isense Pro DIN - AD280

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "isense Pro DIN - AD280"

Átírás

1 Magyaoszág HU Előíás isense Po DIN - AD80 C00695-A Használati utasítás

2 Tatalom Biztonsági előíások...4. Általános biztonsági előíások...4. Ajánlások Felelősség A gyátó felelőssége A telepítő felelőssége A felhasználó felelőssége...6 A kézikönyvől...7. Jelmagyaázat A kézikönyvben használt szimbólumok A beendezéseken használt szimbólumok...7. Rövidítések Általános leíás A gombok leíása A kijelző leíása A gombok funkiói Láng szimbólum Szolá (Ha satlakoztatott állapotban van) Működési módok Használati melegvíz mentesítés Egyéb infomáiók... 4 A készülék használata Lépkedés a menüpontokban A mét étékek leolvasása Beállítások változtatása A élhőméséklet beállítása Az üzemmód kiválasztása A használati melegvíz előállítás felülbíálása A kijelző kontaszt0jának és világításának beállítása Dátum és idő beállítása Válasszon ki egy időzítés pogamot Az időzítés pogam testeszabása Az éves óa beállítása...0 6//

3 Tatalom 4.4 A beendezés leállítása Fagyvédelem... 5 Hibakeesés Üzenetek (Típuskód Mxx) Hibák Gaania Bevezetés Gaaniafeltételek...6 6//

4 3 6//

5 isense Po DIN - AD80. Biztonsági előíások Biztonsági előíások. Általános biztonsági előíások. Ajánlások FONTOS FIGYELMEZTETÉS A készüléket legalább 8 évet betöltött gyemekek, valamint sökkent fizikai, ézékszei vagy mentális képességekkel endelkező, illetve a készülék használatában tapasztalatlan vagy jáatlan személyek sak megfelelő felügyelett mellett, vagy akko használhatják, ha a készülék biztonságos használatáa vonatkozó tájékoztatással látták el őket, és megétették az ezzel jáó veszélyeket. Ne hagyja, hogy a gyeekek játsszanak a készülékkel. A felhasználó által végezhető tisztítást és kabantatást nem végezhetik felügyelet nélküli gyemekek. FONTOS FIGYELMEZTETÉS A készüléken és a endszeen sak képzett szakembeek dolgozhatnak. A készüléket kikapsolás helyett inkább Summe (nyá) vagy fagyás elleni módba állítsuk a következő funkiók biztosításához: 4 A szivattyúk beagadásgátló endszee. 4 Fagyvédelem. 6//

6 . Biztonsági előíások isense Po DIN - AD80.3 Felelősség.3.. A gyátó felelőssége Temékeink a különböző hatályos előíások legfontosabb követelményeinek betatásával készültek. Ezét endelkeznek a [ jelöléssel a szükséges dokumentáióval. Mivel temékeink minősége fontos számunka, folyamatosan töekszünk a minőség javításáa. Fenntatjuk tehát a jogot aa, hogy az ebben a dokumentumban felüntett jellemzőket bámiko módosítsuk. Gyátói felelősségünk nem tejed ki az alábbi eseteke: 4 A készülék használatáa vonatkozó előíások figyelmen kívül hagyása. 4 A készülék kabantatásának hiánya vagy hiányos kabantatás.. 4 A készülék beépítésée vonatkozó előíások figyelmen kívül hagyása..3.. A telepítő felelőssége A telepítő felelős a készülék telepítéséét és első üzembe helyezéséét. A telepítőnek be kell tatania az alábbi utasításokat: 4 Olvassa el és tatsa be a készülékhez mellékelt útmutató utasításait. 4 A telepítést az évényes jogszabályoknak és előíásoknak megfelelően végezze. 4 Végezze el az első üzembe helyezést és hajtsa vége az összes szükséges ellenőzési pontot. 4 A beendezést magyaázza el a felhasználónak. 4 Ha kabantatása van szükség, figyelmeztesse a felhasználót a készülék kötelező ellenőzésée és kabantatásáa. 4 Adja át az összes útmutatót a felhasználónak. 5 6//

7 isense Po DIN - AD80. Biztonsági előíások.3.3. A felhasználó felelőssége A készülék optimális működésének biztosítása édekében a felhasználónak be kell tatania az alábbi utasításokat: 4 Olvassa el és tatsa be a készülékhez mellékelt útmutató utasításait. 4 A telepítést és az első üzembe helyezést végeztesse szakembeel. 4 A vevőszolgálaton kéjük a endsze ismetetőjét. 4 A szükséges ellenőzéseket és kabantatásokat hivatásos szakembeel végeztesse el.. 4 Tatsa az útmutatókat megfelelő állapotban a készülék közelében. 6//

8 . A kézikönyvől isense Po DIN - AD80 A kézikönyvől. Jelmagyaázat... A kézikönyvben használt szimbólumok Ez a használati utasítás több veszély-szintet használ, hogy felhívja a figyelmet a különleges előíásoka. Így kívánjuk biztosítani a felhasználó biztonságát, minden pobléma megelőzését és gaantálni a készülék megfelelő működését. VESZÉLY Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos személyi séülésekkel jáhat. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely könnyű személyi séülésekkel jáhat. FIGYELMEZTETÉS Anyagi káok kokázatát jelzi. Fontos infomáiót jelez. ¼Hivatkozás más használati utasításoka vagy a használati utasítás egyéb fejezeteie.... A beendezéseken használt szimbólumok A készülék telepítése és üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a mellékelt útmutatókat. Az elhasznált teméket megfelelő hasznosítási és újafeldolgozási endszeben kell átalmatlanítani.. Rövidítések 4 HMV: Használati melegvíz 4 V3V: 3 utas váltószelep 7 6//

9 isense Po DIN - AD80 3. Általános leíás 3 Általános leíás 3. A gombok leíása A A A B ba AUTO C STD D E F A B C D E F Hőmésékletállító gomb (fűtés, HMV, medene) Működési módot választó gomb HMV mentesség gomb A szakembeeknek fenntatott paaméteekhez való hozzáféés gombja A választásoktól függő funkiójú gombok Fogó állítógomb: 4 Menü futtatásához vagy egy éték módosításához fogassa el a gombot 4 A kiválasztott menübe való belépéshez, vagy egy éték módosításának jóváhagyásához nyomja meg a fogó gombot 6//

