HP Photosmart 6510 series
|
|
|
- Anikó Gulyás
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HP Photosmart 6510 series
2
3 Tartalom 1 HP Photosmart 6510 series súgó Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...7 Alkalmazáskezelő...7 Tartalom 3 Hogyan történik? Útmutató a papírokról Töltsön papírt a nyomtatóba Nyomtatás Fotók nyomtatása memóriakártyáról...15 Nyomtatás bárhonnan...15 Ötletek a sikeres nyomtatáshoz Másolás és lapolvasás Beolvasás számítógépre...19 Szöveges vagy vegyes dokumentumok másolása...20 Tippek a sikeres másoláshoz és beolvasáshoz A patronok használata A becsült tintaszintek ellenőrzése...23 A nyomtatófej automatikus megtisztítása...23 Tintafoltok megszüntetése...23 A patronok cseréje...24 Nyomtató igazítása...26 Nyomtatási kellékek rendelése...26 A patronokkal kapcsolatos jótállási információ...27 Tippek a tintapatronok használatához Csatlakoztatás A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz...29 Áttérés USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra...31 Új nyomtató csatlakoztatása...31 Hálózati beállítások módosítása...31 Ötletek a beállításhoz és a hálózati nyomtató használatához...32 Speciális nyomtatókezelő eszközök (hálózatra kötött nyomtatókhoz) Megoldás keresése További segítség...35 Nyomtatási probléma megoldása...35 Másolási és beolvasási probléma megoldása...35 Hálózati probléma megoldása...35 HP-támogatás Műszaki információk Közlemény...39 Információ a patronok chipjeiről...39 Specifikációk...40 Környezeti termékkezelési program...41 Az energiatakarékos mód beállítása...43 Automatikus kikapcsolás...44 Hatósági nyilatkozatok...44 Vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hatósági nyilatkozatok...47 Tárgymutató
4 Tartalom 2
5 1 HP Photosmart 6510 series súgó További tudnivalók a HP Photosmart készülékről: Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel, 5. oldal Hogyan történik?, 9. oldal Nyomtatás, 15. oldal Másolás és lapolvasás, 19. oldal A patronok használata, 23. oldal Csatlakoztatás, 29. oldal Megoldás keresése, 35. oldal Műszaki információk, 39. oldal HP Photosmart 6510 series súgó HP Photosmart 6510 series súgó 3
6 1.. fejezet HP Photosmart 6510 series súgó 4 HP Photosmart 6510 series súgó
7 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei A vezérlőpanel funkciói Alkalmazáskezelő A nyomtató részei A HP Photosmart készülék elölnézete Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel 1 Fedél 2 Üveg 3 Színes grafikus kijelző (röviden képernyő) 4 Fotójelző fény 5 Secure Digital (SD) memóriakártya-nyílás 6 Memory Stick-nyílás 7 Kimeneti tálca 8 Papírtálca-hosszabbító (röviden: tálcahosszabbító) 9 A fotótálca papírszélesség-beállítója 10 Fotótálca 11 Fő adagolótálca 12 A fő adagolótálca papírszélesség-beállítója 13 A vezeték nélküli adatátvitel jelzőfénye 14 Be- és kikapcsoló gomb 15 Nyomtatófej-szerkezet és a patrontartó területe 16 Patrontartó rekesz fedele 17 A fedél belső oldala A HP Photosmart készülék felül- és hátulnézete Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel 5
8 2.. fejezet Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel 18 Nyomtatófejegység 19 A patrontartó könyéke 20 A modellszám helye 21 Tápcsatlakozó (csak a HP által szállított tápkábellel használja) 22 Hátsó USB-port 6 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel
9 A vezérlőpanel funkciói A vezérlőpanel szolgáltatásai 1 Kezdőlap: Visszatérés a Kezdőlap képernyőre (amely az alapértelmezett képernyő a készülék bekapcsolásakor). 2 Navigációs nyilak: A segítségével navigálhat a fényképek és a menüpontok között. A másodlagos Kezdőlap képernyő megtekintéséhez érintse meg a jobbra nyílgombot. 3 Vissza: Visszatérés a kijelző előző képernyőjéhez. 4 Fotó: A(z) Fotó menü megnyitása. 5 Másolás: A Másolás menü megnyitása, amelyben megadhatja a másolás típusát, illetve módosíthatja a másolási beállításokat. 6 Lapolvasás: A Beolvasás helye menü megnyitása, amelyben lapolvasási célhelyet választhat. 7 Cancel (Visszavonás): Az aktuális művelet leállítása. 8 Súgó: A(z) Súgó menü megnyitása, amelyből kiválaszthatja a megismerni kívánt témakört. A(z) Kezdőlap képernyőn a(z) Súgó lehetőséget megérintve megjelenik a súgótémakörök listája. A kiválasztott témakörtől függően a leírás a kijelzőn vagy a számítógép képernyőjén jelenik meg. A(z) Kezdőlap képernyőtől eltérő képernyők megtekintése esetén a Súgó gomb megnyomásával az aktuális képernyőre vonatkozó segítséget kaphat. 9 Beállítások: A Beállítások menü megnyitása, ahol megváltoztathatja a készülék beállításait, valamint karbantartási funkciókat hajthat végre. 10 Snapfish: A(z) Snapfish megnyitása, amelynek segítségével feltöltheti, szerkesztheti és megoszthatja fényképeit. Előfordulhat, hogy a(z) Snapfish aktuális országától/régiójától függően nem érhető el. 11 Festék: Az egyes patronokban található becsült tintamennyiség megjelenítése. Figyelmeztető jelet mutat, ha a tintaszint kisebb, mint a minimálisan elvárt tintaszint. 12 Vezeték nélküli: A vezeték nélküli menü megnyitása, amelyben módosíthatja a vezeték nélküli beállításokat. 13 Apps: A Alkalmazáskezelő segítségével gyorsan és könnyedén elérhet és kinyomtathat információkat a Webről, mint például térképeket, kuponokat, színezőket és kirakókat. 14 eprint: Az eprint menü megnyitása, amelyben be- és kikapcsolható a szolgáltatás, megjeleníthető a nyomtató címe, valamint információs oldal nyomtatható. Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel Alkalmazáskezelő Az Apps kezelőjével új Apps hozzáadása vagy Apps eltávolítása is lehetséges. Kezelés Apps Add New (Új hozzáadása) Apps. a. Érintse meg a(z) Apps lehetőséget a kezdőképernyőn. b. Az iránygombok megnyomásával görgessen a Továbbiak lehetőséghez. Nyomja meg az OK gombot. Jelölje be a kívánt Apps lehetőségeit. Nyomja meg az OK gombot. Tegye, amire a rendszer felszólítja. Alkalmazáskezelő 7
10 2.. fejezet Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel 8 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel
11 3 Hogyan történik? Ez a fejezet a gyakori feladatok végrehajtását, például fotók nyomtatását, képbeolvasást vagy másolatok készítését ismertető részekhez tartalmaz hivatkozásokat. Alkalmazáskezelő, 7. oldal Beolvasás számítógépre, 19. oldal A patronok cseréje, 24. oldal Szöveges vagy vegyes dokumentumok másolása, 20. oldal Töltsön papírt a nyomtatóba, 11. oldal Szüntesse meg a papírelakadást, 36. oldal Hogyan történik? Hogyan történik? 9
12 3.. fejezet Hogyan történik? 10 Hogyan történik?
13 4 Útmutató a papírokról Töltsön papírt a nyomtatóba Töltsön papírt a nyomtatóba Hajtsa végre a megfelelő műveletet: Helyezzen be 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű papírt. a. Húzza ki a papírtálcát. Húzza ki a fotótálcát, és húzza szét a papírszélesség-beállítót. b. Töltsön be papírt. Helyezze a fotópapírköteget a fotótálcába a rövidebb szélével előre, a nyomtatandó oldalával lefelé fordítva. A papírköteget ütközésig tolja be. Megjegyzés Ha a fotópapír letéphető fülekkel rendelkezik, a papírt úgy helyezze be, hogy a fülek kifelé nézzenek. Tolja a papírszélesség-szabályzót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Útmutató a papírokról c. Zárja be a papírtálcát. Útmutató a papírokról 11
14 4.. fejezet Töltsön be A4-es vagy 8,5 x 11 hüvelyk méretű papírt. a. Húzza ki a papírtálcát. Ha nyitva van, zárja be a fotótálcát. A főtálcában húzza szét a papírszélesség-beállítót. Távolítsa el a korábban behelyezett egyéb nyomathordozókat. b. Töltsön be papírt. Helyezze a papírköteget a fő adagolótálcába a rövidebb szélével előre, a nyomtatandó oldalával lefelé fordítva. Útmutató a papírokról A papírköteget ütközésig tolja be. Tolja a papírszélesség-szabályzót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. 12 Útmutató a papírokról
15 c. Zárja be a papírtálcát. Zárja be a papírtálcát, és húzza ki teljesen maga felé a tálca hosszabbítóját. Hajtsa fel a tálcahosszabbító szélén található papírmegállítót. Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a papírfogót. Borítékok betöltése a. Húzza ki a papírtálcát. Ha nyitva van, zárja be a fotótálcát. Csúsztassa a papírszélesség-beállítót kifelé. Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából. b. Töltsön be borítékokat. Helyezzen egy vagy több borítékot a fő adagolótálca jobb szélére úgy, hogy a borítékok nyitható oldala balra és felfelé nézzen. Útmutató a papírokról Töltsön papírt a nyomtatóba 13
16 4.. fejezet A borítékköteget ütközésig tolja be. Tolja be a papírszélesség-szabályzót a borítékkötegig. c. Zárja be a papírtálcát. Útmutató a papírokról 14 Útmutató a papírokról
17 5 Nyomtatás Fotók nyomtatása memóriakártyáról, 15. oldal Nyomtatás bárhonnan, 15. oldal Nyomtatás Kapcsolódó témakörök Töltsön papírt a nyomtatóba, 11. oldal Nyomtatás bárhonnan, 15. oldal Ötletek a sikeres nyomtatáshoz, 16. oldal Fotók nyomtatása memóriakártyáról Fényképek nyomtatása memóriakártyáról 1. Töltsön be fotópapírt a papírtálcába. 2. Ellenőrizze, hogy nyitva van a papírtálca-hosszabbító. 3. Helyezzen egy memóriakártyát a memóriakártya-nyílásba. 4. A kezdőképernyőn érintse meg a Fotó elemet a Fotó menü megjelenítéséhez. 5. A Fotó menüben érintse meg a Megtekintés és nyomtatás elemet a fényképek megjelenítéséhez. 6. Érintse meg a nyomtatni kívánt fotót. 7. Érintse meg a le vagy a fel nyilat a nyomtatni kívánt fényképek számának megadásához. 8. Érintse meg a Szerkesztés elemet a kiválasztott fényképek szerkesztési beállításainak megadásához. Elforgathatja és levághatja a fényképeket, vagy ki- és bekapcsolhatja a Fénykép feljavítása funkciót. 9. Érintse meg az Előnézet gombot a kiválasztott fénykép előnézetének megtekintéséhez. Ha szeretné módosítani az elrendezést vagy a papírtípust, el kívánja távolítani a vörösszem-hatást, illetve dátumbélyegzőt kíván a képre helyezni, érintse meg a Beállítások elemet, majd érintse meg a kívánt lehetőséget. Az új beállításokat alapértelmezettként is mentheti. 10. A nyomtatás elindításához érintse meg a Nyomtatás elemet. Kapcsolódó témakörök Töltsön papírt a nyomtatóba, 11. oldal Ötletek a sikeres nyomtatáshoz, 16. oldal Nyomtatás bárhonnan A HP eprint szolgáltatás kényelmes nyomtatási lehetőséget biztosít, amelynek segítségével bárhonnan nyomtathat. Miután engedélyezte, az eprint egy címet rendel termékéhez. A nyomtatáshoz egyszerűen küldjön egy, a Nyomtatás 15
18 5.. fejezet dokumentumot tartalmazó t erre a címre. Képeket, Word-, PowerPoint- és PDF-dokumentumokat nyomtathat. Nagyon egyszerű az egész! Nyomtatás Megjegyzés Az eprint által nyomtatott dokumentumok eltérhetnek az eredetitől. A stílus, a formázás és a szöveg elrendezése eltérhet az eredeti dokumentumban érvényes beállításoktól. Azon dokumentumok esetén, amelyeket kiváló minőségben kell nyomtatnia (ilyenek lehetnek például a hivatalos dokumentumok), javasoljuk, hogy a számítógépen elérhető szoftveralkalmazásból nyomtasson, mert így nagyobb mértékben vezérelheti a nyomat megjelenését. Dokumentum nyomtatása bárhonnan 1. Keresse meg az eprint címét. a. A kezdőképernyőn érintse meg a Webszolgáltatás ikont. b. Érintse meg az cím megjelenítése lehetőséget. Tipp Az cím vagy a regisztrációs URL-cím nyomtatásához kattintson az Információs lap nyomtatása hivatkozásra a Webszolgáltatások beállításai menüben. 2. Hozza létre és küldje el az t. a. Hozzon létre egy új t, és írja be a termék címét a Címzett mezőbe. b. Írja be az szövegét, és csatolja a nyomtatni kívánt dokumentumokat vagy képeket. c. Küldje el az t. A készülék kinyomtatja az t. Megjegyzés A(z) használatához először vezeték nélkül kell hálózathoz csatlakoztatnia a nyomtatót, majd engedélyeznie kell a szolgáltatást. You also need to create an eprintcenter account if you do not already have one. Az eszköz az megérkezésekor kinyomtatja azt. Mint bármely üzenet esetén, nincs garancia arra, hogy a levél megérkezik, illetve nem tudni, hogy pontosan mikor. Ha online regisztrál a eprint szolgáltatásban, ellenőrizheti a feladatok állapotát. Ötletek a sikeres nyomtatáshoz Használja az alábbi ötleteket, hogy sikeresen nyomtathasson. Tippek a számítógépről végzett nyomtatáshoz Ha dokumentumokat, fényképeket vagy borítékokat szeretne a számítógépről nyomtatni, kattintson a következő hivatkozásokra. Ezek az Ön által használt operációs rendszernek megfelelő online útmutatókhoz irányítják. Hogyan kell dokumentumokat nyomtatni a számítógépről? Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintse át, hogyan nyomtathatja a számítógépen mentett fotókat. Learn information about print resolution and how to enable maximum dpi resolution. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintse át, hogyan nyomtathat borítékokat a számítógépről. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tippek a tintával és a papírral kapcsolatban Eredeti HP patronokat használjon. Az eredeti HP tintapatronok a HP nyomtatók számára lettek kialakítva, azokban lettek tesztelve, biztosítva ezzel a hosszútávú, kiváló eredményt. Győződjön meg arról, hogy a patronokban megfelelő mennyiségű tinta van. A becsült tintaszintek megtekintéséhez érintse meg a Tinta ikont a kezdőképernyőn. A patronokkal kapcsolatban a Tippek a tintapatronok használatához, 27. oldal témakörben talál további információt. Töltsön be nagyobb mennyiségű papírt, ne csak egyetlen papírlapot. Egyező méretű, tiszta és gyűrődésmentes papírlapokat használjon. Győződjön meg arról, hogy egyszerre csak egyféle papír van betöltve. Mindig gondosan igazítsa a tálca papírszélesség-beállító csúszkáját a betöltött köteg széléhez. Ellenőrizze, hogy a papírszélesség-beállító ne hajlítsa meg a papírtálcában található papírt. 16 Nyomtatás
19 Állítsa be a nyomtatási minőséget és a papírméretet a papírtálcára helyezett papír típusának és méretének megfelelően. Az elakadt papírok eltávolításáról a Szüntesse meg a papírelakadást, 36. oldal témakörben talál további információt. Tippek a nyomtatási alkalmazásokkal és az eprint használatával kapcsolatban Tekintse át, hogyan oszthat meg képeket online, illetve hogyan rendelhet papírképeket. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintsen át receptek, kuponok és más webes tartalmak egyszerű és könnyű nyomtatását lehetővé tevő alkalmazásokat. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintse át, hogyan nyomtathat bárhonnan a nyomtatóra küldött és az abban elérhető mellékletek segítségével. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Ha engedélyezte az Automatikus kikapcsolás szolgáltatást, az eprint használatához tiltsa le az Automatikus kikapcsolás lehetőségét. További információk: Automatikus kikapcsolás, 44. oldal. Nyomtatás Ötletek a sikeres nyomtatáshoz 17
20 5.. fejezet Nyomtatás 18 Nyomtatás
21 6 Másolás és lapolvasás Beolvasás számítógépre Szöveges vagy vegyes dokumentumok másolása Tippek a sikeres másoláshoz és beolvasáshoz Beolvasás számítógépre Beolvasás számítógépre 1. Töltse be az eredeti dokumentumot. a. Emelje fel a készülék fedelét. Másolás és lapolvasás b. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a jobb első sarokhoz igazítva. c. Csukja le a fedelet. 2. Indítsa el a lapolvasást. a. Érintse meg a Lapolvasás gombot a Kezdőlap képernyőn. Megjelenik a Beolvasás helye menü. b. Érintse meg az Számítógép lehetőséget. Ha a készülék a hálózatra csatlakozik, megjelenik az elérhető számítógépek listája. A lapolvasás elindításához válassza ki azt a számítógépet, amelyre át kíván tölteni. 3. Érintse meg a használni kívánt feladathoz tartozó parancsikont. 4. Érintse meg a Lapolvasás indítása gombot. Kapcsolódó témakörök Tippek a sikeres másoláshoz és beolvasáshoz, 22. oldal Másolás és lapolvasás 19
22 6.. fejezet Szöveges vagy vegyes dokumentumok másolása Hajtsa végre a megfelelő műveletet: Fekete-fehér másolás a. Töltsön be papírt. Töltsön teljes méretű papírt a fő adagolótálcába. Másolás és lapolvasás b. Töltse be az eredeti dokumentumot. Emelje fel a készülék fedelét. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a jobb első sarokhoz igazítva. Csukja le a fedelet. c. Válassza ki a Másolás lehetőséget. Érintse meg a Másolás gombot a Kezdőlap képernyőn. Megjelenik az Másolás menü. A példányszám növeléséhoz érintse meg a felfelé nyílgombot. 20 Másolás és lapolvasás
23 Érintse meg a Settings (Beállítások) pontot. Megjelenik az Másolási beállítások menü. Itt az alapértelmezett másolási beállítások, illetve a kívánt papírméret, papírtípus, minőség és más beállítások is módosíthatók. d. Indítsa el a másolást. Érintse meg a Fekete-fehér másolás pontot. Színes másolat készítése a. Töltsön be papírt. Töltsön teljes méretű papírt a fő adagolótálcába. Másolás és lapolvasás b. Töltse be az eredeti dokumentumot. Emelje fel a készülék fedelét. Tipp Ha vastag hordozóról, pl. könyvekről készít másolatot, vegye le a fedelet. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a jobb első sarokhoz igazítva. Csukja le a fedelet. Szöveges vagy vegyes dokumentumok másolása 21
24 6.. fejezet c. Válassza ki a Másolás lehetőséget. Érintse meg a Másolás gombot a Kezdőlap képernyőn. Megjelenik az Másolás menü. A példányszám növeléséhoz érintse meg a felfelé nyílgombot. Érintse meg a Settings (Beállítások) pontot. Megjelenik az Másolási beállítások menü. Itt az alapértelmezett másolási beállítások, illetve a kívánt papírméret, papírtípus, minőség és más beállítások is módosíthatók. d. Indítsa el a másolást. Érintse meg a Színes másolás pontot. Másolás és lapolvasás Kapcsolódó témakörök Töltsön papírt a nyomtatóba, 11. oldal Tippek a sikeres másoláshoz és beolvasáshoz, 22. oldal Tippek a sikeres másoláshoz és beolvasáshoz A sikeres másolás és beolvasás érdekében vegye figyelembe a következő tippeket: Tekintse át, hogyan olvashat be a nyomtatóval, ha az nem egy közeli számítógépnél, hanem a vezeték nélküli hálózaton érhető el. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tartsa tisztán az üveget és a fedél hátlapját. A lapolvasó a kép részeként jelenít meg mindent, amit az üvegen érzékel. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üveg jobb elülső sarkához. Könyv és más vastag dokumentumok másolásához vagy beolvasásához távolítsa el a fedelet. Ha kis méretű eredetiről szeretne nagy másolatot készíteni, olvassa be az eredetit a számítógépre, nagyítsa fel a képet a lapolvasó szoftver segítségével, majd a felnagyított képet nyomtassa ki nagy méretben. A szoftver segítségével állítsa be a megfelelő fényerőt a szövegek hiányának vagy nem megfelelő beolvasásának elkerüléséhez. Ha a beolvasott anyag hibásan lett körbevágva, akkor a szoftverben kikapcsolhatja az automatikus vágást, és a beolvasott kép körbevágását kézzel is elvégezheti. 22 Másolás és lapolvasás
25 7 A patronok használata A becsült tintaszintek ellenőrzése A nyomtatófej automatikus megtisztítása Tintafoltok megszüntetése A patronok cseréje Nyomtató igazítása Nyomtatási kellékek rendelése A patronokkal kapcsolatos jótállási információ Tippek a tintapatronok használatához A becsült tintaszintek ellenőrzése A kezdőképernyőn érintse meg a jobbra mutató iránybillentyűt, majd a Tinta ikont a becsült tintaszintek megjelenítéséhez. 1. Megjegyzés Ha újratöltött vagy újragyártott (esetleg más termékben korábban már használt) patront használ, lehet, hogy a készülék festékszintjelzője pontatlanul vagy egyáltalán nem jelzi a festékszintet. 2. Megjegyzés A tintaszint-figyelmeztetések és kijelzők becsléseket végeznek, kizárólag tervezési célból. Ha alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenetet kap, a nyomtatás kiesésének elkerülése érdekében érdemes egy cserepatront előkészítenie. A patront csak akkor kell kicserélnie, ha a nyomtatási minőség nem elfogadható. 3. Megjegyzés A készülék a patronokban található tintát többféle módon is alkalmazza, többek között a készülék és a nyomtató nyomtatáshoz való előkészítéséhez, illetve a nyomtatófej karbantartása során a fúvókák tisztításához és az egyenletes tintaáramlás fenntartásához. Mindemellett bizonyos mennyiségű maradék tinta is a patronban marad a használatot követően. További tudnivalókért látogasson el a inkusage webhelyre. A patronok használata Kapcsolódó témakörök Nyomtatási kellékek rendelése, 26. oldal Tippek a tintapatronok használatához, 27. oldal A nyomtatófej automatikus megtisztítása Ha a nyomtatás minősége nem elfogadható, és a problémát nem az alacsony tintaszint vagy a HP-től eltérő forrásból származó tinta okozza, próbálkozzon a nyomtatófej a nyomtató kijelzőjéről indított tisztításával. Teljes méretű papírt kell betölteni, és a folyamat végén a készülék kinyomtat egy információs oldalt. A nyomtatófej tisztítása a nyomtató kijelzőjéről 1. A kezdőképernyőn érintse meg a jobbra mutató iránybillentyűt. Érintse meg a Beállítás ikont, majd az Eszközök elemet. 2. Az Eszközök menüben érintse meg a lefelé mutató nyilat a lehetőségek közötti váltáshoz, majd érintse meg a Nyomtatófej tisztítása elemet. Kapcsolódó témakörök Nyomtatási kellékek rendelése, 26. oldal Tippek a tintapatronok használatához, 27. oldal Tintafoltok megszüntetése Ha a nyomatokon tintafoltok találhatóak, próbálkozzon a tintafoltok a nyomtató kijelzőjéről indított tisztításával. Az eljárás több percig is eltarthat. Teljes méretű sima papírt kell betölteni, amelyet a nyomtató előre-hátra mozgat a tisztítás során. A gép által ekkor kiadott hangok nem jeleznek rendellenes működést. A patronok használata 23
26 7.. fejezet Tintafoltok megszüntetése a nyomtató kijelzőjéről 1. A kezdőképernyőn érintse meg a jobbra mutató iránybillentyűt. Érintse meg a Beállítás ikont, majd az Eszközök elemet. 2. Az Eszközök menüben érintse meg a lefelé mutató nyilat a lehetőségek közötti váltáshoz, majd érintse meg a Tintafoltok megszüntetése lehetőséget. Kapcsolódó témakörök Nyomtatási kellékek rendelése, 26. oldal Tippek a tintapatronok használatához, 27. oldal A patronok cseréje A patronok cseréje 1. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva. 2. Vegye ki a patront. a. Nyissa ki a patronok szervizajtaját. A patronok használata Várja meg, hogy a patrontartó a termék tintacímkéket tartalmazó részéhez érjen. b. Nyomja meg a patronon található fület, majd húzza ki a nyílásból. 3. Helyezzen be új patront. a. Távolítsa el a patront borító csomagolást. 24 A patronok használata
27 b. Tekerje le a narancssárga védősapkát a tintapatronról. Lehetséges, hogy a védősapkát erősen meg kell tekernie, hogy lejöjjön. A patronok használata c. Párosítsa egymáshoz a színes ikonokat, majd csúsztassa a tintapatront az üres nyílásba, amíg a helyére nem kattan. d. Zárja be a kazetta szervizajtaját. A patronok cseréje 25
28 7.. fejezet Kapcsolódó témakörök Nyomtatási kellékek rendelése, 26. oldal Tippek a tintapatronok használatához, 27. oldal Nyomtató igazítása Új patronok behelyezése után a legjobb nyomtatási minőség érdekében végezze el a nyomtató igazítását. A nyomtató igazítását a nyomtató kijelzőjéről vagy a nyomtatószoftverből is elvégezheti. A patronok használata Nyomtató igazítása a nyomtató kijelzőjéről 1. A kezdőképernyőn érintse meg a jobbra mutató iránybillentyűt. Érintse meg a Beállítás ikont, majd az Eszközök elemet. 2. Az Eszközök menüben érintse meg a lefelé mutató nyilat a lehetőségek közötti váltáshoz, majd érintse meg a Nyomtató igazítása elemet. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Nyomtató igazítása a nyomtatószoftverből Az Ön által használt operációs rendszertől függően tegye a következők egyikét. 1. Windows esetén: a. A számítógépe Start menüjében kattintson a Minden program, majd a HP elemre. b. Kattintson a HP Photosmart 6510 series mappára, majd a HP Photosmart 6510 series elemre. c. Kattintson duplán a Nyomtatóbeállítások elemre, majd kattintson duplán a Karbantartási feladatok lehetőségre. d. Kattintson az Eszköz szolgáltatásai lapra, majd a Tintapatronok igazítása elemre. 2. Mac esetén: Nyissa meg a HP Utility segédprogramot, kattintson az Igazítás, majd kattintson ismét az Igazítás elemre. Kapcsolódó témakörök Nyomtatási kellékek rendelése, 26. oldal Tippek a tintapatronok használatához, 27. oldal Nyomtatási kellékek rendelése A cserepatronok megfelelő modellszámának kiderítéséhez nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját, és nézze meg a címkét. 26 A patronok használata
29 A patronok adatai és az online vásárlási lehetőségek hivatkozásai a tintával kapcsolatos figyelmeztető üzeneteken is megjelennek. Emellett további patronadatokat találhat, illetve online rendelhet a oldalon is. Megjegyzés Nem minden országban/térségben lehet patronokat rendelni az interneten keresztül. Ha ez az Ön országában/térségében nem lehetséges, patronvásárlás céljából forduljon a helyi HP-nagykereskedőhöz. A patronokkal kapcsolatos jótállási információ A HP-patron(ok) jótállása akkor alkalmazható, amikor azok a nekik megfelelő HP nyomtatási eszközben vannak felhasználva. Ez a garancia nem vonatkozik az olyan HP-tintatermékekre, amelyeket újratöltöttek, felújítottak, átalakítottak, nem rendeltetésszerűen használtak vagy szakszerűtlenül kezeltek. A jótállás ideje alatt a termékre vonatkozó garancia mindaddig érvényes, amíg a HP tinta ki nem fogy, és a jótállási idő le nem jár. A garanciaidő vége ÉÉÉÉ/HH formában megtalálható a terméken a jelzés szerint: A HP korlátozott jótállási nyilatkozatának egy példányát a készülék nyomtatott dokumentációjában találja. A patronok használata Tippek a tintapatronok használatához A tintapatronok használata során vegye figyelembe a következő tippeket: A nyomtatónak megfelelő patronokat használjon. A kompatibilis tintapatronok listáját a nyomtatóhoz kapott nyomtatott dokumentáció is tartalmazza. A megfelelő nyílásokba helyezze a patronokat. Párosítsa az adott színű és jelű patront a vele azonos színű és jelű nyíláshoz. Győződjön meg arról, hogy minden patront megfelelően bepattintott a nyílásba. Új patronok behelyezése után a legjobb nyomtatási minőség érdekében végezze el a nyomtató igazítását. További információk: Nyomtató igazítása, 26. oldal. Ellenőrizze, hogy a nyomtatófej tiszta-e. További információk: A nyomtatófej automatikus megtisztítása, 23. oldal. Ha alacsony tintaszintről tájékoztató figyelmeztető üzenetet kap, készítsen elő egy cserepatront, hogy kiküszöbölhesse az esetleges nyomtatási késlekedéseket. Nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a nyomtatási minőség elfogadható. További információk: A patronok cseréje, 24. oldal. Ha a patrontartó megállására vonatkozó hibaüzenetet kap, próbálja meg eltávolítani a patrontartó útjában lévő akadályokat. További információk: A patrontartó tisztítása, 36. oldal. Tippek a tintapatronok használatához 27
30 7.. fejezet A patronok használata 28 A patronok használata
31 8 Csatlakoztatás A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz Áttérés USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra Új nyomtató csatlakoztatása Hálózati beállítások módosítása Ötletek a beállításhoz és a hálózati nyomtató használatához Speciális nyomtatókezelő eszközök (hálózatra kötött nyomtatókhoz) A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz Védett beállítású WiFi (WPS), 29. oldal Vezetékes hálózat útválasztóval (infrastruktúrahálózat), 30. oldal Védett beállítású WiFi (WPS) A HP Photosmart készüléknek védett beállítású WiFi (WiFi Protected Setup, WPS-) beállítás segítségével vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakoztatásához a következőkre van szüksége: Egy vezeték nélküli, b/g/n szabványú hálózat WPS-kompatibilis vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési ponttal. Megjegyzés A n szabvány csak a 2,4 GHz frekvenciát támogatja. Asztali számítógép vagy laptop vezeték nélküli hálózati támogatással vagy hálózati illesztőkártyával (network interface card, NIC). A számítógépet ahhoz a vezeték nélküli hálózathoz kell csatlakoztatni, amelyre a HP Photosmart készüléket telepíteni szeretné. A HP Photosmart készülék csatlakoztatása a WiFi Protected Setup, (WPS-) beállítás segítségével Hajtsa végre a megfelelő műveletet: A Push Button (PBC) módszer használata a. A beállítási eljárás kiválasztása Győződjön meg arról, hogy a WPS technológiával kompatibilis útválasztója támogatja a PBC eljárást. A kezdőképernyőn érintse meg a jobbra mutató iránybillentyűt, majd a Vezeték nélküli ikont. Érintse meg a Védett beállítású WiFi pontot. Érintse meg a Nyomógomb pontot. b. Létesítsen vezeték nélküli kapcsolatot. Ha ki van kapcsolva, akkor kapcsolja be a vezeték nélküli rádiót. Érintse meg a Indítás pontot. A WPS aktiválásához nyomja be és tartsa úgy a gombot a WPS-sel elátott útválasztón vagy egyéb hálózati eszközön. Csatlakoztatás Csatlakoztatás 29
32 8.. fejezet Megjegyzés A készüléken egy kb. 2 perces időzítő található, amely idő alatt le kell nyomnia a hálózati eszköz megfelelő gombját. Érintse meg a OK pontot. c. Telepítse a szoftvert. A PIN-kódos eljárás használata a. A beállítási eljárás kiválasztása Győződjön meg arról, hogy a WPS technológiával kompatibilis útválasztója támogatja a PIN-t alkalmazó eljárást. A kezdőképernyőn érintse meg a jobbra mutató iránybillentyűt, majd a Vezeték nélküli ikont. Érintse meg a Védett beállítású WiFi pontot. Érintse meg a PIN pontot. b. Létesítsen vezeték nélküli kapcsolatot. Érintse meg a Indítás pontot. Ha ki van kapcsolva, akkor kapcsolja be a vezeték nélküli rádiót. Megjegyzés A készüléken egy kb. öt perces időzítő indul el, amely idő meg kell adnia a PIN-kódot a hálózati eszközön. Érintse meg a OK pontot. c. Telepítse a szoftvert. Kapcsolódó témakörök Ötletek a beállításhoz és a hálózati nyomtató használatához, 32. oldal Vezetékes hálózat útválasztóval (infrastruktúrahálózat) A következők szükségesek a HP Photosmart készülék integrált vezeték nélküli WLAN hálózatra történő csatlakoztatásához: Egy vezeték nélküli, b/g/n szabványú hálózat vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési ponttal. Csatlakoztatás Megjegyzés A n szabvány csak a 2,4 GHz frekvenciát támogatja. Asztali számítógép vagy laptop vezeték nélküli hálózati támogatással vagy hálózati illesztőkártyával (network interface card, NIC). A számítógépet ahhoz a vezeték nélküli hálózathoz kell csatlakoztatni, amelyre a HP Photosmart készüléket telepíteni szeretné. Szélessávú internet-hozzáférés (javasolt), például kábel vagy DSL. Ha a HP Photosmart készüléket internet-hozzáféréssel rendelkező vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztatja, a HP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, dinamikus gazdagép-konfigurációs protokoll) segítségével működő vezeték nélküli útválasztó (hozzáférési pont vagy bázisállomás) használatát javasolja. Hálózatnév (SSID). WEP-kulcs vagy WPA-azonosítókulcs (ha szükséges). A termék csatlakoztatása a Vezeték nélküli beállítás varázsló segítségével 1. Írja le a hálózatnevet (SSID-t) és a WEP-kulcsot vagy a WPA-jelszót. 2. Indítsa el a vezeték nélküli beállítási varázslót. a. A kezdőképernyőn érintse meg a jobbra mutató iránybillentyűt, majd a Vezeték nélküli ikont. b. Érintse meg a Vezeték nélküli beállítás varázsló pontot. 3. Csatlakozzon a vezeték nélküli hálózathoz. Válasszon ki egyet az észlelt hálózatok közül. 4. Tegye, amire a rendszer felszólítja. 5. Telepítse a szoftvert. Kapcsolódó témakörök Ötletek a beállításhoz és a hálózati nyomtató használatához, 32. oldal 30 Csatlakoztatás
33 Áttérés USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra Ha a nyomtató első beállítása és a szoftver telepítése során USB-kábelt használt (közvetlenül csatlakoztatva a nyomtatót a számítógéphez), ezt könnyedén vezeték nélküli kapcsolatra módosíthatja. Vezeték nélküli b/g/ n hálózatra lesz szüksége, amely tartalmaz egy vezeték nélküli útválasztót vagy hozzáférési pontot. Megjegyzés A n szabvány csak a 2,4 GHz frekvenciát támogatja. Áttérés USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra Az Ön által használt operációs rendszertől függően tegye a következők egyikét. 1. Windows esetén: a. A számítógép Start menüjében kattintson a Minden program, majd a HP elemre. b. Kattintson a HP Photosmart 6510 series, a Nyomtató beállítása és szoftver kiválasztása elemre, majd az USB-kábellel csatlakoztatott nyomtató kapcsolatának módosítása vezeték nélküli kapcsolatra elemre. c. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 2. Mac esetén: a. A kezdőképernyőn érintse meg a jobbra mutató iránybillentyűt a nyomtató kijelzőjén. b. Érintse meg a Vezeték nélküli ikont, majd a Vezeték nélküli beállítási varázsló elemet. c. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a nyomtató csatlakoztatásához. d. Az Alkalmazások/Hewlett-Packard/Eszköz segédprogramjai között található HP Setup Assistant telepítősegéd segítségével állíthatja a nyomtató a szoftverrel létesített kapcsolatát vezeték nélkülire. Új nyomtató csatlakoztatása Új nyomtató csatlakoztatása a nyomtatószoftverből Ha nem fejezte be a nyomtató a számítógéphez való csatlakoztatását, akkor a nyomtatószoftverből kell csatlakoztatnia azt. Ha egy másik, ugyanolyan típusú új nyomtatót kíván csatlakoztatni a számítógéphez, akkor nem kell újra telepítenie a nyomtatószoftvert. Az Ön által használt operációs rendszertől függően tegye a következők egyikét. 1. Windows esetén: a. A számítógép Start menüjében kattintson a Minden program, majd a HP elemre. b. Kattintson a HP Photosmart 6510 series elemre, kattintson A nyomtató kapcsolatai és szoftverei lehetőségre, majd kattintson az Új nyomtató csatlakoztatása elemre. c. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 2. Mac esetén: a. A kezdőképernyőn érintse meg a jobbra mutató iránybillentyűt a nyomtató kijelzőjén. b. Érintse meg a Vezeték nélküli ikont, majd a Vezeték nélküli beállítási varázsló elemet. c. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a nyomtató csatlakoztatásához. d. Az Alkalmazások/Hewlett-Packard/Eszköz segédprogramjai között található HP Setup Assistant telepítősegéd segítségével állíthatja a nyomtató a szoftverrel létesített kapcsolatát vezeték nélkülire. Csatlakoztatás Hálózati beállítások módosítása Ha módosítani szeretné az egy hálózathoz korábban megadott vezeték nélküli beállításokat, akkor a nyomtató kijelzőjéről kell futtatnia a vezeték nélküli beállítási varázslót. Hálózati beállítások módosítása 31
34 8.. fejezet A vezeték nélküli beállítási varázsló futtatása a hálózati beállítások módosításához 1. A nyomtató kijelzőjének kezdőképernyőjén érintse meg a jobbra mutató iránybillentyűt, majd a Vezeték nélküli ikont. 2. A vezeték nélküli menüben érintse meg a Vezeték nélküli beállítási varázsló elemet. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a hálózati beállítások módosításához. Ötletek a beállításhoz és a hálózati nyomtató használatához Használja az alábbi ötleteket a hálózati nyomtató beállításához és használatához: Vezeték nélküli hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításakor győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli útválasztó be van kapcsolva. A nyomtató vezeték nélküli útválasztókat keres, majd megjeleníti a kijelzőn az észlelt hálózatok neveit. A vezeték nélküli állapot ellenőrzéséhez érintse meg a Vezeték nélküli kapcsolat gombot a vezérlőpanelen. Ha a Vezeték nélküli kikapcsolva felirat jelenik meg, érintse meg a Bekapcsolás lehetőséget. Ha a számítógép virtuális magánhálózathoz (VPN) csatlakozik, más hálózati eszközökhöz beleértve a nyomtatót is csak akkor tud hozzáférni, ha előbb lecsatlakozik a VPN-hálózatról. További információ a hálózat és a nyomtató vezeték nélküli nyomtatásra való beállításához. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintse át, hogyan keresheti meg a hálózat biztonsági beállításait. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Megismerkedhet a Hálózati diagnosztikai segédprogrammal (csak Windows esetén), és további hibaelhárítási tippeket is megtekinthet. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintse át, hogyan válthat USB-ről vezeték nélküli kapcsolatra. További információk: Áttérés USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra, 31. oldal. Tekintse át, hogyan kezelheti a tűzfalat és a víruskereső szoftvereket a nyomtató beállítása során. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Csatlakoztatás Speciális nyomtatókezelő eszközök (hálózatra kötött nyomtatókhoz) Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik, a beágyazott webkiszolgáló segítségével állapotinformációkat tekinthet meg, beállításokat módosíthat, valamint kezelheti a nyomtatót a számítógépről. Megjegyzés Egyes beállítások megtekintéséhez vagy módosításához szüksége lehet egy jelszóra. A beágyazott webkiszolgálót abban az esetben is megnyithatja és használhatja, ha nem rendelkezik internetkapcsolattal. Egyes szolgáltatások azonban így nem érhetők el. A beágyazott webkiszolgáló megnyitása Információk a cookie-król A beágyazott webkiszolgáló megnyitása Megjegyzés A nyomatónak kapcsolódnia kell egy hálózatra, és rendelkeznie kell IP-címmel. A nyomtató IPcímének megkereséséhez érintse meg a Vezeték nélküli kapcsolat gombot a vezérlőpanelen, vagy nyomtasson hálózati konfigurációs oldalt. A számítógépen futó webböngészőbe írja be a nyomtató beállított IP-címét vagy állomásnevét. Ha az IP-cím például , akkor a következő címet kell beírnia a webböngészőbe (például az Internet Explorer programba): 32 Csatlakoztatás
35 Információk a cookie-król A beágyazott webkiszolgáló (EWS) böngészés közben kisméretű szövegfájlokat (cookie-kat) tárol merevlemezén. Ezek a fájlok teszik lehetővé, hogy legközelebbi látogatása alkalmával az EWS felismerje számítógépét. Ha például beállította az EWS nyelvét, az a cookie segítségével megjegyzi a kiválasztott nyelvet, így az EWS legközelebbi elérése alkalmával az oldalak már az Ön nyelvén jelennek meg. Bár vannak olyan cookie-k, amelyek minden munkamenet végén törlődnek (ilyen például a beállított nyelvet tároló cookie is), mások (például az ügyfélspecifikus beállításokat tároló cookie) a manuális törlésig tárolódnak a számítógépen. A böngészőjét beállíthatja úgy is, hogy minden cookie-t elfogadjon, vagy figyelmeztetést kérhet minden cookietárolási kérésnél, így lehetősége lesz az egyes cookie-k elfogadására vagy elutasítására. A böngésző használatával el is távolíthatja a nemkívánatos cookie-kat. Megjegyzés Ha letiltja a cookie-kat, ez a nyomtatótól függően a következő funkciók közül egynek vagy többnek a letiltását is jelenti: Az alkalmazás az előző megszakítási ponton történő folytatása (különösen hasznos telepítővarázslók esetében). Az EWS böngésző nyelvbeállításainak tárolása. Az EWS kezdőlapjának személyre szabása. A személyes adatok védelmével és a cookie-fájlokkal kapcsolatos beállítások módosításáról, valamint a cookiefájlok megtekintéséről és törléséről a webböngésző dokumentációjában olvashat. Csatlakoztatás Speciális nyomtatókezelő eszközök (hálózatra kötött nyomtatókhoz) 33
36 8.. fejezet Csatlakoztatás 34 Csatlakoztatás
37 9 Megoldás keresése Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: További segítség Nyomtatási probléma megoldása Másolási és beolvasási probléma megoldása Hálózati probléma megoldása HP-támogatás További segítség További információkat és segítséget találhat HP Photosmart készülékével kapcsolatban, ha a súgó megtekintőjének bal felső Kereső mezőjébe beír egy kulcsszót. Ekkor megjelennek a kapcsolódó helyi és online témakörök címei. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Nyomtatási probléma megoldása Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva, és van papír a tálcában. Ha továbbra sem tud nyomtatni, a HP nyomtatási diagnosztikai segédeszköze (csak Windows rendszeren) számos gyakori nyomtatási probléma megoldásában segít. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Ha a nyomtatás minősége nem elfogadható, próbálkozzon a következőkkel a nyomtatási minőség javítása érdekében: A nyomtatóállapotra és a nyomtatási minőségre vonatkozó jelentésekkel diagnosztizálja a nyomtatóval és nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat. A kezdőképernyőn érintse meg a jobbra mutató iránybillentyűt, a Beállítás elemet, majd az Eszközök lehetőséget. A lefelé mutató nyíllal váltson a lehetőségek között, majd érintse meg a Nyomtatóállapot-jelentés vagy a Nyomtatásiminőség-jelentés elemet. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Ha a nyomatokon elcsúszott színek vagy vonalak láthatók, próbálkozzon a nyomtató igazításával. További információk: Nyomtató igazítása, 26. oldal. Ha a tinta elkenődik a nyomatokon, próbálkozzon a tintafoltok a nyomtató kijelzőjéről indított tisztításával. További információk: Tintafoltok megszüntetése, 23. oldal. Másolási és beolvasási probléma megoldása A HP egy beolvasási diagnosztikai segédprogram (csak Windows rendszeren) rendelkezésre bocsátásával segít számos gyakori beolvasási probléma megoldásában. További információ a beolvasási problémák megoldásáról. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintse át, hogyan oldhatók meg a másolási problémák. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Megoldás keresése Hálózati probléma megoldása Ellenőrizze a hálózati konfigurációt, vagy nyomtasson ki egy vezeték nélküli kapcsolattesztet, amely segít a hálózati kapcsolatok problémáinak diagnosztizálásában. Megoldás keresése 35
38 9.. fejezet Hálózati konfiguráció ellenőrzése vagy a vezeték nélküli kapcsolat tesztjelentésének nyomtatása 1. A kezdőképernyőn érintse meg a jobbra mutató iránybillentyűt, majd a Vezeték nélküli ikont. 2. A Vezeték nélküli beállítások menüben a lefelé mutató nyíl használatával váltson a lehetőségek között, majd érintse meg a Hálózati konfiguráció megjelenítése vagy a Vezeték nélküli tesztjelentés nyomtatása elemet. Az alábbi hivatkozásokra kattintva további online információhoz juthat a hálózati problémák megoldásáról. További információ a vezeték nélküli nyomtatásról. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintse át, hogyan keresheti meg a hálózat biztonsági beállításait. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Megismerkedhet a Hálózati diagnosztikai segédprogrammal (csak Windows esetén), és további hibaelhárítási tippeket is megtekinthet. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Tekintse át, hogyan kezelheti a tűzfalat és a víruskereső szoftvereket a nyomtató beállítása során. Kattintson ide további információk online eléréséhez. A patrontartó tisztítása Távolítson el minden olyan tárgyat, ami blokkolja a patrontartót (például a papírt). Megjegyzés Ne használjon más eszközöket vagy berendezéseket az elakadt papír eltávolításához. Mindig legyen óvatos, amikor elakadt papírt távolít el a termék belsejéből. Kattintson ide további információk online eléréséhez. Szüntesse meg a papírelakadást Papírelakadás megszüntetése 1. Nyissa ki a patronok szervizajtaját. Megoldás keresése 2. Nyissa ki a papírút fedelét. 36 Megoldás keresése
39 3. Vegye ki az elakadt papírt. 4. Zárja be a papírút fedelét. 5. Zárja be a patronok szervizajtaját. 6. Próbáljon ismét nyomtatni. HP-támogatás A termék regisztrálása A HP telefonos támogatási szolgáltatása További jótállási lehetőségek A termék regisztrálása A néhány perces regisztrációt követően élvezheti a gyorsabb szolgáltatás, a hatékonyabb támogatás és a terméktámogatási riasztások előnyeit. Ha nyomtatóját nem regisztrálta a szoftver telepítése során, a címen most megteheti. A HP telefonos támogatási szolgáltatása A telefonos támogatás lehetősége és az elérhetőség termékenként, országonként/térségenként és nyelvenként eltér. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A telefonos támogatás időtartama Hívás kezdeményezése A telefonos támogatási időszak lejárta után Megoldás keresése A telefonos támogatás időtartama Egyéves ingyenes telefonos támogatásra van lehetőség Észak-Amerikában, Ázsia csendes-óceáni részén, valamint Latin-Amerikában (Mexikót is beleértve). A telefonos támogatás időtartama Európa, a Közel-Kelet és Afrika HP-támogatás 37
40 9.. fejezet esetében a címen állapítható meg. A telefonbeszélgetésekre a szokásos telefondíjak érvényesek. Hívás kezdeményezése A HP támogatás hívásakor tartózkodjon a számítógép és a termék mellett. Készüljön fel arra, hogy meg kell adnia a következő adatokat és információkat: Terméknév (HP Photosmart 6510 series) Sorozatszám (a készülék hátulján vagy alján található) A probléma felmerülésekor megjelenő üzenetek Válaszok az alábbi kérdésekre: Máskor is előfordult már ez a probléma? Elő tudja idézni újból? Hozzáadott új hardvert vagy szoftvert a rendszerhez a probléma első jelentkezésének idején? Történt-e valami a probléma megjelenése előtt (például vihar vagy az eszköz át lett helyezve stb.)? Az ügyfélszolgálat hívószámainak listáját itt találja: A telefonos támogatási időszak lejárta után A telefonos támogatási időszak lejárta után a HP díjat számít fel a támogatási szolgáltatásért. A HP online támogatási webhelyén is találhat segítséget: A támogatási lehetőségekről a helyi HP viszonteladótól vagy az országában/térségben elérhető támogatási vonalon kaphat további tájékoztatást. További jótállási lehetőségek A HP Photosmart készülékhez további díj ellenében bővített szolgáltatási programok is elérhetők. Látogasson el a webhelyre, válassza ki a régiót/országot és a nyelvet, majd tekintse meg a szervizszolgáltatási és jótállási információkat. Megoldás keresése 38 Megoldás keresése
41 10 Műszaki információk Ezen fejezet a HP Photosmart műszaki adatait, valamint a nemzetközi hatósági nyilatkozatokat tartalmazza. További műszaki adatokért tekintse át a HP Photosmart nyomtatott dokumentációját. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Közlemény Információ a patronok chipjeiről Specifikációk Környezeti termékkezelési program Az energiatakarékos mód beállítása Automatikus kikapcsolás Hatósági nyilatkozatok Vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hatósági nyilatkozatok Műszaki információk Közlemény Információ a patronok chipjeiről A jelen készülékhez használt HP patronok memóriachipet tartalmaznak, amelyek a készülék működtetését segítik elő. A memóriachip ezenfelül bizonyos, korlátozott mennyiségű információt gyűjt össze a készülék használatáról, amely az alábbiakra terjedhet ki: a patron első beillesztésének dátuma; a patron utolsó felhasználásának dátuma; a patronnal nyomtatott oldalak száma; az oldalak lefedettsége; a használt nyomtatási módok; az esetleg felmerült nyomtatási problémák; valamint a készülék típusa. Ezen adatok segítségével a HP az ügyfelek nyomtatási igényeit még inkább kielégítő készülékeket tervezhet a jövőben. A patron memóriachipjében összegyűjtött adatok nem tartalmaznak a patron, illetve a készülék vásárlójának, illetve felhasználójának azonosítására alkalmas információt. A HP az ingyenes termék-visszavételi és újrahasznosítási program keretében hozzá eljuttatott patronok memóriachipjeiből vesz mintát (a HP Planet Partners programról itt olvashat bővebben: globalcitizenship/environment/recycle/) Az ezekből a memóriachipekből származó adatokat a HP a jövőben gyártott készülékek fejlesztése érdekében tekinti meg és tanulmányozza. Lehetséges, hogy az információhoz a HP-t a patronok újrahasznosításában támogató partnerei is hozzáférhetnek. A memóriachipen tárolt anonim információt a patront birtokoló bármilyen harmadik fél megszerezheti. Ha nem szeretné, hogy mások hozzájuthassanak ezekhez az adatokhoz, tegye működésképtelenné a chipet. Ha úgy dönt, hogy működésképtelenné teszi a chipet, a patront a továbbiakban nem tudja HP készülékekhez használni. Ha nem kívánja, hogy a chip ilyen anonim adatokat gyűjtsön, dönthet úgy is, hogy kikapcsolja a chipnek a készülék felhasználásáról adatokat gyűjtő funkcióját. Műszaki információk 39
42 10.. fejezet Műszaki információk A felhasználásiadat-gyűjtési funkció kikapcsolása 1. A kezdőképernyőn érintse meg a Beállítások ikont. Megjelenik a Beállítások menü. 2. Érintse meg a Tulajdonságok pontot. 3. Érintse meg a Patron chip információ lehetőséget. 4. Érintse meg az OK lehetőséget. Megjegyzés Ha vissza szeretné kapcsolni a felhasználásiadat-gyűjtési funkciót, állítsa vissza a gyári alapértékeket. Megjegyzés Ha kikapcsolja a memóriachipnek a készülék felhasználásáról adatokat gyűjtő funkcióját, a patront a továbbiakban is tudja HP készülékekhez használni. Specifikációk Ebben a fejezetben a HP Photosmart készülékre vonatkozó műszaki leírást találja. A teljes termékleírást a termék adatlapjain, a következő helyen találja: Rendszerkövetelmények A szoftver- és rendszerkövetelményeket a Readme (Olvass el!) fájl ismerteti. A jövőben várható kiadásokról, újdonságokról és terméktámogatásról a HP online támogatási webhelyén olvashat bővebben a következő címen: Környezeti specifikációk Működési hőmérséklet ajánlott tartománya: 15 ºC és 32 ºC között (59 ºF és 90 ºF között) Működési hőmérséklet megengedett tartománya: 5 ºC és 40 ºC között (41 ºF és 104 ºF között) Páratartalom: 20 80%-os relatív páratartalom, nem lecsapódó (ajánlott), 25 ºC maximális harmatpont Tárolási hőmérséklettartomány: -40 ºC és 60 ºC között (-40 ºF és 140 ºF között) Erős elektromágneses mező közelében a HP Photosmart készülék kimenete kissé torzult lehet A HP azt javasolja, hogy a lehetséges elektromágneses zajártalom elkerülése érdekében az USB-kábel ne legyen hosszabb 3 méternél Nyomtatási specifikációk A nyomtatási sebesség a dokumentum összetettségétől függ Panoráma méretű nyomtatás Módszer: tintasugaras hőnyomtatás (drop-on-demand thermal inkjet) Nyelv: PCL3 GUI Lapolvasási specifikációk Képszerkesztőt tartalmaz Felbontás: legfeljebb 1200 x 1200 ppi optikai felbontás; ppi javított szoftveres felbontás A ppi-felbontásról a lapolvasó szoftverében tájékozódhat bővebben. Színes: 48 bites színes, 8 bites szürkeskála (256 szürke árnyalat) Maximális beolvasási méret az üvegről: 21,6 x 29,7 cm Másolási specifikációk Digitális képfeldolgozás A megadható legnagyobb példányszám a készülék típusától függ. A másolási sebességek készüléktípusonként és a dokumentum összetettségétől függően változnak Maximális másolatnagyítás 200 és 400% között (modelltől függően) Maximális másolatkicsinyítés 25 és 50% között (modelltől függően) Patronkapacitás A nyomtatópatronok becsült kapacitásáról a oldalon olvashat bővebben. Nyomtatási felbontás A nyomtató felbontásáról a nyomtatószoftverben tájékozódhat. 40 Műszaki információk
43 Környezeti termékkezelési program A Hewlett-Packard Company elkötelezett aziránt, hogy termékei ne csak kiváló minőségűek, de környezetbarátok is legyenek. Ezt a terméket az újrahasznosítási elvek szerint tervezték. A felhasznált anyagok száma a minimálisra lett csökkentve, miközben biztosítva van a megfelelő minőség és megbízhatóság. A különböző anyagok könnyen szétválaszthatók. A rögzítőket és csatlakozókat könnyű megtalálni, könnyen hozzáférhetők, és egyszerű eszközökkel eltávolíthatók. A legfontosabb alkatrészek könnyen hozzáférhetőek, és egyszerűen szétszedhetőek és javíthatók. További információk a HP Commitment to the Environment (környezetvédelmi) webhelyén találhatók: Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Környezetkímélő ötletek Papírfelhasználás Műanyagok Anyagbiztonsági adatlapok Teljesítményfelvétel Újrahasznosítási program A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja Vegyi anyagok Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Attention California users EU battery directive Környezetkímélő ötletek A HP folyamatosan dolgozik azon, hogy ügyfelei a segítségével csökkentsék ökológiai lábnyomukat. A HP az alábbi könyezetkímélő ötletekkel segítséget kíván nyújtani az Ön által választott nyomtatási módok környezeti hatásainak felméréséhez és csökkentéséhez. A készülék különleges funkciói mellett a HP környezetvédelmi kezdeményezéseiről a HP környezetvédelmi megoldásokkal foglalkozó webhelyén olvashat bővebben. A készülék környezetvédelmi funkciói Az energiatakarékossággal kapcsolatos információk: Ha meg szeretné ismerni a termék ENERGY STAR besorolását, tekintse meg a következőt: Teljesítményfelvétel, 41. oldal. Újrahasznosított anyagok: A HP termékek újrahasznosítására vonatkozó információkért látogassa meg a következő weboldalt: Papírfelhasználás A termék képes a DIN nek és az EN 12281:2002-nek megfelelően újrafelhasznált papírral való működésre. Műanyagok A 25 grammnál nehezebb műanyag alkatrészeket a nemzetközi szabványok szerint jelöltük meg, így a termék életének a végén könnyen azonosíthatók az újrafelhasználható műanyag alkatrészek. Anyagbiztonsági adatlapok Az anyagbiztonsági adatlapok (MSDS) megtalálhatók a HP webhelyén: Teljesítményfelvétel A Hewlett-Packard az ENERGY STAR emblémával jelölt nyomtatási és képfeldolgozási termékei megfelelnek az Egyesült Államok Környezetvédelmi hivatala által készített, képfeldolgozó eszközökre vonatkozó ENERGY STAR sepcifikációknak. Az ENERGY STAR minősítésű képfeldolgozó termékeken a következő jel látható: Műszaki információk Környezeti termékkezelési program 41
44 10.. fejezet Műszaki információk Az ENERGY STAR minősítéssel rendelkező további termékmodellekre vonatkozó információk a következő címen érhetők el: Újrahasznosítási program A HP egyre növekvő számú termék-visszavételi és újrahasznosítási programot kínál fel sok országban/régióban, és partnereként működik együtt a világ néhány legnagyobb újrahasznosítási központjával. A HP a néhány legnépszerűbb termékének újra történő eladásával megóvja az erőforrásokat. További, általános tudnivalók a HP termékek újrahasznosításával kapcsolatban: A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja A HP elkötelezett a környezet védelme iránt. Az újrahasznosítási program (HP Inkjet Supplies Recycling Program) számos országban lehetővé teszi az elhasznált nyomtatópatronok és tintapatronok ingyenes begyűjtését. További tudnivalókat az alábbi webhelyen olvashat: Vegyi anyagok A HP fontosnak tartja, hogy a termékeiben jelen lévő vegyi anyagokról tájékoztassa ügyfeleit, az olyan előírásoknak megfelelően, mint például az európai REACH (EK 1907/2006 rendelet, Európai Parlament és Bizottság). A termékben található vegyi anyagokról a következő helyen olvashat: Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: 42 Műszaki információk
45 EU battery directive Műszaki információk Az energiatakarékos mód beállítása A HP Photosmart termék kikapcsolásakor alapértelmezés szerint energiatakarékos módba lép. Ezáltal a készülék sokkal energiatakarékosabb, azonban várhatóan hosszabb időbe telhet, míg bekapcsol. Emellett az energiatakarékos mód kikapcsolása esetén előfordulhat, hogy a HP Photosmart termék nem tud végrehajtani bizonyos automatikus karbantartási feladatokat. Ha gyakran lát valósidejű óra hibájáról szóló üzeneteket a kijelzőn, vagy ha csökkenteni akarja a termék indulási idejét, kikapcsolhatja az energiatakarékos üzemmódot. Az energiatakarékos mód beállítása 43
46 10.. fejezet Megjegyzés Ez a funkció alapértelmezés szerint be van kapcsolva. Műszaki információk Az energiatakarékos mód bekapcsolási idejének beállítása, illetve az üzemmód kikapcsolása 1. A kezdőképernyőn érintse meg a Beállítások ikont. 2. Érintse meg a Tulajdonságok pontot. 3. A lefelé nyíl használatával görgesse végig az opciókat, majd érintse meg az Energiatakarékos üzemmód elemet. 4. Érintse meg a 15 perc után, az 5 perc után vagy a Off (Ki) lehetőséget. Automatikus kikapcsolás Amikor az automatikus kikapcsolási szolgáltatás be van kapcsolva, a nyomtató két óra tétlenséget követően automatikusan kikapcsol. Ez segíti az energiatakarékos működést. Ugyanakkor a hálózatról érkező nyomtatási feladatok elvesznek, ha a nyomtató ki van kapcsolva. Megjegyzés A szolgáltatás alapértelmezésben be van kapcsolva, de ha a nyomtató sikeresen csatlakozott a hálózatra, a szolgáltatás automatikusan le lesz tiltva. Manuálisan kell bekapcsolnia azt. Miután manuálisan bekapcsolta, a szolgáltatás bekapcsolt marad, és semmilyen esemény nem tiltja le azt. Az automatikus kikapcsolás be- vagy kikapcsolása 1. A kezdőképernyőn érintse meg a Beállítások ikont. 2. Érintse meg a Tulajdonságok pontot. 3. A lefelé nyíl használatával görgesse végig az opciókat, majd érintse meg az Automatikus kikapcsolás elemet. 4. Érintse meg a Be vagy Off (Ki) lehetőséget. Hatósági nyilatkozatok A HP Photosmart készülék megfelel az országa/térsége szabályozó hatóságai által megállapított termékkövetelményeknek. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Szabályozási modellszám FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Szabályozási modellszám Hivatalos azonosítás céljából a termék el van látva egy szabályozási modellszámmal. A termék szabályozási modellszáma SNPRB Ez a szabályozási modellszám nem tévesztendő össze a kereskedelmi névvel (HP Photosmart 6510 series,stb), sem a termékszámmal (CQ761,stb). 44 Műszaki információk
47 FCC statement Műszaki információk VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat A CE jelzést viselő termékek megfelelnek a következő Európai Uniós direktíváknak: Low Voltage Directive 2006/95/EC (Kisfeszültségre vonatkozó irányelv) EMC direktíva 2004/108/EC Környezetbarát tervezésre vonatkozó direktíva 2009/125/EC, ahol alkalmazható A termék CE-megfelelősége kizárólag a HP által biztosított, CE jelzésű váltóáramú tápegység használata esetén biztosított. Hatósági nyilatkozatok 45
48 10.. fejezet Ha a termék telekommunikációs szolgáltatásokat biztosít, megfelel a következő Európai Uniós direktíva alapvető követelményeinek is: Műszaki információk R&TTE direktíva 1999/5/EC A direktíváknak való megfelelésből következik a megfelelő európai szabványoknak (normáknak) való megfelelés is, amelynek leírása a HP által a jelen termékhez vagy termékcsaládhoz kiadott Európai Uniós megfelelőségi nyilatkozatban, a termék dokumentációjában vagy a következő webhelyen érhető el (kizárólag angol nyelven): (írja be a termékszámot a keresőmezőbe). A megfelelőséget a következő megfelelőségi jelek valamelyikének a terméken való elhelyezése jelzi: A telekommunikációs szolgáltatásokat nem biztosító, illetve az EU-s előírásoknak megfelelő telekommunikációs eszközök (például a Bluetooth technológiát alkalmazó megoldások) 10mW-os teljesítményszint alatt. Az EU-s előírásoknak nem megfelelő telekommunikációs termékek (ha alkalmazható, négyszámjegyű azonosítószám kerül a CE és a! jel közé). Tekintse meg a terméken található hatósági címkét. A termék telekommunikációs szolgáltatásai az Európai Unió és az Európai Szabadkereskedelmi Társulás alábbi országaiban használhatók: Ausztria, Belgium, Bulgária, Cseh Köztársaság, Ciprus, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Izland, Lengyelország, Lettország, Liechtenstein, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szlovákia és Szlovénia. A telefoncsatlakozó (nem minden termékhez érhető el) analóg telefonhálózatokra való csatlakozáshoz használható. Termékek vezeték nélküli csatlakozásra alkalmas eszközökkel Egyes országok speciális előírásokat vagy követeleményeket támaszthatnak a vezeték nélküli helyi hálózatok működtetésére, például a kizárólagos beltéri használatra vagy a rendelkezésre álló csatornákra vonatkozóan. Győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli hálózat országbeállításai megfelelők. Franciaország A termék 2,4 GHz-es vezeték nélküli működtetésére bizonyos korlátozások vonatkoznak: A termék beltéren a teljes ,5 MHz-es frekvenciasávban használható (1-13 csatorna). Kültéri használatra kizárólag a MHz-es frekvenciasáv (1-7 csatorna) használható. A követelmények legfrissebb listáját a címen találja. Hatósági ügyek kapcsolattartója: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, Boeblingen, GERMANY Notice to users in Korea 46 Műszaki információk
49 Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Műszaki információk Vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hatósági nyilatkozatok Ez a rész a következő, vezeték nélküli termékekre vonatkozó szabályozási információkat tartalmazza: Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada European Union regulatory notice Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hatósági nyilatkozatok 47
50 10.. fejezet European Union regulatory notice Műszaki információk Notice to users in Taiwan 48 Műszaki információk
51 Tárgymutató B beolvasás lapolvasási specifikációk 40 G gombok, vezérlőpanel 7 H hálózat illesztőkártya 29, 30 hatósági nyilatkozatok szabályozási modellszám 44 vezeték nélküli készülékekre vonatkozó 47 I illesztőkártya 29, 30 J jótállás 38 K környezet környezeti specifikációk 40 Környezeti termékkezelési program 41 M másolás specifikációk 40 műszaki adatok környezeti specifikációk 40 lapolvasási specifikációk 40 másolási specifikációk 40 nyomtatási specifikációk 40 rendszerkövetelmények 40 NY nyomtatás specifikációk 40 R rendszerkövetelmények 40 T támogatási időszak lejárta után 38 telefonos támogatás 37 telefonos támogatás időtartama támogatás időtartama 37 U újrahasznosítás tintapatronok 42 Ü ügyfélszolgálat jótállás 38 V vezérlőpanel funkciók 7 gombok 7 Tárgymutató 49
52 Tárgymutató 50
HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series
HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...8 Apps
HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series
HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6
HP Photosmart 5520 series
HP Photosmart 5520 series Tartalom 1 HP Photosmart 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom
HP Photosmart 5510 series
HP Photosmart 5510 series Tartalom 1 HP Photosmart 5510 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Tartalom 3 Hogyan történik?...7 4 Nyomtatás
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART WIRELESS B110D http://hu.yourpdfguides.com/dref/4166904
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PHOTOSMART WIRELESS B110D. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
HP Deskjet 5520 series
HP Deskjet 5520 series Tartalom 1 HP Deskjet 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom 3 Hogyan
HP Deskjet 6520 series
HP Deskjet 6520 series Tartalom 1 HP Deskjet 6520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...7 Vezeték nélküli kapcsolat állapotjelző fénye...8
HP Deskjet 3050A J611 series
HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7
HP ENVY 5640 e-all-in-one series
HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
HP ENVY 7640 e-all-in-one series
HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F4500 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat a WPS technológiát
HP ENVY 5530 e-all-in-one series
HP ENVY 5530 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 HP ENVY 5530 e-all-in-one series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP ENVY 5530 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Kezelőpanel és állapotjelző fény...
HP Deskjet 3520 e-all-in-one series
HP Deskjet 3520 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP e-all-in-one készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6
HP Photosmart Wireless B110 series
HP Photosmart Wireless B110 series Tartalom 1 HP Photosmart Wireless B110 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 TouchSmart Web Kezelő...7
HP Deskjet 1010 series
HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...
HP Photosmart 7510 Series
HP Photosmart 7510 Series Tartalom 1 HP Photosmart 7510 Series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Tippek a nyomtató megismeréséhez...7 3
HP Deskjet 3050 All-in-One series
HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat
Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet 3510 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
HP Photosmart B010 series
HP Photosmart B010 series Tartalom 1 HP Photosmart B010 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Tartalom 3 Hogyan történik?...7 4 Nyomtatás
HP Deskjet 2540 All-in-One series
HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
AirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató
Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
HP Deskjet 1000 J110 series
HP Deskjet 1000 J110 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP nyomtató készülékkel A nyomtató részei...5 Be gomb...6 3 Nyomtatás Dokumentumok nyomtatása...7 Fényképek nyomtatása...8 Borítékok
HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series
HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző
HP Deskjet 1510 series
HP Deskjet 1510 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1510 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1510 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 Állapotot jelző fény...
HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series
HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series Tartalom 1 HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP ENVY 110 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Tartalom 3
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
HP ENVY 120 e-all-in-one series
HP ENVY 120 e-all-in-one series Tartalom 1 HP ENVY 120 e-all-in-one series súgó...3 2 Ismerkedés a HP ENVY 120 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...7 Tartalom 3 Hogyan történik?...9
AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban
KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
HP Deskjet 1050 All-in-One series
HP Deskjet 1050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...6 3 Nyomtatás Dokumentumok
Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174065
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
HP ENVY 4500 e-all-in-one series
HP ENVY 4500 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 HP ENVY 4500 e-all-in-one series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP ENVY 4500 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Vezérlőpanel és állapotjelző fény...
HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó
HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7
Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához
Xerox WorkCentre M118/M118i Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához 701P42717 Az útmutató az alábbi témaköröket tartalmazza: A kijelző képernyőinek használata, 2. oldal Hálózat beállítása DHCP
A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F2400 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F2400 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6
A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
AC1750 intelligens WiFi router
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt
X84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Bevezetés 2002. június www.lexmark.com A Federal Communications Commission (FCC) megfelelőségi tanúsítványa Megállapítást nyert, hogy ez a termék megfelel a B osztályú digitális
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
HP Photosmart C4600 series. Windows Súgó
HP Photosmart C4600 series Windows Súgó HP Photosmart C4600 series Tartalom 1 HP Photosmart C4600 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6
A P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
HP Photosmart Premium C309 series. Windows Súgó
HP Photosmart Premium C309 series Windows Súgó HP Photosmart Premium C309 series Tartalom 1 HP Photosmart Premium C309 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A
Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt
Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............
HP Photosmart C4700 series. Windows Súgó
HP Photosmart C4700 series Windows Súgó HP Photosmart C4700 series Tartalom 1 HP Photosmart C4700 series súgó...3 2 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz...5
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
Általános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 3840 http://hu.yourpdfguides.com/dref/898653
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv
Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.
Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
HP Deskjet D1600 series. Windows Súgó
HP Deskjet D1600 series Windows Súgó HP Deskjet D1600 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP nyomtató készülékkel A nyomtató részei...5 3 Nyomtatás Dokumentumok nyomtatása...7 Fényképek
Felhasználói kézikönyv. AirPrint
Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
Gyors beállítási útmutató
Gyors beállítási útmutató RDS110, RDS120 Smart termosztát hu Üdvözöljük! Ez az útmutató végigvezeti Önt, hogy hogyan kell: o A termosztátot az Internethez csatlakoztatni. o A termosztátot beállítani az
N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
Connection Manager - Felhasználói kézikönyv
Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése
HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása
HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Fax Feladatok tárolása www..com/support/cljcm3530mfp www..com/go/usemymfp Gyors referencia összefoglaló
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel
A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
MÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
HP Photosmart C7100 All-in-One series. Útmutató
HP Photosmart C7100 All-in-One series Útmutató HP Photosmart C7100 All-in-One series Útmutató 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az Adobe és az Acrobat logó az Adobe Systems Incorporated védjegyei.
Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
E-Freight beállítási segédlet
E-Freight beállítási segédlet Az E-Freight rendszer működéséhez szükséges programok és beállítások v08 A legújabb verzióért kérjük, olvassa be az alábbi kódot: 1. Támogatott böngészők Az E-Freight az Internet
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
