos használatát képesek megismételni, így a lakás távollét esetén is tűnhet lakottnak. A szélérzékelők automatikusan védik a napernyőket és zsalukat a nagysebességű szél okozta károktól. 7

14 Áttekintés Fontos információk: Üzemmódok és funkciók Hogyan tekinthető meg egy üzemmód? Hogyan aktiválható egy üzemmód? Lásd "Üzemmódok kiválasztása" fejezet, 26. oldal. Üzemelési lehetőségek Az aktív üzemmódtól függetlenül mindig lehetséges közvetlenül működtetni egy eszközt, zsalut vagy fűtést,... manuálisan alapjelet módosítani a Hometronic Manager segítségével. Automatikus üzemmód Az automata üzemmód a Hometronic Manager standard üzemmódja. Automata üzemmódban a fűtés, a zsaluk és világítás időprogramok alapján vezérelt. Az időprogram alapjelek és hozzá tartozó kapcsolási pontok sorozatából áll. Minden modulhoz vagy helyiséghez megadható külön időprogram. Az alapjel egy érték, mely meghatároz egy leírást, pl. milyen hőmérséklet legyen egy helyiségben. Ha a hőmérséklet alapjel pl. 21 C, a Hometronic a helyiség hőmérsékletét erre szabályozza be. Az alapjelek bármikor manuálisan módosíthatók. A változtatás a következő kapcsolási pontig érvényesek. További alapjelek lehetnek, pl. Világítás fényerőssége, Zsalu nyitási szélessége és napernyő állási szöge. A kapcsolási pont egy időpont, melyben az eszközt a Hometronic Manager szabályozza. Ha pl. egy zsalu nyitása reggel hét óra, a kapcsolási pont: 7:00. 8

15 Példa: Fűtési időprogram Kapcsolási pont Alapjel de 6:00 20 C du 5:00 22 C du 10:00 16 C Életstílus mód Gyári beállítás A Hometronic Manager rendelkezik gyári időprogrammal. A mel- az időprogramok táblázatát, 118. léklet tartalmazza oldal. Az életstílusok egyedileg állítható alapjeleket tartalmaz, melyek többféle eszközt és modulokat vezérelnek, megadott időben. Egy életstílus aktiválásakor ezek az alapjelek aktiválódnak. Példa: Szabadságra megy és aktiválja a "Vacation" (Szabadság) életstílust. A helyiség hőmérsékletek 15 C-ra szabályzottak. A zsalukat a napvédelem funkció* vezérli. A világítást a jelenlét szimuláció vezérli. Az életstílusok kikapcsolhatók az Auto/Kézi gomb kétszeri megnyomásával. Előre definiált életstílusok 6 életstílus gyárilag definiált (lásd Melléklet, 117.o.). Maximum 16 életstílus lehetséges. eco mód (csökkentett üzemmód) eco módban* minden helyiségben a hőmérséklet alapjel egy meghatározott értékre csökken (eco csökkentési érték). 9

16 Áttekintés Helyiség hőmérséklet alapjel, eco csökkentési érték és eco határérték Ha egy helyiség hőmérséklet alapjele az eco határérték feletti, azt lecsökkenti az eco csökkentési érték. Ha a hőmérséklet alapjel az eco határérték alatti, változatlan marad. Az eco csökkentési értéket és eco határértéket az alap gyári beállítások tartalmazzák, a helyiség hőmérséklet alapjeleket az időprogramok határozzák meg (lásd Melléklet, 118. oldal). Az alap rendszer beállítások módosításához lásd "Alap rendszer beállítások módosítása (paraméterek)" fejezet, 112. o. Az időprogramok létrehozásához, törléséhez és megváltoztatásához lásd "Időprogramok testre szabása" fejezet, 62. o. Példa: Helyiség hőmérséklet Helyiség hőmérséklet - alapjel eco határérték csökkentett üzemmód Idő 10

17 A beállított értékek az alábbiak: Helyiség hőmérséklet alapjel 20 C eco csökkentési érték 3 C eco határérték 18 C eco üzemmódban a helyiség hőmérséklet 20 C-ról 17 C-ra csökken. Ha pl. az eco határérték 21 C, a helyiség hőmérséklet nem változik, az eco üzemmóddal azonos alapjel miatt. Részleges automatikus üzemmód Kézi üzemmód Funkciók Egyedileg meghatározható a fűtés/hűtésnél (H), zsaluknál (R) és világításnál/egyéb eszközöknél (L) a manuális vagy automata üzemmód. Kézi üzemmódban* minden automatikus funkció (időprogramok, napvédelmi funkció, jelenlét szimuláció, automatikus fényerőszabályzás, stb.) deaktivált. Az alapjelek érvényesek, ha a megvál- aktívak toztatott üzemmódban maradnak. Jelenlét szimuláció A világítás és egyéb eszközök az előző 7 nap kapcsolási esemé- nyeit ismétlik. A funkció érvényes marad, amíg egy alapjel felülírja a szimulációt. A szimulációhoz történő rögzítés automatikusan történik. Szélvédelem A funkció aktív marad, míg a szél érzékelő magas szélsebességet mér, a zsaluk vagy napernyők károsodásának megelőzésére. A funkció közben a zsaluk és napernyők nem működtethetők manuálisan. 11

18 Áttekintés Napkelte, napnyugta, árnyékolás Egy fényerősség érzékelő vezérli a zsaluk vagy napernyők állását, egy adott időszakban (pl. napkelte kapcsolási időtől árnyékolás kapcsolási időig), akár a mért fényerősségtől függetlenül. A napkelte, napnyugta és napvédelem funkciók aktiválása történhet manuálisan, időprogramok vagy életstílusok alapján, továbbá 3 érték szabályozza azokat: fényerősség érték, kapcsolási idő, alapjel állása. A z saluk válaszideje késleltethető (lásd "Zsaluk válaszidejének késleltetése", 91. oldal). A napvédelmi funkció továbbá vezérelhető külső vagy belső hőmérséklet alapján (lásd "Napvédelmi funkció (SP)", 13. o.). zárt Napkelte Napvédelem Napnyugta zárt Napkelte funkció (SR) A zsaluk az alapjel állásba mozognak, mikor elérik a kapcsolási időt és a fényerősség értéket. Példa: A zsaluk 80%-os nyitott állásban vannak reggel 7.00-től, ha jelen van 30%-os fényerősség érték. A zsaluk zárva maradnak, ha a fényerősség nem éri el megadott értéket, és kinyitnak 80%-os fényerősség értéke elérésekor. A zsaluk nem mozdulnak, ha az alapjel feletti állásban vannak (pl. előző esti kézi beállítás miatt 90%-os állásra). Napnyugta funkció (SS) A zsaluk az alapjel állásba mozognak, mikor elérik a kapcsolási időt és a fényerősség értéket. A zsaluk nem mozdulnak, ha az alapjel értéke alatti állásban vannak. 12

19 Napvédelmi funkció (SP) A zsaluk állása a mért fényerősség értéktől függ. A napvédelmi funkciót időprogram, életstílus vagy manuális beavatkozás aktiválhatja. A zsaluk az alapjel állásba mozognak, ha a napvédelem aktív és a fényerősség érték megfelelő. A napvédelmi funkció aktiválható/deaktiválható továbbá hőmérséklet alapján is (lásd köv. oldal). A következő értékek szükségesek: Árnyékolás kezdeti kapcsolási pont, pl. de 11:00. Két fényerősség érték az árnyékolás kezdésére és befejezésére, pl. 80% és 50%. Zsaluk árnyékolási alapjele, pl. 50%. 13

20 Áttekintés Példa: A zsaluk NYITVA állásban vannak. A napvédelemnek de 11:00- kor kell aktiválódnia, ha a 80%-nál nagyobb a fényerősség, a zsaluk álljanak az 50%-os alapjel állásba. Ha 50%-nál kisebb a fényerősség, a zsaluk álljanak ismét indulási állásba (NYITVA). Ha ismét 80% fölé emelkedik a fényerősség, a napvédelem újra aktiválódjon. zsalu állás zárt zárt fényerősség zárt zárt Idő 14

21 Hőmérséklet-függő napvédelem funkció A napvédelem funkció aktiválása és deaktiválása a belső vagy külső hőmérséklet alapján történhet. Ha a napvédelmi funkció aktív, a zsaluk az alapjel állásba mozognak a kapcsolási idő és a fényerősség szint eléréskor. A zsaluk hőmérséklet-függő vezérlése kizárólag árnyékolási időszakban működik, napkelte és napnyugta közben nem. A következő értékek szükségesek továbbá a hőmérséklet-függő árnyékoláshoz: Napvédelem aktiválási belső hőmérséklet, pl. 25 C, Napvédelem deaktiválási belső hőmérséklet, pl. 20 C. Zsalu állás zárt Fényerősség Hőmérséklet zárt Példa: A napvédelmet aktiválni kell de 11:00 órától, ha a fényerősség 80%-os, a belső hőmérséklet pedig még 25 C alatti. A napvédelem nem aktiválódik, a zsaluk nyitva maradnak. 15

22 Áttekintés Mikor a hőmérséklet eléri a 25 C-ot, a napvédelem aktiválódik, a zsaluk 50%-os állásra mozognak. Ha a fényerősség 50%-os érték alá csökken, a zsaluk az alapállásba (NYITVA) mozognak. Ha a külső hőmérséklet 20 C alá csökken, a napvédelem deakti- dik, függetlenül a fényerősség értéktől. A zsaluk aktuális váló helyzetükben maradnak. A fenti funkciók alapjeleink beállításához lásd "Zsalu hőmérsék- let-függő napvédelmének (árnyékolás) beállítása" fejezet, 89. o. Ha a funkcióhoz külső és belső hőmérséklet érzékelők telepítettek, a napvédelem deaktiválódik, ha a belső és külső hőmérsékletek a küszöbérték alattiak. A napvédelem aktiválódik, amint a két hőmérséklet érték közül egy meghaladja küszöbértékét. Távoli elérés a HR50 radiátor szabályzóhoz A HR50 radiátor szabályzó HCW22 alapjel állítón, vagy HCF22 hőmérséklet érzékelőn keresztüli vezérléséhez az eszközök azonos helyiséghez kell legyenek hozzárendeltek a HCM200d Hometronic Managerben. A HCM 200d kijelzi a HCW22 helyiség hőmérsékletét. A hőmér- eltolást egy nyíl jelez a séklet menüben: Felfelé nyíl = plusz, Lefelé nyíl = mínusz, Nincs nyíl = eltolás 0. HCF22 hőmérséklet érzékelő telepítése esetén az eltolás nélküli helyiség hőmérséklet kerül elküldésre a Hometronic Managerre. A HR50 radiátor szabályzó beállításához lásd "Kézi üzemmód aktiválása" fejezet, 34. oldal. 16

23 A fenti funkció alapjel beállításához lásd "Automatikus fényerősg szabályzás beállítása" fejezet, sé 94.o. Eszköz/ Fény Be Ki Automatikus fényerősség szabályzás (BA) Az épület belső vagy külső világítása szabályozható egy fényerősség érzékelőn keresztül. Ehhez a következő értékek szükségesek: Automatikus alsó küszöbérték, pl. 20 %, Automatikus felső küszöbérték, pl. 30 %, Alsó megvilágítási érték, pl. ON (BE), Felső megvilágítási érték, pl. OFF (KI). Fényerősség ki ki Példa: De. 6:00 órától a világítást (eszközt) automatikusan kell ki- és bekapcsolni. Ha a fényerősség 20% alatti, a világítás (eszköz) bekapcsol. A világítás kikapcsol, ha a fényerősség eléri a 30%- ot. 17

24 Áttekintés Termosztát szabályzás Lehetséges egy helyiség fűtése és hűtése a helyiség hőmérséklet alapján, a termosztát szabályzás funkcióval, mellyel aktiválható bármely állítómű (elektromos fűtés, zónaszabályzás, ventilátor, stb.). A fokozatok közötti hőmérséklet különbségnek (eltolásnak) legalább 2 C-nak kell lennie. Az eltolás beállítási tartománya ±10 C. A következő értékek szükségesek a termosztát szabályzáshoz: Helyiség alapjel, eltolással együtt, pl. 20 C, Az egyes fokozatok hőmérséklet eltolásai. Aktuális érték Be 27 Ki 25 Be fokozat 2. fokozat 1. fokozat Ki 25,5 Be 22 Ki Helyiség alapjel Működés letiltása (gyerekzár) A Hometronic Manager vagy radiátor szabályzók letilthatók, mely közben manuális változtatások nem hajthatók végre. Az időprog- ram alapjelei vagy a Hometronic Manageren bevitt értékek továbbítása folytatódik. Példa: Egy helyiséget ventilátorral kell hűteni (3 fokozattal). A helyiség alapjel 20 C. Az 1. fokozat aktiválódik, ha a helyiség hőmérséklet 22 C. Ha a helyiség hőmérséklet 21 C-ra csökken, az 1. fokozat deaktiválódik. Ha a helyiség hőmérséklete 27 C fölé emelkedik, az 1., 2. és 3. fokozatok is aktiválódnak. 18

25 Hőmérséklet szabályzás HCM 200d-vel és zónaszabályzóval Egy HCW22 alapjel állító hozzárendelt a HCM200d-hez és ugyanazon helyiség HCE zónaszabályzójához. Helyiség hőmérséklet Helyiség hőmérséklet aktuális érték aktuális érték Eltolás Eltolás Alapjel + Eltolás Alapjel + Eltolás Helyiség hőmérséklet aktuális érték (1) HCM200d Hometronic Manager (2) HCW22 alapjel állító (3) HCE 60 zónaszabályzó (4) HR50 radiátor szabályzó Példa: 1. A 20 C alapjelet a HCM200d határozza meg. Az alapjel állító 18 C aktuális hőmérsékletet mér. Továbbá +3 C eltolás került beállításra az állító tárcsával. 2. Az alapjel állító továbbítja az aktuális hőmérséklet értéket (18 C) és az eltolást (+3 C) a zónaszabályzónak és a HCM200d-nek. 3. A HCM200d továbbítja... az aktuális hőmérsékletet (18 C) és az alapjel + eltolás összegét (23 C) a radiátor szabályzónak, az aktuális hőmérsékletet (18 C) és az alapjel + eltolás összegét (23 C) a radiátor szabályzónak. 19

26 Áttekintés Annak érdekében, hogy az eltolás ne kerüljön kétszer beszámításra, a zónaszabályzó nem veszi figyelembe az alapjel állító eltolását (szaggatott vonal). A zónaszabályzó és radiátor szabályzó a hőmérsékletet 23 C-ra szabályozza. Kazán visszacsatolás 20 Kazán visszacsatolás egy alapjelen vagy igény szerint az összes telepített HR80 szelepállásán keresztül lehetséges. HK10 beállítása kazán visszacsatolásra (helyiség alapjel szerint) A kazán visszacsatolásra beállított HK10 felhasználható hőforrás visszacsatolásként. A kazán visszacsatolás készlet elemei a HCF22 helyiség hőmérséklet érzékelő és a HS20/30 eszköz kapcsoló (mint gyűjtőrelé). A Hometronic Manager igény jelet küld a HS20/30 gyűjtőrelének egy beállított kazán alapjellel. A választható kazán alapjelet (alapbeállítás: 18 C) a HCM200d Parameters (Paraméterek) menü egyik pontja határozza meg. A kazán alapjel folyamatos összehasonlításban van a telepített zónák helyiség hőmérséklet alapjeleivel. A HS20/30 gyűjtőrelé bekapcsol, amint egy zóna helyiség hőmérséklet alapjele meghaladja a kazán alapjelet, tovább kikapcsol, ha minden helyiség hőmérséklet alapjele a kazán alapjelnél kisebb. A HCF22 helyiség hőmérséklet érzékelő a fagymentesítés funk- kerül felhasználásra. A fagyvédelem hőmérséklete szintén cióhoz a Paraméterek menüben állítható be. Lásd továbbá "A gyűjtőrelé telepítése" fejezet, 53. oldal. Termosztát szabályzás kazán visszacsatolással, HS20/30 segítségével A HS20/30 eszköz kapcsoló felhasználható (mint gyűjtőrelé) hőforrás visszacsatolásként termosztát szabályozással. A gyűjtőrelé bekapcsolja a kazánt, amint egy termosztát szabályzásos zóna reléje aktiválódik.

27 A termosztát szabályzó telepítéséhez és beállításához lásd 99. o. A gyűjtőrelé telepítése (HS20/30) nincs hatással a HCM 200d Hometronic Managernél maximálisan használható eszközök számára. Termosztát szabályzás kazán visszacsatolással, HR80 és HC60NG segítségével (szelep-állás alapján) Igény-alapú kazán visszacsatolással, minden HR80 információt küld a szelepállásról a Hometronic Managernek. Szükség esetén a Hometronic Manager küldi a kazán igényt a HC60NG relének, mely bekapcsolja a kazánt. Lásd továbbá "Kazán relé telepítése" fejezet, 55. oldal. Analóg kimenet (TW) A Hometronic Manager csatlakoztatható egyéb Honeywell szabályzóhoz (MCR35/40/200 vagy Panther) és vezérelheti igény szerint a hőforrást. A bekötési ábra megtalálható a Hometronic Manager telepítési útmutatójában. A hőforrás vezérlése a helyiség alapjelek vagy szelep állás alapján történik. A következő paraméterek beállítása szükséges: Analóg kimenet (TW) szelep állástól függő (csak HR80-nal) helyiség alapjeltől függő Alapjel KI (alapbeállítás) BE 21

28 MŰKÖDÉS Első lépések Elemcsere Az elemek cseréje a! jelzés kijelzőn való megjelenésekor szük- Manager ál lapotkijelzőjén látható elem séges, a Hometronic szimbólummal egyidőben (lásd "Állapot kijelző" fejezet, 46.o.). Kizárólag a következő gombelemeket* használja: Alkáli-mangán LR03 (élettartam kb. 2 év), vagy 1.5V tölthető akkumulátor: LR03 (élettartam kb. 3/4 év). Távolítsa el az átlátszó műanyag fedelet (1) az Életstílus gombok felett, majd a fehér életstílus fóliát (2). Kisméretű csavarhúzóval távolítsa el a régi elemeket. Egyszerre mind a 3 elemet cserélje. Ügyeljen a helyes polaritásra! Helyezze be az új elemeket. Helyezze vissza a fehér életstílus fóliát, majd a műanyag fedelet. A Hometronic Manager üzemkész. 22

29 Dátum és idő beállítása A beállítások bármikor törölhetők a Vissza gomb megnyomásával. Nyomja meg többször a Vissza gombot a standard képernyő megjelenéséig, például: Egy villogó négyszög jelenik meg az alsó sorban: Hometronic Please check time No Lifestyle active 20.0 C MENU SET DATE/TIME ACTIVATE LIFESTYLE 20.0 C Ha a kurzor egy értéken áll, az kijelölésre került. Forgassa a Tárcsa gombot a "Set date/time" kiválasztásáig. MENU SET DATE/TIME ACTIVATE LIFESTYLE 20.0 C Date: Time: 11:15 Nyomja meg a Tárcsa gombot Date: ismét. Time: 11:15 Az aláhúzott érték a Tárcsa gomb forgatásával változtatható meg. Forgassa a Tárcsa gombot az Date: aktuális idő megjelenéséig, Time: 11:15 például: 23

30 Üzemmódok kiválasztása Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. Forgassa a Tárcsa gombot az aktuális hónap megjelenéséig, például: Date: Time: 11:15 Date: Time: 11:15 Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. Date: Time: 11:15 Forgassa a Tárcsa gombot az Date: aktuális év megjelenéséig, például: Time: 11:15 Állítsa be azonos módon az órát és percet. Az aktuális dátum é s ponto s idő kijelzésekor ny omja me g a Tárcsa gombot a mentéshez. Nyom ja meg a Vissza gombo t. Hometronic A standard képernyő jelenik SU :16 No Lifesty le act ive meg C A dátum és idő beállítás befejeződö tt. Verziószám kiolvasása és feljegyzése 24 A kijelző a standard képernyőt mutatja, például: A kurzor az alsó sorban villog. Forgassa a Tárcsa gombot jobbra a kurzor felső sorba mozgatásához. Hometronic SU :16 No Lifestyle active 20.0 C MENU SET DATE/TIME ACTIVATE LIFESTYLE 20.0 C MENU SET DATE/TIME ACTIVATE LIFESTYLE

31 LIFESTYLES TIME PROGRAMS DISPLAY SETTINGS Forgassa a Tárcsa gombot TIME PROGRAMS balra a "Version" (Verzió) megjelenéséig: SETTINGS DISPLAY VERSION meg, például: 20.0 C HCM200d P2 V6.00 UK 04.Aug : V V A1 Device No Az adatok a szervizhez szükségesek. Jegyezze fel a kijelzett adatokat az alábbi táblázatba. Verziószám táblázat Nyomja meg a Vissza gombot az almenüből való kilépéshez. 25

32 Üzemmódok kiválasztása Üzemmódok kiválasztása Az Automatikus üzemmód aktiválása "Vacation" (Szabadság) életstílus kiválasztása az Életstílus gombbal Nyomja meg a "Vacation" Élet- VACATION stílus gombot. From active immediat To OK Nyomja meg az Auto/Kézi gombot ann yiszor, míg a LED kigyullad. A Hometronic most automatikus üzemmódban van. Az időprogramok testre szabásához lásd "Időprogramok testre szabása" fejezet, 62. oldal. Az Életstílus üzemmód aktiválása Egy életstílus aktiválható vagy programozható bármikor, az aktuális üzemmódtól függetlenül. Az életstílus kiválasztásának módja attól függ, hogy az életstílus rendelkezik-e hozzárendelt Életstílus gombbal. A "Vacation" (Szabadsá g) életstílus szerepel a következő példákban. Másik életstílus kiválasztásához hasonlóképpen járjon el. Egy életstílus kiválasztása után az azonnal, vagy egy programozott időzítő szerinti későbbi időpontban is indulhat. A "Vacation" életstílus kiválasztásra került, mely aktiválható vagy programozható. További információért lásd "Életstílus aktiválása". Életstílus kiválasztása menüből A kijelző a standard képernyőt mutatja, például: Hometronic WE :15 No Lifestyle active HEATING/COOLING AUTO 26