10 3. A kijelző leíása 3... A gombok funkiói > Belépés a különböző menükbe ( A menük futtatását teszi lehetővé A paaméteek futtatását teszi lehetővé 3. Általános leíás isense Po DIN - AD80 ba AUTO STD C00696-A? Ha súgó áll endelkezése, a szimbólum megjelenik f STD A kiválsztott paaméte gafikonjának behívását teszi lehetővé Az időpogamok újaindítása b Választás komfot módban vagy a pogamozandó napok kiválasztása v Választás sökkentett módban vagy a pogamozandó napok kijelölésének tölése j Vissza az előző szinte ESC Vissza az előző szinte a végzett módosítások mentése nélkül 3... Láng szimbólum 4 A szimbólum látható: Az égő működik A szimbólum nem látható: Az égő nem működik. ba AUTO STD C0070-B Szolá (Ha satlakoztatott állapotban van) u L00000-A A szolá töltőszivattyú működik A tatály felső észe felmelegedett a tatály élhőméséklete ba AUTO STD L00097-A L0000-A L00098-A Az egész tatály felmelegedett a tatály élhőméséklete Az egész tatály felmelegedett a szolátatály élhőmésékletée L00099-A A tatály nins feltöltve - Szolászabályozó 9 6//

11 3..4. Működési módok p b NYÁR üzemmód: A fűtés leállítva. A használati melegvíz biztosítva TÉLI üzemmód: Fűtés és használati melegvíz működik ba AUTO STD C00697-B AUTO Működés automata üzemmódban az idő pogamozása szeint x Komfot üzemmód: A szimbólum villog, ha NAPPAL (komfot) mentesítés be van kapsolva ba AUTO isense Po DIN - AD80 3. Általános leíás STD C00698-B m 4 A szimbólum villog: Ideiglenes mentesítés 4 A szimbólum folyamatos: Állandó mentesítés Csökkentett üzemmód: A szimbólum akko villog, amiko egy ÉJSZAKA (sökkentett) mentesítés be van kapsolva 4 A szimbólum villog: Ideiglenes mentesítés 4 A szimbólum folyamatos: Állandó mentesítés g Nyaalás mód: A szimbólum akko villog, amiko ÜDÜLÉS (fagymentesítés) mentesítés be van kapsolva 4 A szimbólum villog: Pogamozott Üdülés mód 4 A szimbólum folyamatos: Üdülés mód aktív m Kézi mód: A kazán a látható előíással dolgozik. Minden szivattyú működik. A 3 utas szelepek ninsenek vezéelve Használati melegvíz mentesítés Egy sík jelenik meg, amiko a HMV mentesítés be van kapsolva: ba 4 A sík villog: Ideiglenes mentesítés 4 A sík folyamatos: Állandó mentesítés AUTO STD C00707-A 6//

12 3. Általános leíás isense Po DIN - AD Egyéb infomáiók A szimbolum megjelnik, ha a melegvíz készítése folyamatban van. w Szelep kijelző: A szimbólum megjelenik, ha 3 utas szelep satlakozik. ba AUTO STD C00699-B M 4 x: A 3 utas szelep nyit 4 : A 3 utas szelep zá A szimbólum megjelnik, ha a szivattyú működik. A kijelzett paamétekhez tatozó kö neve. 6//

13 isense Po DIN - AD80 4. A készülék használata 4 A készülék használata 4. Lépkedés a menüpontokban ba v #MÉRÉSEK #IDŐPROGRAM VÁLASZTÁS #IDŐPROGRAM #BEÁLLÍTÁSOK #NAP / ÓRA p b AUTOx g m ( ' STD t j L a. A kívánt menü kiválasztásához fogassa a gombot.. A menübe való belépéshez nyomja meg a fogó gombot. Az előző képenyőhöz való visszatééshez nyomja meg a j gombot. ba v AKTUÁLIS PRG.B AKTUÁLIS PRG.C p b AUTOx g m ( ' STD t j L P P3 C000-B-7 a 3. Fogassa a gombot a kívánt paaméte kiválasztásához. 4. Nyomja meg a fogó gombot a paaméte módosításához. Az előző képenyőhöz való visszatééshez nyomja meg a j gombot. ba v AKTUÁLIS PRG.C A fűtőköe vonatkozó A fűtőköe vonatkozó időpogam választása C p b AUTOx g m ( ' STD t j L P4 C00-C-7 a 5. A gomb fogatásával módosítsa a paamétet. 6. Nyomja meg a fogó gombot a jóváhagyáshoz. Töléshez nyomja meg a h gombot. ba v p b AUTOx g m ( ' STD t j M x LUNDI :45 C00-C-7 7. A főmenühöz való visszatééshez nyomja meg -sze a j gombot. A fogó gomb helyett használhatja a ( és gombokat. C004-C-7 6//

14 4. A készülék használata isense Po DIN - AD80 4. A mét étékek leolvasása ba v p b AUTOx g m VASÁRNAP :45 ( ' STD t j M C009-C-7 A készüléken mét különböző étékek a #MÉRÉSEK menüben jelennek meg.. Lépjen be a felhasználó szinte: Nyomja meg a > gombot.. Válassza ki a #MÉRÉSEK menüt. 4 Menü futtatásához vagy egy éték módosításához fogassa el a gombot. 4 A kiválasztott menübe való belépéshez, vagy egy éték módosításának jóváhagyásához nyomja meg a fogó gombot. ¼A menüben való navigálás észletezését ebben a fejezetben találja: "Lépkedés a menüpontokban", oldal. Felhasználói szint - #MESURES menü Paaméte Általános leíás Egység KÜLSŐ HŐMÉRS. Külső hőméséklet C SZOBAHŐM. B () A B kö könyezeti hőméséklete C SZOBAHŐM. C () A C kö könyezeti hőméséklete C KAZÁN HŐMÉRS. () A víz hőméséklete a kazánban C HŐM. HMV () A HMV tatály vízhőméséklete C HŐM. PUFFER () Puffetatály vízhőméséklete C MEDENCE HŐM.B. () B kö medenevíz-hőméséklet C MEDENCE HŐM.C. () C kö medenevíz-hőméséklet C HŐM.ELŐRE.B () B kö előemenő vízhőméséklet C HŐM.ELŐRE.C () C kö előemenő vízhőméséklet C HŐM. RENDSZER () Rendsze előemenő vízhőméséklet több hőtemelő esetén C HMV HŐM.ALSÓ () HMV tatály alsó vízhőméséklet C AUX TÁROLÓ HŐM () SZOLÁR TÁR.HŐM ()() SZOLÁR KOLL.HŐM. ()() Az AUX köhöz satlakoztatott második HMV tatály vízhőméséklete C A szolá által előállított melegvíz hőméséklete (TS) C A napelemek hőméséklete (TC) C ENERGIE.SZOL ()() A tatályban felhalmozott napenegia kwh INP.0-0V ()() Bementi feszültség 0-0 V V CTRL A szoftve ellenőzési száma () A paaméte sak a ténylegesen bekötött adott opióka, kööke vagy szondáka jelenik meg. () A konfiguáió szeint 3 6//

