MEGÁLLAPODÁS az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között. (HL L 301., , 2. o.)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MEGÁLLAPODÁS az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között. (HL L 301., , 2. o.)"

Átírás

1 1972A5722 HU Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B MEGÁLLAPODÁS az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között (HL L 301., , 2. o.) Módosította: Hivatalos Lap Szám Oldal Dátum M1 Decision of the Joint Committee No 5/73 (*) L M2 Decision of the Joint Committee No 6/73 (*) L M3 Decision No 9/73 of the Joint Committee (*) L M4 Decision No 10/73 of the Joint Committee of 12 December 1973 (*) L M5 Decision No 1/74 of the Joint Committee (*) L M6 Decision No 3/74 of the Joint Committee of 31 October 1974 (*) L M7 Kiegészítő Jegyzőkönyv az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi L Köztársaság között létrejött megállapodásról M8 Decision 1/75 of the Joint Committee of 2 December 1975 (*) L M9 Decision 2/75 of the Joint Committee of 2 December 1975 (*) L M10 Decision 1/76 of the Joint Committee of 12 April 1976 (*) L M11 Agreement in the form of an exchange of letters amending Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland - Amendments to be made to Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland (*) L M12 Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság közötti megállapodáshoz csatolt 2. jegyzőkönyv 1. táblázatának módosításáról L M13 Decision No 2/76 of the Joint Committee (*) L M14 Decision No 3/76 of the Joint Committee (*) L M15 Agreement in the form of an exchange of letters amending Annex A to Protocol 1 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland (*) L M16 Joint Committee Decision No 1/77 of 19 December 1977 (*) L M17 Joint Committee Decision No 1/78 of 6 December 1978 (*) L M18 Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség L és az Izlandi Köztársaság között létrejött megállapodás módosításáról M19 Joint Committee Decision No 1/80 of 30 May 1980 (*) L M20 Joint Committee Decision No 2/80 of 30 May 1980 (*) L (*) Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven.

2 1972A5722 HU M21 Joint Committee Decision No 3/80 (*) L M22 Joint Committee Decision No 1/81 of 27 May 1981 (*) L M23 Joint Committee Decision No 2/81 of 27 May 1981 (*) L M24 Joint Committee Decision No 3/81 of 27 May 1981 (*) L M25 Joint Committee Decision No 4/81 of 27 May 1981 (*) L M26 Joint Committee Decision No 1/82 of 16 September 1982 (*) L M27 EEC-Iceland Joint Committee Decision No 2/82 of 30 November L (*) M28 EEC-Iceland Joint Committee Decision No 2/82 of 30 November 1982 (*) L M29 Agreement in the form of an exchange of letters consolidating and modifying the text of Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria (*) L M30 M31 M32 M33 M34 M35 M36 M37 M38 M39 M40 M41 M42 M43 M44 M45 M46 M47 M48 Decision No 1/85 of the EEC-Iceland Joint Committee of 10 June 1985 (*) EEC-Iceland Joint Committee Decision No 2/85 of 5 December 1985 (*) Decision No 1/86 of the EEC-Iceland Joint Committee of 20 March 1986 (*) Decision No 2/86 of the EEC-Iceland Joint Committee of 20 June 1986 (*) Decision No 3/86 of the EEC-Iceland Joint Committee of 1 December 1986 (*) Decision No 1/87 of the EEC-Iceland Joint Committee of 1 July 1987 (*) Decision No 2/87 of the EEC-Iceland Joint Committee of 30 November 1987 (*) Decision No 3/87 of the EEC-Iceland Joint Committee of 25 February 1988 (*) Decision No 1/88 of the EEC-Iceland Joint Committee of 25 February 1988 (*) Decision No 2/88 of the EEC-Iceland Joint Committee of 16 December 1988 (*) Decision No 3/88 of the EEC-Iceland Joint Committee of 16 December 1988 (*) Decision No 4/88 of the EEC-Iceland Joint Committee of 16 December 1988 (*) Decision No 5/88 of the EEC-Iceland Joint Committee of 16 December 1988 (*) Kiegészítő jegyzőkönyv az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között létrejött megállapodáshoz a kivitelre vonatkozó meglévő mennyiségi korlátozások vagy ezekkel azonos hatású intézkedések megszüntetéséről és az újak megelőzéséről Decision No 1/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 15 May 1990 (*) Decision No 5/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 June 1980 (*) Decision No 3/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 June 1990 (*) Decision No 2/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 15 May 1990 (*) Decision No 4/90 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 June 1990 (*) L L L L L L L L L L L L L L L L L L L (*) Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven.

3 1972A5722 HU M49 Decision No 1/91 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 September 1991 (*) M50 Decision No 2/91 of the EEC-Iceland Joint Committee of 18 September 1991 (*) M51 Decision No 3/91 of the EEC-Iceland Joint Committee of 20 December 1991 (*) M52 Decision No 1/92 of the EEC-Iceland Joint Committee of 10 June 1992 (*) M53 Decision No 1/93 of the EEC-Iceland Joint Committee of 20 January 1993 (*) M54 Decision No 2/93 of the EEC-Iceland Joint Committee of 27 January 1993 (*) M55 Decision No 3/93 of the EEC-Iceland Joint Committee of 26 April 1993 (*) M56 Decision No 4/93 of the EEC-Iceland Joint Committee of 5 July 1993 (*) M57 Decision No 1/94 of the EC-Iceland Joint Committee of 8 March 1994 (*) M58 Decision No 2/94 of the EEC-Iceland Joint Committee of 21 December 1994 (*) M59 Kiegészítő jegyzőkönyv a Finn Köztársaságnak, az Osztrák Köztársaságnak és a Svéd Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozása következtében az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság közötti megállapodáshoz M60 Decision No 1/96 of the EC-Iceland Joint Committee of 19 December 1996 (*) M61 Az EK Izland vegyes bizottság 2/ /343/EK határozata (2005. december 22.) L L L L L L L L L L L L L (*) Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven.

4 1972A5722 HU B MEGÁLLAPODÁS az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG, egyrészről AZ IZLANDI KÖZTÁRSASÁG másrészről AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy az Európai Gazdasági Közösség bővítése alkalmával megerősítsék és kiterjesszék a Közösség és Izland között meglévő gazdasági kapcsolatokat, tekintettel a tisztességes versenyfeltételekre, valamint hogy biztosítsák kereskedelmük harmonikus fejlődését, így járulva hozzá Európa építésének munkájához, AZZAL AZ ELHATÁROZÁSSAL, hogy ennek érdekében az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény szabadkereskedelmi területek létrehozásáról szóló rendelkezéseivel összhangban, fokozatosan felszámolják a teljes kereskedelmüket érintő akadályokat, KINYILVÁNÍTVA, hogy készek minden lényeges tényező, különösen a Közösségek fejlesztése szempontjának figyelembevételével kapcsolataik továbbépítésének és elmélyítésének lehetőségét megvizsgálni, ha gazdaságuk érdekében hasznosnak tűnik e kapcsolatok e megállapodás hatálya alá nem tartozó területekre történő kiterjesztése, ÚGY HATÁROZTAK, hogy e célkitűzések elérése érdekében, és figyelembe véve, hogy e megállapodás egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy az mentesíti a Szerződő Feleket a más nemzetközi megállapodások alapján őket terhelő kötelezettségek alól, MEGKÖTIK EZT A MEGÁLLAPODÁST: E megállapodás célja, hogy: 1. cikk a) a kölcsönös kereskedelem bővülése révén elősegítse az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság közötti gazdasági kapcsolatok harmonikus fejlődését, és ezzel segítse a Közösségben és Svájcban a gazdasági tevékenység fellendülését, az élet- és a foglalkoztatási feltételek javulását, valamint előmozdítsa a termelékenység növekedését és a pénzügyi stabilitást, b) tisztességes versenyfeltételeket biztosítson a Szerződő Felek közötti kereskedelemben, c) ily módon a kereskedelem akadályainak felszámolásával járuljon hozzá a világkereskedelem harmonikus fejlődéséhez és bővüléséhez

5 1972A5722 HU B 2. cikk E megállapodást az alábbi, a Közösségből vagy Izlandról származó termékekre kell alkalmazni: i. amelyek a Brüsszeli Nómenklatúra árucsoportjába tartoznak, kivéve az I. mellékletben felsorolt termékeket; ii. a 2. és 6. jegyzőkönyvben meghatározott termékek, tekintettel az azokban a jegyzőkönyvekben meghatározott különös rendelkezésekre. 3. cikk (1) A Közösség és Izland közötti kereskedelemben nem vezetnek be új behozatali vámot. (2) A behozatali vámokat fokozatosan eltörlik az alábbi ütemezésnek megfelelően: április 1-jén minden vámtételt az alapvám 80 %-ára csökkentenek, négy további, egyenként 20 %-os csökkentésre kerül sor az alábbiak szerint: január 1-jén, január 1-jén, január 1-jén, július 1-jén. (3) Az alapvám, amely vonatkozásában az e cikkben és az 1. jegyzőkönyvben előírt, egymást követő csökkentéseket alkalmazni kell, minden termék esetében az január 1-jén ténylegesen alkalmazott vámtétel. Ha január 1-je után az között Genfben tartott kereskedelmi konferencia eredményeképpen megkötött vámmegállapodásokból eredő bármilyen vámcsökkentést alkalmaznak, az előző bekezdésben említett alapvámok helyébe az így csökkentett vámtételek lépnek. (4) A 3. cikkel és az M7 1. és 2. jegyzőkönyv összhangban kiszámított csökkentett vámtételeket az első tizedes jegyig kerekítve kell alkalmazni. M7 A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány 39. cikke (5) bekezdésének a Közösség által történő alkalmazására is figyelemmel, a 3. cikket és az M7 1. és 2. jegyzőkönyv kell alkalmazni az ír vámtarifában szereplő külön vámtételek vagy a vegyes vámtételek külön része tekintetében, a negyedik tizedes jegyig kerekítve.

6 1972A5722 HU B 4. cikk (1) Izland az eredeti Közösségből és Írországból származó import vámját az alább meghatározott, március 1-jén alkalmazandó alapvámok szintjére csökkenti a megadott időpontokban. Alapvámok április január január január január január január január (2) január 1-jét követően Izland az (1) bekezdésben meghatározott ütemezés szerint tovább csökkenti a vámokat Dánia M7 és az Egyesült Királyság tekintetében. 5. cikk (1) A behozatali vámok fokozatos eltörlésére vonatkozó rendelkezéseket a fiskális vámokra is alkalmazni kell. A Szerződő Felek a fiskális vámot vagy a vám fiskális elemét belső adóval helyettesíthetik. (2) Izland ideiglenesen, a 19. cikk feltételeinek betartásával tarthat fenn fiskális vámokat a II. mellékletben meghatározott termékek vonatkozásában. Ha Izlandon a II. mellékletben szereplő termékekhez hasonló terméket kezdenek gyártani, e termék vámját arra a szintre kell csökkenteni, amelyre a 4. cikk (1) bekezdésében meghatározott menetrend szerint a megállapodás hatálybalépése óta csökkentették volna. Ha harmadik országok tekintetében a fiskális vámnál alacsonyabb vámot vezetnek be, a vámcsökkentést e vámtétel alapján kell végrehajtani. A további vámcsökkentések a 4. cikk (1) bekezdésében meghatározott menetrend szerint történnek. (3) Dánia, Írország M7 és az Egyesült Királyság január 1-jéig tarthat fenn fiskális vámot vagy vám fiskális elemét M7 A csatlakozás feltételeiről és a szerződések kiigazításáról szóló okmány 38. cikkének alkalmazása esetén.

7 1972A5722 HU B 6. cikk (1) A Közösség és Izland közötti kereskedelemben nem vezetnek be a behozatali vámmal megegyező hatású új díjat. (2) A Közösség és Izland közötti kereskedelemben az január 1- jén vagy azt követően bevezetett, a behozatali vámokkal azonos hatású díjakat a megállapodás hatálybalépésével eltörlik. A behozatali vámmal azonos hatású valamennyi díjat, amelyek mértéke december 31-én magasabb, mint az január 1-jén ténylegesen alkalmazott díjak mértéke, a megállapodás hatálybalépésével az utóbbi értékre csökkentik. (3) A behozatali vámokkal azonos hatású díjakat fokozatosan eltörlik az alábbi ütemtervnek megfelelően: legkésőbb január 1-jére minden díj mértékét az január 1-jén alkalmazott mérték 60 %-ára csökkentik, három további, egyenként 20 %-os csökkentésre kerül sor az alábbiak szerint: január 1-jén, január 1-jén, július 1-jén. 7. cikk (1) A Közösség és Izland közötti kereskedelemben nem vezetnek be kiviteli vámot vagy azonos hatású díjat. A kiviteli vámokat és az azonos hatású díjakat legkésőbb január 1-jéig eltörlik. (2) Izland fenntarthatja a III. mellékletben meghatározott, január 1-jén érvényes, haltermékek kivitelére vonatkozó illetékrendszerét. Az esetleges módosítások a rendszer jellegét, célját nem változtathatják meg. A módosításokról a vegyesbizottságot előzetesen értesíteni kell. 8. cikk Az 1. jegyzőkönyv állapítja meg az egyes termékekre vonatkozó tarifális vámelbánást és rendelkezéseket. 9. cikk A 2. jegyzőkönyv állapítja meg a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó tarifális vámelbánást és rendelkezéseket. 10. cikk (1) Amennyiben valamelyik Szerződő Fél mezőgazdasági politikája végrehajtása során különös szabályokat vezet be, vagy a már létező szabályokat módosítja, az e szabályok hatálya alá tartozó termékek vonatkozásában szabályait hozzáigazíthatja e megállapodás rendelkezéseihez.

8 1972A5722 HU B (2) Ilyen esetekben az érintett Szerződő Fél megfelelően figyelembe veszi a másik Szerződő Fél érdekeit. Ennek érdekében a Szerződő Felek a 30. cikk szerinti vegyesbizottságban konzultálhatnak egymással. 11. cikk A 3. jegyzőkönyv állapítja meg a származási szabályokat. 12. cikk Az a Szerződő Fél, amely a legnagyobb kedvezményben részesített harmadik országok tekintetében ténylegesen alkalmazott vámtételei vagy azonos hatású díjai mértékét csökkenteni vagy azok alkalmazását felfüggeszteni szándékozik, az ilyen csökkentés vagy felfüggesztés hatályba lépése előtt legkésőbb 30 nappal értesíti erről a vegyesbizottságot, ha lehetséges. Tudomásul veszi a másik Szerződő Félnek az esetlegesen ebből eredő torzulásokkal kapcsolatos valamennyi kifogását. M18 12a. cikk Abban az esetben, ha az egyik vagy mindkét Szerződő Fél vámtarifa szerinti nómenklatúrája a megállapodásban említett termékek vonatkozásában módosul, a vegyes bizottság a megállapodásban szereplő termékek vámtarifa szerinti nómenklatúráját a módosításokhoz igazíthatja, figyelemmel kell azonban lennie arra az alapelvre, miszerint a megállapodásból eredő előnyöknek továbbra is érvényesülniük kell. B 13. cikk (1) A Közösség és Izland közötti kereskedelemben nem vezetnek be új mennyiségi importkorlátozást vagy azonos hatású intézkedést. (2) A Közösség a mennyiségi importkorlátozásokat január 1-jén, az azonos hatású intézkedéseket legkésőbb január 1-jéig törli el. Izland a mennyiségi importkorlátozásokat és az azonos hatású intézkedéseket legkésőbb január 1-jéig törli el. M43 13a. cikk (1) A Közösség és Izland közötti kereskedelemben nem vezetnek be újabb mennyiségi korlátozásokat és azokkal azonos hatású intézkedéseket. (2) január 1-jén eltörlik a kivitelt érintő mennyiségi korlátozásokat és az ezekkel azonos hatású intézkedéseket, kivéve a 7. jegyzőkönyvben felsorolt termékekre január 1-jén alkalmazott intézkedéseket, amelyeket az említett jegyzőkönyv rendelkezéseivel összhangban szüntetnek meg.

9 1972A5722 HU M43 13b. cikk Az a szerződő fél, amely a harmadik országokba irányuló kivitelre általa alkalmazott szabályok módosítását tervezi, lehetőség szerint legkésőbb 30 nappal a javasolt módosítás hatálybalépése előtt értesíti a vegyes bizottságot. A szerződő fél tudomásul veszi a másik szerződő fél észrevételeit a módosítás által esetlegesen előidézett torzulások tekintetében. B 14. cikk (1) A Közösség fenntartja a jogot, hogy módosítsa a Brüsszeli Nómenklatúra 17.10, 27.11, 27.12, ex (paraffinviasz, mikrokristályos viasz vagy bitumenes pala és más ásványi viaszok) és vámtarifaszáma alá tartozó kőolajtermékekre vonatkozó rendelkezéseket a kőolajtermékek származása közös meghatározásának elfogadása, a szóban forgó termékekre vonatkozó közös kereskedelempolitikai döntések elfogadása, illetve a közös energiapolitika kialakítása esetén. Ez esetben a Közösség megfelelően figyelembe veszi Izland érdekeit; e célból tájékoztatja a vegyesbizottságot, amely a 32. cikkben meghatározott feltételek alapján ül össze. (2) Izland fenntartja a jogot, hogy hasonlóképpen járjon el, amenynyiben hasonló helyzetbe kerül. (3) Az (1) és (2) bekezdésre is figyelemmel, a megállapodás nem érinti a kőolajtermékek behozatalára vonatkozó nem vámjellegű szabályokat. 15. cikk (1) A Szerződő Felek kijelentik, hogy, amennyiben mezőgazdasági politikájuk engedi, készek támogatni azon mezőgazdasági termékek kereskedelmének harmonikus fejlődését, amelyekre e megállapodás nem vonatkozik. (2) A Szerződő Felek állat-egészségügyi, egészségügyi és növényegészségügyi kérdésekben megkülönböztetéstől mentesen alkalmazzák mezőgazdasági szabályaikat, és nem vezetnek be új, a kereskedelem indokolatlan akadályozásával járó intézkedéseket. (3) A Szerződő Felek a 33. cikkben meghatározott feltételek alapján megvizsgálnak minden nehézséget, amely a mezőgazdasági termékek kereskedelmével kapcsolatban felmerülhet, és e nehézségek leküzdését szolgáló megoldásokra törekszenek. 16. cikk július 1-jétől az Izlandról származó termékek a Közösségbe történő behozataluk alkalmával nem részesülhetnek kedvezőbb elbánásban, mint amilyet a Közösség tagállamai egymás számára nyújtanak. 17. cikk A 6. jegyzőkönyv állapítja meg a meghatározott haltermékek közösségi importjára vonatkozó különös rendelkezéseket

10 1972A5722 HU B 18. cikk E megállapodás nem zárja ki vámuniók, szabadkereskedelmi területek fenntartását vagy létrehozását, illetve a határ menti kereskedelemre vonatkozó rendelkezéseket, amennyiben ezek nem változtatják meg az e megállapodásban meghatározott kereskedelmi rendelkezéseket, különösen a származási szabályokra tekintettel. 19. cikk A Szerződő Felek tartózkodnak minden olyan, akár közvetlen, akár közvetett belső fiskális természetű intézkedéstől vagy gyakorlattól, amely az egyik Szerződő Fél termékei és a másik Szerződő Fél területéről származó hasonló termékek közötti hátrányos megkülönböztetéshez vezet. A Szerződő Felek egyikének területére exportált termékek nem részesülhetnek a belső adó visszatérítéséből a rájuk kivetett közvetlen vagy közvetett adó összegén felül. 20. cikk Az árukereskedelemmel kapcsolatos kifizetések és az ilyen kifizetéseknek a Közösség azon tagállamába, ahol a hitelező lakóhellyel rendelkezik, illetve Izlandra történő átutalása minden korlátozástól mentes. 21. cikk A megállapodás nem zárja ki a behozatalra, a kivitelre vagy az áruk tranzitjára vonatkozó olyan tilalmakat vagy korlátozásokat, amelyeket a közerkölcs, a jogrend vagy a közbiztonság, az emberek, állatok vagy növények életének és egészségének védelme, a művészeti, történelmi vagy régészeti értékű nemzeti kincsek védelme, az ipari és kereskedelmi tulajdon védelme indokolnak, valamint nem zárja ki az arannyal vagy az ezüsttel kapcsolatos szabályok alkalmazását sem. Az ilyen tilalmak vagy korlátozások azonban nem szolgálhatnak a Szerződő Felek közötti kereskedelem önkényes megkülönböztetésének vagy rejtett korlátozásának eszközéül. 22. cikk E megállapodás semmilyen módon nem akadályozza egyik Szerződő Felet sem az alábbi intézkedések meghozatalában: a) az alapvető biztonsági érdekeivel ellentétes információk nyilvánosságra hozatalának megelőzése érdekében szükségesnek tartott intézkedések; b) fegyverek, lőszer vagy háborús eszközök kereskedelmével, vagy a védelmi célokból nélkülözhetetlen kutatással, fejlesztéssel vagy termeléssel kapcsolatos intézkedések, feltéve, hogy az ilyen intézkedések nem csorbítják a versenyfeltételeket a nem kifejezetten katonai célokra szánt termékek tekintetében; c) háború vagy komoly nemzetközi feszültség idején a saját biztonsága érdekében alapvetőnek tartott intézkedések.

11 1972A5722 HU B 23. cikk (1) A Szerződő Felek tartózkodnak minden olyan intézkedéstől, amely veszélyeztetheti a megállapodás célkitűzéseinek elérését. (2) A Szerződő Felek megtesznek minden, a megállapodás alapján fennálló kötelezettségeik teljesítéséhez szükséges általános vagy különös intézkedést. Ha bármely Szerződő Fél úgy véli, hogy a másik Szerződő Fél nem teljesítette valamely, e megállapodás alapján fennálló kötelezettségét, a 28. cikkben meghatározott feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket hozhat. 24. cikk (1) Amennyiben hátrányosan befolyásolhatják a Közösség és Izland közötti kereskedelmet, az alábbiak a megállapodás megfelelő működésével nem összeegyeztethetők: i. minden vállalkozások közötti megállapodás, vállalkozások társulásainak döntései és minden vállalkozások közötti összehangolt magatartás, amelyeknek a célja vagy a hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása az áruk termelése vagy kereskedelme tekintetében; ii. egy vagy több vállalkozás által elkövetett erőfölénnyel való visszaélés a Szerződő Felek területeinek egészén vagy annak jelentős részén; iii. minden állami támogatás, amely egyes vállalatok vagy egyes áruk termelésének előnyben részesítésével torzítja a versenyt vagy a verseny torzításával fenyeget. (2) Ha valamelyik Szerződő Fél úgy véli, hogy bármely gyakorlat nem egyeztethető össze e cikkel, a 28. cikkben megállapított feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket tehet. 25. cikk Ha egy adott termék behozatalának növekedése a Szerződő Felek valamelyikének folytatott termelési ágazatát súlyosan hátrányosan érinti vagy ezzel fenyeget, és ha e növekedés az alábbiak következménye: az adott termékre kivetett vámok és azonos hatású díjak részleges vagy teljes csökkentése az importáló fél területén a megállapodásban előírtak szerint; és az adott termék gyártása során felhasznált nyersanyagok vagy köztes termékek behozatalára az exportáló Szerződő Fél által kivetett vámtételek vagy azonos hatású díjak lényegesen alacsonyabbak az importáló Szerződő Fél által kivetett megfelelő vámtételeknél vagy díjaknál; az érintett Szerződő Fél a 28. cikkben megállapított feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket tehet.

12 1972A5722 HU M43 25a. cikk Amennyiben a 7. és a 13a. cikk rendelkezéseinek betartása 1. olyan harmadik országba irányuló újrakivitelhez vezet, amellyel szemben az exportáló szerződő fél az érintett termék tekintetében mennyiségi exportkorlátozást, kiviteli vámot vagy ezekkel azonos hatású intézkedést vagy díjat tart fenn; vagy 2. az exportáló szerződő fél számára létfontosságú termék súlyos hiányát vagy ennek veszélyét idézi elő; és amennyiben a fent említett helyzet az exportáló szerződő fél számára súlyos nehézségeket okoz vagy okozhat, úgy ez a szerződő fél a 28. cikkben megállapított feltételek mellett és az ott megállapított eljárásoknak megfelelően meghozhatja a megfelelő intézkedéseket. B 26. cikk Ha a Szerződő Felek egyike dömpingmagatartást állapít meg a másik Szerződő Féllel folytatott kereskedelemben, e magatartás ellen az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. cikkének végrehajtásáról szóló megállapodással összhangban, a 28. cikkben megállapított feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket tehet. 27. cikk Ha a gazdaság bármely ágazatában komoly zavarok lépnek fel, vagy ha olyan nehézségek merülnek fel, amelyek egy régió gazdasági helyzetének komoly romlását idézhetik elő, az érintett Szerződő Fél a 28. cikkben megállapított feltételek alapján és eljárások szerint megfelelő intézkedéseket tehet. M cikk (1) Amennyiben az egyik szerződő fél a 25., 25a. és a 27. cikkben említett nehézségek felmerülését esetleg okozó termékek behozatalát vagy kivitelét közigazgatási eljárásnak veti alá, amelynek az a célja, hogy gyors tájékoztatást biztosítson a kereskedelmi forgalom alakulásáról, tájékoztatja a másik szerződő felet. (2) A kérdéses szerződő fél a cikkben meghatározott esetekben az ott meghatározott intézkedések meghozatala előtt, vagy az e cikk (3) bekezdése e) pontjának hatálya alá tartozó esetekben, mihamarabb minden olyan szükséges információval ellátja a vegyes bizottságot, amelyre a szerződő felek számára elfogadható megoldás megtalálása érdekében a helyzet alapos vizsgálatához szükség van. Az intézkedések megválasztása során elsőbbséget kell biztosítani az olyan intézkedéseknek, amelyek a legkevésbé zavarják a megállapodás működését. A védintézkedésekről azonnal értesíteni kell a vegyes bizottságot, és ezek a bizottságon belüli időszakos konzultációk tárgyát képezik, amelyeknek különösen a körülmények által megengedett lehető legrövidebb időn belüli eltörlésük a célja.

13 1972A5722 HU M43 (3) A (2) bekezdés végrehajtása tekintetében a következő rendelkezéseket kell alkalmazni: a) A 24. cikk tekintetében az ügyet bármelyik szerződő fél a vegyes bizottság elé terjesztheti, amennyiben úgy véli, hogy az adott gyakorlat nem egyeztethető össze a megállapodásnak a 24. cikk (1) bekezdése szerinti megfelelő működésével. A szerződő felek minden szükséges információval ellátják a vegyes bizottságot, és megadják számára azt a segítséget, amelyet az eset kivizsgálásához és adott esetben a kifogásolt gyakorlat megszüntetéséhez kér. Ha a szerződő fél a vegyes bizottság által rögzített időtartamon belül nem szünteti meg a kifogásolt gyakorlatot, vagy ha a vegyes bizottságon belül az ügy előterjesztését követő három hónapon belül nincs megegyezés, az érintett szerződő fél meghozhatja azokat a védintézkedéseket, amelyeket a kérdéses gyakorlatokból eredő súlyos nehézségek kezelése érdekében szükségesnek tart; különös tekintettel a vámengedmények visszavonására. b) A 25. cikk tekintetében a cikkben említett helyzetből fakadó nehézségeket kivizsgálás céljából a vegyes bizottság elé kell terjeszteni, amely meghozhatja a nehézségek megszüntetéséhez szükséges döntést. Amennyiben a vegyes bizottság vagy az exportáló szerződő fél az előterjesztést követő 30 napon belül nem hoz a nehézségek megszüntetésére irányuló döntést, az importáló szerződő félnek joga van kiegyenlítő vámot kivetni a behozott termékre. A kiegyenlítő vámot a feldolgozott nyersanyagok vagy köztes termékek tekintetében fennálló tarifális egyenlőtlenségeknek az érintett áruk értékére vonatkozó aránya alapján kell kiszámítani. c) A 25a. cikk tekintetében a cikkben említett helyzetből fakadó nehézségeket kivizsgálás céljából a vegyes bizottság elé kell terjeszteni. A 25a. cikk ii. pontja tekintetében a fenyegető hiányt megfelelő mennyiségi és ármutatókkal kellően alá kell támasztani. A vegyes bizottság meghozhatja a nehézségek megszüntetéséhez szükséges döntést. Ha a vegyes bizottság az előterjesztést követő 30 napon belül nem hoz a megszüntetésre irányuló döntést, az exportáló szerződő félnek jogában áll, hogy az érintett termék kivitelére vonatkozóan átmenetileg megfelelő intézkedéseket alkalmazzon. d) A 26. cikk tekintetében a vegyes bizottságban konzultációt kell folytatni, mielőtt az érintett szerződő fél meghozza a megfelelő intézkedéseket. e) Amennyiben azonnali intézkedést igénylő, kivételes körülmények lehetetlenné teszik az előzetes vizsgálatot, az érintett szerződő fél a 25., 25a., 26. és a 27. cikkben meghatározott esetekben, valamint a kereskedelemre közvetlen és azonnali hatást gyakorló exporttámogatások esetében haladéktalanul alkalmazhatja a helyzet orvoslásához mindenképpen szükséges elővigyázatossági intézkedéseket.

14 1972A5722 HU B 29. cikk Ha a Közösség egy vagy több tagállama vagy Izland nehéz helyzetbe kerül, vagy fizetési mérlege tekintetében komoly nehézségek fenyegetik, az érintett Szerződő Fél megteheti a szükséges védintézkedéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatja a másik Szerződő Felet. 30. cikk (1) Vegyesbizottságot hoznak létre, amelynek feladata e megállapodás végrehajtása és megfelelő működésének biztosítása. E célból ajánlásokat ad ki és dönt a megállapodásban előírt esetekben. E döntéseket a Szerződő Felek saját jogszabályaikkal összhangban hajtják végre. (2) E megállapodás megfelelő végrehajtása érdekében a Szerződő Felek információt cserélnek egymással és bármely fél kérésére konzultációkat folytatnak a vegyesbizottságban. (3) A vegyes bizottság elfogadja eljárási szabályzatát. 31. cikk (1) A vegyes bizottság egyrészt a Közösség képviselőiből, másrészt Izland képviselőiből áll. (2) A vegyes bizottság közös megegyezés alapján jár el. 32. cikk (1) A Szerződő Felek a vegyesbizottságban az annak eljárási szabályzatában megállapítandó rendelkezéseknek megfelelően, felváltva elnökölnek. (2) Az elnök évente legalább egyszer összehívja a vegyesbizottságot a megállapodás általános működésének felülvizsgálata érdekében. A vegyes bizottság összeül továbbá bármely Szerződő Fél kérelmére, az eljárási szabályzatában megállapítandó feltételeknek megfelelően, ha különleges körülmények azt indokolttá teszik. (3) A vegyes bizottság dönthet bármely olyan munkacsoport létrehozásáról, amely azt feladatai végrehajtásában támogatja. 33. cikk (1) Ha egy Szerződő Fél úgy véli, hogy mindkét Szerződő Fél gazdaságának érdekében hasznos lenne a megállapodás által létrehozott kapcsolatok fejlesztése azáltal, hogy e kapcsolatokat e megállapodás hatálya alá nem tartozó területekre is kiterjesztik, indokolással ellátott kérelmet nyújt be a másik Szerződő Félnek. A Szerződő Felek utasíthatják a vegyesbizottságot, hogy vizsgálja meg e kérelmet és szükség esetén dolgozzon ki ajánlásokat, különösen tárgyalások megkezdése céljából. (2) Az (1) bekezdésben említett tárgyalásokból eredő megállapodásokat a Szerződő Feleknek meg kell erősíteniük vagy jóvá kell hagyniuk saját eljárásaiknak megfelelően.

15 1972A5722 HU B 34. cikk A megállapodás mellékletei és jegyzőkönyvei a megállapodás szerves részét képezik. 35. cikk Bármelyik Szerződő Fél felmondhatja ezt a megállapodást a másik Szerződő Félhez intézett értesítés útján. E megállapodás az ilyen értesítés napját követő 12 hónap elteltével hatályát veszti. 36. cikk E megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés alkalmazandó, az abban a szerződésben meghatározott feltételekkel, másrészről az Izlandi Köztársaság területén. 37. cikk Ez a megállapodás két-két példányban, angol, dán, francia, holland, német, M7 izlandi és olasz nyelven készült, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles. Ezt a megállapodást a Szerződő Felek saját eljárásaikkal összhangban hagyják jóvá. Ez a megállapodás január 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy a Szerződő Felek ezen időpont előtt értesítették egymást arról, hogy az e célból szükséges eljárásokat befejezték. Ezen időpont után ez a megállapodás az említett értesítést követő második hónap első napján lép hatályba. Az említett értesítésre vonatkozó végső időpont november 30. Az április 1-jén alkalmazandó rendelkezések e megállapodással egyidejűleg lépnek hatályba, amennyiben a megállapodás ezen időpont után lép hatályba. Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig.done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two.fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.fatto a Bruxelles, il ventidue lulgio millenovecentosettantadue.gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig. M7 B Gjört i Bruxelles, tuttugasta og annan dag júlímánaðar nítjánhundruð sjötíu og tvö.

16 1972A5722 HU B På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften In the name of the Council of the European Communities Au nom du Conseil des Communautés européennes A nome del Consiglio delle Comunità Europee Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen M7 B Fyrir hönd Lýðveldisins Íslands

17 1972A5722 HU B I. MELLÉKLET A megállapodás 2. cikkében említett termékek listája a Brüsszeli Nómenklatúra szerinti vámtarifaszám ex Árumegnevezés Albuminok, albuminátok és más albuminszármazékok: A. Albuminok: II. Más: a) Tojásalbumin és laktalbumin: 1. Szárított (például lap, pehely, kristály, por formájában) 2. Más Természetes parafa, megmunkálatlan, parafahulladék, aprított, szemcsézett vagy őrölt parafa Len nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; lenkóc és lenhulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is) Kender (Cannabis sativa L.) nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; kenderkóc és -hulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is)

18 1972A5722 HU M18 II. MELLÉKLET Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % Közcélú só (beleértve a kősót, a tengeri sót és az asztali sót): tiszta nátrium-klorid; sós oldatok; tengervíz: 01 Közcélú só (kősó, tengeri só és asztali só) 5 kg-os, illetve ennél kisebb kiskereskedelmi csomagolásban 5 09 Egyéb 1 Ikr/ kg Pörköletlen vaspirit Mindenfajta kén, a szublimált, a kicsapott és a kolloid kén kivételével Természetes grafit Kvarc (a természetes homok kivételével): kvarcit, beleértve a durva hasítás, a négy oldalán durván faragva is, illetve a durva faragás után további megmunkálásnak alá nem vetett kvarcitot Agyag (például a kaolin és a bentonit), andaluzit, kianit és szilimanit, kalcinálva is, a vámtarifaszám alá tartozó duzzasztott agyag kivételével; mullit: samott és dinaszföld Kréta Természetes kalcium-foszfát, természetes alumíniumkalcium-foszfát, apatit és foszfátkréta: 10 Őröletlen: Más Őrölve: Más Természetes bárium-szulfát (barit): természetes báriumkarbonát (witherit), kalcinálva is, a bárium-oxid kivételével Kovasavas fosszilis por és egyéb hasonló kovasavas föld (pl. ázalagföld, tripelföld és diatómaföld), kalcinálva is, ha a térfogattömege 1 vagy annál kisebb: 09 Egyéb 20

19 1972A5722 HU M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % Horzsakő; csiszolókő; természetes korund, természetes gránát és egyéb természetes csiszolóanyag, hőkezelve is: 09 Egyéb Palakő, a durva hasításon kívül máshogy nem megmunkálva, négy oldalán durván faragva vagy fűrésszel durván faragva Márvány, travertin, ekozin és más emlékműi vagy építőkő mészkőből, legalább 2,5 térfogattömegű és alabástrom durván hasítotton, négy oldalán durván faragotton vagy fűrésszel durván faragotton kívül máshogy nem megmunkálva Dolomit, kalcinálva is, beleértve durván hasítotton, négy oldalán durván faragotton vagy fűrésszel durván faragotton kívül máshogy nem megmunkált dolomitot; agglomerált dolomit (beleértve a kátrányozott dolomitot) Természetes magnézium-karbonát (magnezit); olvasztott magnézia; kiégetett (szinterezett) magnézia kiégetés előtt kis mennyiségű egyéb oxidok hozzáadásával is; egyéb magnézium-oxid vegyileg tisztán is Gipsz; anhidrit; égetett gipsz, és kötőanyag kalcium szulfát alapanyaggal, festve is, a speciálisan fogászati célokra készített kötőanyag kivételével: Gipsz és anhidrit: 11 Gipsz, nem megmunkált állapotban, őrölve, illetve őröletlenül Egyéb Más Kohómészkő és mésztartalmú kő mész vagy cement előállításához: 09 Egyéb Égetett mész, oltott mész és hidraulikus mész, a kalciumoxid és -hidroxid kivételével: 09 Egyéb Azbeszt 20

20 1972A5722 HU M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % Csillám, beleértve a hasítékot is; csillámhulladék Természetes zsírkő, beleértve a durván hasítotton, négy oldalán durván faragotton vagy fűrésszel durván faragotton kívül máshogy nem megmunkált zsírkövet; talkum Természetes kriolit és természetes kiolit Természetes borát és ennek koncentrátuma (kalcinálva is), a természetes sóoldatból nyert borátkivonat kivételével; természetes bórsav, amely száraz tömegre számítva legfeljebb 85 % H 3 BO 3 -at tartalmaz Földpát; leucit, nefelin és nefelinszienit; folypát Másutt nem említett ásványi anyagok Fémes ércek és dúsított érc, beleértve a pörkölt piritet is: 10 Pörkölt vaspiritek (piritpörk), agglomerált és nem agglomerált állapotban Nem agglomerált vasércek és dúsított ércek Agglomerált vasérc (zsugorítvány, pellet, préslelt érc és hasonlók) Rézérc, dúsított is Nikkelérc, dúsított is Alumíniumérc, dúsított is Ólomérc, dúsított is Cinkérc, dúsított is Ónérc, dúsított is Mangánérc, és dúsított érc, beleértve a 20 % vagy annál nagyobb tömegszázalékú mangántartalmú vasércet és dúsított ércet Krómérc, dúsított is Volfrámérc, dúsított is Molibdén-, nióbium-, tantál-, titán-, vanádium-, illetve cirkóniumérc, dúsított is Urán-, illetve tóriumérc, dúsított is Egyéb nem nemesfém érc, dúsított is Nemesfém érc, dúsított is 10

21 1972A5722 HU M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % Salak, kohósalak, reve, a vas- vagy az acélgyártásnál keletkező egyéb hulladék Egyéb salak és hamu, beleértve a Laminaria-moszat jodidtartalmú hamuját Kőszén, brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag: 10 Antracit, porítva is, de nem brikettezve 2 lkr / kg 20 Egyéb szén, porítva is, de nem brikettezve 2 lkr / kg 30 Brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag: 2 lkr / kg Barnaszén, brikettezve is: 10 Barnaszén, porítva is, de nem brikettezve 2 lkr / kg 20 Brikettezett barnaszén 2 lkr / kg Tőzeg (tőzegalom), brikettezve is: 10 Tőzeg, bálába csomagolva is, de nem brikettezve 2 lkr / kg 20 Brikettezett tőzeg 2 lkr / kg Koksz és félkoksz kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből, brikettezve is; retortaszén: 10 Koksz és félkoksz kőszénből; retortaszén 2 lkr/ kg 20 Koksz és félkoksz barnaszénből, illetve tőzegből 2 lkr / kg Kátrány kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből desztillálva, és más ásványi kátrány, beleértve a részlegesen desztillált kátrányt is és szurok keverékek kreozot olajjal vagy más kőszénkátrány desztillálási termékekkel: Kátrány, illetve ehhez hasonló, hálógyártásra használt anyagok, a Pénzügyminisztérium további meghatározásainak és határozatainak megfelelően 2 Egyéb 20

22 1972A5722 HU M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % Kőszénkátrány magas hőfokon történő lepárlásából nyert olaj és más termék; ezen árucsoport 2. megjegyzésében meghatározottakhoz hasonló termékek: 10 Benzol Toluol Xylol Egyéb Szurok és szurokkoksz kőszénkátrányból vagy más ásványi kátrányból: 10 Szurok kőszénkátrányból vagy más ásványi kátránybó Szurokkoksz Nyers kőolaj és bitumenes ásványokból előállított nyersolaj 35 aurar / 100 kg Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és amelyeknek ez az olaj a lényeges alkotórésze: Motorbenzin, beleértve a repülőbenzint: 11 Repülőbenzin Egyéb Benzin típusú sugárhajtású üzemanyag 15 Más könnyűpárlatok és készítmények: 31 Vegyvizsgáló benzin Egyéb 15 Kerozin, kerozin típusú sugárhajtású üzemanyag is: 41 Kerozin, lámpaolaj céljára finomított Sugárhajtású üzemanyag Egyéb Középpárlatok és készítmények 10

23 1972A5722 HU M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 60 Gázolajok 35 aurar / 100 kg 70 Dízelmotor-olajok 35 aurar / 100 kg Kenőolajok, egyéb nehézpárlatok és készítmények: 81 Kenőolajok és kenőzsírok 2 82 Rozsdásodásgátló szerek és rozsdán átható olajok Egyéb: Impregnáló anyagok halászfelszerelésekre 2 Egyéb: Földgáz és más gázhalmazállapotú szénhidrogének: Cseppfolyósított propán és bután: 11 1 kg-os, illetve annál nagyobb kiszerelésben 2 19 Egyéb Cseppfolyósított gázhalmazállapotú szénhidrogének, a propán és a bután kivételével Földgáz és egyéb gázhalmazállapotú szénhidrogének gáz halmazállapotban Vazelin Paraffinviasz, mikrokristályos viasz, paraffingács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz, színezve is Ásványolaj-bitumen, ásványolajkoksz, kőolaj vagy más bitumenes ásványból előállított olaj egyéb maradéka: 10 Ásványolajkoksz Egyéb Természetes bitumen és aszfalt; bitumenes pala; aszfalt-kő és kátrányos homok Természetes aszfaltot vagy természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék (pl. bitumenes masztix, lepárlási maradvány) Elektromos energia 2

24 1972A5722 HU M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % Halogének (fluor, klór, bróm és jód): 10 Klór Fluór, bróm és jód Szublimált vagy kicsapott kén; kolloidkén Szén (beleértve a kormot is) Hidrogén, nemesgázok és egyéb nemfémek: Oxigén, nitrogén, hidrogén és nemesgázok: 19 Egyéb 7 20 Szelén, tellúr, foszfor, arzén, szilícium és bór Alkálifémek, alkáliföldfémek, ritkaföldfémek, ittrium, szkandium és ezeknek egymással való keverékei és ötvözetei is; higany 10 Higany Alkálifémek, alkáliföldfémek, ritkaföldfémek, ittrium, szkandium és ezeknek egymással való keverékei és ötvözetei is Hidrogén-klorid (sósav), és klór-szulfonsav Kénsav; óleum Foszfor-pentoxid; foszforsavak (meta-, ortho- és pirofoszforsav) Bór-oxid; bórsav Más szervetlen savak és nemfémek más szervetlen oxigénvegyületei (a víz kivételével): 02 Kén-trioxid Egyéb Nemfémek halogén- és oxihalogén vegyületei Nemfémek szulfidjai; foszfor-triszulfid Nátrium-hidroxid (marónátron); kálium-hidroxid (marókáli); nátrium- vagy kálium-peroxidok: 10 Nátrium-hidroxid (marónátron); szilárd halmazállapotban Nátrium-hidroxid vizes oldatban Kálium-hidroxid (marókáli); nátrium- vagy kálium-peroxid: Kálium-hidroxid (marókáli) 10 Egyéb 18

25 1972A5722 HU M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % Magnézium-hidroxid és -peroxid; stroncium- vagy báriumoxidok, -hidroxidok, -peroxidok Cink-oxid és cink-peroxid Alumínium-oxid és -hidroxid; mesterséges korund: 10 Alumínium-oxid Alumínium-hidroxid Mesterséges korund Króm-oxidok és króm-hidroxidok Mangán-oxidok Vas-oxidok és vas-hidroxidok; természetes vas-oxidot tartalmazó földfestékek is, ha Fe 2 O 3 -ra átszámított vas-oxidban a lekötött vastartalom legalább 70 tömegszázalék Kobalt-oxidok és -hidroxidok; kereskedelmi kobalt-oxidok Titán-oxidok Ólom-oxidok; vörösólom és narancssárga ólom Hidrazin, hidroxil-amin és ezek szervetlen sói; más szervetlen bázisok és fémoxidok, -hidroxidok és -peroxidok Fluoridok; szilikon-fluoridok, fluor-borátok és egyéb komplex fluorsók Kloridok, oxikloridok és hidroxikloridok: bromidok és oxibromid: jodidok és oxijodidok: 01 Kalcium-klorid Egyéb: Bromidok, oxibromidok: jodidok és oxijodidok 18 Egyéb Hipokloritok; kereskedelmi kalcium-hipoklorit; kloritok; hipobromitok: Klorátok és perklórátok; bromátok és perbromátok; jodátok és perjodátok Szulfidok: poliszulfidok Hipodiszulfitok (dionitok), beleértve a szerves anyagokkal stabilizáltakat, szulfoxilát Szulfitok és tioszulfátok 18

26 1972A5722 HU M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % Szulfátok; (timsók is); perszulfátok 10 Nátrium-szulfát, nátrium-hidrogén-szulfát, valamint nátrium-piroszulfát Egyéb Nitritek és nitrátok: 01 Nátrium-nitrát Egyéb Foszfitok, hipofoszfitok és foszfátok Karbonátok és perkarbonátok; ammónium-karbamátot tartalmazó kereskedelmi ammónium-karbonát 10 Semleges nátrium-karbonát Karbonátok (a semleges nátrium karbonát kivételével) és perkarbonátok: ammónium-karbamátot tartalmazó kereskedelmi ammónium-karbonát Cianidok és komplex cianidok Fulminátok, cianátok és tiocianátok Szilikátok: kereskedelmi nátrium- és kálium-szilikátok Borátok és perborátok Fémes savak sói (például kromátok, permanganátok, sztannátok) Egyéb szervetlen savak sói és peroxisói, azidok kivételével Nemesfémek kolloid állapotban; nemesfémek amalgámjai; nemesfémek sói és egyéb szerves és szervetlen vegyületei, beleértve az albuminátokat, proteinátokat, tannátokat és hasonló vegyületeket, a vegyileg nem meghatározottakat is Hasadó kémiai elemek és izotópok; egyéb radioaktív kémiai elemek és radioaktív izotópok; olyan elemek, illetve izotópok szerves vagy szervetlen vegyületei, a vegyileg nem meghatározottak is; ötvözetek, diszperziós termékek és cermetek, amelyek ezen elemek, izotópok vagy vegyületek bármelyikét tartalmazza Izotópok és azok szerves, illetve szervetlen vegyületei, a vegyileg nem meghatározottak is; a vámtarifaszám alá sorolt izotópok és vegyületek kivételével Tórium, U235-re kimerített urán és vegyületei, ritka földfémek, ittrium, illetve szkandium szerves vagy szervetlen vegyületei, egymással való keverékekben is 18

27 1972A5722 HU M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % Hidrogén-peroxid (beleértve a szilárd hidrogén-peroxidot) Foszfidok, a vegyileg nem meghatározottak is Karbidok, a vegyileg nem meghatározottak is: 10 Kalcium-karbid Egyéb Hidridek, nitridek, azidok, szilicidek és boridok, a vegyileg nem meghatározottak is Más szervetlen vegyületek (beleértve a desztillált vagy vezetőképes és hasonló tisztaságú vizet); cseppfolyós levegő (nemesgázzal is); sűrített levegő; amalgámok, a nemesfémek amalgámjai kivételével: Szénhidrogének: 10 Etilén Propilén Butilének, butadiének és metilbutadiének 18 Egyéb aciklikus szénhidrogének: 49 Egyéb Ciklohexán Benzol: A Pénzügyminisztérium további meghatározásainak és határozatainak megfelelően 15 Egyéb Toluol: A Pénzügyminisztérium további meghatározásainak és határozatainak megfelelően 15 Egyéb Xilolok: A Pénzügyminisztérium további meghatározásainak és határozatainak megfelelően 15 Egyéb Sztirol 18

28 1972A5722 HU M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % 85 Etil-benzol: A Pénzügyminisztérium további meghatározásainak és határozatainak megfelelően 15 Egyéb Egyéb ciklikus szénhidrogének: Aromás szénhidrogének, a Pénzügyminisztérium további meghatározásainak és határozatainak megfelelően 15 Egyéb Szénhidrogének halogénszármazékai: 10 Vinil-klorid (kloroetilén) Triklór-etilén Tetraklór-etilén Egyéb Szénhidrogének szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: 10 Metil-alkohol (metanol) Propil, illetve izopropil-alkoholok (propanolok) Butil-alkoholok (butanolok) Oktil-alkoholok (oktanolok) Etilén-glikol (etándiol) Egyéb Ciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai Fenolok, fenol-alkoholok: 10 Fenol (hidroxi-benzol) és sói Krezolok és sói Egyéb Fenolok vagy fenol-alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai Éterek, éter-alkoholok, éter-fenolok, éter-fenol-alkoholok, alkoholéter- és éter-peroxidok, valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai 18

29 1972A5722 HU M18 Izlandi vámtarifaszám Árumegnevezés Vámtétel % Epoxidok, epoxi-alkoholok, epoxi-fenolok és epoxi-éterek három- vagy négytagú gyűrűvel és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: 10 Etilén-oxid (oxirán) Propilén-oxid Egyéb Acetálok, félacetálok, egyéb egyetlen, illetve komplex oxigénfunkciós acetálok és félacetálok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai Aldehidek, aldehid-alkoholok, aldehid-éterek, aldehid-fenolok; egyéb oxigénfunkciós csoporttal vagy anélkül is; aldehidek ciklikus polimerjei; paraformaldehid: 01 Formaldehid és formalin Egyéb A vámtarifaszám alá sorolt termékek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai Ketonok, keton-alkoholok, keton-fenolok, keton-aldehidek, kinonok, kinon-alkoholok, kinon-fenolok, kinon-aldehidek és egyéb egyetlen, illetve komplex oxigénfunkciós csoporttal rendelkező ketonok és kinonok, továbbá ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: 10 Aceton Metil-etil-keton Egyéb Egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai, továbbá ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: 10 Ecetsav és sói Ecetsav észterei Metilakril-sav és sói és észterei 18 Egyéb: 49 Egyéb Polikarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai, peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: 10 Maleinsavanhidrid Ftálsavanhidrid Dioktil-ortoftalát Tereftálsav észterei Egyéb 18

24000000-4 Vegyipari termékek 24100000-5 Gázok 24200000-6 Festékek és pigmentek 24300000-7 Szervetlen és szerves alapvegyületek

24000000-4 Vegyipari termékek 24100000-5 Gázok 24200000-6 Festékek és pigmentek 24300000-7 Szervetlen és szerves alapvegyületek 24000000-4 Vegyipari termékek 24100000-5 Gázok 24110000-8 Ipari gázok 24111000-5 Hidrogén, argon, nemesgázok, nitrogén és oxigén 24111100-6 Argon 24111200-7 Nemesgázok 24111300-8 Hélium 24111400-9 Neon

Részletesebben

PUBLIC /1/14REV1 NP/fk DGC1C LIMITE HU. AzEurópaiUnió Tanácsa Brüsszel,2014.július29. (OR.en) 12207/1/14 REV1 LIMITE

PUBLIC /1/14REV1 NP/fk DGC1C LIMITE HU. AzEurópaiUnió Tanácsa Brüsszel,2014.július29. (OR.en) 12207/1/14 REV1 LIMITE ConseilUE AzEurópaiUnió Tanácsa Brüsszel,2014.július29. (OR.en) PUBLIC 12207/1/14 REV1 LIMITE PESC811 RELEX639 COEST275 FIN515 JOGALKOTÁSIAKTUSOKÉSEGYÉBESZKÖZÖK Tárgy: ATANÁCSRENDELETEaKrímésSzevasztopoljogelenesannektálása

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 16. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 16. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 16. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0020 (NLE) 6410/17 ADD 1 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. február 8. Címzett: az Európai Bizottság

Részletesebben

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

(HL L 300., , 189. o.) M1 Decision of the Joint Committee No 5/73 (*) L

(HL L 300., , 189. o.) M1 Decision of the Joint Committee No 5/73 (*) L 1972A3722 HU 01.03.2014 003.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B MEGÁLLAPODÁS a Svájci Államszövetség és az Európai Gazdasági

Részletesebben

MELLÉKLET. Csatolmány. a következőhöz: javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. Csatolmány. a következőhöz: javaslat A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.7.13. COM(2015) 332 final ANNEX 1 MELLÉKLET Csatolmány a következőhöz: javaslat A Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Chilei

Részletesebben

7. évfolyam kémia osztályozó- és pótvizsga követelményei Témakörök: 1. Anyagok tulajdonságai és változásai (fizikai és kémiai változás) 2.

7. évfolyam kémia osztályozó- és pótvizsga követelményei Témakörök: 1. Anyagok tulajdonságai és változásai (fizikai és kémiai változás) 2. 7. évfolyam kémia osztályozó- és pótvizsga követelményei 1. Anyagok tulajdonságai és változásai (fizikai és kémiai változás) 2. Hőtermelő és hőelnyelő folyamatok, halmazállapot-változások 3. A levegő,

Részletesebben

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.26. COM(2014) 101 final ANNEX 1 MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV a következőhöz: A Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Orosz

Részletesebben

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1 ZÁRÓOKMÁNY AF/CE/BA/hu 1 A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

Részletesebben

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. május 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Harmadik kiegészítő jegyzőkönyv

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2017)0014 Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs

Részletesebben

A TANÁCS 2658/87/EGK RENDELETE (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256, , o.

A TANÁCS 2658/87/EGK RENDELETE (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256, , o. 1987R2658 HU 01.01.2000 002.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 2658/87/EGK RENDELETE (1987. július 23.) a

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.17. COM(2014) 89 final ANNEX 1 MELLÉKLET KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG ÉS AZ IZLANDI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTTI MEGÁLLAPODÁSHOZ A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.18. COM(2016) 69 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Türkmenisztán közötti

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.6. COM(2016) 552 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió

Részletesebben

A tételek: Elméleti témakörök. Általános kémia

A tételek: Elméleti témakörök. Általános kémia A tételek: Elméleti témakörök Általános kémia 1. Az atomok szerkezete az atom alkotórészei, az elemi részecskék és jellemzésük a rendszám és a tömegszám, az izotópok, példával az elektronszerkezet kiépülésének

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY 1. szám

MAGYAR KÖZLÖNY 1. szám MAGYAR KÖZLÖNY 1. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2016. január 5., kedd Tartalomjegyzék 1/2016. (I. 5.) MvM rendelet Az Ipari Termékosztályozás (ITO) bevezetéséről és alkalmazásáról szóló 16/2011. (V.

Részletesebben

Sztöchiometriai feladatok. 4./ Nagy mennyiségű sósav oldathoz 60 g 3 %-os kálcium-hidroxidot adunk. Mennyi kálciumklorid keletkezik?

Sztöchiometriai feladatok. 4./ Nagy mennyiségű sósav oldathoz 60 g 3 %-os kálcium-hidroxidot adunk. Mennyi kálciumklorid keletkezik? 1./ 12 g Na-hidroxid hány g HCl-dal lép reakcióba? Sztöchiometriai feladatok 2./ 80 g 3 %-os salétromsav hány g Na-hidroxidot semlegesít? 3./ 55 g 8%-os kénsav oldat hány g kálium-hidroxiddal semlegesíthető?

Részletesebben

T/ számú. törvényjavaslat

T/ számú. törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/20378. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Grúzia között a közös légtér létrehozásáról szóló megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai

Részletesebben

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19768. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerséget létrehozó partnerségi és együttműködési

Részletesebben

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19769. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Orosz Föderáció közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési

Részletesebben

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 25.1.2017 A8-0277/14 Módosítás 14 Bernd Lange a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság nevében Jelentés A8-0277/2016 Marielle de Sarnez Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE) MED 9 WTO 108 AGRI 223 PECHE 78 UD 65 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.23. COM(2016) 84 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata az Európai Unió, Izland, a Liechtensteini Hercegség és a Norvég Királyság közötti,

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.26. COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz

Részletesebben

T/ számú. törvényjavaslat

T/ számú. törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/20376. számú törvényjavaslat az Európai Unió és tagállamai, valamint a Moldovai Köztársaság között a közös légtér létrehozásáról létrejött megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai

Részletesebben

EU jogrendszere nov. 15.

EU jogrendszere nov. 15. EU jogrendszere 2017. nov. 15. Az áruk szabad áramlása I. Belső piac II. Fogalmak III. Kimentési okok I. Belső piac EUSZ 3. cikk (2) Az Unió egy belső határok nélküli, a szabadságon, a biztonságon és a

Részletesebben

MELLÉKLET I. MELLÉKLET MEGÁLLAPODÁS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL. a következőhöz:

MELLÉKLET I. MELLÉKLET MEGÁLLAPODÁS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.17. COM(2014) 90 final ANNEX 1 MELLÉKLET I. MELLÉKLET MEGÁLLAPODÁS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL a következőhöz: Javaslat

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.17. COM(2018) 209 final ANNEXES 1 to 3 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a robbanóanyag-prekurzorok forgalmazásáról és felhasználásáról,

Részletesebben

2004.március A magyarországi HPV lista OECD ajánlás szerint 1/6. mennyiség * mennyiség* kategória ** (Use pattern)

2004.március A magyarországi HPV lista OECD ajánlás szerint 1/6. mennyiség * mennyiség* kategória ** (Use pattern) 2004.március A magyarországi HPV lista OECD ajánlás szerint 1/6 1 74-86-2 Acetilén Disszugáz 2 107-13-1 Akrilnitril 2-propénnitril Zárt rendszerben használva 3 7664-41-7 Ammónia 1A Nem izolált intermedierek

Részletesebben

2. melléklet a 4/2011. (I. 14.) VM rendelethez

2. melléklet a 4/2011. (I. 14.) VM rendelethez 1. Egyes légszennyező anyagok tervezési irányértékei A B C D 1. Légszennyező anyag [CAS szám] Tervezési irányértékek [µg/m 3 ] Veszélyességi 2. 24 órás 60 perces fokozat 3. Acetaldehid [75-07-0] 0,2 1

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.3. COM(2016) 630 final 2016/0307 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Brazil Szövetségi Köztársaság között az 1994. évi Általános Vámés Kereskedelmi

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2002. május 14., kedd 64. szám II. kötet TARTALOMJEGYZÉK Nemzetközi szerzõdések közzététele Szabadkereskedelmi Megállapodás a Magyar

Részletesebben

Hatály: 23.VIII Magyar joganyagok évi XX. törvény - a Magyar Köztársaság és a Török Köztársa 2. oldal elhatározták, hogy ezen célok megv

Hatály: 23.VIII Magyar joganyagok évi XX. törvény - a Magyar Köztársaság és a Török Köztársa 2. oldal elhatározták, hogy ezen célok megv Hatály: 23.VIII.19. - Magyar joganyagok - 1998. évi XX. törvény - a Magyar Köztársaság és a Török Köztársa 1. oldal 1998. évi XX. törvény a Magyar Köztársaság és a Török Köztársaság közötti Szabadkereskedelmi

Részletesebben

MELLÉKLET a következő dokumentumhoz:

MELLÉKLET a következő dokumentumhoz: HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.6.3. COM(2010)264 végleges MELLÉKLET a következő dokumentumhoz: Javaslat: a Tanács határozata az Európai Unió és a Perui Köztársaság között a légi közlekedés bizonyos

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.11.4. COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE L 124/4 15.5.. A BIZOTTSÁG (EU) 15/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (15. május 19.) a Szerb Köztársaságból származó egyes halakra és halászati termékekre vonatkozó uniós vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről

Részletesebben

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 7. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Közlekedés, Távközlés és Energia)

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: SZERZŐDÉS JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB

Részletesebben

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG. 133/2007 határozata. (2007. október 26.)

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG. 133/2007 határozata. (2007. október 26.) 2008.4.10. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 100/27 AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 133/2007 határozata (2007. október 26.) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2006D0168 HU 01.08.2013 004.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2006. január 4.) a szarvasmarha-embriók

Részletesebben

Osztályozó vizsgatételek. Kémia - 9. évfolyam - I. félév

Osztályozó vizsgatételek. Kémia - 9. évfolyam - I. félév Kémia - 9. évfolyam - I. félév 1. Atom felépítése (elemi részecskék), alaptörvények (elektronszerkezet kiépülésének szabályai). 2. A periódusos rendszer felépítése, periódusok és csoportok jellemzése.

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.11.7. COM(2012) 641 final 2012/0304 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Kínai Népköztársaság között az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, MEGÁLLAPODÁS A CSEH KÖZTÁRSASÁGNAK, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁGNAK, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁGNAK, A LETT KÖZTÁRSASÁGNAK, A LITVÁN KÖZTÁRSASÁGNAK, A MAGYAR KÖZTÁRSASÁGNAK, A MÁLTAI KÖZTÁRSASÁGNAK, A LENGYEL KÖZTÁRSASÁGNAK,

Részletesebben

MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS

MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS MÁSRÉSZRŐL A MONTENEGRÓI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT A KERESKEDELEMRŐL ÉS KERESKEDELEMMEL KAPCSOLATOS ÜGYEKRŐL HU 1 HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a

Részletesebben

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.11.10. COM(2010) 645 végleges 2010/0313 (NLE) Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről

Részletesebben

2012.9.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7

2012.9.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7 2012.9.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7 A BIZOTTSÁG 812/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. szeptember 12.) a 747/2001/EK tanácsi rendeletnek a Marokkóból származó egyes mezőgazdasági és feldolgozott

Részletesebben

ALKOHOLOK ÉS SZÁRMAZÉKAIK

ALKOHOLOK ÉS SZÁRMAZÉKAIK ALKLK ÉS SZÁRMAZÉKAIK Levezetés R R alkohol R R R éter Elnevezés Nyíltláncú, telített alkoholok általános név: alkanol alkil-alkohol 2 2 2 metanol etanol propán-1-ol metil-alkohol etil-alkohol propil-alkohol

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 1/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: TARTALOMJEGYZÉK JOGI AKTUSOK ÉS

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.23. COM(2016) 86 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata az Európai Unió, Izland, a Liechtensteini Hercegség és a Norvég Királyság közötti,

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.11.10. COM(2011) 728 végleges 2011/0326 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Oroszország között a nyersanyagokra kivetett kiviteli vámoknak az Orosz Föderáció

Részletesebben

ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/BG/RO/hu 1

ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/BG/RO/hu 1 ZÁRÓOKMÁNY AF/EEE/BG/RO/hu 1 AF/EEE/BG/RO/hu 2 Az alábbiak meghatalmazottjai: AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség, és A BELGA KIRÁLYSÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI

Részletesebben

MUNKAANYAG. Herédi János. Ásványi eredetű áruk és termékek osztályozása. A követelménymodul megnevezése: Áruosztályozás és áruismeret

MUNKAANYAG. Herédi János. Ásványi eredetű áruk és termékek osztályozása. A követelménymodul megnevezése: Áruosztályozás és áruismeret Herédi János Ásványi eredetű áruk és termékek osztályozása A követelménymodul megnevezése: Áruosztályozás és áruismeret A követelménymodul száma: 1982-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja:

Részletesebben

ZÁRÓOKMÁNY. FA/TR/EU/HR/hu 1

ZÁRÓOKMÁNY. FA/TR/EU/HR/hu 1 ZÁRÓOKMÁNY FA/TR/EU/HR/hu 1 FA/TR/EU/HR/hu 2 I. A ZÁRÓOKMÁNY SZÖVEGE 1. ŐFELSÉGE A BELGÁK KIRÁLYA, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE, A CSEH KÖZTÁRSASÁG ELNÖKE, ŐFELSÉGE DÁNIA KIRÁLYNŐJE, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI

Részletesebben

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19770. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről Mongólia közötti partnerségi és együttműködési keretmegállapodáshoz, a Horvát Köztársaság

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2002. október 10., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK 2002: XXXII. tv. A Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság között létrejött Szabadkereskedelmi

Részletesebben

Nátrium és Kalcium részösszefoglaló feladatlap

Nátrium és Kalcium részösszefoglaló feladatlap Nátrium és Kalcium részösszefoglaló feladatlap 1. Írd le a következő elemek és vegyületek kémiai nevét: 1.NaOH, 2.Ca, 3.Mg, 4.CaCO 3, 5.NaCl, 6.Na 2 CO 3 7.CaSO 4, 8.Ca(OH) 2, 9.CaO, 10CO 2, 11.HCl, 12.Na,

Részletesebben

IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS

IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösség és másrészről a Szerb Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség

Részletesebben

Annex 1 Terméklista. 2. számú melléklet

Annex 1 Terméklista. 2. számú melléklet 2. számú melléklet Annex 1 Terméklista Ú T M U T A T Ó A Z EK S Z E R Z Ő D É S 32. C I K K É B E N H I V A T K O Z O T T (AN N E X I. ) T E R M É K E K R Ő L Az EK Szerződés 32. cikkében hivatkozott listán

Részletesebben

13/2004. (III. 25.) PM rendelet Hatályos: 2004.05.01 -

13/2004. (III. 25.) PM rendelet Hatályos: 2004.05.01 - 13/2004. (III. 25.) PM rendelet Hatályos: 2004.05.01-13/2004. (III. 25.) PM rendelet a jövedéki adóról és a jövedéki termékek forgalmazásának különös szabályairól szóló 2003. évi CXXVII. törvényben megjelölt

Részletesebben

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete

Részletesebben

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ ALBÁN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ ALBÁN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT 521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 107 STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2018.6.27. L 162/3 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A TANÁCS (EU) 2018/913 RENDELETE (2018. június 25.) az Uniónak az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozó autonóm vámkontingensei megnyitásáról

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.2. C(2017) 3631 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.2.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.5. COM(2015) 103 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata az Európai Unió és az Egyesült Arab Emírségek közötti, a rövid távú tartózkodásra

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat - Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat - Az Európai Parlament és a Tanács rendelete EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.29. COM(2016) 631 final ANNEXES 1 to 3 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat - Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a társulási megállapodás keretében elérhető kereskedelmi

Részletesebben

L 345/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007.12.28.

L 345/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007.12.28. L 345/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007.12.28. Ideiglenes megállapodás egyrészről az Európai Közösség és másrészről a Montenegrói Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 27. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0112 (COD) 9288/15 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. május 26. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai

Részletesebben

MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS

MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösség és másrészről Albánia között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség,

Részletesebben

MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.4.24. C(2015) 2619 final ANNEXES 1 to 3 MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a kábítószer-prekurzorokról

Részletesebben

IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS

IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS L 239/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.9.1. IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS egyrészről az európai közösség, másrészről albánia között a kereskedelemről és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről AZ EURÓPAI

Részletesebben

(2-metoximetiletoxi)-propanol bőr fluorid, szervetlen 2,5

(2-metoximetiletoxi)-propanol bőr fluorid, szervetlen 2,5 a munkájuk során vegyi anyagokkal kapcsolatos kockázatoknak kitett munkavállalók egészségének és biztonságának védelméről szóló 98/24/EK tanácsi irányelv végrehajtásával kapcsolatban a javasolt foglalkozási

Részletesebben

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8 99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8 BELSŐ MEGÁLLAPODÁS A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI KÖZÖTT AZ AKCS-EK PARTNERSÉGI

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 7. (OR. en) 9526/08 Intézményközi referenciaszám: 2007/0101 (ACC) CODIF 79 ATO 42 AGRI 137 COMER 91

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 7. (OR. en) 9526/08 Intézményközi referenciaszám: 2007/0101 (ACC) CODIF 79 ATO 42 AGRI 137 COMER 91 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. július 7. (OR. en) 9526/08 Intézményközi referenciaszám: 2007/0101 (ACC) CODIF 79 ATO 42 AGRI 137 COMER 91 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.2. COM(2014) 611 final ANNEX 1 MELLÉKLET Tervezet AZ EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL A SVÁJCI ÁLLAMKÖZÖSSÉG KÖZÖTTI, A SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSÁRÓL

Részletesebben

Győr-Moson-Sopron Megyei Kormányhivatal Népegészségügyi Főosztály Laboratóriumi Osztály TEFONAZ Laboratórium 9024 Győr, Jósika u. 16.

Győr-Moson-Sopron Megyei Kormányhivatal Népegészségügyi Főosztály Laboratóriumi Osztály TEFONAZ Laboratórium 9024 Győr, Jósika u. 16. Foglalkozás egészségügyi akkreditált vizsgálatok listája Klórozott alifás szénhidrogének: 1,1-diklór-etán, 1,2-diklór-etán, diklór-metán, kloroform, szén-tetraklorid, tetraklór-etilén, 1,1,1-triklór-etán,

Részletesebben

Szabadalmi igénypontok

Szabadalmi igénypontok l Szabadalmi igénypontok l. A dihidroxi-nyitott sav szimvasztatin amorf szimvasztatin kalcium sója. 5 2. Az l. igénypont szerinti amorf szimvasztatin kalcium, amelyre jellemző, hogy röntgensugár por diffrakciós

Részletesebben

RENDELETEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 201/1

RENDELETEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 201/1 2008.7.30. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 201/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 733/2008/EK RENDELETE (2008. július

Részletesebben

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19761. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a Fülöp-szigeteki Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési keretmegállapodáshoz

Részletesebben

RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH /2016 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH /2016 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH-1-1795/2016 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz Az AIRMON Levegőszennyezés Monitoring Kft. (1112 Budapest, Repülőtéri út 6. 27. ép.) akkreditált területe: I. Az akkreditált

Részletesebben

L 28/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.1.30.

L 28/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.1.30. L 28/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.1.30. IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösség és másrészről a Szerb Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről

Részletesebben

MELLÉKLET. II. MELLÉKLET (14. rész) amely a következő dokumentumot kíséri JAVASLAT A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. II. MELLÉKLET (14. rész) amely a következő dokumentumot kíséri JAVASLAT A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.15. COM(2013) 290 final Annex II - Part 14/22 MELLÉKLET az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Ukrajna közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás

Részletesebben

RENDELETEK. tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,

RENDELETEK. tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára, 2017.4.7. L 94/3 RENDELETEK A TANÁCS (EU) 2017/658 RENDELETE (2017. április 6.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK rendelet módosításáról AZ

Részletesebben

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 HU Ung. (Normativer Teil) 1 von 8

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 HU Ung. (Normativer Teil) 1 von 8 64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 Ung. (Normativer Teil) 1 von 8 A KAPCSOLT VÁLLALKOZÁSOK NYERESÉG-KIIGAZÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS KETTŐS ADÓZTATÁS MEGSZÜNTETÉSÉRŐL SZÓLÓ,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0160 (NLE) 11431/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

MEGÁLLAPODÁS A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁGNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL

MEGÁLLAPODÁS A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁGNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL MEGÁLLAPODÁS A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁGNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL EEE/BG/RO/hu 1 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.20. COM(2014) 181 final 2014/0101 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Franciaország tengeren túli megyéiben kivetett octroi de mer egyedi adóról szóló 2004/162/EK határozatnak

Részletesebben

T/8341. számú. törvényjavaslat

T/8341. számú. törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/8341. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről az Iraki Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodás kihirdetéséről Előadó:

Részletesebben

2008.5.9. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 115/329 MELLÉKLETEK

2008.5.9. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 115/329 MELLÉKLETEK 2008.5.9. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 115/329 MELLÉKLETEK 2008.5.9. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 115/331 I. MELLÉKLET AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS 38. CIKKÉBEN HIVATKOZOTT

Részletesebben

másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodáshoz, Ecuador csatlakozásának figyelembevétele céljából

másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodáshoz, Ecuador csatlakozásának figyelembevétele céljából Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 12. (OR. en) 7621/16 Intézményközi referenciaszám: 2016/0091 (NLE) WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Csatlakozási jegyzőkönyv

Részletesebben

L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24.

L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24. L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24. AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG 92/2005 határozata (2005. július 8.) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

Részletesebben

2006.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG

2006.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG 2006.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG EU SVÁJCI VEGYES BIZOTTSÁG 1/2006 HATÁROZATA (2006. július 6.) az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai és másrészről a Svájci Államszövetség

Részletesebben

SZABADALMI IGÉNYPONTOK. képlettel rendelkezik:

SZABADALMI IGÉNYPONTOK. képlettel rendelkezik: SZABADALMI IGÉNYPONTOK l. Izolált atorvasztatin epoxi dihidroxi (AED), amely az alábbi képlettel rendelkezik: 13 2. Az l. igénypont szerinti AED, amely az alábbiak közül választott adatokkal jellemezhető:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0346 (NLE) 14116/16 COEST 289 WTO 316 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 31. Címzett: Biz.

Részletesebben

RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAH /2016 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAH /2016 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAH-1-1795/2016 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz 1) Az akkreditált szervezet neve és címe: AIRMON Levegőszennyezés Monitoring Kft. (1112 Budapest, Repülőtéri út 6. 27.

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ ALBÁN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ ALBÁN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ ALBÁN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT CE/AL/hu 1 A BELGA KIRÁLYSÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.3.11. COM(2014) 166 ANNEX 1 PART 3/11 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Ukrajnából származó árukra vonatkozó vámok csökkentéséről

Részletesebben