33 Forgassa a Tárcsa gombot jobbra az "Activate lifestyle" kiválasztásáig. Az életstílus elnevezések jelennek meg. Forgassa a Tárcsa gombot a kívánt életstílus kiválasztásáig, például: MENU SET DATE/TIME ACTIVATE LIFESTYLE HEATING/COOLING AUTO MENU SET DATE/TIME ACTIVATE LIFESTYLE HEATING/COOLING AUTO ACTIVATE LIFESTYLE WAKE UP LEAVING ARRIVING ACTIVATE LIFESTYLE VACATION LIFESTYLE 7 LIFESTYLE 8 VACATION From active immediat To A "Vacation" életstílus kiválasztásra került, mely aktiválható vagy programozható. Életstílus aktiválása Ha egy életstílust azonnal aktivál, késleltetés nélkül, alapjelei csak addig maradnak aktívak, míg az időprogram felülírja azokat. Válassza ki a "Vacation" életstílust a 26. oldalon leírtak szerint. VACATION From active immediat To OK OK 27

34 Üzemmódok kiválasztása meg, például: A "Vacation" életstílus aktivált, időzítő funkció nélkül. Hometronic WE :15 VACATION HEATING/COOLING AUTO 28

35 Életstílus aktiválása, időzítővel azonnal Válassza ki a "Vacation" életstílust (26. oldal). VACATION From active immediat To Forgassa a Tárcsa gombot jobbra a "To" kiválasztásáig. Az aktuális dátum jelenik meg a kijelzőn: Forgassa a Tárcsa gombot jobbra a nap kiválasztásáig a "To" sorban. VACATION From active immediat To VACATION From :22 To :22 DELETE VACATION From :22 To :22 DELETE VACATION From :22 To :22 DELETE OK OK OK OK OK Forgassa a Tárcsa gombot a kívánt nap megjelenéséig. Állítsa be azonos módon a hónapot, évet és időt. Forgassa a Tárcsa gombot az VACATION "OK" kiválasztásáig. From :22 To :50 DELETE OK Hometronic WE :23 VACATION HEATING/COOLING AUTO A "Vacation" életstílus aktiválásra került, időzítő funkcióval. 29

36 Üzemmódok kiválasztása Életstílus programozása késleltetett kezdésre Válassza ki a "Vacation" életstílust (26. oldal). VACATION From active immediat To Forgassa a Tárcsa gombot jobbra a "From" kiválasztásáig. Az aktuális dátum jelenik Nyomja meg a Tárcsa gombot ismét. Forgassa a Tárcsa gombot kívánt nap megjelenéséig. Nyomja meg a Tárcsa gombot. VACATION From active immediat To VACATION From :22 To :22 DELETE VACATION From :22 To :22 DELETE VACATION From :22 To :22 DELETE VACATION From :22 To :22 DELETE Állítsa be azonos módon a hónapot, évet és időt. Állítsa be a befejezés dátumát és idejét a "To" sorban. Forgassa a Tárcsa gombot az "OK" kiválasztásáig. VACATION From :30 To :30 DELETE OK OK OK OK OK OK OK 30

37 A következő szöveg jelenik TH :23 No Lifestyle active HEATING/COOLING AUTO A "Vacation" életstílus a programozott időpontokban aktiválódik és deaktiválódik az időzítő funkcióval. Csak egy életstílus aktív, több programozott életstílus esetén is. Több életstílus sorozatában az utolsóként kezdődött életstílus az aktív. Időzítés paraméterek törlése az Életstílus üzemmódban A kijelző a standard képernyőt mutatja, aktivált időzítő funkcióval, TH :23 például: No Lifestyle active HEATING/COOLING AUTO Válassza ki a "Vacation" életstílust (26. oldal). Az életstílust egy óra azonosítja a kijelzőn: Forgassa a Tárcsa gombot a "Delete" (Törlés) kiválasztásáig. ACTIVATE LIFESTYLE EVENING PARTY VACATION VACATION From :30 To :30 DELETE VACATION From :30 To :30 DELETE Hometronic TH :23 No Lifestyle active HEATING/COOLING AUTO A "Vacation" életstílus időzítés paraméterei törlésre kerültek. OK OK Életstílus deaktiválása Nyomja meg az Auto/Kézi gombot kétszer. Hometronic WE :15 No Lifestyle active HEATING/COOLING AUTO 31

38 Üzemmódok kiválasztása Az életstílus deaktiválásra került. 32

39 Az eco mód aktiválása (csökkentett üzemmód) Nyomja meg az eco gombot. Az eco LED zölden világítani kezd. A Hometronic eco üzemmódban van. Az eco mód deaktiválása Nyomja meg ismét az eco gombot. Az eco LED kialszik. Az eco mód deaktiválása megtörtént. A részleges Automatikus üzemmód aktiválása Példa: Eszközök/világítás terület átkapcsolása kézi üzemmódba. A kijelző a standard képernyőt Hometronic mutatja, például: WE :15 No Lifestyle active 20.0 C Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Devices/lights" (Eszközök/Világítás) megjelenéséig. Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. Forgassa a Tárcsa gombot a "Manu" (Kézi) megjelenéséig. Hometronic WE :15 No Lifestyle active DEVICES/LIGHTS AUTO Change value: DEVICES/LIGHTS AUTO Change value: DEVICES/LIGHTS OK MANU OK Nyomja m eg a Tárcsa gombot MANU- L kétszer. WE :15 No Lifestyle active DEVICES/LIGHTS MANU Az eszközök/világítás te rület kézi üzemmódra váltása megtörtént. A fűtés és zsaluk automatikus üzemben működnek tovább. 33

40 Üzemmódok kiválasztása Kézi üzemmód aktiválása Nyomja meg többször az Auto/Kézi gombot, míg a vörös színnel kezd világítani. "MANU-HSL" felirat jelenik meg MANU-HSL a kijelző jobb felső sarkában. WE :15 No Lifestyle active 20.0 C A Hometronic Kézi üzemmódban van. LED Minden aktuális alapjel felfüggesztésre kerül, legyen manuálisan, vagy az aktív időprogram által beállított. Alapjelek módosítása Példa: Nappali világítás fényerejének megváltoztatása. A kijelző a standard képernyőt MANU-HSL mutatja, például: WE :15 No Lifestyle active SHUTT LIV 10% Forgassa a Tárcsa gombot a kívánt modul megjelenítéséhez, például: Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. Forgassa a Tárcsa gombot a kívánt érték megjelenéséig, például: Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. MANU-HSL WE :15 No Lifestyle active LAMP 70% Change value: LAMP 70% OK Change value: LAMP 50% OK MANU-HSL WE :15 No Lifestyle active LAMP 50% A nappali világítás fényerejének megváltoztatása befejeződött. 34

41 Funkciók aktiválása Jelenlét szimuláció aktiválása Példa: Jelenlét szi muláció aktiválása a nappali világításnál. A kijelző a standard képernyőt Hometronic mutatja, például: WE :15 No Lifestyle active 20.0 C Forgassa a Tárcsa gombot a kívánt modul alsó sorban való megjelenítéséhez, például: Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. Forgassa a Tárcsa gombot balra a "PS" megjelenéséig: Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. Hometronic WE :15 No Lifestyle active LAMP1 60% Change value: LAMP1 60% OK Change value: LAMP1 PS OK Hometronic WE :15 No Lifestyle active LAMP1 PS A nappali világítás ezzel az elmúlt 7 nap kapcsolási szokásait ismétli meg. Több jelenlét szimuláció modul életstílushoz kombinálásához lásd "Életstílusok testre szabása" fejezet, 76. oldal. 35

42 Üzemmódok kiválasztása Napvédelem funkció aktiválása Példa: Napvédelmi funkció aktiválása a nappali zsaluknál. A kijelző a standard képernyőt Hometronic mutatja, például: WE :15 No Lifestyle active 20.0 C Forgassa a Tárcsa gombot a kívánt zsaluk alsó sorban megjelenéséig, például: Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. Forgassa a Tárcsa gombot balra az "SP" megjelenéséig: Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. Hometronic WE :15 No Lifestyle active SHUTT LIV OPEN Change value: SHUTT LIV Change value: SHUTT LIV OPEN OK SP OK Hometronic WE :15 No Lifestyle active SHUTT LIV SP Ha van telepített és a nappali zsalukhoz hozzárendelt fényerősség érzékelő, a vezérlés a napvédelmi funkció alapjelei és kapcsolási pontjai alapján történik. (Fényerősség vagy hőmérséklet) érzékelő zsalukhoz rendeléséhez, továbbá napvédelmi funkció alapjelek megváltoztatásához lásd "Napvédelmi funkció hozzárendelése zsalukhoz" fejezet, 84. oldal. A napvédelmi funkció hőmérséklet alapján is aktiválható/deaktiválható (lásd "Zsalu hőmérséklet-függő napvédelmének (árnyékolás) beállítása" fejezet, 89. oldal). 36

43 Automatikus fényerősség szabályzás aktiválása A kijelző a standard képernyőt mutatja, például: Forgassa a Tárcsa gombot a kívánt fényerősség érzékelő alsó sorban való megjelenéséig, például: Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. Forgassa a Tárcsa gombot balra a "BA" megjelenéséig. Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. Hometronic WE :15 No Lifestyle active 20.0 C Hometronic WE :15 No Lifestyle active BRIGHT SOUTH OFF Change value: BRIGHT SOUTH Change value: BRIGHT SOUTH Hometronic WE :15 No Lifestyle active BRIGHT SOUTH OFF OK Ha van telepített és eszközökhöz/világításhoz rendelt fényerősség érzékelő, ezen eszközök/világítás szabályzása az automatikus fényerősség szabályzás alapjelei és kapcsolási pontjai alapján történik. BA OK Érzékelő világításhoz rendeléséhez, továbbá az automatikus fényerő szabályzás alapjeleinek megváltoztatásához lásd "Automatikus fényerősség szabályzás beállítása" fejezet, 94. oldal. BA 37

44 Üzemmódok kiválasztása Szélvédelem aktiválása Ha egy telepített szélsebesség érzékelő egy zsaluhoz került ho zzárendelésre, a szélvédelem automatikusan aktiválódik, amint a szélsebesség meghaladja a beállított küszöbértéket. A küszöbérték beállításához lásd "Szélvédelem testre szabása" fejezet, 98. oldal. A Hometronic Manager letiltása Tartsa lenyomva a Vissza gombot és egyidőben nyomja meg röviden a Tárcsa gombot. Egy kulcs szimbólum jelenik meg a standard képernyőn. A Hometronic Manager letiltásra került. A Hometronic Manager tiltásának feloldása Tartsa lenyomva a Vissza gombot és egyidőben nyomja meg röviden a Tárcsa gombot. A kulcs jel eltűnik, a tiltás feloldásra került. Helyiség paraméterek beállítása A helyiség paraméterekkel lehetséges radiátor szabályzók tiltása, ablak funkció vagy optimalizálás funkció aktiválása, továbbá az alapjel tartományok korlátozása és funkciók kikapcsolása. A paraméterek megváltoztathatók az összes helyiségre egyszerre, vagy csak egyetlen helyiségre is. A HR50-nel csak a minden helyiségre vonatkozó tiltás elérhető. A helyiség paraméter értékek megtalálhatók a "Alap rendszer beállítások (paraméterek)" fejezetben, 118. oldal. Példa: Alapjel tartomány korlátozása a HR80 radiátor szabályzó- nak. 38

45 Lépjen a "Settings" (Beállítások) almenübe (57. oldal). Forgassa a Tárcsa gombot ALARM PARAMETERS balra a "Room parameters kiválasztásáig. CONFIGURATION CHANGE NAMES ROOM PARAMETERS Forgassa a Tárcsa gombot balra a megváltoztatni kívánt helyiség kiválasztásáig. Forgassa a Tárcsa gombot a paraméter kiválasztásához. Forgassa a Tárcsa gombot a kívánt érték megjelenéséig, például: A paraméter megváltoztatása befejeződött. CHANGE ALL ROOM PAR. KITCHEN SLEEPING CHANGE ALL ROOM PAR. KITCHEN SLEEPING KITCHEN Local oper. lock OFF Optimization OFF Window function ON KITCHEN Window function ON Setpoint Min 5.0 C Setpoint Max 30.0 C KITCHEN Window function ON Setpoint Min 5.0 C Setpoint Max 30.0 C KITCHEN Window function ON Setpoint Min 5.0 C Setpoint Max 27.5 C KITCHEN Window function ON Setpoint Min 5.0 C Setpoint Max 27.5 C Nyomja meg a Vissza gombot az almenüből való kilépéshez. 39

46 Üzemmódok kiválasztása Az összes helyiség hőmérsékletének módosításához válassza ki a "Change all room par." pontot a kijelzőn. Minden helyiség értékének elmentéséhez válassza ki a "Save all room param." pontot és nyomja meg a Tárcsa gombot. 40

47 Rendszer értékek kiolvasása Belépés a "Display" (Kijelző) almenübe A kijelző a standard képernyőt mutatja, például: A kurzor az alsó sorban villog. Forgassa a Tárcsa gombot jobbra a kurzor felső sorba mozgatásához. Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Display" kiválasztásáig: A "Display" almenübe lépés megtörtént. Hometronic WE :15 No Lifestyle active 20.0 C MENU SET DATE/TIME ACTIVATE LIFESTYLE 20.0 C MENU SET DATE/TIME ACTIVATE LIFESTYLE 20.0 C LIFESTYLES TIME PROGRAMS DISPLAY SETTINGS LIFESTYLES TIME PROGRAMS DISPLAY SETTINGS STATUS SENSOR VALUES ROOM TEMPERATURES CONSUMPTION COUNTERS 41

48 Üzemmódok kiválasztása Érzékelő értékek kiolvasása Lépjen be a "Display" almenübe (41. oldal). STATUS SENSOR VALUES ROOM TEMPERATURES CONSUMPTION COUNTERS Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Sensor values" (Érzékelő értékek) kiválasztásáig: A telepített érzékelők aktuális értékei kijelzésre kerülnek, például: STATUS SENSOR VALUES ROOM TEMPERATURES CONSUMPTION COUNTERS SENSOR SOUTH 70% SENSOR WEST 55% WIND SENSOR 23km/h Nyomja meg a Vissza gombot az almenüből való kilépéshez. Helyiség hőmérséklet kiolvasása Lépjen be a "Display" almenübe (41. oldal). Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Room temperatures (Helyiség hőmérsékletek) kiválasztásáig. A telepített hőmérséklet érzékelők aktuális értékei kijelzésre kerülnek, például: STATUS SENSOR VALUES ROOM TEMPERATURES CONSUMPTION COUNTERS STATUS SENSOR VALUES ROOM TEMPERATURES CONSUMPTION COUNTERS SLEEPING HALL 20.8 C 16.2 C 17.4 C Nyomja meg a Vissza gombot az almenüből való kilépéshez. Fűtési hőfogyasztás kiolvasása A fogyasztási görbe nem kerül kijelzésre a fogyasztás mérés 42

49 telepítését követő 3 hónapig. Lépjen be a "Display" almenübe ( 41. oldal). A következő szöveg jelenik STATUS SENSOR VALUES ROOM TEMPERATURES CONSUMPTION COUNTERS Forgassa a Tárcsa gombot STATUS balra a "Meter readings" (Mérési értékek) kiválasztásáig: ROOM TEMPERATURES SENSOR VALUES CONSUMPTION COUNTERS A telepített mérők kijelzésre kerüln ek, például: A fűtési költség elosztó kiválasztásra került. A következő szö veg jelenik HEAT. COST DISTRIB. HEAT. COUNTERS HOT WATER COUNTERS COLD WATER COUNTERS TOTAL INDIVIDUAL VALUES 43

50 Üzemmódok kiválasztása A telepített fűtési költségosztók kijelzésre kerülnek. HEAT. COST DISTRIB AE AE Consumption trend Az első sor mutatja a fogyasztást az utolsó kritikus dátumig (ebben az esetben az évfordulóig), alatta pedig az aktuális dátumot és a fogyasztást az utolsó kritikus dátum után. A lehetséges mérő típusokat és a megfelelő mértékegységeket tartalmazó táblázatot lásd a mellékletben, 121. oldal. A "fogyasztás görbe (trend)" utáni nyíl jelentése: Trend Fogyasztás (előző hónaphoz képest) Fogyasztás állandó (+/ 10 %). Fogyasztás csökkent 10 25%-kal. Fogyasztás csökkent több, mint 25%-kal. Fogyasztás növekedett 10 25%-kal. Fogyasztás növekedett több, mint 25%-kal. 44

51 Fogyasztás kiolvasása mérőegységből Ismételje meg az előző fejezet lépéseit, a következő megjelenítéséhez: TOTAL INDIVIDUAL VALUES Forgassa a Tárcsa gombot az "Individual values (Egyedi értékek) kiválasztásáig. TOTAL INDIVIDUAL VALUES A fűtési költségosztók azonosító számukkal megjelennek a kijelzőn: HEAT. COST DISTRIB Device Device2 Forgassa a Tárcsa gombot a HEAT. COST DISTRIB kívánt fűtési költségosztó meg Device1 jelenítéséig, például: Device2 A standard képernyő jelenik meg Device AE AE Consumption trend Nyomja meg a Vissza gombot az almenüből való kilépéshez. 45

52 Üzemmódok kiválasztása Állapot kijelző Ha a "!" jelzés jelenik meg a standard képernyőn, a Hometronic Manager képes megjeleníteni a problémát okozó Hometronic modult. Lépjen a "Display" (Kijelző) almenübe (41. oldal). Megjelenik a problémát jelző modul, a hiba okának feltüntetésével, például: STATUS SENSOR VALUES ROOM TEMPERATURES CONSUMPTION COUNTERS Hometronic Manager SENSOR SOUTH Extern. temper.! A jelzés gyenge elemeket jelent, a "!" jelzés pedig kommunikációs hibát, vagy érvénytelen adatot jelez. A HR80 radiátor szabályzó állapot kijelzése a helyiség neveken keresztül történik. Ha több HR80 került telepítésre egy helyiség- ben, akkor több üzenet is megjelenhet ugyanannál a helyiségnél, ha több eszköznél jelentkezik hiba. Szüntesse meg a hibajelenséget a megfelelő használati útmutató alapján. Nyomja meg a Vissza gombot az almenüből való kilépéshez. 46

53 HR50 radiátor szabályzó HR50 radiátor szabályzó beállítása Példa: Egy HR50 és egy HCW22 került hozzárendelésre a nap- képernyőt Hometronic palihoz. Ebben a helyiségben kell a hőmérséklet alapjelet megváltoztatni. A kijelző a standard mutatja, például: WE :15 No Lifestyle active 21.5 C Forgassa a Tárcsa gombot a "Living kiválasztásáig. Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. Forgassa a Tárcsa gombot a kívánt érték megjelenéséig, például: Change value: Temp. selector Change setpoint: Temp. selector ¾ 21.5 C OK ¾ 22.0 C OK A "Temp. selector" bejegyzés jelzi, hogy van egy telepített alapjel állító a nappaliban. A bejegyzés utáni nyíl jelzi az eltolást (lásd 16. oldal). Nyomja meg a Tárcsa gombot kétszer. Hometronic WE :15 No Lifestyle active 22.0 C A nappali hőmérséklet alapjelének megváltoztatása megtörtént. 47

54 Üzemmódok kiválasztása HR50 Távoli elérésének beállítása A fejezet leírja, hogyan szabályozható a HR50 radiátor szabályzó a HCW22 alapjel állítóval, vagy a HCF22 hőmérséklet érzékelővel. Amennyiben egy radiátor szabályzót egy alapjel állítóról szeretne szabályozni, akkor mindkét eszközt azonos helyiséghez kell hozzárendelni. Példa: HR50 távoli elérésének beállítása HCW22 alapjel állítón keresztül, a nappaliban. Rendelje hozzá a HR50 radiátor szabályzót a nappalihoz a Hometronic Managerben, a HR50 használati utasítás "Összekötés" fejezetében leírtak szerint. Rendelje hozzá a HCW22 alapjel állítót a nappalihoz a Hometronic Managerben, a HCW22 használati utasítás "Öszszekötés" fejezetében leírtak szerint. A HR50 radiátor szabályzó Hometronic Manageren keresztüli szabályzásához lásd "Kézi üzemmód aktiválása fejezet, 34. o. HR50 radiátor szabályzó távoli elérése A HR50 radiátor szabályzó csak a HCM200d Hometronic Managertől kap adatokat. A HR50 radiátor szabályzó HCW22 alapjel állítón keresztüli vagy HCF22 hőmérséklet érzékelőn keresztüli szabályzásához az eszközöket azonos helyiséghez kell rendelni a HCM200d Hometronic Managerben. HCW22 alapjel állítóval A HCW22 alapjel állító a helyiség hőmérsékletet és eltolást továbbítja a Hometronic Managernek. A HCM200d pedig kijelzi a helyiség hőmérsékletet és (nyíl formájában) az eltolást. A HCM200d az eredő alapjelet továbbítja (alapjel + saját eltolás + alapjel állító eltolása) a radiátor szabályzónak. 48

55 HCF22 hőmérséklet érzékelővel A HCF22 hőmérséklet érzékelő továbbítja a helyiség hőmérsék- a HCM200d pedig kijelzi a helyi- letet a Hometronic Managernek, ség hőmérsékletet. A Hometronic Manager továbbítja az eredő alapjelet (alapjel + saját eltolása) a radiátor szabályzónak. Részletes példa található a "Hőmérséklet szabályzás HCM 200dvel és zónaszabályzóval" fejezetben, 19. oldal. 49

56 Üzemmódok kiválasztása HCF22 helyiség hőmérséklet érzékelő és HCW22 alapjel állító HCW22 vagy HCF22 telepítése és helyiséghez rendelése Példa: Telepítse a HCF22 helyiség hőmérséklet érzékelőt és rendelje hozzá az étkezőhöz ("Dining"). Lépjen be a "Settings" almenübe (57. oldal). Forgassa a Tárcsa gombot az "Installation kiválasztásáig. Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Setpoint adjuster kiválasztásáig. Forgassa a Tárcsa gombot balra a kívánt helyiség kiválasztásáig, például "Dining". A kurzor a helyiség neve mellett villog, a Hometronic Manager felkészült az adatok fogadására az érzékelőtől. HEATING/COOLING SHUTTER DEVICES/LIGHTS SENSOR SHUTTER DEVICES/LIGHTS SENSOR SETPOINT ADJUSTER DINING KITCHEN SLEEPING DINING KITCHEN SLEEPING DINING KITCHEN SLEEPING _ 50

57 Aktiválja az összekötést a helyiség hőmérséklet érzékelőn 4 percen belül a Küldés megnyomásával. DINING TEMP. SENSOR * TEMP. SELECTOR Sikeres összekötés után egy * jelenik meg a Temp. sensor bejegyzés után a Hometronic Manager kijelzőjén: Ha a HCW22 alapjel állítót rendeli hozzá a HCM200d Hometronic Managerhez, egy * jelenik meg a "Temp. sensor" és "Temp. selector" bejegyzések után. Nyomja meg a Vissza gombot. Egy * jelenik meg a helyiség neve után a kijelzőn: DINING * KITCHEN SLEEPING A helyiség hőmérséklet érzékelő telepítése és étkezőhöz hozzárendelése befejeződött. Helyiség-hozzárendelés eltávolítása Lépjen a "Settings" almenübe (57. oldal). Forgassa a Tárcsa gombot a "De-installation kiválasztásáig. HEATING/COOLING SHUTTER DEVICES/LIGHTS SENSOR Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Setpoint adjuster kiválasztásáig. Az alapjel állító hozzárendeléssel rendelkező helyiségek megjelennek a kijelzőn. SHUTTER DEVICES/LIGHTS SENSOR SETPOINT ADJUSTER * DINING * SLEEPING * 51

58 Üzemmódok kiválasztása Forgassa a Tárcsa gombot kívánt helyiség név kiválasztásáig, például "Dining". Megjelennek a hozzárendelt eszközök: * DINING * SLEEPING * DINING TEMP. SENSOR * TEMP. SELECTOR Nyomja meg a Tárcsa gombot ismét. * SLEEPING * A "Dining" helyiség név eltávolítása a listáról megtörtént. Az eszköz hozzárendelés a "Dining" helyiséghez törlődött. 52

59 Termosztát szabályzás kazán visszacsatolással Általános információkhoz lásd "Kazán visszacsatolás" fejezet, 20. oldal. A gyűjtőrelé telepítése A gyűjtőrelé (HS20 / HS30) telepítése nincs hatással a HCM200d Hometronic Manager lehetséges maximum eszközök számára. Példa: HS30 eszköz kapcsoló telepítése gyűjtőreléként. Aktiválja az összekötést a HS30-nál, a használati útmutatójá- ban leírtak szerint. Lépjen a "Settings" almenübe (57. oldal). Forgassa a Tárcsa gombot az "Installation kiválasztásáig. HEATING/COOLING SHUTTER DEVICES/LIGHTS SENSOR Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Boiler request kiválasztásáig. Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Thermostat kiválasztásáig. Egy * jelenik meg a "Thermostat" bejegyzés után. SENSOR SETPOINT ADJUSTER ROOM CONTROL BOILER REQUEST SWITCHING MODULE ANTI-FREEZE SENSOR THERMOSTAT SWITCHING MODULE ANTI-FREEZE SENSOR THERMOSTAT BOILER RELAY SWITCHING MODULE ANTI-FREEZE SENSOR THERMOSTAT * BOILER RELAY A HS30 eszköz kapcsoló gyűjtőreléként való telepítése befejeződött. 53

60 Üzemmódok kiválasztása Gyűjtőrelé eltávolítása Lépjen a "Settings" almenübe (57. oldal). Forgassa a Tárcsa gombot a "De-installation kiválasztásáig. HEATING/COOLING A következő szöveg jelenik SHUTTER DEVICES/LIGHTS SENSOR Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Boiler request kiválasztásáig. Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Thermostat kiválasztásáig. A * jelzés eltűnik a "Thermostat"bejegyzés után. A gyűjtőrelé eltávolítása megtörtént. SENSOR SETPOINT ADJUSTER ROOM CONTROL BOILER REQUEST SWITCHING MODULE ANTI-FREEZE SENSOR THERMOSTAT * BOILER RELAY SWITCHING MODULE ANTI-FREEZE SENSOR THERMOSTAT * BOILER RELAY SWITCHING MODULE ANTI-FREEZE SENSOR THERMOSTAT BOILER RELAY 54

61 Kazán relé telepítése Példa: Telepítse a HC60NG-t kazán reléként. Aktiválja az összekötést a HC60NG-nél a használati utasításában leírtak szerint. Lépjen a "Settings" almenübe (57. oldal). Forgassa a Tárcsa gombot az "In stallation kiválasztásáig. HEATING/COOLING SHUTTER DEVICES/LIGHTS SENSOR Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Boiler demand kiválasztásáig. Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Boiler relay kiválasztásáig. Egy * jelenik meg a "Boiler relay" bejegyzés után. SENSOR ROOM SENSOR/SELECTOR ROOM CONTROL BOILER DEMAND SWITCHING MODULE FROST PROTEC. SENSOR THERMOSTAT BOILER RELAY SWITCHING MODULE FROST PROTEC. SENSOR THERMOSTAT BOILER RELAY SWITCHING MODULE FROST PROTEC. SENSOR THERMOSTAT BOILER RELAY * A HC60NG kazán reléként történő telepítése befejeződött. 55

62 Üzemmódok kiválasztása Kazán relé eltávolítása Lépjen a "Settings" almenübe (57. oldal). Forgassa a Tárcsa gombot a "De-installation kiválasztásáig. HEATING/COOLING SHUTTER DEVICES/LIGHTS SENSOR Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Boiler demand kiválasztásáig. Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Boiler relay kiválasztásáig. A * jelzés eltűnik a "Boiler relay" bejegyzés után. A kazán relé eltávolítása megtörtént. SENSOR ROOM SENSOR/SELECTOR ROOM CONTROL BOILER DEMAND SWITCHING MODULE FROST PROTEC. SENSOR THERMOSTAT BOILER RELAY * SWITCHING MODULE FROST PROTEC. SENSOR THERMOSTAT BOILER RELAY * SWITCHING MODULE FROST PROTEC. SENSOR THERMOSTAT BOILER RELAY 56

63 Testre szabás TESTRE SZABÁS Rendszer beállítások mentése és visszaállítása Miért szükséges a beállítások mentése? A változtatások végrehajtása után mindig szükséges a beállítások elmentése, ezzel biztosítva egy esetleges tápfeszültség kimaradás esetén a beállítások megőrzését, ha az elemek kimerültek. Belépés a "Settings" (Beállítások) almenübe A Hometronic Manager automatikus üzemmódban van. A Hometronic Manager kijelzője a Hometronic standard képernyőt mutatja, pél- No Lifestyle active WE :15 dául: 20.0 C Nyomja meg a Tárcsa gombot. A kurzor az alsó sorban villog. Forgassa a Tárcsa gombot jobbra a kurzor felső sorba mozgatásáig. Forgassa a Tárcsa gombot balra a "Settings kiválasztásáig. MENU SET DATE/TIME ACTIVATE LIFESTYLE 20.0 C MENU SET DATE/TIME ACTIVATE LIFESTYLE 20.0 C LIFESTYLES TIME PROGRAMS DISPLAY SETTINGS LIFESTYLES TIME PROGRAMS DISPLAY SETTINGS 57

Dugalj kapcsoló Modul HS 20-D. Betanítás és működés

Dugalj kapcsoló Modul HS 20-D. Betanítás és működés Dugalj kapcsoló Modul HS 20-D Betanítás és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Alkalmazás 2 Tokozás 3 A kapcsoló modul csatlakoztatása 4 A Betanítás üzemmód aktiválása a kapcsoló modulon 4 Hozzárendelés

Részletesebben

Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D. Telepítés és konfiguráció

Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D. Telepítés és konfiguráció Hometronic Manager HCM 200 HCM 200D Telepítés és konfiguráció Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Információk a telepítési útmutatóról 2 A csomag tartalma 2 Betáplálás 3 Kábel típusok 3 Tápfeszültség 4 Bekötési

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

Kapcsoló modul HS 30. Telepítési útmutató

Kapcsoló modul HS 30. Telepítési útmutató Kapcsoló modul HS 30 Telepítési útmutató Tartalom Tartalom Alkalmazás 2 Kábelezés 3 Csatlakozók és nyomógombok 4 A Betanítás mód aktiválása a kapcsoló modulon 7 Összehangolás a Hometronic Manager-rel

Részletesebben

Napfény modul HB 05 / HB 15. Rögzítés és működés

Napfény modul HB 05 / HB 15. Rögzítés és működés Napfény modul HB 05 / HB 15 Rögzítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Információk 3 Alkalmazás 3 A csomag tartalma 5 Rögzítés 6 Biztonsági utasítások 6 Napfény

Részletesebben

Használati utasítás HCM100 központi vezérlő egység

Használati utasítás HCM100 központi vezérlő egység Kommen gehen urlaub party eco Használati utasítás HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék...1 A használati utasításról...3 A Hometronic rendszer...4 Rendszer komponensek...5 A Hometronic

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Zsalumozgató modul HA 30. Rögzítés és működés

Zsalumozgató modul HA 30. Rögzítés és működés Zsalumozgató modul HA 30 Rögzítés és működés Rögzítés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 2 Áttekintés 4 Alkalmazás 4 Kiegészítés a HB05/15 Napsütés modullal 4 Rögzítés 5 1. Csőmotor végálláskapcsoló beállítása

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Honeywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés

Honeywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Az útmutatóról... 4 2. Általános biztonsági előírások... 4 3. Áttekintés... 4 3.1. Eszköz típusok

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben

Honeywell. HCW 82 Alapjel állító / HCF 82 Helyiség hőmérséklet érzékelő HCW 82/HCF 82 Telepítés és működés

Honeywell. HCW 82 Alapjel állító / HCF 82 Helyiség hőmérséklet érzékelő HCW 82/HCF 82 Telepítés és működés Honeywell HCW 82 Alapjel állító / HCF 82 Helyiség hőmérséklet érzékelő HCW 82/HCF 82 Telepítés és működés Tartalomjegyzék 1.1. Alkalmazás... 5 1.2. HCW 82/HCF 82 különbségek... 6 Külső betáplálás csatlakoztatásának

Részletesebben

Megfelelő hőmérséklet Megfelelő helyen Megfelelő időben. Helyiségenkénti hőmérséklet szabályozás LAKÁSOK HÁZAK KÖZÉPÜLETEK 16 C 24 C 17 C 18 C 20 C

Megfelelő hőmérséklet Megfelelő helyen Megfelelő időben. Helyiségenkénti hőmérséklet szabályozás LAKÁSOK HÁZAK KÖZÉPÜLETEK 16 C 24 C 17 C 18 C 20 C Helyiségenkénti hőmérséklet szabályozás 4 C 16 C 17 C Független helyiséghőmérséklet szabályozás a Honeywell-től. Személyre szabható beállítás minden szobában, a nap minden szakaszában. AKÁR 5% fűtési költségmegtakarítás!!!

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Zóna szabályzó HCE 40. Telepítés és üzemelés

Zóna szabályzó HCE 40. Telepítés és üzemelés Zóna szabályzó HCE 40 Telepítés és üzemelés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Áttekintés 3 Alkalmazás 3 Telepítési lépések 4 Zóna terv elkészítése 4 Telepítés 4 Konfigurálás és villamos csatlakozások kivitelezése

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát HU Használati útmutató T3 Programozható vezetékes szobatermosztát T3M Programozható OpenTherm szobatermosztát T3R Programozható vezeték nélküli szobatermosztát

Részletesebben

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0 Modelszám: MG-6060 X10 Üzemeltetési útmutató Tartalom Bevezetés... 3 Belépés az X10 beállítás menübe... 3 Az X10 kimenetek bekapcsolása/kikapcsolása... 3 Ház-

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: ,

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: , TP 5 MIKROPROCESSZOROS KÖZPONT Felhasználói Leírás VERZIÓ 1.0-11/00 Az Ön telepítõje: Tecn alarm MICROALARM KFT. 1111 Budapest, Kende u. 1. Tel.: 385-33-37, 385-33-39 TP5 FELHASZNÁLÓI LEIRÁS - +! Gyorsan

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család DDC rendszerelemek, DIALOG-II család KIVITEL ALKALMAZÁS BEKÖTÉS A SYS-100 L típusú készülék egyszerű légkezelő szabályzására kifejlesztet integráló szabályzó. Egy kalorifert tartalmazó légtechnikákhoz

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Használati útmutató 1

Használati útmutató 1 Használati útmutató 1 Tartalom 1. Bevezetés...3 1.1 Vezeték nélküli kommunikáció... 3 1.2 A termékek áttekintése... 4 2. Fűtési rendszer példák...6 2.1 Egyzónás termosztát kazán szabályozóval... 6 2.2

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi

Részletesebben

Smart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802

Smart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802 Smart1.0 Programozható, vezeték nélküli termosztát Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék: HU 1. Általános bevezető 2. Főbb jellemzők 3. A kijelző és a kezelőszervek 4.

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát. Felhasználói kézikönyv DEVIreg Touch Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás DIMAT KFT. 7627 Pécs Pósa Lajos u. 39. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés szabályzás (max.16a) Választható komfort mód, gazdaságos

Részletesebben

Fényerőszabályozó. modul HD 30. Telepítés és működés

Fényerőszabályozó. modul HD 30. Telepítés és működés Fényerőszabályozó modul HD 30 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Leírás... 3 Üzemi feltételek... 4 Telepítés 4 lépésben... 5 Telepítés... 6 Az ön biztonsága érdekében... 6 1. Kábelezés...

Részletesebben

Vezeték nélküli szabályozási megoldások. A Honeywell bemutatja a jövő komfortját!

Vezeték nélküli szabályozási megoldások. A Honeywell bemutatja a jövő komfortját! Vezeték nélküli szabályozási megoldások A Honeywell bemutatja a jövő komfortját! A Honeywell bemutatja a jövő komfortját! Honeywell, a termosztát feltalálója A Honeywell vállalat 120 éves innovációs tradícióval

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.

Részletesebben

Multifunkciós digitális termosztát TER-6

Multifunkciós digitális termosztát TER-6 78-0-00 Rev.: Multifunkciós digitális termosztát Köszönjük, hogy termékünket választotta. mennyiben segítségre van szüksége hívja telefonszámunkat munkaidõben. Tartalom oldal. Mielõtt elkezdené.... z eszköz

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Intégro CLIA. A klímavezérlő számítógép általános ismertetése

Intégro CLIA. A klímavezérlő számítógép általános ismertetése BRINKMAN HUNGARY KFT. Hódmezővásárhely 6800 Szántó K. J. u. 180. Tel.: (62) 533-260 Fax.: (62) 243-254 Intégro CLIA A klímavezérlő számítógép általános ismertetése Az Integro Clia növényházakban alkalmazható

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Cirkónium kiégető kemence

Cirkónium kiégető kemence Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

vohome Kezelési utató

vohome Kezelési utató vohomekezelési utató Hozza ki a legtöbbet az evohome központból evohome kezelési útmutató 3 Hozza ki a legtöbbet az evohome központból Az evohome központot könnyű kezelni. Egyszerűen tud fűtési időprogramot

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

AC808 szobatermosztát

AC808 szobatermosztát AC808 szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató 1. Általános tudnivalók Az AC808 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

GreenCon On/Off szobatermosztát

GreenCon On/Off szobatermosztát Leírás Jellemzők: Skandináv dizájn fehér háttérvilágítással Felhasználóbarát interaktív kezelőfelület Szobahőmérséklet kijelzése és beállítása 12 vagy 24 órás időkijelzés és -beállítás Háromfokozatú kézi/automatikus

Részletesebben

Fényerő és LED szalagszabályzás

Fényerő és LED szalagszabályzás Fényerő és LED szalagszabályzás Fényerő szabályzás DA3-22M Két MOSFET félvezetős 230V AC kimenete van, csatornánként 400VA terhelhetőséggel A két kimenet külön-külön vezérelhető és címezhető Elektronikus

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben