Felhasználói útmutató
|
|
- Fanni Vassné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 P H A S E R S Z E M É LY I L É Z E R N Y O M TAT Ó Felhasználói útmutató
2 Xerox Phaser 3400 személyi lézernyomtató felhasználói útmutató június
3 Copyright 2001, Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. Publikálatlan jogok fenntartva az Egyesült Államok szerzői jogi törvényei szerint. A Xerox Corporation engedélye nélkül a jelen kiadvány tartalmának bármely módon történő másolása tilos. A szerzői jogvédelem magában foglalja a szerzői jogokkal védhető anyagok és információk minden olyan formáját, amelyet törvény vagy kihirdetett jogszabály lehetővé tesz, illetve a továbbiakban engedményez, korlátozás nélkül ideértve azokat a szoftverprogramok által előállított anyagokat is, amelyek megjelennek a képernyőn, például stílusok, sablonok, ikonok, képernyőfelvételek, külalakok stb. Az Amerikai Egyesült Államokban nyomtatva. Ethernet, a stilizált X és a XEROX a Xerox Corporation bejegyzett védjegyei. Phaser és az infosmart a Xerox Corporation védjegye. Az Adobe, az Acrobat, az Acrobat Reader, az Illustrator, a PageMaker, a Photoshop, a PostScript és az ATM az Adobe Systems Incorporated vagy leányvállalatai bejegyzett védjegyei. Az Adobe Jenson, az Adobe Brilliant Screens technológia és az IntelliSelect pedig az Adobe Systems Incorporated vagy leányvállalatai védjegyei, amelyek bizonyos joghatóságok alatt be lehetnek jegyezve. Az Apple, a LaserWriter, a LocalTalk, a Macintosh, a Mac OS, az AppleTalk és a TrueType2 az Apple Computer Incorporated bejegyzett védjegyei. A QuickDraw pedig az Apple Computer Incorporated védjegye. Az EPSON FX-850 az Epson America, Inc. védjegye. Az IBM ProPrinter az International Business Machines védjegye. Az Avery az Avery Dennison Corporation védjegye. A PCL és a HP-GL a Hewlett-Packard Corporation bejegyzett védjegyei. Az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. Az X-Window System a Massachusetts Institute of Technology védjegye. A Wingdings TrueType formátumban a Microsoft Corporation terméke. A WingDings a Microsoft Corporation védjegye, a TrueType pedig az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye. A Novell és a NetWare a Novell, Incorporated bejegyzett védjegyei. A Sun, a Sun Microsystems, és a Sun Microsystems Computer Corporation a Sun Microsystems, Incorporated bejegyzett védjegyei. A SPARC a SPARC International, Incorporated bejegyzett védjegye. A SPARCstation a SPARC International, Incorporated végjegye, amelynek használatára a Sun Microsystems, Incorporated kizárólagos engedéllyel rendelkezik. A UNIX az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegy, amelynek licence kizárólag az X/Open Company Limited-en keresztül szerezhető meg. A többi jel a hozzájuk kapcsolódó vállalatok védjegye, illetve bejegyzett védjegye. ii Phaser 3400 személyi lézernyomtató
4 Tartalomjegyzék A nyomtató jótállása v A felhasználó biztonsága viii Nyomtatóalkatrészek és kellékek A kezelőpanel Kellékek és tartozékok Papír és nyomtatási hordozók Tanácsok a papírhasználathoz A hordozók súlya és típusa Támogatott papír- és hordozóméretek A tálcák betöltése A standard tálca betöltése A többcélú (MP) tálca használata A szoftver telepítése A Windows telepítőprogram használata A Macintosh telepítőprogram használata Nyomtatás Hibaelhárítás nyomtatási problémák esetén Papírelakadások Tanácsok az elakadás megelőzéséhez Elakadások elhárítása a kimeneti térségben Elakadások elhárítása a nyomtató belsejében Elakadások elhárítása a tálca térségében Felhasználói útmutató iii
5 Segítségkérés A nyomtató CD-ROM-ja Referencia kézikönyv Videók Windows illesztőprogram és súgórendszer A Xerox webhelyei Vevőszolgálati központok Nyomtatóspecifikációk iv Phaser 3400 személyi lézernyomtató
6 A nyomtató jótállása Xerox szavatolja a szállítástól számított egy (1) évig, hogy a Phaser 3400 nyomtató anyag-és gyártási hibáktól mentesen fog működni. Ha a termék hibásnak bizonyulna a jótállás ideje alatt, a Xerox belátása szerint: (1) telefonos támogatás útján vagy telephelyén megjavítja a terméket, a munkadíj és az anyagköltség felszámítása nélkül, (2) kicseréli a terméket egy hasonló termékre, (3) kicseréli a terméket egy felújított egységre vagy (4) a termék ellenértékét, a használat miatt indokolt engedménnyel csökkentve, visszafizeti a termék visszaszállítása esetén. Ezen termékszavatosság értelmében a felhasználó köteles értesíteni a Xerox-ot vagy hivatalos szervizképviselőjét a hibáról a jótállási idő lejárta előtt. Ha a jelen jótállás keretében igényli a javítást, akkor felhasználó köteles először felhívni Xerox, illetve a hivatalos szervizképviselő telefonos támogatását. A telefonos támogatás személyzete szakszerű és gyors munkával megkísérli megoldani a problémát, azonban ebben felhasználónak ésszerű módon segítenie kell a Xerox-ot, illetve annak hivatalos képviselőjét. Ha a telefonos támogatás eredménytelen, a Xerox vagy a Xerox hivatalos szervizképviselője a jótállás keretén belüli javítást egy kijelölt telephelyen végzi el, díjmentesen, az alábbiak szerint. A javítás kijelölt szerviz-telephely(ek)en áll rendelkezésre az Egyesült Államokban és Kanadában, az Egyesült Államokban és Kanadában vásárolt termékek esetében. Az Európai Gazdasági Térségen belül a javítás kijelölt szerviz-telephely(ek)en áll rendelkezésre, az EGT-n belül vásárolt termékek esetében. Az USA-n, Kanadán és az EGT-n kívül a javítás kijelölt szerviz-telephely(ek)en áll rendelkezésre abban az országban, ahol a vásárlás történt. A Xerox fenntartja azt a jogát, hogy kivételes esetekben a telephelyi javításért díjat számítson fel. A telephelyi eljárás leírása a helyi Xerox vevőtámogatási központtól vagy a hivatalos Xerox forgalmazótól szerezhető be. A telephelyi javítás a Xerox vagy hivatalos szervizképviselőjének egyéni mérlegelése alapján történik és végső lehetőségként merülhet fel. Ha a meghibásodott termék olyan jellemzőkkel rendelkezik, amelyek lehetővé teszik a Xerox vagy hivatalos szervizképviselője számára, hogy a távolból diagnosztizálja és javítsa a terméket, akkor a Xerox kérheti a felhasználó hozzájárulását a termékhez való távoli hozzáféréshez. A termék karbantartása során a Xerox felhasználhat új vagy az újjal egyenértékű alkatrészeket vagy szerelvényeket, az azonos vagy jobb minőség érdekében. Minden meghibásodott alkatrész és szerelvény a Xerox tulajdonává válik. A Xerox saját belátása szerint kérheti ezen alkatrészek visszaszállítását. Felhasználói útmutató v
7 FOGYÓESZKÖZÖKRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS A Xerox szavatolja, hogy a lézernyomtató-kazetták nem fognak meghibásodni anyaghiba vagy szerelési hiba miatt a beszereléstol számítőtt egy (1) évig. Minden más felhasználó által cserélhető fogyóeszközre (FCSF) kilencven (90) napos (ahol a törvény hosszabb időtartamot ír elő, ott hat (6) hónapos) jótállást biztosítunk a beszerelés napjától számítva, de egy (1) évnél nem hosszabb időtartamra, a szállítás dátumától számítva. Ezen jótállás értelmében a felhasználó köteles értesíteni Xerox-ot vagy hivatalos szervizképviselőjét a hibáról a jótállási idő lejárta előtt. A XEROX IGÉNYELHETI, HOGY A MEGHIBÁSODOTT, FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHETŐ FOGYÓESZKÖZÖKET EGY KIJELÖLT XEROX RAKTÁRBA VAGY AHHOZ A XEROX KÉPVISELŐHÖZ SZÁLLÍTSÁK VISSZA, AHOL AZOKAT EREDETILEG VÁSÁROLTÁK. A reklamációkat az aktuális Xerox szabályzat szerint kezeljük. Ez a jótállás nem vonatkozik semmiféle olyan hiányosságra, hibára vagy károsodásra, amely helytelen használat vagy helytelen, illetve nem megfelelő karbantartás és gondozás miatt következik be. Xeroxnak nincs jótállási kötelezettsége a következő esetekben: a. olyan károsodás kijavítására, amelynek oka az, hogy a terméket olyan személy(ek) próbálják meg telepíteni, javítani vagy szervizelni, akik nem a Xerox képviselet tagjai, kivéve, ha a Xerox képviselet irányítása alatt működtek; b. olyan károsodás, helytelen működés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, amely helytelen használat, illetve nem-kompatibilis berendezés vagy memória csatlakoztatása következtében jelentkezik; c. olyan károsodás, helytelen működés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, amelyet nem-tektronix/xerox nyomtató kellékek vagy fogyóeszközök okoztak, illetve olyan Tektronix/Xerox kellékek használata miatt keletkeztek, amelyek nem ehhez a nyomtatóhoz vannak specifikálva. d. olyan termék vagy FCSF kijavítására, amelyet módosítottak, vagy más termékek/kel/be integráltak, ahol az ilyen módosítás vagy integrálás hatása megnöveli vagy megnehezíti a termék vagy az FCSF szervizelését; e. a felhasználói karbantartás vagy tisztítás elvégzésére, illetve károsodás, hibás működés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, ha ez a termékre vonatkozó kiadványokban leírt és a felhasználó által elvégzendő karbantartás és tisztítás elmulasztása miatt következett be; f. olyan károsodás, hibás működés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, amely annak következménye, hogy a termék használata nem a felhasználói kézikönyvben meghatározott működési feltételeknek megfelelő környezetben történik; g. a termék hasznos élettartamának elérése után a termék megjavítására; ezt követően minden szervizszolgáltatás számlázásra kerül az idő és az anyagköltség alapján; h. olyan FCSF-ek kicserélésére, amelyeket bármilyen módon újratöltöttek, elhasználtak, megrongáltak, rosszul használtak fel vagy szakszerűtlenül kezeltek. vi Phaser 3400 személyi lézernyomtató
8 A FENTI JÓTÁLLÁST A XEROX BIZTOSÍTJA TERMÉKEIHEZ ÉS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHETŐ FOGYÓESZKÖZÖKHÖZ, BÁRMILYEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT SZAVATOSSÁG HELYETT. A XEROX ÉS FORGALMAZÓI NEM VÁLLALNAK BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST A FORGALMAZHATÓSÁGRA VAGY EGY BIZONYOS FELADATNAK VAGY MÁS HASONLÓ, VONATKOZÓ TÖRVÉNY ÁLTAL ELŐÍRT SZABVÁNYNAK VALÓ MEGFELELŐSÉGRE. A XEROX JAVÍTÁSRA, CSERÉRE VAGY HIBÁS TERMÉK ÉS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHETŐ FOGYÓESZKÖZÖK ESETÉBEN AZ ÁRVISSZATÉRÍTÉSRE IRÁNYULÓ FELELŐSSÉGE AZ EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS JÓVÁTÉTELI MÓD A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA EZEN SZAVATOSSÁG MEGSZEGÉSE ESETÉN. A XEROX ÉS FORGALMAZÓI NEM TEHETŐK FELELŐSSÉ SEMMIFÉLE KÖZVETETT, SPECIÁLIS, JÁRULÉKOS VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT (AZ ELMARADT HASZNOT IS BELEÉRTVE) FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY A XEROX ÉS FORGALMAZÓI FIGYELMÉT ELŐZŐLEG FELHÍVTÁK-E ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE. Egyes államok, tartományok és országok nem ismerik el a járulékos vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, illetve a beleértett jótállások vagy feltételek kizárását vagy korlátozását, tehát a fenti korlátozások vagy kizárások esetleg nem vonatkoznak Önre. A jelen jótállás különleges törvényadta jogokat biztosít, ezeken felül államonként, tartományonként és országonként változóan egyéb jogok is megillethetik Önt. A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN ÉS AZ EBBEN A JÓTÁLLÁSI NYILATKOZATBAN KIFEJEZETTEN LEÍRT KÖTELEZETTSÉGEK KIVÉTELÉVEL, A XEROX ÉS FORGALMAZÓI SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐK FELELŐSSÉ SEMMIFÉLE KÖZVETETT, SPECIÁLIS, JÁRULÉKOS VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT (AZ ELMARADT HASZNOT IS BELEÉRTVE), AKÁR SZERZŐDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY BÁRMI MÁS A KÁRIGÉNY JOGALAPJA, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY A XEROX ÉS FORGALMAZÓI FIGYELMÉT ELŐZŐLEG FELHÍVTÁK-E ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE. A szoftverre vonatkozó jótállás tekintetében olvassa el a szoftverhez adott végfelhasználói licencmegállapodást. Bizonyos területeken ezt a terméket a Fuji Xerox szavatolja. Ez a jótállási nyilatkozat nem érvényes Japánban -kérjük, hogy a Japánban vásárolt termékekre vonatkozóan olvassa el a japán felhasználói kézikönyvben közölt jótállási nyilatkozatot. Amennyiben Ön ausztráliai felhasználó, akkor tudnia kell arról, hogy a Trade Practices Act 1974 és az egyenértékű állami és területi törvények (gyűjtőnéven a törvény ) különleges intézkedéseket tartalmaznak az ausztrál felhasználók érdekeinek védelmére. Semmiféle Fuji Xerox jótállási anyag sem zárja ki vagy korlátozza a törvény egyetlen intézkedését sem, hiszen ha így tenne, ellentmondana a törvénynek, vagy érvénytelenítené a jelen jótállás valamelyik részét. Ebben a jótállási anyagban az olyan beleértett feltételt vagy szavatosságot, amelynek egy felhasználóval (a törvényben megadott meghatározás értelmében) kötött szerződésben történő kizárása megsértené a törvény valamely intézkedését, vagy pedig érvénytelenítené a jelen jótállás bármely részét vagy egészét, ki nem zárhatósági feltétel -nek nevezünk. A törvény adta keretek között a Fuji Xerox egyedüli és teljeskörű felelőssége bármilyen ki nem zárhatósági feltétel (beleértve bármilyen, a felhasználót ért közvetett kárt is) megszegésére vonatkozóan, ha itt másként nincs jelezve, (a Fuji Xerox belátása szerint) azon áruk kicserélésére vagy megjavítására, illetve azon szolgáltatások újra ellátására vagy az újra ellátás költségeinek megtérítésére korlátozódik, amelyekkel a megszegés kapcsolatos. A fenti kikötésekkel az összes feltétel és jótállás, amely egyébként egy felhasználói megállapodásba beleértendő, illetve beleérthető, akár a jogszabályok, vagy a körülmények hatására, az iparági szokásokból eredően vagy egyébként, ki van zárva. Felhasználói útmutató vii
9 A felhasználó biztonsága Üzembiztonság A nyomtató és a kellékek, kialakításuk és tesztelésük révén, szigorú biztonsági követelményeknek felelnek meg. Ezek közé tartozik a hivatalos biztonsági vizsgálat, a jóváhagyás, továbbá a megállapított környezetvédelmi szabványok előírásainak teljesítése. A nyomtató biztonságos üzemeltetése érdekében minden körülmények között tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket: A berendezésen feltüntetett vagy azzal kapott figyelmeztetéseknek és utasításoknak megfelelően járjon el. Csak kifejezetten ehhez a nyomtatóhoz készült anyagokat és kellékeket használjon. A nem megfelelő anyagok használata gyengítheti a teljesítményt, és esetleg veszélyes is lehet. Ne kísérelje meg semmiféle olyan karbantartási eljárás elvégzését, amely nincs kifejezetten leírva a nyomtató dokumentációjában. Csak akkor távolítson el olyan fedeleket vagy védőrácsokat, amelyeket csavar rögzít, vagy amelyek eltávolításához szerszám szükséges, ha erre egy Xerox által jóváhagyott karbantartó készlet utasítja. Ne kapcsolja ki az elektromos vagy mechanikus biztosítószerkezeteket, és ne gátolja működésüket. A készülék úgy van kialakítva, hogy korlátozza az üzemeltető hozzáférését a veszélyes területekhez. A fedelek, védőrácsok és biztosítószerkezetek megakadályozzák készülék üzemeltetését felnyitott fedéllel. Ha szokatlan hangokat vagy szagokat észlel, ne üzemeltesse a nyomtatót. Húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és azonnal forduljon a Xerox vevőszolgálati központjához. A nyomtatót csak a címkéjén megjelölt típusú áramforrásról szabad üzemeltetni. Ha nem tudja biztosan, milyen áramforrás áll rendelkezésére, forduljon a helyi elektromos művekhez. Csak a Phaser 3400 nyomtatóval szállított tápkábelt használja. A termék háromhuzalú földelődugasszal van ellátva (vagyis a dugasznak egy harmadik, földelő érintkezője is van). Ez a dugasz csak földelt hálózati aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági funkció. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében cseréltesse ki a csatlakozóaljzatot villanyszerelővel, ha nem tudja a dugaszt az aljzatba bedugni. Soha ne csatlakoztassa a nyomtatót földelt adaptercsatlakozón keresztül olyan hálózati dugaszolóaljzatba, amelyben nincs földelőérintkező. A tápkábelt közvetlenül egy megfelelően földelt hálózati aljzatba dugja be. Ne használjon hosszabbítókábelt. Ha nem tudja biztosan megállapítani, hogy földelt-e az aljzat, kérje egy villanyszerelő segítségét. Az éppen nem használt készülék fogyasztásának csökkentéséről az energiamegtakarító-egység gondoskodik. Így a nyomtató folyamatosan bekapcsolva tartható. Ne tegye olyan helyre a nyomtatót, ahol az emberek ráléphetnek a tápkábelre, vagy megbotolhatnak benne. Ne helyezzen tárgyakat a tápkábelre. Ne helyezze a nyomtatót labilis kocsira, állványra vagy asztalra. A nyomtató leeshet, és ez személyi sérüléshez, illetve a nyomtató súlyos megrongálódásához vezethet. Ne helyezze a nyomtatót fűtőtest vagy egyéb hőforrás közelébe. viii Phaser 3400 személyi lézernyomtató
10 Ne használja a nyomtatót vízhez közel, nyirkos helyen vagy a szabadban. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a nyílások a készülék túlmelegedésének megakadályozására szolgálnak. Ne nyomjon tárgyakat a nyomtató réseibe és nyílásaiba. Egy feszültség alatt lévő pont megérintése vagy egy elem rövidre zárása áramütést vagy tüzet okozhat. Tisztítás előtt húzza ki a nyomtató tápkábelét a dugaszolóaljzatból. Ne használjon aeroszolos tisztítószereket. A tisztítás során a nyomtató dokumentációjában leírt módszerek szerint járjon el. A kellékeket és a tisztítóanyagokat mindig rendeltetésüknek megfelelően használja. Minden kelléket és tisztítóanyagot gyermekek elől elzárva tartson. Ne nyúljon feleslegesen a nyomtatókazettához, és ne tegye ki azt hosszabb ideig fény hatásának. Ne érjen a beégetőműhöz (a kimeneti tálca belső végén található) és környékéhez, mert megégetheti magát. Az alábbi esetekben haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtatót, húzza ki a tápkábelt a dugaszolóaljzatból és a probléma megoldása érdekében forduljon a Xerox vevőszolgálati központjához: Ha a nyomtatóból furcsa szag érezhető, vagy a készülék különös hangokat ad ki. Ha a tápkábel megsérült vagy elkopott. Ha folyadék loccsant a nyomtatóba. Ha a nyomtató valamelyik része megsérült. Ha a nyomtató víz hatásának lett kitéve. A terméken látható jelzések: Forró felület a nyomtató külső vagy belső részén Elővigyázatosság szükséges Felhasználói útmutató ix
11 Nyomtatóalkatrészek és kellékek Elölnézet Felső fedél 5. Többcélú (MP) tálca 2. A lapokat nyomtatott oldallal lefelé fogadó kimeneti tálca 6. Papírtálca 3. Kezelőpanel 7. Papírszintjelző 4. Sorozatszám Hátulnézet Hátsó fedél és a lapokat nyomtatott oldallal felfelé fogadó hátsó (kimeneti) tálca. 4. Tápkapcsoló 2. USB-illesztőcsatlakozó 5. A tápkábel csatlakozója 3. Párhuzamos illesztőcsatlakozó Felhasználói útmutató 1
12 A kezelőpanel Hiba jelzőfény 2. Kézi adagolás jelzőfény 3. Papír jelzőfény 4. Adatok jelzőfény Villog = kevés a memória A Papír jelzőfénnyel felváltva villog = a kimeneti tálca tele van Két gyors villogás, majd kialszik, ismét két gyors villogás, majd ismét kialszik stb. = kevés a festék. Hamarosan ki kell cserélnie a lézernyomtató-kazettát. Világít = nyitva van a fedél, illetve a kazetta hiányzik vagy rosszul van betéve Világít, a Papír jelzőfénnyel együtt = papírelakadás Világít, az Adatok jelzőfénnyel együtt = készen áll a kézi adagolású feladatra. Töltsön be papírt a többcélú tálcára, majd a Nyomtatás gomb megnyomásával indítsa el a feladatot. Világít = kifogyott a papír Világít, a Hiba jelzőfénnyel együtt = papírelakadás A Hiba jelzőfénnyel felváltva villog = a kimeneti tálca tele van Világít = kész az adatok fogadására Világít, a Kézi adagolás jelzőfénnyel együtt = készen áll a kézi adagolású feladatra Lassan villog = adatok fogadása Gyorsan villog = nyomtatás 5. Megszakítás gomb Ha meg szeretne szakítani egy feladatot, tartsa lenyomva a Megszakítás gombot, amíg fel nem villan az összes jelzőfény majd eressze fel a gombot. 6. Nyomtatás gomb Ha világít a Kézi adagolás jelzőfény, és van papír a többcélú tálcán, akkor a Nyomtatás gombbal indítható a papír adagolása a nyomtatóba. Ha konfigurációs lapot szeretne nyomtatni, tartsa lenyomva a Nyomtatás gombot, amíg fel nem villan az összes jelzőfény majd eressze fel a gombot. Ha az összes jelzőfény villog, rendszerhiba történt. Kapcsolja ki, majd be a nyomtatót. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Xerox vevőszolgálathoz. 2 Phaser 3400 személyi lézernyomtató
13 Kellékek és tartozékok Ha kellékeket és tartozékokat kíván rendelni, forduljon a helyi viszonteladókhoz vagy látogasson el a Xerox webhelyére: Felhasználó által cserélhető fogyóeszközök (FCSF) Tétel Nagy kapacitású lézernyomtató-kazetta Körülbelül 8000 oldal nyomtatására elegendő* Standard lézernyomtató-kazetta Körülbelül 4000 oldal nyomtatására elegendő* Cikkszám 106R R00461 * 5%-os lefedettségű A4-es, illetve Letter méretű papírral számolva Tartozékok Tétel Méret Cikkszám Második papírtálca szerelvény 550 papírlap befogadására alkalmas A nyomtatóhoz adott második tálcával növeli a papírnyomtatási kapacitást Növeli a nyomtatás rugalmasságát és kényelmét A5/A6-os papírtálca Különböző méretű papírok (pl. A5, A6, A4, Letter és Legal egyaránt) befogadására képes 250 papírlap befogadására alkalmas Növeli a nyomtatás rugalmasságát és kényelmét Phaser 3400 memóriabővítés Garantált teljesítmény Gyorsabb képfeldolgozás A Phaser 3400 memória Xerox tulajdonjogú termék és kizárólag csak a Xeroxtól szerezhető be. Hálózati illesztőkártya-készlet Hálózati működést tesz lehetővé Visszacsomagoló-készlet A4/Letter-Legal A6-Legal 16 MB 32 MB 64 MB 097S S S S S S E98050 Felhasználói útmutató 3
14 Papír és nyomtatási hordozók Tanácsok a papírhasználathoz Csakis a támogatott típusú, méretű és súlyú papírokat használja. Tiszta, ép papírt használjon. Ne használjon perforált papírt. A papírt sima, vízszintes felületen tárolja, kis relatív páratartalmú környezetben. Úgy tárolja a papírt, hogy az ne gyűrődjön, ne hajoljon meg, ne hullámosodjon stb. Csak felhasználás előtt csomagolja ki a papírt, és a megmaradó lapokat tartsa a csomagban. Ne tegye ki a papírt közvetlen napfény hatásának. A hordozók súlya és típusa Bemeneti forrás Elfogadható súly Típusok 1. tálca, 2. tálca vagy A5/A6 tálca g/m 2 Sima papír* Bankpapír Kartonkészlet Többcélú tálca g/m 2 Sima papír* Bankpapír Kartonkészlet Címkék Boríték Fólia * Előnyomtatott, cégjelzéses vagy színes papír is használható. 4 Phaser 3400 személyi lézernyomtató
15 Támogatott papír- és hordozóméretek Hordozóméret 1. tálca 2. tálca A5/A6 tálca Többcélú tálca Letter 8,5 x 11 hüvelyk Legal 8,5 x 14 hüvelyk Executive 7,25 x 10,5 hüvelyk A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm Folio 8,5 x 13 hüvelyk B5-JIS 182 x 257 mm B5-ISO 176 x 250 mm Egyéni méretek Boríték** COM-10* Monarch* C5* DL* B5* #9* Írásvetítő-fólia Címkék 4,1 x 9,5 hüvelyk 3,8 x 7,5 hüvelyk 162 x 229 mm 110 x 220 mm 176 x 250 mm 3,875 x 8,875 hüvelyk Minimális méret: 80 x 148 mm (3,15 x 5,83 hüvelyk); maximális méret: 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 hüvelyk). * Csak egyoldalas nyomtatás lehetséges. ** A borítékok számára ki kell nyitni a hátsó, a lapokat nyomtatott oldallal felfelé fogadó kimeneti tálcát. Felhasználói útmutató 5
16 A tálcák betöltése A hordozók betöltési módjának ismertetését a tálcák belsején lévő címkék is tartalmazzák. Vigyázat Nyomtatás közben nevegye ki a tálcákat; ez papírelakadást okozhat. A külön beszerezhető A5/A6 és 2. tálcák betöltésének leírását a Phaser 3400 Personal Laser Printer Reference Manual (Phaser 3400 személyi lézernyomtató referencia kézikönyv) c. dokumentum tartalmazza, amely a nyomtató CD-ROM-ján található. A standard tálca betöltése 1. Vegye ki a tálcát Nyomja le a fémlemezt (alul), hogy az a helyére rögzüljön Phaser 3400 személyi lézernyomtató
17 3. Ha szükséges, igazítsa a tálca hosszát a betölteni kívánt papír hosszához: nyomja meg a fém fület a tálca végén, majd húzza a megfelelő helyzetbe a tálca hátsó falát Töltse be a papírt. Ügyeljen rá, hogy a papír a tálca bal elülső sarkában található sarokfül, valamint a hátsó fülek alá kerüljön. A cégjelzéses papírt lefelé fordítva, tetejével a tálca elülső része felé töltse be. Ne töltsön be papírt a betöltési szintjelen felül. Legfeljebb 550 lapot töltsön be Felhasználói útmutató 7
18 5. Szükség esetén igazítsa úgy az oldalvezetőket, hogy azok könnyedén érintsék a papírköteg szélét Tolja vissza a tálcát a nyomtatóba Phaser 3400 személyi lézernyomtató
19 A többcélú (MP) tálca használata A többcélú tálca a sokféleképpen használható: megtölthető papírral vagy különleges hordozóval, illetve laponkénti kézi adagolásra is használható. Ha különleges hordozóra például borítékra, írásvetítő-fóliára vagy nem szabványos méretű papírra szeretne nyomtatni, mindig a többcélú tálcát használja. Kétoldalas nyomtatá második oldalához is mindig a többcélú tálca használandó; további tudnivalókat a Phaser 3400 Personal Laser Printer Reference Manual (Phaser 3400 személyi lézernyomtató referencia kézikönyv) c. dokumentum tartalmaz, amely a nyomtató CD-ROM-ján található. A többcélú tálca használata: 1. Nyissa ki a többcélú tálcát, és húzza ki a toldatát Ha különleges hordozóra fog nyomtatni, nyissa ki a hátsó, a lapokat nyomtatott oldallal felfelé fogadó tálcát, és húzza ki a toldatát Felhasználói útmutató 9
20 3. Amikor papír tölt be a tálcába, illessze a papírt a tálca bal pereméhez, majd tolja az oldalvezetőt a papír másik oldalához Vigyázat A cégjelzéses papírt felfelé fordítva helyezze be és a lap teteje lépjen be először a nyomtatóba. Ne töltsön be papírt a betöltési szintjelen felül. Legfeljebb 100 papírlapot, 20 írásvetítő-fóliát, 25 címkelapot, illetve 10 szokásos borítékot töltsön be. A borítékokat a hajtókával lefelé töltse be. Ne használjon kapcsot, csatot, ablakot, fényes bevonatot, öntapadós ragasztót vagy bélyeget tartalmazó borítékot, mert súlyosan megsérülhet a nyomtató. 4. A többcélú tálcába töltött papír vagy egyéb hordozó használata: a. Az illesztőprogram Paper Source (Papírforrás) listáján válassza ki a Multi-purpose Tray (Többcélú tálca) opciót. b. Nyomtassa ki a feladatot. Papír, borítékok vagy különleges hordozók kézi adagolása: a. Az illesztőprogram Paper Source (Papírforrás) listáján válassza ki a Manual Feed (Kézi adagolás) pontot. b. Nyomtassa ki a feladatot. c. Miután kigyullad a kezelőpanel Kézi adagolás és Adatok jelzőfénye, töltsön be egy lapot vagy borítékot, és nyomja meg a Nyomtatás gombot. 10 Phaser 3400 személyi lézernyomtató
21 A szoftver telepítése Mielőtt feladatot küldene a nyomtatóra, telepítenie kell a számítógépre a nyomtató-illesztőprogramot vagy a PostScript PPD fájlt. A Windows telepítőprogram használata A telepítőprogrammal automatikusan a számítógép merevlemezére telepíthető a nyomtató-illesztőprogram és a segédprogram-szoftver. 1. Helyezze a Phaser 3400 nyomtató CD-ROM-ját a számítógép CD-ROM-meghajtójába. 2. Miután a CD-ROM automatikusan elindult, kattintással válassza ki a megfelelő nyelvet. (Ha az automatikus indítás ki van kapcsolva, futtassa a CD-ROM setup.exe programját.) Megjegyzés Ha a nyomtató USB-kábellel van csatlakoztatva a számítógéphez (Windows 98 vagy Windows Me rendszerben), a nyomtatóillesztőprogram telepítése előtt telepítse az USB-port illesztőprogramját: 3. Az USB-port illesztőprogramjának telepítéséhez kattintson az USB-port illlesztőprogam pontra, majd ismételje meg az 1. és a 2. lépést. 4. A nyomtató-illesztőprogram telepítéséhez kattintson a Nyomtató-illesztőprogram pontra, és a képernyőn megjelenő utasítások alapján telepítse a nyomtató-illesztőprogram szoftvert. 5. Ha a nyomtató USB-kábellel van a számítógéphez csatlakoztatva: a. Kattintson a Startra, mutasson a Beállításokra, majd kattintson a Nyomtatókra. b. Jobb-kattintson a nyomtató ikonjára. c. Az előugró menüből válassza a Tulajdonságok opciót. d. Kattintson a Részletek fülre. e. A Nyomtatás a következő portra listáról válassza az SSUSB tételt, majd kattintson az OK gombra. Felhasználói útmutató 11
22 6. Ha telepíteni kívánja a Távoli vezérlőpult opciót, kattintson az Távoli vezérlőpult opciót-re, majd kövesse a megjelenő utasításokat. A távoli vezérlőpultról a a nyomtató CD-ROM-ján található Phaser 3400 Personal Laser Printer Reference Manual (Phaser 3400 személyi lézernyomtató referencia kézikönyv) c. dokumentum tartalmaz további tudnivalókat. A Macintosh telepítőprogram használata A telepítőprogrammal automatikusan a számítógép merevlemezére telepíthető a PostScript PPD. 1. Helyezze a Phaser 3400 nyomtató CD-ROM-ját a számítógép CD-ROM-meghajtójába. 2. Kattintson duplán a CD-ROM ikonjára. 3. Kattintson duplán a kívánt nyelvnek megfelelő mappára. Mappa DE EN ES FR IT PT Nyelv német angol spanyol francia olasz portugál 4. Kattintson duplán az Telepítő ikonra. 5. A nyitóoldalon kattintson a Continue (Folytasd) gombra. 6. Olvassa el a telepítési megjegyzéseket, majd kattintson a Continue (Folytasd) gombra. 7. A Telepítő párbeszédpanelen kattintson az Install (Telepítés) gombra. 8. Telepítse a nyomtatót az Eszközök mappába vagy az Íróasztalra (ha a nyomtató USB-kábellel van csatlakoztatva a számítógéphez). Ha USB-kábelt használ, a következő szakaszban találja a teendők leírását. Megjegyzés A nyomtatáshoz a LaserWriter 8 nyomtató-illesztőprogramnak is telepítve kell lennie. Ha még nincs telepítve, indítsa el a nyomtató CD-ROM-járól a LaserWriter 8 telepítőjét. 12 Phaser 3400 személyi lézernyomtató
23 A nyomtató telepítése USB-kábel használata esetén 1. Keresse meg a Asztali nyomtató-segédprogramok pontot az Apple-kiegészítők mappában. 2. Kattintson duplán a Asztali nyomtató-segédprogramok pontra. 3. A Új asztali nyomtató párbeszédpanel Ezzel részében válassza ki a LaserWriter 8 pontot, majd a lista Nyomtató (USB) tételét, majd kattintson az OK gombra. 4. A párbeszédpanel felső részében kattintson a Változtatás gombra, válassza ki a PPD-t a listáról, és kattintson a Választás gombra. 5. A párbeszédpanel középső részében kattintson a Változtatás gombra, válassza ki a Phaser 3400 nyomtatót, majd kattintson az OK gombra. 6. A PPD-fájl és a nyomtató megadása után kattintson a Létrehozás gombra. 7. A Asztali nyomtató neve ablakba írja be a nyomtató kívánt nevét, majd kattintson a Mentsd gombra. Az Íróasztalon megjelenik az új nyomtató ikonja. Felhasználói útmutató 13
24 Nyomtatás Ha nyomtatási feladatot küld a nyomtatóra, a nyomtató-illesztőprogramban válassza ki a megfelelő szolgáltatásokat. Windows: használja a PCL 6 illesztőprogramot vagy a PostScript illesztőprogramot a Phaser 3400 PPD fájllal. Macintosh: használja a LaserWriter 8 illesztőprogramot a Phaser 3400 PPD fájllal. A fenti illesztőprogramokban többek között a következő szolgáltatások állnak rendelkezésre: Példányszám Papírméret, -forrás és -típus Tájolás Képminőség Képfokozás Grafikus mód Többszörös egymás mellé Oldalhoz igazítva; méret Tükrözött nyomtatás True Type betűkészletek Vízjelek A PCL 6 illesztőprogram kínálta további funkciók: Festéktakarékos üzemmód Kézi kétoldalas nyomtatás Füzetnyomtatás Poszternyomtatás A Windows PCL 6 illesztőprogram funkcióiról az illesztőprogram füleinek Súgó gombjára kattintva kaphat tájékoztatást. Nézze meg a a nyomtató CD-ROM-ján található Phaser 3400 Personal Laser Printer Reference Manual (Phaser 3400 személyi lézernyomtató referencia kézikönyv) c. dokumentot, ha az alábbiakról további információra van szüksége: Kétoldalas és a Linuxból történő nyomtatás, illetve a Távoli Vezérlőpult használata (Windows rendszerben). 14 Phaser 3400 személyi lézernyomtató
25 Hibaelhárítás nyomtatási problémák esetén Ha a témáról további információra van szüksége, nézze meg a Phaser 3400 Personal Laser Printer Reference Manual (Phaser 3400 személyi lézernyomtató referencia kézikönyv) című dokumentumot a nyomtató CD-ROM-ján, illetve látogassa meg a hibakeresési tudásbázist a címen. Általános ellenőrzőlista Ellenőrizze, hogy megfelelő kábellel csatlakozik-e a nyomtató a számítógéphez. Párhuzamos csatlakoztatáshoz az IEEE-1284-nek megfelelő kábelt használjon. USB-csatlakoztatáshoz az USB Specification Revision (USB specifikáció-revízió) 1.0 vagy 1.1 verziójával kompatibilis USB-kábelt használjon. Ellenőrizze, megfelelően van-e bedugva a nyomtatókábel. Párhuzamos kábel használata esetén az aljzat kapcsainak szilárdan kell tartaniuk a kábel dugaszát. Vizsgálja meg, nem hibás-e a kábel: cserélje ki próbaképpen egy biztosan működő kábellel. A számítógép és a nyomtató közé nem szabad további készüléket (például lapolvasót vagy cserélhető meghajtót) bekötni. Ha mégis van ilyen, csatolja le. Kapcsolja ki a számítógépet, a nyomtatót és a készüléket, majd csatlakoztassa a nyomtatót közvetlenül a számítógéphez. A számítógép és a nyomtató bekapcsolása után küldje el újra a nyomtatási feladatot. Győződjön meg arról, hogy a Phaser 3400 lézernyomtató-kazetta megfelelően van behelyezve (vegye ki és helyezze be újra); további tudnivalókat A lézernyomtató-kazetta behelyezése utasításlap tartalmaz a Phaser 3400 nyomtató CD-ROM-ján. Ellenőrizze, megfelelően le van-e zárva a felső fedél. Ellenőrizze, helyesen van-e a tálcákba betöltve a papír, és hogy teljesen be vannak-e tolva a tálcák. Ellenőrizze, ki van-e választva alapértelmezett nyomtatóként a nyomtató. Felhasználói útmutató 15
26 Konfigurációs lap nyomtatásával (ld. a 2. oldalt) ellenőrizze, működik-e a nyomtató. Ha Windows rendszert használ, nyissa meg a nyomtató illesztőprogramját (ld. a 25. oldalt), és ellenőrizze a beállításokat. Nézze meg, hogy a nyomtatási feladat a megfelelő portra (például az LPT1-re) van-e küldve. Windows 95, Windows 98 vagy Windows Me rendszerben a Részletek, Windows 2000 és Windows NT rendszerben pedig a Portok fül beállításait ellenőrizze. Nyomtasson tesztlapot a nyomtató-illesztőprogram Általános füléről. Ha a tesztlap nyomtatása nem történik meg, távolítsa el és telepítse újra a nyomtató-illesztőprogramot. Ha a nyomtató kinyomtatja a tesztlapot, akkor a hiba nem a nyomtatóban vagy az illesztőprogramban van; ellenőrizze az alkalmazást. Jelzőfények Az egyes jelzőfények kezelőpaneli helyzete a 2.oldalon található. Ha az Adatok jelzőfény nem világít, ellenőrizze a tápkapcsoló állását, a tápkábel csatlakozását és az áramforrást. Ha a Hiba jelzőfény világít, ellenőrizze, hogy megfelelően van-e behelyezve a készülékbe a lézernyomtató-kazetta. Ha a Hiba jelzőfény kétszer gyorsan villog, majd kialszik, majd ismét kétszer gyorsan villog, majd ismét kialszik stb., a festék fogytán van a lézernyomtató-kazettában. Noha még nyomtathat kb. 500 oldalt (5%-os fedettséggel), célszerű lehet már most megrendelni az új lézernyomtató-kazettát. A további információkat nézze meg a(z) 2. oldalon. Ha a Papír és a Hiba jelzőfény egyaránt világít, ellenőrizze, hogy nincs-e elakadt vagy rosszul adagolt papír. Ha a Papír és Hiba jelzőfény felváltva villog, vegye ki a papírt a nyomtató tetején lévő, a nyomatokat a nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálcából. Ha csak a Papír jelzőfény világít, töltsön be papírt a nyomtatóba. Ha a Kézi és az Adatok jelzőfény egyaránt világít, a nyomtató kézi adagolási üzemmódban van. Töltsön be papírt a többcélú tálcára, és nyomja meg a Nyomtatás gombot. 16 Phaser 3400 személyi lézernyomtató
27 Ha az összes jelzőfény világít, rendszerhiba történt. Kapcsolja ki, majd be a nyomtatót. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Xerox vevőszolgálatához. Felhasználói útmutató 17
28 Papírelakadások Ha a kezelőpanel Hiba (legfelső) és Papír (harmadik) jelzőfénye egyaránt világít, az papírelakadást jelez. Tanácsok az elakadás megelőzéséhez Csak a nyomtató által támogatott típusú papírokat használja ( 5.oldal). Győződjön meg arról, hogy a papír helyesen van betöltve. Ne töltsön be papírt a tálca betöltési szintjelét meghaladóan. Ha a papír ezek után is elakad, fordítsa át a papírtálcában lévő köteget. Ne vegye ki a tálcát nyomtatás közben. Ha nehéz papírra vagy különleges hordozóra nyomtat, feltétlenül a többcélú tálcát használja. A különleges hordozókat (például a vastag papírt vagy a borítékokat) feltétlenül a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtőtálcára kell kivezetni. Mielőtt a nyomtatóra küldené a feladatot, nyissa ki a nyomtató hátulján a nyomtatott oldallal felfelé gyűjtőtálcát. Elakadások elhárítása a kimeneti térségben 1. Ha az elakadt papír vége látható a kimeneti térségben, próbálja meg óvatosan kihúzni a lapot. Ha sikerrel járt, a 11. lépéssel folytassa az eljárást Phaser 3400 személyi lézernyomtató
29 2. Ha a papírt nagyon nehéz lenne kihúzni, vagy ha nem látható, nyissa ki a hátsó fedelet Csatolja le a műanyag szalagot Nyomja lefelé a hátsó fedelet, amíg a hátsó tálca műanyag kapcsai ki nem pattannak a helyükről Próbálja meg óvatosan kihúzni a papírt. Ha sikerrel járt, a 9. lépéssel folytassa az eljárást. Felhasználói útmutató 19
30 6. Ha még mindig nehéz lenne kihúzni a papírt, a kiálló fülek összenyomásával oldja ki, majd mozdítsa balra a kiadógörgőt Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. Megjegyzés Ha most sem sikerül eltávolítani a papírt, lapozzon a következő, Elakadások elhárítása a nyomtató belsejében c. szakaszhoz. 8. Helyezze vissza és rögzítse a kiadógörgőt. 9. Csatolja vissza a műanyag szalagot. 10. Zárja be a hátsó fedelet. 11. A nyomtatás folytatásához nyissa ki, majd zárja le a felső fedelet. 20 Phaser 3400 személyi lézernyomtató
31 Elakadások elhárítása a nyomtató belsejében 1. Nyissa ki a felső fedelet, és vegye ki a lézernyomtató-kazettát Vigyázat Ne tegye ki a lézernyomtató-kazettát hő vagy közvetlen napfény hatásának. 2. Óvatosan hajtsa fel a fém papírvezetőt Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. 4. Óvatosan hajtsa vissza a fém papírvezetőt. Felhasználói útmutató 21
32 5. Helyezze vissza a lézernyomtató-kazettát, és zárja le a felső fedelet Elakadások elhárítása a tálca térségében 1. Húzza ki a papírtálcát Óvatosan kifelé húzva távolítsa el az elakadt papírt. 3. Nyomja a papírköteget lefelé, amíg a tálca alsó fémlemeze a helyére nem rögzül. 22 Phaser 3400 személyi lézernyomtató
33 4. Tolja vissza a tálcát a nyomtatóba A nyomtatás folytatásához nyissa ki, majd zárja be a felső fedelet. Felhasználói útmutató 23
34 Segítségkérés A Phaser 3400 nyomtatóval kapcsolatban az alábbi források szolgáltatnak információt. A nyomtató CD-ROM-ja A nyomtató automatikusan futó CD-ROM-ja útmutatásokat kínál a telepítéshez rendelkezésre álló különféle forrásokról és arról, hogy hol tudhat meg még többet Phaser 3400 nyomtatóról. Nyomtatószoftver Olvassel kibocsátási tájékoztató Phaser 3400 személyi lézernyomtató felhasználói útmutató (ez a kézikönyv) Phaser 3400 Personal Laser Printer Reference Manual (Phaser 3400 személyi lézernyomtató referencia kézikönyv) Üzembe helyezési poszter Videók A lézernyomtató-kazetta behelyezési utasításai Visszacsomagolásra vonatkozó utasítások Referencia kézikönyv A CD-ROM-on található Phaser 3400 Personal Laser Printer Reference Manual (Phaser 3400 személyi lézernyomtató referencia kézikönyv) a következőkkel kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza: A külön beszerezhető A5/A6-os tálca betöltése Kétoldalas feladatok nyomtatása Nyomtatás Linux rendszerben Távoli vezérlőpult Hibaelhárítás nyomtatási problémák esetén Nyomtatási minőség Karbantartás és tisztítás Anyagbiztonsági adatlap Tanúsítványok 24 Phaser 3400 személyi lézernyomtató
35 Videók A CD-ROM-on található, a Phaser 3400 nyomtatóval kapcsolatos videók az alábbi tudnivalókat tartalmazzák: A lézernyomtató-kazetta cseréje Hordozók betöltése a standard és a többcélú tálcára Elakadások elhárítása Hálózati kártya behelyezése A második papírtálca szerelvény beszerelése Windows illesztőprogram és súgórendszer Ha Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 vagy Windows NT rendszert használ, telepítse az egyéni PCL 6 illesztőprogramot a nyomtató CD-ROM-járól. A nyomtató-illesztőprogram fülein a Súgó gombra kattintva megjeleníthetők a nyomtató szolgáltatásaival kapcsolatos tudnivalók. A Phaser 3400 PCL 6 nyomtató-illesztőprogram megnyitása: 1. Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállításokra, majd kattintson a Nyomtatókra. 2. A Nyomtatók mappában jobb-kattintson a Phaser 3400 nyomtató ikonjára. 3. Az előugró menüből válassza a Tulajdonságok opciót. Felhasználói útmutató 25
36 A Xerox webhelyei Ha termék- és kellékinformációkat, letölthető nyomtató-illesztőprogramokat és olvasható dokumentumokat keres, valamint hozzá kíván férni támogatási információkhoz, keresse fel az alábbi webhelyet: infosmart tudásbázis Hozzáférés a Xerox vevőszolgálata által használt hibaelhárítási tudás-adatbázishoz: Műszaki támogatás Műszaki támogatási tudnivalók megtekinthetők az alábbi címen: Online dokumentáció Az egyes nyomtatók dokumentációi megtekinthetők az alábbi címen: Helyi értékesítési és vevőszolgálati központok A helyi értékesítési és vevőszolgálati központok felsorolása megtalálható az alábbi címen: 26 Phaser 3400 személyi lézernyomtató
37 Vevőszolgálati központok Mielőtt felhívná vevőszolgálatunkat, írja fel a nyomtató sorozatszámát (ld. az 1. oldalt). Argentína (54) ASEAN (délkelet-ázsiai nemzetek szövetsége) +(65) Ausztrália Ausztria +43 (1) Belgium (francia) +32 (70) Belgium (holland) +32 (70) Bolívia +(5913) Brazília Chile Dánia Ecuador 593 (2) Egyesült Államok Egyesült Királyság Finnország Franciaország Hollandia Hongkong Japán Kanada Kolumbia Korea 82 (2) Mexikó +52 (5) Németország Norvégia Olaszország Puerto Rico Spanyolország Svájc +41 (848) Svédország +46 (771) Szingapúr Tajvan (02) Thaiföld Új-Zéland Venezuela +58 (2) Felhasználói útmutató 27
38 Nyomtatóspecifikációk Tétel Nyomtatási sebesség Felbontás Kimeneti kapacitás Bemeneti kapacitás Hálózati feszültég Zajkibocsátás Működési környezet Tömeg Külső méretek Nyomtatókazetták Emuláció Betűkészletek Processzor Memória Specifikáció és leírás 16 oldal percenként A4-es méret esetén; 17 oldal percenként Letter méret esetén Valódi 600 x 600 dpi; 1200 dpi Lapokat yomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca: 250 lap Lapokat nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca: 100 lap 1. tálca: 550 papírlap ( g/m 2 ) Többcélú (MP) tálca: 100 papírlap ( g/m 2 ), 20 írásvetítő-fólia, 25 címkelap vagy 10 boríték Külön beszerezhető második tálca: 550 papírlap ( g/m 2 ) Külön beszerezhető A5/A6-os tálca: 250 papírlap ( g/m 2 ) , illetve V-os váltakozó feszültség, 50/60 Hz Készenléti állapotban: 35 db alatt Működéskor: 49 db alatt Hőmérséklet: C Páratartalom: %-os relatív páratartalom 16,1 kg (a csomagolóanyagokkal együtt) Szélesség: 362 mm (14,25 hüvelyk) Mélység: 409 mm (16,1 hüvelyk) Magasság: 295 mm (11,6 hüvelyk) A cikkszámokat nézze meg a 3. oldalon PCL6, PCL5e, PostScript Level 3, Epson FX-850, IBM ProPrinter 45 méretezhető (35 Intellifont, 1 Bitmap, Euro) 166 MHz-es, 32 bites RISC processzor Alapkiszerelésben 16 MB, amely 80 MB-ra bővíthető (a DRAM Module címkéjű bővítőhelyre telepítve): 10 0érintkező, SDRAM, nincs paritás: 50 ns. 16, 32 vagy 64 MB-os bővítés; cikkszámok a 3. oldalon. 28 Phaser 3400 személyi lézernyomtató
39 Tétel Illesztők Specifikáció és leírás Szabványos kétirányú párhuzamos (IEEE 1284) támogatott üzemmódok: Compatible, Nibble, Byte, ECP Szabványos USB USB 1.0/1.1-kompatibilis, 12 Mb/s, 1 port Felhasználói útmutató 29
40
Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3400 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3683273
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók
HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap
A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Felhasználói útmutató
Verzió 1.0 2008. július Irodai LX finiser Felhasználói útmutató Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network és Windows Server vagy márkanevek, vagy a Microsoft Corporation Egyesült Államokban
Az Ön kézikönyve XEROX DOCUPRINT N4525 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3683531
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:
Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:
Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus
Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_
Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
Memóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Memóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Általános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.
Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult
Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel
Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt
Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
LASERJET PRO 200 COLOR MFP
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Memóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli
Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
PRINTER Controller Type 1013
PRINTER Controller Type 1013 Felhasználói kézikönyv 1. Nyomtató kézikönyv (opció) A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk.
Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
Felhasználói kézikönyv. AirPrint
Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk
Dell Vostro 470 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN
HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN Műszaki adatok Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 43 oldal percenként Első lap kinyomtatása (üzemkész) Fekete: Akár 5,9 mp alatt Fekete nyomtatási minőség (legjobb)
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv
Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.
3600-4600 Series használati útmutató
3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági
Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti
Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul
1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető
1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.
EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter
EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Gyors telepítési útmutató
FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve. Magyar
HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve A nyomtató üzembe helyezése Copyright Hewlett-Packard
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter
EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter 2 MAGYAR EM1010-10/100 Mbps USB hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.
Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani
Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A