15 isense Po DIN - AD80 4. A készülék használata 4.3 Beállítások változtatása A élhőméséklet beállítása MODE A különböző fűtési, HMV vagy medene hőmésékletek beállítását az alábbiak szeint végezze.:. Nyomja meg a C gombot.. Fogassa a gombot a kívánt paaméte kiválasztásához. 3. Nyomja meg a fogó gombot a paaméte módosításához. Az előző képenyőhöz való visszatééshez nyomja meg a j gombot. 4. A gomb fogatásával módosítsa a paamétet. 5. Nyomja meg a fogó gombot a jóváhagyáshoz. Töléshez nyomja meg a h gombot. C0066-A C menü Paaméte Beállítási tatomány Általános leíás Gyái beállítás NAPPALI HŐM. B () 5-30 C Kívánt szobahőméséklet a B kö kényelmes módban 0 C ÉJSZAKAI HŐM.B () 5-30 C Kívánt szobahőméséklet a B kö sökkentett módban 6 C NAPPALI HŐM. C () 5-30 C Kívánt szobahőméséklet a C kö kényelmes módban 0 C ÉJSZAKAI HŐM.C () 5-30 C Kívánt szobahőméséklet a B kö sökkentett módban 6 C SZOLÁR TÁR.HŐM () 0-80 C A tatály szolá zónájának maximális tehelési hőméséklete 60 C HŐM. HMV () 0-80 C A HMV kö használati melegvizének kívánt hőméséklete 55 C AUX TÁROLÓ HŐM () 0-80 C A segédkö használati melegvíz kívánt hőméséklete 55 C MEDENCE HŐM.B. () 5-39 C A B medene kívánt hőméséklete 0 C MEDENCE HŐM.C. () 5-39 C A C medene kívánt hőméséklete 0 C () A paaméte sak a ténylegesen bekötött adott opióka, kööke vagy szondáka jelenik meg. 6//

16 4. A készülék használata isense Po DIN - AD Az üzemmód kiválasztása MODE Az üzemmódot az alábbiak szeint válassza ki:. Nyomja meg a MODE gombot.. Fogassa a gombot a kívánt paaméte kiválasztásához. 3. Nyomja meg a fogó gombot a paaméte módosításához. Az előző képenyőhöz való visszatééshez nyomja meg a j gombot. 4. A gomb fogatásával módosítsa a paamétet. 5. Nyomja meg a fogó gombot a jóváhagyáshoz. Töléshez nyomja meg a h gombot. C0067-A MODE menü Paaméte Beállítási tatomány Általános leíás AUTOMATIKUS A kényelmes mód tatományait az időpogam hatáozza meg. NAP 7/7, xx:xx A kényelmes mód a megadott időig vagy folyamatosan (7/7) felül van bíálva. ÉJJEL 7/7, xx:xx A sökkentett mód a megadott óáig vagy folyamatosan (7/7) felül van bíálva. SZABADSG 7/7, A fagymentesítési mód aktív a kazán összes köén. A nyaalási napok száma: xx () A fűtés leállítása: xx:xx () Újaindítás: xx:xx () NYÁR A fűtés leállítva. A használati melegvíz biztosítva. KÉZI A geneáto a beállított élhőméséklet szeint működik. Minden szivattyú működik. A élhőmésékletet a fogó gomb egyszeű elfogatásával lehet állítani. AUTO KÉNYSZER () BE / NEM A táviányítón (opió) az üzemmód alóli felmentés be van kapsolva. Az összes kö felülbíálásáa AUTOMATIKUS üzemmódban, válassza: BE. () A kezdet és a befejezés napjait, valamint a napok számát egyiket a másikhoz viszonyítva kell számítani. () A paaméte sak akko jelenik meg a kijelzőn, ha a hőmésékletézékelő van satlakoztatva. Gyái beállítás Aktuális idő + óa Aktuális idő + óa Aktuális dátum + nap 5 6//

17 isense Po DIN - AD80 4. A készülék használata A használati melegvíz előállítás felülbíálása MODE A használati melegvíz előállítás felülbíálásához az alábbiakat tegye:. Nyomja meg a gombot.. Fogassa a gombot a kívánt paaméte kiválasztásához. 3. Nyomja meg a fogó gombot a paaméte módosításához. Az előző képenyőhöz való visszatééshez nyomja meg a j gombot. 4. A gomb fogatásával módosítsa a paamétet. 5. Nyomja meg a fogó gombot a jóváhagyáshoz. Töléshez nyomja meg a h gombot. C0068-A menü Paaméte Általános leíás Gyái beállítás AUTOMATIKUS KOMFORT A használati melegvíz kényelem módjának tatományait az időzítési pogam hatáozza meg. A használati melegvíz kényelmes mód a megadott időig vagy folyamatosan (7/7) felül van bíálva. Aktuális idő + óa A kijelző kontaszt0jának és világításának beállítása ba v p b AUTOx g m VASÁRNAP :45 ( ' STD t j M C009-C-7. Lépjen be a felhasználó szinte: Nyomja meg a > gombot.. Válassza ki a #BEÁLLÍTÁSOK menüt. 4 Menü futtatásához vagy egy éték módosításához fogassa el a gombot. 4 A kiválasztott menübe való belépéshez, vagy egy éték módosításának jóváhagyásához nyomja meg a fogó gombot. ¼A menüben való navigálás észletezését ebben a fejezetben találja: "Lépkedés a menüpontokban", oldal. 3. Állítsa be a következő paaméteeket: Felhasználói szint - #BEÁLLÍTÁSOK menü Paaméte Beállítási tatomány Általános leíás Gyái beállítás Vevő beállítás KIJ. KONTRASZT A kijelző kontasztjának beállítása. HÁT.VILÁG. KOMFORT A kijelző folyamatosan világít nappali időszakban. ECO ECO A kijelző kialszik minden nyomásnál peig. 6//

18 4. A készülék használata isense Po DIN - AD Dátum és idő beállítása ba v p b AUTOx g m VASÁRNAP :45 ( ' STD t j M C009-C-7. Lépjen be a felhasználó szinte: Nyomja meg a > gombot.. Válassza ki a #NAP / ÓRA menüt. 4 Menü futtatásához vagy egy éték módosításához fogassa el a gombot. 4 A kiválasztott menübe való belépéshez, vagy egy éték módosításának jóváhagyásához nyomja meg a fogó gombot. ¼A menüben való navigálás észletezését ebben a fejezetben találja: "Lépkedés a menüpontokban", oldal. 3. Állítsa be a következő paaméteeket: Felhasználói szint - #NAP / ÓRA menü () Paaméte Beállítási tatomány Általános leíás Gyái beállítás Vevő beállítás ÓRA 0-3 Az óák beállítása PERC 0-59 A peek beállítása NAP Hétfőtől Vasánapig A hét napjának beállítása DÁTUM - 3 A nap beállítása HÓNAP Januától deembeig A hónap beállítása ÉV Az év beállítása NYÁRI IDŐ AUTO Automatikus átállás a nyái időszámítása máius utolsó vasánapján, és a téli időszámítása októbe utolsó vasánapján. KÉZI () A konfiguáió szeint Azokban az oszágokban, ahol az átállás más időpontokban töténik, vagy ahol ezt nem alkalmazzák. AUTO Válasszon ki egy időzítés pogamot ba v p b AUTOx g m VASÁRNAP :45 ( ' STD t j M C009-C-7. Lépjen be a felhasználó szinte: Nyomja meg a > gombot.. Válassza ki a #IDŐPROGRAM VÁLASZTÁS menüt. 4 Menü futtatásához vagy egy éték módosításához fogassa el a gombot. 4 A kiválasztott menübe való belépéshez, vagy egy éték módosításának jóváhagyásához nyomja meg a fogó gombot. ¼A menüben való navigálás észletezését ebben a fejezetben találja: "Lépkedés a menüpontokban", oldal. 7 6//

19 isense Po DIN - AD80 4. A készülék használata 3. Válassza ki a kívánt paamétet. Felhasználói szint - #IDŐPROGRAM VÁLASZTÁS menü Paaméte Beállítási tatomány Általános leíás AKTUÁLIS PRG.B P / P / P3 / P4 A kényelmes pogam be van kapsolva (B kö) AKTUÁLIS PRG.C P / P / P3 / P4 A kényelmes pogam be van kapsolva (C kö) 4. Rendelje hozzá a köhöz a kívánt időzítési pogamot (P - P4), a gomb fogatásával Az időzítés pogam testeszabása ba v p b AUTOx g m VASÁRNAP :45 ( ' STD t j M C009-C-7. Lépjen be a felhasználó szinte: Nyomja meg a > gombot.. Válassza ki a #IDŐPROGRAM menüt. 4 Menü futtatásához vagy egy éték módosításához fogassa el a gombot. 4 A kiválasztott menübe való belépéshez, vagy egy éték módosításának jóváhagyásához nyomja meg a fogó gombot. ¼A menüben való navigálás észletezését ebben a fejezetben találja: "Lépkedés a menüpontokban", oldal. 3. Válassza ki a kívánt paamétet. Felhasználói szint - #IDŐPROGRAM menü Paaméte Idő szeinti pogam Általános leíás IDŐPROG.B IDŐPROG.C IDŐPROG.HMV IDŐPROG.AUX PROG P B PROG P3 B PROG P4 B PROG P C PROG P3 C PROG P4 C Időzítés pogam a B köe Időzítés pogam a C köe A HMV kö időzítés pogamja A kiegészítő kö időzítés pogamja 4. Válassza ki a módosítani kívánt időzítés pogamot. 5. Válassza ki azokat a napokat, amelye az időzítés pogamot módosítani kell: Fogassa el a gombot bala a kívánt nap elééséig. Nyomja meg a fogó gombot a jóváhagyáshoz. 6. b : A napok kiválasztása Nyomja meg a b / v gombot addig, amíg a b meg nem jelenik. Fogassa a gombot jobba az egy vagy több kívánt nap kiválasztásáhaz. v : A napok kiválasztásának megszüntetése Nyomja meg a b / v gombot addig, amíg a v meg nem jelenik. Fogassa a gombot jobba az egy vagy több kívánt nap kiválasztásának megszüntetéséhez. 6//

20 4. A készülék használata isense Po DIN - AD80 7. Amiko a pogam számáa kiválasztja a kívánt napokat, nyomja meg a fogó gombot a jóváhagyáshoz. 8. Az időtatományok meghatáozása a kényelmi és sökkentett üzemmódhoz: Fogassa a gombot bala, amíg 0:00 megjelenik. Az időzítés pogam gafikonjának első szegmense villog. 9. b : Kiválasztás kényelem üzemmódban Nyomja meg a b / v gombot addig, amíg a b meg nem jelenik. A kényelmi időtatomány kiválasztásához fogassa a gombot jobba. v : Választás sökkentett üzemmódban Nyomja meg a b / v gombot addig, amíg a v meg nem jelenik. A sökkentett mód időtatomány kiválasztásához fogassa a gombot jobba. 0.Amiko a kényelem üzemmód óáit kiválasztotta, nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz. Felhasználói szint - #IDŐPROGRAM menü Nap Kényelem időszakok / Engedélyezett tehelés: P IDŐPROG.B Hétfő 6:00 - :00 Kedd 6:00 - :00 Szeda 6:00 - :00 Csütötök 6:00 - :00 Péntek 6:00 - :00 Szombat 6:00 - :00 Vasánap 6:00 - :00 IDŐPROG.C Hétfő 6:00 - :00 IDŐPROG.HMV Hétfő Kedd 6:00 - :00 Szeda 6:00 - :00 Csütötök 6:00 - :00 Péntek 6:00 - :00 Szombat 6:00 - :00 Vasánap 6:00 - :00 Kedd Szeda Csütötök Péntek Szombat Vasánap IDŐPROG.AUX Hétfő Kedd Szeda Csütötök Péntek Szombat Vasánap P P3 P4 9 6//

21 isense Po DIN - AD80 4. A készülék használata Az éves óa beállítása ba v p b AUTOx g m VASÁRNAP :45 ( ' STD t j M C009-C-7 Az éves óa segítségével egy éve bepogamozhat aká 0 fűtésleállási időszakot. A leállása kiválasztott köök a kiválasztott időszaka fagymentesítés módban vannak.. Lépjen be a felhasználó szinte: Nyomja meg a > gombot.. Válassza ki a #ÉVES PROGRAM menüt. 4 Menü futtatásához vagy egy éték módosításához fogassa el a gombot. 4 A kiválasztott menübe való belépéshez, vagy egy éték módosításának jóváhagyásához nyomja meg a fogó gombot. ¼A menüben való navigálás észletezését ebben a fejezetben találja: "Lépkedés a menüpontokban", oldal. 3. Válassza ki a kívánt paamétet. KI B C B+C NY B+E C+E MIND nins leállás B kö C kö B, C kö HMV kö B és HMV kö C és HMV kö B, C kö és HMV 4. A kiválasztott leállás kezdeti dátumának és befejezési dátumának beállítása. 5. A leállásból való kilépéshez válassza ki a leállítást, és állítsa be KI. 6. Egy másik leállás kiválasztásához nyomja meg a gombot. Éves pogam (Gyái beállítás) Leállás száma Éintett kö A kezdési dátum Befejezési dátum KI KI KI KI KI KI KI KI KI KI Például: Személye szabott pogamozás Leállás száma Éintett kö A kezdési dátum Befejezési dátum B+C 0-0- B+C //

22 4. A készülék használata isense Po DIN - AD80 STOP beállítás esetén: KI, a leállítás ki van kapsolva, és a kezdeti és befejező dátum nem jelenik meg a kijelzőn. Felhasználói szint - #ÉVES PROGRAM menü Általános leíás Gyái beállítás Beállítási tatomány STOP N A leálíltott kö kiválsztása KI KI, B, C, B+C, NY, B+E, C+E, MIND N 0 KEZD.DÁT. A leállítás kezdeti dátumának beállítása 0-3 N 0 KEZD.HÓN. Aleállás kezdeti hónapjának beállítása 0 - N 0 BEF.DÁT. A leállítás befejező dátumának beállítása 0-3 N 0 BEF.HÓN. A leállítás befejeze hónapjának beállítása 0 - STOP N A leálíltott kö kiválsztása KI KI, B, C, B+C, NY, B+E, C+E, MIND N 0 KEZD.DÁT. A leállítás kezdeti dátumának beállítása 0-3 N 0 KEZD.HÓN. Aleállás kezdeti hónapjának beállítása 0 - N 0 BEF.DÁT. A leállítás befejező dátumának beállítása 0-3 N 0 BEF.HÓN. A leállítás befejeze hónapjának beállítása 0 - STOP N 3 A leálíltott kö kiválsztása KI KI, B, C, B+C, NY, B+E, C+E, MIND N 03 KEZD.DÁT. A leállítás kezdeti dátumának beállítása 0-3 N 03 KEZD.HÓN. Aleállás kezdeti hónapjának beállítása 0 - N 03 BEF.DÁT. A leállítás befejező dátumának beállítása 0-3 N 03 BEF.HÓN. A leállítás befejeze hónapjának beállítása 0 - STOP N 4 A leálíltott kö kiválsztása KI KI, B, C, B+C, NY, B+E, C+E, MIND N 04 KEZD.DÁT. A leállítás kezdeti dátumának beállítása 0-3 N 04 KEZD.HÓN. Aleállás kezdeti hónapjának beállítása 0 - N 04 BEF.DÁT. A leállítás befejező dátumának beállítása 0-3 N 04 BEF.HÓN. A leállítás befejeze hónapjának beállítása 0 - STOP N 5 A leálíltott kö kiválsztása KI KI, B, C, B+C, NY, B+E, C+E, MIND N 05 KEZD.DÁT. A leállítás kezdeti dátumának beállítása 0-3 N 05 KEZD.HÓN. Aleállás kezdeti hónapjának beállítása 0 - N 05 BEF.DÁT. A leállítás befejező dátumának beállítása 0-3 N 05 BEF.HÓN. A leállítás befejeze hónapjának beállítása 0 - STOP N 6 A leálíltott kö kiválsztása KI KI, B, C, B+C, NY, B+E, C+E, MIND N 06 KEZD.DÁT. A leállítás kezdeti dátumának beállítása 0-3 N 06 KEZD.HÓN. Aleállás kezdeti hónapjának beállítása 0 - N 06 BEF.DÁT. A leállítás befejező dátumának beállítása 0-3 N 06 BEF.HÓN. A leállítás befejeze hónapjának beállítása 0 - STOP N 7 A leálíltott kö kiválsztása KI KI, B, C, B+C, NY, B+E, C+E, MIND N 07 KEZD.DÁT. A leállítás kezdeti dátumának beállítása 0-3 N 07 KEZD.HÓN. Aleállás kezdeti hónapjának beállítása 0 - N 07 BEF.DÁT. A leállítás befejező dátumának beállítása 0-3 N 07 BEF.HÓN. A leállítás befejeze hónapjának beállítása 0 - STOP N 8 A leálíltott kö kiválsztása KI KI, B, C, B+C, NY, B+E, C+E, MIND N 08 KEZD.DÁT. A leállítás kezdeti dátumának beállítása 0-3 N 08 KEZD.HÓN. Aleállás kezdeti hónapjának beállítása 0 - N 08 BEF.DÁT. A leállítás befejező dátumának beállítása 0-3 N 08 BEF.HÓN. A leállítás befejeze hónapjának beállítása 0-6//

23 isense Po DIN - AD80 4. A készülék használata Felhasználói szint - #ÉVES PROGRAM menü Általános leíás Gyái beállítás Beállítási tatomány STOP N 9 A leálíltott kö kiválsztása KI KI, B, C, B+C, NY, B+E, C+E, MIND N 09 KEZD.DÁT. A leállítás kezdeti dátumának beállítása 0-3 N 09 KEZD.HÓN. Aleállás kezdeti hónapjának beállítása 0 - N 09 BEF.DÁT. A leállítás befejező dátumának beállítása 0-3 N 09 BEF.HÓN. A leállítás befejeze hónapjának beállítása 0 - STOP N 0 A leálíltott kö kiválsztása KI KI, B, C, B+C, NY, B+E, C+E, MIND N 0 KEZD.DÁT. A leállítás kezdeti dátumának beállítása 0-3 N 0 KEZD.HÓN. Aleállás kezdeti hónapjának beállítása 0 - N 0 BEF.DÁT. A leállítás befejező dátumának beállítása 0-3 N 0 BEF.HÓN. A leállítás befejeze hónapjának beállítása A beendezés leállítása FIGYELMEZTETÉS Ne kapsolja ki a készüléket. Ha a központi fűtés endszet hosszabb időszakon keesztül nem használják, ajánlott a SZABADSG üzemmódot bekapsolni (a fűtés szivattyú beagadás elleni védelmének használatához). 4.5 Fagyvédelem FIGYELMEZTETÉS 4 A fagyvédelem nem működik akko, ha a készüléket kikapsolták. 4 A beendezés védelme édekében állítsa a készüléket SZABADSG módba. Az SZABADSG mód védi: 4 A beendezést, ha a külső hőméséklet 3 C-nál alasonyabb (gyái beállítás). 4 A helyiséget, ha távvezélés be van kötve, és ha a helyiség hőméséklete 6 C alatt van (gyái beállítás). 4 A használati melegvíz tatályt, ha a tatály hőméséklete 4 C alatt van (a vizet felmelegíti 0 C-a). A szabadság üzemmód beállításához: ¼Lásd fejezet: "Az üzemmód kiválasztása", oldal 5. 6//

24 5. Hibakeesés isense Po DIN - AD80 5 Hibakeesés 5. Üzenetek (Típuskód Mxx) A modul az alábbi üzeneteket jeleníti meg: kódszám Üzenetek Leíás Ellenőzés / megoldás ESTRICH.SZ.B XX NAP ESTRICH SZ.C XX NAP ESTRICH SZ.B+C XX NAP STOP N XX Az aljzat száadása működik XX NAP = Az aljzat száadásáa háta lévő napok száma. A leállás be van kapsolva XX = A bekapsolt leállás száma Aljzat száadása folyamatban. A nem éintett köök fűtése megszakítva. 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez. Leállás folyamatban. A leállása kiválasztott köök a kiválasztott időszaka fagymentesítés módban vannak. M3 KÜLSŐ ÉRZ.CSERÉLNI A külső szonda hibás. Cseélje ki a külső adio szondát. M30 BL.KOM MODBUS A MODBUS hálózaton keesztül nins kommunikáió a meste szabályozással. Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez. M3 BL.RENDSZERHÁLÓZ. A MODBUS hálózat konfiguálása ossz. Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez. 5. Hibák ba v TEMP. : 68 PCU-D4 KOM.HIB D7 p b AUTOx g m ( ' STD t VASÁRNAP :45 j M Hibás működés esetén a modul villog, hibaüzenet és a megfelelő kód jelenik meg ajta.. Jegyezze fel a kijelzett kódot. A kód fontos az üzemzava jellegének helyes és gyos megállapításához és egy esetleges műszaki segítséghez.. Nyomja meg a? gombot. A pobléma megoldásához kövesse a kijelzőn látható utasításokat. 3. Nézze meg a kódok jelentését az alábbi táblázatban: C0030-B-7 3 6//

25 isense Po DIN - AD80 5. Hibakeesés kód Hibák Leíás Ellenőzés / megoldás D03 D04 ELŐREM.ÉRZ.B.H ELŐREM.ÉRZ.C.H A B előemenő szonda hibás A C előemenő szonda hibás Megjegyzések: A kö szivattyúja működik. A kö 3 utas szelepe nem kap áamot és kézzel vezéelhető. D05 KÜLSŐ ÉRZ.HIBA A külső szonda hibás Megjegyzések: A készülék előít étéke a maximummal egyenlő. A szelepek szabályozása nem biztosított, de a kö maximális hőmésékletének felügyelete a szelep után, működik. A szelepek kézzel vezéelhetőek. A használati melegvíz melegítése biztosított. Hibás satlakozás Az ézékelő hibás 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez Hibás satlakozás Az ézékelő hibás D07 RENDSZ.ÉRZ.HIBA A endsze szonda hibás Hibás satlakozás Az ézékelő hibás D09 HMV ÉRZ. HIBA A használati melegvíz szonda hibás Megjegyzések: A használati melegvíz felmelegítése má nins biztosítva. A töltőszivattyú működik. A tatály töltési hőméséklete azonos a kazán hőmésékletével. D D3 SZOBA B ÉRZ.H. SZOBA C ÉRZ.H. A B könyezeti szonda hibás A C könyezeti szonda hibás Megjegyzések: Az adott kö a könyezeti szonda hatása nélkül működik. D4 MC KOM.HIBA Megszakadt a kapsolat a isense Po modul és a kazán ádió modul között D5 PUFF. ÉRZ.HIBA A puffetatály szonda hibás Megjegyzések: A puffetatály felmelegítése nem biztosított. D6 MED.B ÉRZ.HIBA MED.C ÉRZ.HIBA Medene szonda B hibás Medene szonda C hibás Megjegyzések: A medene melegítése független a hőmésékletétől. 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez Hibás satlakozás Az ézékelő hibás 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez Hibás satlakozás Az ézékelő hibás 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez Hibás satlakozás 4 Ellenőizze a kapsolatot és a satlakozókat A kazán modul hibás 4 Cseélje ki a kazán modult Hibás satlakozás Az ézékelő hibás D7 HMV ÉRZ.HIBA A tatály szonda hibás Hibás satlakozás Az ézékelő hibás 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez Hibás satlakozás Az ézékelő hibás 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez D8 SZOL.HMV ÉRZ.H A szolátatály szonda hibás Hibás satlakozás Az ézékelő hibás 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez D9 SZ.KOLL.ÉRZ.H. Kollekto szonda hibás Hibás satlakozás Az ézékelő hibás 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez 6//

26 5. Hibakeesés isense Po DIN - AD80 kód Hibák Leíás Ellenőzés / megoldás D0 SZOL KOM.HIBA Megszakd a kommunikáió az elektonikus kátya SCU és a szolá szabályozás között 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez D50 OTH KOM.HIBA Megszakadt a kapsolat az isense Po modul és a kazán kezelőpanelje között. 4 Foduljon a készülék kabantatását biztosító szakembehez. D5 DEF XX:LSD KAZÁN Hiba jelenik meg a kazán kezelőpaneljén. 4 Olvassa el a kazán telepítési és kabantatási kézikönyvét. 5 6//

27 isense Po DIN - AD80 6. Gaania 6 Gaania 6. Bevezetés Ön most vette meg egyik készülékünket. Köszönjük a bizalmat, amelyet iányunkban tanúsított.. Ezúton szeetnénk felhívni figyelmét, hogy az Ön által vásáolt készülék annál tovább megőzi eedeti minőségét, minél endszeesebben ellenőzi és tatja kaban.. Temészetesen az Ön szeelője és egész hálózatunk a továbbiakban is endelkezésée áll. 6. Gaaniafeltételek Az alábbi endelkezések nem záják ki adott esetben a vevő oszágában a ejtett hibáka vonatkozó, a vevőt megillető tövényes endelkezéseket.. Az Ön által vásáolt készülék gyátási hibáia szeződéses gaania vonatkozik a keeskedő számláján feltüntetett vásálás napjától kezdődően. A gaania időtatamát ájegyzékünkben ögzítettük. A gyátó nem tehető felelőssé a nem endeltetészeű használatét vagy a helyes kabantatás ill. telepítés elmulasztásáét (a felhasználónak gondoskodni kell óla, hogy a endszet szakképzett szeelő telepítse). Nem tehel minket felelősség az olyan anyagi és eszmei káokét vagy személyi séülésekét, amelyek azét következtek be, met a készülék telepítése nem felelt meg: 4 tövények és endeletek előíásainak, vagy a helyi hatóságok endelkezések, 4 a beszeelést szabályozó oszágos, helyi és különleges endelkezések, 4 a beszeelése vonatkozó ismetetőink és utasításaink, különös tekintettel a készülékek endszees kabantatásáa vonatkozóaka, 4 a szakmai szabályok. Gaaniánk sak a műszaki szevizeink- által hibásnak elismet alkatészek seéjée vagy javításáa kolátozódik, amely alól kivételt képez a munkabéköltség, a kiszállási díj, valamint a fuvadíj. Gaaniánk nem vonatkozik olyan alkatészek seéjée vagy javításáa, amelyek temészetes kopás, helytelen használat, nem hozzáétő hamadik személy beavatkozása, kabantatási, vagy nem megfelelő felügyeleti hiányosságok miatt hibásodtak meg. Gaaniánk szintén nem vonatkozik a nem megfelelő áamellátásból, és ossz minőségű, vagy nem megfelelő fűtőanyag használatából eedő meghibásodott alkatészek seéjée, vagy javításáa. 6//

28 6. Gaania isense Po DIN - AD80 A észegységek, például, motook, szivattyúk, elektomos szelepek, stb. sak abban az esetben gaaniálisak, ha még soha nem szeelték szét őket. A hivatalos közlöny 00. máius 8-i 57. számában közzétett, 00, febuá 4.u tövényeejű endelettel átültetett 99/44/EEC euópai iányelvből fakadó jogok továbba is évényesek. 7 6//

29 isense Po DIN - AD80 6. Gaania 6//

30

31

32 Szezői jog Minden, jelen dokumentáióban közzétett műszaki és tehnológiai infomáió, az ábákat, ajzokat is beleétve égünk tulajdonát képezi. Előzetes íásbeli jóváhagyásunk nélkül sokszoosítása és tejesztése tilos. 6//

Előírás. VM isense Pro. Használati utasítás C C

Előírás. VM isense Pro. Használati utasítás C C HU Előíás VM isense Po Használati utasítás C003690-C 76608-00-0 Tatalom Bevezetés...4. Jelmagyaázat...4. Rövidítések...4.3 Felelősség...4.3. A gyátó felelőssége...4.3. A telepítő felelőssége...5.3.3 A

Részletesebben

Előírás. VM isense Pro AD283. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv C C

Előírás. VM isense Pro AD283. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv C C HU Előíás V isense Po AD83 Üzembehelyezési és kabantatási kézikönyv 003690-76607-00-0 Tatalom iztonsági előíások.... Általános biztonsági előíások.... Ajánlások...5.3 Felelősség...6.3. A gyátó felelőssége...6.3.

Részletesebben

isense Pro DIN - AD280

isense Pro DIN - AD280 Magyaoszág HU Előíás isense Po DIN - AD80 C00695-A Üzembehelyezési és kabantatási kéziköny 765906-00-0 Tatalom Biztonsági előíások...4. Általános biztonsági előíások...4. Aánlások...4.3 Felelősség...5.3.

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /8 [6.8.2] =... ID432/462 Alkalmazható beltéri egységek *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Megjegyzések - 4P3373-D - 2.2 2/8 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /7 [6.8.] =... ID43/46 Alkalmazható beltéri egységek *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Megjegyzések - 4P3938-D -. /7 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés) 7.4.. R/W

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Vaillant GmbH. Berghauser Str. 40 D Remscheid Telefon Telefax

Vaillant GmbH. Berghauser Str. 40 D Remscheid Telefon Telefax Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon +4921 91180 Telefax +4921 911828 10 info@vaillant.de www.vaillant.de 1 5 2 4 3 9 8 7 6 Auto 5,0 C 19,5 C Kívánt hőmérséklet 20,0 C 15:34

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. ELR101 típusú 100 literes ELR151 típusú 150 literes ELF201 típusú 200 literes ELF301 típusú 300 literes

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. ELR101 típusú 100 literes ELR151 típusú 150 literes ELF201 típusú 200 literes ELF301 típusú 300 literes TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELR0 típusú 00 litees ELR típusú 0 litees ELF20 típusú 200 litees ELF30 típusú 300 litees Közvetett elektomos fűtésű ételfőző üst Gyátási szám: ISO 900 Gyátási év: Gyátó:

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát HU Használati útmutató T3 Programozható vezetékes szobatermosztát T3M Programozható OpenTherm szobatermosztát T3R Programozható vezeték nélküli szobatermosztát

Részletesebben

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 H Tartalomjegyzék Oldal Csatlakoztatás EMRQ kültéri egységhez Általános információk... 1 Kombinációk... 1 Csatlakoztatás

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata 1/8 Alkalmazható beltéri egységek *GSQH1S18AA9W ThermaliaC12* Megjegyzések - *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12* 4P359382-1C - 214.3 2/8 3/8 Felhasználói beállítások Előre beállított értékek Szobahőmérséklet

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

94/2002. (V. 5.) Korm. rendelet. a csomagolásról és a csomagolási hulladék kezelésének részletes szabályairól. A rendelet hatálya

94/2002. (V. 5.) Korm. rendelet. a csomagolásról és a csomagolási hulladék kezelésének részletes szabályairól. A rendelet hatálya 94/2002. (V. 5.) Kom. endelet a csomagolól és a csomagoli hulladék kezelésének észletes szabályaiól A hulladékgazdálkodól szóló 2000. évi XLIII. tövény (a továbbiakban: Hgt.) 14. -a (6) bekezdésének a)

Részletesebben

MAGYAR. Kezdő lépések használati útmutató

MAGYAR. Kezdő lépések használati útmutató MAGYAR Kezdő lépések használati útmutató Gratulálunk! Ön a Honeywell evotouch többzónás vezeték nélküli helyiséghőmérséklet szabályozót vásárolta meg. Az evotouch akár nyolc zóna hőmérsékletének egymástól

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic

CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic 5.1 Fűtőzóna hőmérséklet beállítások Menü 20 Olaj hőmérséklet: A hidraulika olaj aktuális hőmérsékletét mutatja. Ha az olaj hőmérséklete magasabb vagy alacsonyabb lenne a beállított értéknél, hibaüzenet

Részletesebben

3. Generációs WIFI Midea SK

3. Generációs WIFI Midea SK 3. Generációs WIFI Midea SK 102 2017.06.15. Áttekintés Koncepció Mód Felépítés Távirányítási Mód Okostelefon / IPad Router Wi-Fi Adapter Felhő alapú szerver és Internet Ovális matt, érdes tapintású Adapter

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 FIGYELMEZTETÉS KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

A rendszer jelzései és működése

A rendszer jelzései és működése A rendszer jelzései és működése CC 600 A rendszer jelzései és működése A Kezelő A kezelő az a felület, melyen keresztül a felhasználó a riasztó központjával kommunikál. A parancsok kiadásának eszköze,

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05)

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Kezelési útmutató 6720830439 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók

Részletesebben

Helyszíni beállítások táblázata

Helyszíni beállítások táblázata /8 [6.8.2] =... ID66F3 Alkalmazható beltéri egységek *HYHBH5AAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Megjegyzések - 4P35373-E - 27.2 2/8 Felhaszn.beállítások Előre beállított ért. Szobahőmérséklet Kényelmi (fűtés)

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 619 527-10/2008 HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

TempTronic RC Kezelési útmutató

TempTronic RC Kezelési útmutató 1 Ábrák magyarázata 2 2 lkalmazás 2 2.1 Rendeltetésszerű alkalmazás - 2 2.2 Felhasználói csoport - 2 2.3 Veszélyek - 2 3 lapok 3 3.1 Kezelőszervek - 3 3.2 Kezelői szintek - 4 3.3 lapkijelzés - 4 3.4 Bejelentkezés

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz

FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz Figyelem: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető

Részletesebben

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló

Részletesebben

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Master Szobai egység

Master Szobai egység 2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI DRC HETI PROGRAMOZÁSÚ DIGITÁLIS TERMOSZTÁT TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓVAL TÁVSZABÁLYOZÓK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI DRC HETI PROGRAMOZÁSÚ DIGITÁLIS TERMOSZTÁT TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓVAL TÁVSZABÁLYOZÓK TÁVSZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI DRC 3.020167 HETI PROGRAMOZÁSÚ DIGITÁLIS TERMOSZTÁT TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓVAL MD12020-2021-08-23 Műszaki dokumentáció KEDVES VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát. Felhasználói kézikönyv DEVIreg 535 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MAGYAR NEMZETI BANK. ERA keretrendszer

Felhasználói kézikönyv MAGYAR NEMZETI BANK. ERA keretrendszer Felhasználói kézikönyv MAGYAR NEMZETI BANK ERA keretrendszer Tartalomjegyzék Tartalom Tartalomjegyzék... 2 Bevezetés... 3 A dokumentum hatásköre... 3 A modul használatának szoftveres követelményei... 4

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

Hőközponti szabályozás, távfelügyelet. Kiss Imre Szabályozó és Kompenzátor Kft.

Hőközponti szabályozás, távfelügyelet. Kiss Imre Szabályozó és Kompenzátor Kft. Hőközponti szabályozás, távfelügyelet Kiss Imre Szabályozó és Kompenzátor Kft. Tartalom Szabályozási feladatok egy hőközpontban Az elektronikus szabályozás eszközei Felügyeleti funkciók Kommunikáció Felügyeleti

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás DIMAT KFT. 7627 Pécs Pósa Lajos u. 39. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés szabályzás (max.16a) Választható komfort mód, gazdaságos

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Nyomja meg a "mentést" Képernyő "Armstrong CA 6000" Nyomja meg az "Enter" "Nyelvi. Nyomja meg a " " 2X. Működés beállítása. Nyomja meg az "Enter"

Nyomja meg a mentést Képernyő Armstrong CA 6000 Nyomja meg az Enter Nyelvi. Nyomja meg a   2X. Működés beállítása. Nyomja meg az Enter Nyomja meg a "mentést" "Armstrong CA 6000" "Nyelvi Nyomja meg a " " 2X Működés beállítása Nyomja meg az ENTER Adja meg jelszavát "0000" Nyomja meg a " " 2X "Hálózat beállítása" "Letiltás" Engedélyezés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben