DMC-LZ5EG DMC-LZ4EG DMC-LZ3EG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DMC-LZ5EG DMC-LZ4EG DMC-LZ3EG"

Átírás

1 Panasonic KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DMC-LZ5EG DMC-LZ4EG DMC-LZ3EG digitális fényképezôgép A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!

2 Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnézhesse. Tartalomjegyzék A használat elôtt Információk az Ön biztonsága érdekében. 2 Biztonsági óvintézkedések Üzemmódválasztó tárcsa Elôkészületek Tartozékok Kezelôszervek megnevezése Rövid útmutató Az elemek használata Az akkumulátor behelyezése/kivétele A kártya behelyezése/kivétele Beépített memória és memóriakártya A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás) BEÁLLÍTÁS menü Alapbeállítások Képek felvétele Képfelvétel egyszerû üzemmódban Képek felvétele zoom használatával Az optikai zoom használata Az extra optikai zoom (EZ) használata 30 A digitális zoom használata Képellenôrzés Képek lejátszása Képek törlése Haladóknak Az LCD-monitor használata Átváltás az egyes információs képernyôk között Felvételkészítés magasan a fej felett tartott kamerával (magasból) Fényképezés beépített vakuval A megfelelô vakubeállítás kiválasztása 39 Lehetséges vakubeállítások felvétel üzemmódban A vaku hatóköre BII

3 A vakubeállításokhoz tartozó zársebesség tartományok Fényképezés önkioldóval Az expozíció módosítása Automata expozíciósorozat készítése Optikai képstabilizátor Sorozatfelvétel (Burst) készítése Gazdaságos üzemmód Makró üzemmód Jelenet üzemmódok Portré jelenetmód Lágy bôr jelenetmód Tájkép jelenetmód Sport jelenetmód Éjszakai portré jelenetmód Éjszakai tájkép jelenetmód Étel jelenetmód Parti jelenetmód Gyertyafény jelenetmód Tûzijáték jelenetmód Csillagos égbolt jelenetmód Hó jelenetmód Gyermek jelenetmód (BABA1, BABA2) Nagy érzékenységû jelenetmód Mozgókép üzemmód Mozaiklejátszás (multi lejátszás) A lejátszási zoom használata Hangos képek/mozgóképek lejátszása.. 60 Menübeállítások A [FELVÉTEL] menü használata [FEH.EGY.] A természetes színárnyalat beállítása (fehéregyensúly) [ÉRZÉKENYSÉG] A fényérzékenység beállítása [KÉPARÁNY] A képek oldalarányának beállítása [KÉPMÉRET] / [MINÔSÉG] A képek méretének és tömörítési fokának beállítása [AUDIOFELVÉTEL] (DMC-LZ5) Állóképek felvétele hangrögzítéssel.. 67 [AF MÓD] (AF üzemmód) Az élesség beállítási módszerei [AF SEGÉDFÉNY] A fókuszálás megkönnyítése gyenge megvilágításkor [LASSÚ ZÁR] Világos képek készítése sötét helyen [SZÍNEFFEKT] Képek színhatásainak beállítása [KÉPBEÁLLÍTÁS] A felvétel minôségének beállítása A [LEJÁTSZÁS] menü használata [DIABEMUTATÓ] Felvételsorozat bemutatása [KEDVENC] Kedvenc képek [KIJELZ.FORG.] / [FORGATÁS] A képek elforgatása [DPOF NYOMT.] A nyomtatandó képek és a nyomatok számának beállítása. 74 [VÉDELEM] A kép véletlen törlésének megakadályozása [UTÓHANGOSÍTÁS] (DMC-LZ5) Hangfelvétel készítése korábban rögzített képhez [ÁTMÉRET.] Képméret csökkentés.. 78 [LEVÁG] Nagyítás és képkivágás [MÁSOLÁS] Képállományok másolása 80 [FORMÁZÁS] Tároló formázása Egyéb készülékek csatlakoztatása A kamera összekapcsolása PC-vel Képek kinyomtatása Tévén történô képmegjelenítés Egyéb adatok Képernyôszimbólumok Felvételnél Felvételnél Egyszerûsített üzemmódban 90 Lejátszásnál Üzenetek Hibaelhárítás A felvehetô képek száma és felvételi idôk 99 A felvehetô képek száma Felvételi idôk (másodperc) Minôségtanúsítás, mûszaki adatok

4 A HASZNÁLAT ELÔTT Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A ZAVARÓ INTERFERENCIÁK KOCKÁ- ZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK, HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉ- KOKAT HASZNÁLJA ÉS A GÉPET, VALA- MINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK. NE VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A BURKO- LATOT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NIN- CSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JA- VÍTHATÓ RÉSZEGYSÉGEK. A KÉSZÜ- LÉK JAVÍTÁSÁT VAGY KARBANTARTÁ- SÁT SZAKSZERVIZBEN VÉGEZTESSE. A HÁLÓZATI DUGASZOLÓALJZAT (KON- NEKTOR), A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN LEGYEN. FIGYELEM! Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat. Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását. Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket. Mûsoros szalagok, mágneslemezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele. Vegye figyelembe, hogy digitális fényképezôgépének kezelôszervei és elemei, valamint a menüpontok stb. eltérhetnek az itt látható ábráktól. Az SD-jel védjegy. Az ebben az útmutatóban megadott nevek (gyártó- és terméknevek) az egyes gyártók áruvédjegyei, illetve bejegyzett áruvédjegyei. Az akkumulátor hulladékkezelése Az akkumulátort nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Kérjük, hogy az elhasználódott elemeket, akkumulátorokat a területileg hatályos rendelkezések szerint kezelje. Csak lemerült, kisütött állapotban lévô elemeket, akkumulátorokat adjon le. A lemerült állapotot a készülékek Az elem üres vagy ennek megfelelô üzenettel, jelzôfénnyel stb. jelzik, vagy a készülék egy idô után nem mûködik kielégítôen. Rövidzárlat elkerülése érdekében az elemek, akkumulátorok kivezetéseit (pólusait) ragassza le szigetelôszalaggal. 2

5 A használat elôtt Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén) A Panasonic csoport alapelveinek megfelelôen az ön készüléke kiváló minôségû alkatrészeket és anyagokat tartalmaz, melyek újrahasznosíthatók. A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplô szimbólum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezést a házi hulladéktól elkülönítve kell kezelni. Kérjük juttassa el kidobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsemmisítéssel foglalkozó gyûjtôhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladékot díjmentesen átveszik. A hulladékkezelési elôírások a környezetünk védelmét szolgálják és az emberekre valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését célozzák. Az Önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulladékudvarról települése polgármesteri hivatalában tájékozódhat. Az EU-tagországok vevôi számára Kérjük keresse fel a kereskedôt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezésétôl megszabadulni kíván. További információkat ott kaphat. Az EU-n kívüli európai országok számára Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes. A digitális fényképezôgép ápolása A digitális fényképezôgépet ne tegye ki rázkódásnak vagy ütésnek. A gép ilyen esetben elromolhat, lehetetlenné válhat a képfelvétel vagy megsérülhet az objektív. A homok és a por károsíthatják a digitális fényképezôgépet vagy a kártyát. A digitális fényképezôgép strandon vagy hasonló helyen való használatánál ügyelni kell arra, nehogy homok vagy por jusson a gépbe. Ha digitális fényképezôgépét esôben, hóban vagy a strandon használja, ügyeljen arra, nehogy víz jusson a gépbe. Amennyiben tengervíz került a fényképezôgépbe, óvatosan tisztítsa meg (édesvízbe mártott) nedves, jól kicsavart és puha ruhával. Ezután gondosan törölje szárazra a fényképezôgépet puha és tiszta kendôvel. 3

6 A használat elôtt Információk az Ön biztonsága érdekében (folytatás) LCD-monitor/keresô Ne nyomja meg erôsen az LCD-monitort, mert az a színek egyenetlen megjelenítéséhez vagy mûködési zavarokhoz vezethet. Nagy hômérséklet-ingadozásnak kitett helyen páralecsapódás lehetséges az LCDmonitoron. Ezt száraz ruhával törölje le. Ha a digitális fényképezôgép bekapcsoláskor rendkívül hideg, a kép az LCD-monitoron/keresôn a megszokotthoz képest elôször kissé sötétebb lehet. A hômérséklet emelkedésével a monitor visszanyeri szokásos fényerejét. Az LCD-monitor csúcstechnológiával készül. Ennek következtében a képpontok 99,99%-a mûködik, míg 0,01%-a hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít). Ez nem jelent meghibásodást, nem befolyásolja a felvett képet. A lencsérôl Ne nyomja meg erôsen a lencsét. A lencsét ne fordítsa a nap vagy erôs fényforrások felé, mert ez a digitális fényképezôgép mûködési hibáját eredményezheti. Ügyeljen erre, amikor a fényképezôgépet szabadban vagy ablak közelében leteszi. A páralecsapódásáról Ügyeljen a páralecsapódásra, mert az foltossá teheti a lencsét, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja. Páralecsapódás az alábbi esetekben alakul ki: ha a fényképezôgépet hideg környezetbôl melegbe viszi, ha a fényképezôgépet a szabadból légkondicionált autóba viszi, ha légkondicionáló vagy más készülék közvetlenül hideg levegôt fúj a fényképezôgépre, párás környezetben. A páralecsapódás elkerülése érdekében, tegye a kamerát mûanyag zacskóba, amíg felmelegszik a környezeti hômérsékletre. A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet kb. 2 órára. Ha a készülék felmelegszik a környezeti hômérsékletre, a párásodás megszûnik. Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig nem használja Az akkumulátort tárolja száraz, viszonylag állandó hômérsékletû helyen. (Ajánlott hômérséklet: C, ajánlott páratartalom: %.) Gyôzôdjön meg arról, hogy az akkumulátort és a kártyát kivette a gépbôl. Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezôgépben marad, akkor kisül, akkor is, ha a fényképezôgép ki van kapcsolva. [ 12. oldal Ni-MH (nikkel metálhibrid) akkumulátor] A fényképezôgép zárt szekrényben való tárolásakor javasoljuk, tegyen mellé szárítóanyagot (szilikagélt). 4

7 A használat elôtt Biztonsági óvintézkedések A fényképezôgép optimális használata A fényképezôgép szállításakor ügyeljen arra, hogy ne essen le, és ne csapódjon hozzá semmihez, ne nyomja meg erôsen. Ne hagyja nadrágzsebben, ha leveti a nadrágot; ne erôltesse bele telepakolt táskába, szatyorba. Ne ejtse el a kamerát tartalmazó táskát, mert erôs ütés érheti a készüléket. Az erôs ütés megrongálhatja az objektívet, a képernyôt valamint a készülékházat, a kamera meghibásodásához vezethet. A digitális fényképezôgépet tartsa távol mágneses sugárzást kibocsátó készülékektôl (például mikrohullámú készüléktôl, tévékészüléktôl, videojátéktól stb.). Ha a digitális fényképezôgépet televízión vagy annak közelében használja, a kép és a hang az elektromágneses sugárzás miatt torzulhat. A digitális fényképezôgépet ne használja mobiltelefon közelében, mert a zavarok ronthatják a kép és a hang minôségét. Erôs, hangszórók vagy nagy motorok által keltett mágneses mezôk esetén a felvételek és adatok megsérülhetnek, vagy a kép torzulhat. Az elektromágneses sugárzások negatív módon befolyásolhatják a digitális fényképezôgépet (megrongálhatják a mikroprocesszorát), kép- és hanghibát okozhatnak. Ha a digitális fényképezôgépet mágneses készülékek zavarják, és az nem mûködik hibátlanul, vegye ki az akkumulátort, vagy válassza le a hálózati tápegységet (DMW- AC6; megvásárolható tartozék), majd tegye vissza az akkumulátort, illetve csatlakoztassa újra a hálózati tápegységet. Ezután kapcsolja be újra a fényképezôgépet. Ne használja a digitális fényképezôgépet rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték közelében. Ha rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték közelében készít felvételt, lehetséges, hogy romlik a kép- és hangfelvétel minôsége. Feltétlenül csak a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja. A tartozékok használatánál csak a hozzá való vezetékeket és kábeleket alkalmazza. Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és kábeleket. Ne szórjon rovarirtó sprayt vagy folyékony vegyszert a fényképezôgépre. Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat a fényképezôgép burkolata és a felületi rétege leválhat. A digitális fényképezôgépnek nem szabad hosszabb ideig gumiból vagy mûanyagból készült tárgyakkal érintkezni. A digitális fényképezôgép tisztítására sem benzintartalmú hígítót, sem alkoholt ne használjon. A fényképezôgép tisztítása elôtt vegye ki az akkumulátort, vagy húzza ki a hálózati tápegység (DMW-AC6; megvásárolható tartozék) csatlakozókábelét. A fenti anyagok deformálhatják a fényképezôgép házát, vagy a felületi rétege leválhat róla. A digitális fényképezôgépet puha, száraz kendôvel törölje át. A makacs szennyezôdéseket kevés (vízzel hígított) tisztítószerrel átitatott ruhával távolítsa el, majd száraz kendôvel törölje át. Vegyi anyaggal átitatott kendô használatánál vegye figyelembe a kendôre vonatkozó elôírásokat. 5

8 A használat elôtt Biztonsági óvintézkedések (folytatás) Ha esôvíz vagy más egyéb nedvesség éri a digitális fényképezôgépet, nedvesítsen meg egy rongyot csapvízzel, jól csavarja ki, és gondosan tisztítsa meg vele a gép burkolatát. Ezután törölje át ismét egy száraz kendôvel. Memóriakártya A kártyát ne tárolja magas hômérsékletû, vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen, vagy ahol elektromágneses hullámok, illetve sztatikus töltés kárt tehet benne. Ne hajlítgassa, ne ejtse le a kártyát. A kártya, vagy a rajta tárolt adatok ekkor megsérülhetnek, törlôdhetnek. A kártyát használat után, tároláshoz vagy szállításhoz tegye bele a tokjába. Ügyeljen arra, nehogy szennyezôdés, por vagy víz érje a kártya hátlapján lévô érintkezôket, és ujjával se érintse meg ôket. Elemek/akkumulátorok Ha huzamosan nem használja a kamerát, vegye ki belôle az elemet/akkumulátort. Ha az elemeket/akkumulátorokat túl alacsony vagy túl magas hômérsékleten tartja, az érintkezôi rozsdásodhatnak és üzemzavart okozhatnak. Ha leesik az elem/akkumulátor, ellenôrizze, hogy az érintkezôk nem sérültek-e. Ha sérült elemet/akkumulátort helyez be a gépbe, a kamera meghibásodását kockáztatja. Vigyen magával feltöltött tartalék elemet/ akkumulátort, ha a fényképezôgépet áramforrástól távol használja (szabadban, utazáskor stb.). Gondoljon rá, hogy az elem/akkumulátor üzemideje alacsony hômérsékleten, például sípályán lerövidülhet. Az elem/akkumulátor hulladékkezelése Az elem/akkumulátor korlátozott élettartammal rendelkezik. A már nem használható elemet/akkumulátort ne dobja tûzbe, mert felrobbanhat. Ne érintse az elem/akkumulátor érintkezôit fémtárgyakkal (például nyaklánc, hajtû stb.). Ilyenkor rövidzár vagy erôs hôfejlôdés léphet fel, illetve megérintésnél súlyos égési sérülést szenvedhet. 6

9 A használat elôtt Üzemmódválasztó tárcsa A kívánt üzemmód kiválasztásához forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát oly módon, hogy az ábrán szereplô jellel szemben legyen a kívánt üzemmód szimbóluma. A tárcsa teljesen körbe forgatható. (Ne hagyja a tárcsát olyan tartományban, ahol a jelzéssel szemben nem szerepel szimbólum.) : Egyszerû üzemmód (27. o.) Ez az üzemmód kezdô fotósoknak ajánlott. : Lejátszás üzemmód (33. o.) Ez az üzemmód a felvett képek lejátszására ad lehetôséget. A kezelési útmutató jelölésrendszere : Állókép üzemmód (24. o.) Ezt az üzemmódot állóképek felvételéhez (fényképek készítésére) használhatja. : Gazdaságos üzemmód (47. o.) Ez az üzemmód lehetôvé teszi az elemek/akkumulátorok kímélô használatát felvétel közben. : Makró üzemmód (48. o.) A makró üzemmód lehetôséget ad arra, hogy igen közeli tárgyakról is éles felvételt készíthessen. : Mozgókép üzemmód (56. o.) Ezt az üzemmódot mozgóképek felvételéhez (filmfelvételre) használhatja. : Jelenet üzemmód 1 : Jelenet üzemmód 2 (49. o.) Ezekben az üzemmódokban [ ] és [ ], a felvételi körülményeknek legmegfelelôbb, tipikus felvételi szituációkhoz tartozó jelenetmódok közül választhat. Az itt felsorolt lehetôségek segítségével választhat az oldalon megadott üzemmódok, beállítási opciók közül. Tekerje az üzemmódválasztó tárcsát a kívánt üzemmód szimbólumára, hogy annak funkcióit használhassa, beállítási értékeit változtathassa. A készülék használatát elôsegítô, magyarázó információk. A kezelési útmutató ábráiról/ illusztrációiról Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék megjelenése, az ábra vagy a menü-képernyô kissé eltérhet az itt látottól. A kiadványban szereplô példák a DMC-LZ5 típusra vonatkoznak. A kurzorvezérlô gomb ábrázolásáról Ebben a kezelési útmutatóban a gomb mûködtetését az alábbi módon jelöljük. Példa: A gomb megnyomása 7

10 Tartozékok ELÔKÉSZÜLETEK Kezelôszervek Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat. 1. Lencse (objektív) (4. o.) 2. Vaku (39. o.) 3. Önkioldó jelzôfény (42. o.) AF segédfény (68. o.) 1 Elemek AA oxyride elemek 2 USB-csatlakozókábel 3 : AV-kábel (DMC-LZ5) : Videokábel (DMC-LZ4/DMC-LZ3) 4 CD-ROM 5 Vállszíj Az SD-kártya nem mellékelt tartozék. Ha nem használ kivehetô kártyát, a felvételeit a beépített memóriába rögzítheti és onnan játszhatja le. (16. o.) Keressen fel szakboltot vagy szakszervizt, ha szüksége van tartozékokra. (A tartozékok külön-külön megvásárolhatók.) 4. LCD-monitor (3., 36., 89. o.) 5. Állapotjelzô (12., 15., 47. o.) 6. Kurzorvezérlô gombok / Önkioldó funkció (42. o.) / Képellenôrzés [REV] gomb (32. o.) / Vaku-beállítás gomb (39. o.) / Expozíció-módosítás (43. o.) / automata expozíció-sorozat (44. o.) / fehéregyensúly finombeállító (64. o.) / ellenfény kompenzáció egyszerû üzemmódban (28. o.) 8

11 megnevezése Elôkészületek 7. [MENU/SET] (menü/beállítás) gomb (19. o.) 8. [DISPLAY] (képernyô) gomb (36. o.) / [HIGH ANGLE] (felvétel magasból) gomb (38. o.) 9. Törlés (34. o.) / egyedi-/sorozatfelvétel (46. o.) gomb 10. Mikrofon (DMC-LZ5) (56., 67., 77. o.) 11. Zoom-kar (29. o.) 12. Optikai képstabilizátor gomb (45. o.) 13. Üzemmódválasztó tárcsa (5. o.) 14. Kioldó (exponáló) gomb (24., 56. o.) 15. Ki-/be tolókapcsoló (10., 18. o.) 19. [DIGITAL/AV OUT] csatlakozóaljzat (DMC-LZ5) [DIGITAL/V.OUT] csatlakozóaljzat (DMC-LZ4/DMC-LZ3) (82., 84., 88. o.) 20. Tápegység [DC IN] csatlakozóaljzat (82., 84. o.) Feltétlenül csak eredeti Panasonic adaptert (DMW-AC6; megvásárolható tartozék) használjon. 21. Elemtartó fedél (15. o.) 22. Állványrögzítô hüvely Az állvány használata a kamera stabilitását megnöveli. 16. Rögzítô szem a hordszíj számára 17. Objektív palást 18. Kártyatartó fedél (16. o.) 9

12 Rövid útmutató Elôkészületek Az alábbiakban összefoglaljuk, hogyan készíthet felvételt fényképezôgépével. Minden munkamenet során gyôzôdjön meg arról, hogy a megfelelô fejezetet használja. Helyezzen be elemet a fényképezôgépbe (15. 1 o.). 3 Tekintse meg a képeket. 2 Ha nem használ kivehetô kártyát, a felvételeit a beépített memóriában rögzítheti és onnan játszhatja le. (16. o.) A memóriakártyával kapcsolatban a 16. oldalon kezdôdô részben talál részletes információkat. Kapcsolja be a fényképezôgépet a képek felvételéhez. Állítsa be a dátumot és a pontos idôt (18. o.). Válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü [AKKUM. TIP.] paraméterében a használandó áramforrás típusát (20. o.). Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát [ ]-ra. Válassza ki a megjelenítendô képet (33. o.) Állítsa be az üzemmódválasztó tárcsát [ ]-ra. A kép felvételéhez nyomja meg a kioldógombot (24. o.) 10

13 Elôkészületek Az elemek használata Használható elemek AA oxyride elem* (mellékelt tartozék) AA alkáli elem (megvásárolható tartozék) AA tölthetô Ni-MH (nikkel-metálhibrid) akkumulátor (megvásárolható tartozék) Az oxyride elem új fajta nem tölthetô elem, amelyet a Panasonic fejlesztett ki. Az oxyride elem nagyobb teljesítményt és nagy igénybevétel esetén nagyobb stabilitást nyújt, mint a hagyományos alkáli elemek. Az oxyride elemet célzottan a digitális kamerákban történô felhasználásra tervezték, tekintettel a nagyobb terhelésre. Az alábbi üzenet jelenik meg, amikor elemet helyez be vagy cserél ki a készülékben: [AKKUM. TIP.: OXYRIDE / AKKUM. TIP.: ALKÁLI/Ni-MH] Válassza ki a [BEÁL- LÍTÁS] menü [AKKUM. TIP.] paraméterében a használandó áramforrás típusát (20. o.). A választható típusok megkülönböztetésére kétféle szín (kék vagy fehér) szolgál. Az elem-szimbólum nem világít, ha a gépet hálózati tápegységgel (DMW-AC6 megvásárolható tartozék) üzemelteti. : Az oxyride elem szimbóluma (kék) : Az alkáli elem/ni-mh akkumulátor szimbóluma (fehér) Javasolt Panasonic elem használata. Az elemek teljesítménye a márkájuktól és a tárolási körülményektôl függ. A teljesítmény alacsony hômérsékleten (10 C alatt) átmenetileg romolhat. A hômérséklet emelkedésével (szobahômérsékleten) a teljesítmény visszaáll a régi szintre. A hômérséklettôl és a környezeti feltételektôl függôen, a kamera bizonyos esetekben nem mûködik jól, az elem/akkumulátor állapotjelzôje nem valós értéket mutat, és az elem kimerül anélkül, hogy az állapotjelzô mutatná. Ez a jelenség nem mûködési hiba. Javasoljuk, hogy az egyes felvételek készítése közben gyakran kapcsolja ki a kamerát, hogy az elem energiaszintje hosszabb ideig megmaradjon. Tartós használat esetén ajánlott Ni-MH akkumulátor alkalmazása. A használt elemek bizonyos pihenési idô után képesek a kapacitásuk egy részét visszanyerni. Ezért célszerû ôket rövid ideig használni. Ne felejtse az elemeket újakra cserélni. Nem használható elemfajták Mangán elemek Nikkel elemek Lítium elemek Ni-Cd akkumulátorok A felsorolt elemfajták nem megfelelôek a gépbe. Használatuk esetén az alábbi hibák jelentkezhetnek: Az elem/akkumulátor állapotjelzôje nem valós kapacitást mutatja. A kamerát nem lehet bekapcsolni. A beépített memóriába vagy a kártyára felírt adatok megsérülhetnek, vagy elveszhetnek. Nem használható elemfajták Nem megfelelô méretû elemek alkalmazása melegedést vagy robbanást okozhat. Hiányos burkolatú elemet soha ne használjon (lásd az ábrát). Az elem burkolata részben vagy teljesen hiányzik. Az elem érintkezôje szennyezett. 11

14 Elôkészületek Az elemek használata (folytatás) Az elemek állapotjelzôje A meglévô elem/akkumulátor energia mennyisége az LCD-monitoron látható. [Ez a szimbólum a (DMW-AC6, megvásárolható tartozék) alkalmazásakor nem jelenik meg.] Az ábrán látható szimbólum piros színnel világít és villog. Az LCD-monitor kikapcsolása esetén villog az állapotjelzô. Cserélje ki az elemet új elemre, vagy feltöltött Ni-MH akkumulátorra. Az elemek helyes kezelése és gondozása Ha helytelenül kezeli az elemeket, kifolyhatnak, melegedhetnek, felgyulladhatnak vagy felrobbanhatnak. Ügyeljen az alábbi biztonsági szabályokra: Ne tegye nedves helyre az elemeket vagy az érintkezô felületüket. Ne nyissa fel és ne karcolja meg az elemek köpenyét. Ne dobálja az elemet, ne ütögesse, ne pakolja egymásra ôket. Ne használjon szivárgó, deformálódott, elszínezôdött vagy más módon sérült elemet. Ne hagyja az elemeket magas páratartalmú vagy hômérsékletû helyen. Tartsa a gyermekektôl távol. Elemcsere esetén használjon új és azonos típusú elemeket. Vegye ki az elemeket a gépbôl, ha hoszszabb ideig nem használja. Használat után az elemek gyakran felmelegszenek. Kapcsolja ki ekkor a gépet, hogy kivehesse az elemeket, amíg hômérsékletük lecsökken. Alacsony környezeti hômérséklet esetén (10 C alatt) az elem kapacitása csökken, a lehetséges felvételi/lejátszási idô így rövidül. Ez ismert jelenség. Az alkáli és az oxyride elemek különösen hajlamosak erre. Ilyen esetben vegye ki az elemeket a gépbôl és tegye a zsebébe, hogy felmelegedhessenek. Különösen figyeljen arra, hogy fémtárgyakkal vagy egymással ne érintse össze az elemek érintkezôit. Az elemek érintkezôin lévô olajfoltok vagy szennyezôdések a jó elektromos érintkezést ronthatják. A lehetséges felvételi/lejátszási idô így rövidül. Tisztítsa meg az elemek érintkezôit puha száraz kendôvel, mielôtt a fényképezôgépbe teszi ôket. Ha elemszivárgást észlel, törölje ki alaposan puha száraz kendôvel az elemtartót és tegyen bele új elemeket vagy Ni-MH akkumulátort. Ha a kifolyt elektrolit a kezére vagy a ruhájára kerül, mossa le vízzel. Az elektrolit vakságot okozhat, ha szembe kerül. Ilyen esetben ne dörzsölje a szemét, hanem mossa ki tiszta vízzel azonnal és forduljon orvoshoz. Ni-MH (Nikkel-metálhydrid) akkumulátor Ni-MH akkumulátort használhat a fényképezôgépben, ha az akkumulátorokat elôzôleg a megfelelô töltôkészülékkel feltöltötte. Az akkumulátorok helytelen kezelése szivárgást okozhat, melegedéshez vezethet, tüzet vagy robbanást eredményezhet. Ügyeljen az alábbi dolgokra. Ha az érintkezôk rozsdásak vagy szennyezettek, az akkumulátort nem lehet teljesen feltölteni. Tisztítsa meg az akkumulátor és a töltôkészülék érintkezôit száraz puha kendôvel. Az újonnan beszerzett vagy hosszabb ideig használaton kívüli Ni-MH akkumulátorok adott esetben egy töltés után nem érik el a 12

15 Elôkészületek teljes kapacitásukat. Ez az akkumulátorok sajátságos tulajdonsága, nem mûködési hiba. A teljes kapacitás több töltési-kisütési ciklus után érhetô el. Az akkumulátorok addig használhatók, amíg a kamera mûködik velük. Nem kellôen lemerített (kisütött) akkumulátor töltése memória effektust okozhat, amely rövidíti az akkumulátor élettartamát. Memória effektus felléptekor merítse ki az akkumulátort teljesen (használja, amíg a gép ki nem kapcsol), majd töltse fel teljesen. Ismételje meg a töltési-kisütési ciklust többször, hogy az akkumulátor visszanyerhesse a teljes kapacitását. A Ni-MH akkumulátorok természetes úton is kisülhetnek (kimerülhetnek), ha nem használják ôket. Kerülje a Ni-MH akkumulátorok túltöltését, ha már teljesen feltöltôdtek, ne töltse tovább. Ne nyissa fel és ne karcolja meg az akkumulátorok köpenyét. Olvassa el a töltôkészülék kezelési útmutatóját. A Ni-MH akkumulátorok élettartama véges. Kapacitásuk az idô elôre haladtával csökken. Ha egyre rövidebb ideig lehet a kamerát mûködtetni a feltöltött akkumulátorral, akkor valószínûleg elhasználódott. Szerezzen be új akkumulátorokat. Az akkumulátorok élettartama a tárolási-, a használati-, valamint a környezeti körülményektôl függ. Javasoljuk, hogy a huzamosan használaton kívüli akkumulátort évente egyszer töltse fel. Vegye ki a gépbôl és a teljes feltöltést követôen, tegye a tároló helyre. Az elemek / akkumulátorok élettartama A CIPA-szabvány szerint felvehetô képek száma (állókép üzemmódban) Használt elemfajta Panasonic oxyride elem (mellékelt vagy megvásárolható tartozék) Panasonic alkáli elem (megvásárolható tartozék) Teljesen feltöltött Panasonic Ni-MH akkumulátor (megvásárolható tartozék) Felvehetô képek száma DMC-LZ5: kb. 235 kép (kb. 117 perc) DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 250 kép (kb. 125 perc) DMC-LZ5: kb. 140 kép (kb. 70 perc) DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 155 kép (kb. 77 perc) DMC-LZ5: kb. 400 kép (kb. 200 perc) DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 420 kép (kb. 210 perc) Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint Hômérséklet: 23 C / páratartalom: 50% bekapcsolt LCD-monitor esetén. SD-memóriakártya (16 MB) használata esetén A kártya nincs mellékelve. A felvétel 30 másodperccel a fényképezôgép bekapcsolása után kezdôdik. (Az optikai képstabilizátor [MODE1] állásban van.) Az exponálás 30 másodpercenként történik, teljes vaku minden további exponálásnál. A zoom-objektív forgatása tele végállásból nagylátószögû végállásba és fordítva, minden felvételnél. A fényképezôgép kikapcsolásra kerül minden 10. felvétel után, hogy az elemek lehûljenek. A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] rövidítése. 13

16 Elôkészületek Az elemek használata (folytatás) A rögzíthetô képek száma függ a felvételek közt eltelt átlagos idôtôl. (Az elem vagy az akkumulátor jobban regenerálódhat, ha ritkábban készül felvétel.) A felvételek között eltelt idô növekedése esetén több képet rögzíthet. (Két perces gyakorisággal készített képekbôl kb. négyszer annyi rögzíthetô, mint 30 másodpercenkénti felvételek esetén.) Az alacsony hômérsékleten felvehetô képek száma (állókép üzemmódban) (Hômérséklet: 0 C / az egyéb felvételi körülmények megfelelnek a CIPA-szabványnak) Használt elemfajta Felvehetô képek száma Lejátszási idô Használt elemfajta Panasonic oxyride elem (mellékelt vagy megvásárolható tartozék) Panasonic alkáli elem (megvásárolható tartozék) Teljesen feltöltött Panasonic Ni-MH akkumulátor (megvásárolható tartozék) Lejátszási idô (folyamatos) DMC-LZ5: kb. 410 perc DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 420 perc DMC-LZ5: kb. 400 perc DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 410 perc DMC-LZ5: kb. 590 perc DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 600 perc Panasonic oxyride elem (mellékelt vagy megvásárolható tartozék) Panasonic alkáli elem (megvásárolható tartozék) Teljesen feltöltött Panasonic Ni-MH akkumulátor (megvásárolható tartozék) DMC-LZ5: kb. 40 kép (kb. 20 perc) DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 45 kép (kb. 22 perc) DMC-LZ5: kb. 35 kép (kb. 17 perc) DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 35 kép (kb. 17 perc) DMC-LZ5: kb. 360 kép (kb. 180 perc) DMC-LZ4/DMC-LZ3: kb. 380 kép (kb. 190 perc) A felvehetô képek száma és a lejátszási idô az alkalmazott elemek fajtájától, üzemeltetési és a tárolási feltételeitôl függ. A felvehetô képek száma és a lejátszási idô az alkalmazott elemek márkájától és típusától függ. Javasoljuk az energiatakarékos funkció (21. o.) és a gazdaságos üzemmód (47. o.) használatát, az elemkapacitás megôrzése céljából, valamint a kamera gyakori kikapcsolását felvételkészítések közben. Gondoljon arra, hogy az oxyride és az alkáli elem kapacitása alacsony hômérsékleten egyértelmûen csökken. 14

17 Elôkészületek Az akkumulátor behelyezése/kivétele Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban, a lencse pedig alaphelyzetben van-e. Használjon oxyride (mellékelt tartozék), alkáli (megvásárolható tartozék) elemeket vagy Ni-MH akkumulátorokat (megvásárolható tartozék). 1 A nyitáshoz tolja el az elemtartó fedelét. 3 Zárja az elemtartó fedelét. Tolja el a fedelet ütközésig, majd rögzítse. 2 Helyezze be az elemeket ügyelve a helyes polaritásra. Válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü [AK- KUM. TIP.] paraméterében a használandó áramforrás típusát (20. o.). Ha nem használja a fényképezôgépet, vegye ki belôle az elemet / akkumulátort. Ha új elemet vagy feltöltött akkumulátort 3 óránál hosszabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idô beállítását a fényképezôgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az elemet/akkumulátort. Ne nyissa ki a memóriakártya/elemtartó fedelét, miközben a gép a kártyát olvassa, mert megsérülhetnek a rajta tárolt adatok (17. o.). Csak abban az esetben vegye ki az elemet/akkumulátort, ha az LCD-monitor már kikapcsolt és az állapotjelzô (zöld) kialudt. Ellenkezô esetben a gép beállításainak elmentése hibás lehet. 15

18 Elôkészületek A kártya behelyezése/kivétele (A kártya megvásárolható tartozék) Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban, a lencse pedig alaphelyzetben van-e. Helyezzen készenlétbe SD-kártyát (megvásárolható tartozék) vagy MultiMediaCard-ot (megvásárolható tartozék). Ha nem használ külsô kártyát, a felvételek a beépített memóriába kerülnek, és onnan történik a lejátszás (16. o.). 1 A nyitáshoz tolja el a kártyatartó fedelét. 3 Zárja be a kártyatartó fedelét. Végül tolja a fedelet a helyére, hogy teljesen bezáródhasson. Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fedele nem zárható be teljesen, és tegye be újra. 2 Behelyezés: Csúsztassa be a kártyát a fényképezôgép hátlapja felé mutató címkével, amíg kattanó hangot nem hall. Kihúzás: Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, és húzza ki felfelé a kártyát. Ha a kártyát bekapcsolt fényképezôgépbe teszi be vagy veszi ki belôle, akkor a kártyán tárolt adatok megsérülhetnek. Javasoljuk a Panasonic SD-memóriakártyájának használatát. (Csak eredeti SD emblémával ellátott SD-kártyát használjon.) Ellenôrizze a kártya irányát. A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne érjen hozzá. A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen betéve. 16

19 Elôkészületek Beépített memória és memóriakártya Beépített memória [ ] Ha nem használ külsô kártyát, a felvételek a beépített memóriába kerülnek, és onnan történik a lejátszás. A beépített memória mérete 14 MB. Mozgóképek felvételekor a képméret QVGA méretû ( képpont) lesz, ha beépített memóriát használ (56. o.). Kártya [ ] Ha kártyát használ, akkor arra készítheti a felvételeket, és onnan játszhatja le ôket. (Kártya alkalmazása esetén, a belsô tároló nem használható.) A beépített memória vagy a memóriakártya elérése A memóriába történô írás szimbóluma vörösen világít, ha a felvett képet a gép a tárolóba (beépített vagy kártya) írja. Ha az írás szimbólum világít, képet néz vagy töröl, esetleg memóriát formáz (81. o.), soha ne tegye az alább felsorolt tevékenységeket: kikapcsolja a kamerát, kiveszi az elemeket/akkumulátorokat vagy a kártyát (ha használ), megrázza vagy ütögeti a gépet, kihúzza a hálózati tápegység (DMW-AC6) csatlakozókábelét (ha tápegységet használ). A kártya vagy a rajta lévô adatok megsérülhetnek és a kamera bizonyos esetben hibásan mûködhet. A képernyôn az alábbi szimbólumok jelennek meg: : A belsô tároló használatakor : Írás a belsô tárolóba : A kártya használatakor : Írás a kártyára A belsô tárolóban (kb. 14 MB), vagy a kártyán lévô képek átmásolhatók egymás között (80. o.). A beépített memória (kb. 14 MB) átmeneti tárolásra szolgál, ha a használatban lévô memóriakártya megtelne. A tárolóban (beépített és kártya) lévô adatok, állományok megsérülhetnek vagy elveszhetnek, ha elektromágneses sugárzásnak, sztatikus töltésnek vannak kitéve, valamint kamera- és kártyahiba miatt. Javasoljuk, hogy felvételeit másolja át további adathordozókra (például PC, CD stb). A beépített tároló írása tovább tart, mint a kártyáé (legfeljebb 7 másodperc). Ha a memóriakártya formázása PC-n vagy egyéb eszközön történt, a formázást meg kell ismételni a kamerán (81. o.). SD-kártya (megvásárolható tartozék) és MultiMediaCard (megvásárolható tartozék) Az SD-memóriakártya és a multimédia-kártya kicsi, könnyû, kivehetô, külsô kártyák. Az SD-memóriakártya olvasási/írási sebessége nagy. Az SD-memóriakártya írásvédelemmel van ellátva az írás és formázás megakadályozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-ra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem lehet. Ilyenkor a kártya nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók újra használhatóvá válnak.) 17

20 Beépített memória és memóriakártya (folytatás) SD-memóriakártya Elôkészületek A dátum és a pontos idô Alapbeállítás A fényképezôgép megvásárlásakor a pontos idô nincs beállítva. Bekapcsolásakor a következô szöveg látható: A kamera képes kezelni a 8 MB-tól 2 GB-ig kapacitású SD-kártyát. Az ide vonatkozó legfrissebb információkat az alábbi honlapon találja: (angol nyelvû) A 99. oldalon található táblázatból tájékozódhat a különbözô kapacitású kártyákra felvehetô képek mennyiségérôl. A készülék felismeri a FAT12-es és FAT16- os címzési rendszerrel formázott SD-kártyát. A készülék nem tud mozgóképet multimédia-kártyára rögzíteni, javasolt SD-kártya használata (56. o.). A multimédia-kártya olvasási/írási sebessége kisebb, mint az SD-kártyáé. A multimédia-kártya használatakor egyes funkciók teljesítménye kisebb lehet a megadottaknál. A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl, nehogy lenyeljék azt. : [MENU/SET] (menü/beállítás) gomb : Kurzorvezérlô gombok Ez a képernyô kb. 5 másodperc múlva eltûnik. Ha ez elôfordulna kapcsolja be ismét a fényképezôgépet. 1 2 Nyomja meg a [ ] (menü/beállítás) gombot. A megfelelô kurzorvezérlô gomb / / / segítségével állítsa be a dátumot és a pontos idôt. 18 / : Válassza ki a beállítani / módosítani kívánt paramétert. / : Állítsa be a dátumot és a pontos idôt.

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMC-FX30 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3657940

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMC-FX30 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3657940 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMC-TZ1

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMC-TZ1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2751249

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2751249 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

LED-es csíptető cipőre

LED-es csíptető cipőre LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép Típusszám:DMC-LS80 Használat elõtt kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Emellett tanulmányozza a (mellékelt) CD-ROM lemezen található

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3730776

Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3730776 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

A fényképezőgép részei

A fényképezőgép részei A fényképezőgép részei. Önkioldó jelzőlámpája. Vaku. Mikrofon 4. Lencse Négyutas kezelőgomb 5. LCD monitor 6. Üzemelést jelző lámpa 7. Zoom gomb, ld. még: Minikép Lejátszó zoom 8. Lejátszás gomb 9. Menü

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Autós kamera Használati útmutató

Autós kamera Használati útmutató Autós kamera Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hoszszú ideig szolgálja majd Önt. A használati útmutató

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Használó Kamera PNI 65PR3C

Használó Kamera PNI 65PR3C Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20 Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

BRESSER Researcher ICD mikroszkóp

BRESSER Researcher ICD mikroszkóp Használati útmutató BRESSER Researcher ICD mikroszkóp Cikk sz. 58-03100 Figyelem! A készülékkel történő munka során gyakran használandó éles és hegyes segédeszköz. Ezér a terméket valamint az összes tartozékát

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Általános tiltás A készülék víz elleni védelmével kapcsolatos tiltások VIGYÁZAT (az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy akár halált

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

You're reading an excerpt. Click here to read official PANASONIC DMCFZ5EG user guide http://yourpdfguides.com/dref/5108447

You're reading an excerpt. Click here to read official PANASONIC DMCFZ5EG user guide http://yourpdfguides.com/dref/5108447 You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for PANASONIC DMCFZ5EG. You'll find the answers to all your questions on the PANASONIC DMCFZ5EG in the

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben