DV5HH FŰTÖTT PÁRÁSÍTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DV5HH FŰTÖTT PÁRÁSÍTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 DV5HH FŰTÖTT PÁRÁSÍTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 4 A DV5HH Fűtött párásító a DeVilbiss CPAP és BiPAP készülékekkel együtt történő használatra készült. FIGYELMEZTETÉS Amerikai (U.S.A.) szövetségi törvények szerint ez az eszköz csak orvostól vagy orvosi rendelvényre vásárolható. A készüléket az Egyesült Államokban szerelték össze, amerikai és import alkatrészekből. Nem tartalmaz latexet. 1 A-DV5HH

2 ÁBRÁK TARTALOMJEGYZÉK ÁBRÁK... 1 BEVEZETÉS... 2 A SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE... 2 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK... 2 ÜZEMBE HELYEZÉS... 4 A tartozékok csomagolása... 4 A Fűtött párásító fontos tartozékai... 4 Cserélhető elemek... 4 A rendszer összeállítása... 4 A CPAP készülék csatlakoztatása... 4 A vízkamra feltöltése... 5 HASZNÁLATI UTASÍTÁS... 5 A fűtés szabályzása... 5 A párásítás beállítása... 6 Mindennapi használatra vonatkozó utasítások... 6 TISZTÍTÁSI UTASÍTÁSOK... 6 Vízkamra... 6 A vízkamra ház... 6 HIBAELHÁRÍTÁS... 7 SZERVIZELÉSI UTASÍTÁSOK... 8 MŰSZAKI ADATOK... 8 KÉTÉVES KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS... 8 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT... 9

3 BEVEZETÉS A fűtött párásító a CPAP/BiPAP pozitív nyomású légzéstámogató készülék opcionális tartozéka. Meleg, párás levegőt állít elő, a terápia komfortérzetét és hatékonyságát szolgálja. Indikáció Kezelőorvosa tanácsára és rendelvényére használja a folyamatos pozitív nyomású légzéstámogatás esetén gyakran fellépő torok-, orrjárat- és szájszárazság enyhítésére. Használata különösen javallott száraz éghajlatú területeken és a hideg évszakban, amikor a levegő nedvességtartalma alacsonyabb. Kontraindikáció A készülék felső légúti bypass esetén ellenjavallt. A SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE Ez a készülék elektromos és/vagy elektronikus elemeket tartalmaz, amelyeket a 2002/96/EK WEEE Irányelv szerint kell ártalmatlanítani BF típusú készülék alkalmazott rész II. osztályú villamos védelem kettős szigetelés Készenlét be- és kikapcsolja a ventilátort és a fűtőt Növelje az LCD kijelzőn látható értéket Csökkentse az LCD kijelzőn látható értéket Figyelem olvassa el a kísérődokumentációt Forró V, 50/60 Hz-es bemenet IPX1 függőlegesen csepegő víz ellen védett FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Kérjük, olvasson el figyelmesen minden utasítást a használatbavétel előtt. A használati utasítás segít a fűtött párásító működésének megértésében és helyes karbantartásában. A fontos tudnivalókat a következő szavakkal emeltük ki: VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS KÁRVESZÉLY MEGJEGYZÉS Kiemelten fontos biztonsági információ súlyos sérüléssel vagy halállal fenyegető veszélyek ellen. Fontos biztonsági információ súlyos sérüléssel fenyegető veszélyek ellen. A termék károsodásának megelőzését szolgáló tudnivaló. Fokozott odafigyelést igénylő információ. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST. TARTSA KEZE ÜGYÉBEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.

4 VESZÉLY Áramütésveszély ne használja fürdés közben! Áramütésveszély ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Áramütésveszély ne próbálkozzon a burkolat felnyitásával vagy eltávolításával. A készülék belsejében nincs házilag javítható alkatrész vagy szerelvény. Ha meghibásodott, juttassa el a szolgáltatóhoz. A készülék felnyitása vagy barkácsolása érvényteleníti a jótállást! FIGYELMEZTETÉS Csak a használati utasítás szerint, rendeltetésszerűen használja a Fűtött párásítót. Olvassa el figyelmesen a CPAP pozitív légúti nyomású készülékhez adott összes biztonsági utasítást. Csak DeVilbiss által ajánlott tartozékokat használjon. A vízkamrát feltöltés előtt minden esetben húzza ki a kamraházból. Csak pozitív légúti nyomású készülékhez ajánlott vagy adott gégecsövet használjon. Ha víz ömlött a vízkamra házra, vagy vízbe merült, haladéktalanul húzza ki a konnektorból a készülék hálózati csatlakozóját. A készüléket újra használat előtt hagyja teljesen kiszáradni. Ha leesett a készülék, keresse ki a teendőket a hibaelhárítási útmutatóból. Kérje meg szolgáltatóját, hogy ellenőrizze a készüléket. Ne takarja el a vízkamra ház vagy a kamra szellőzőnyílásait. Ne helyezzen tárgyakat a nyílásokba vagy a csövekbe. A fűtött párásító sík, vízszintes felületre állítva működik kifogástalanul. Működés közben nem állhat puha felületen, például ágyon vagy süppedős szőnyegen. A fűtött párásítót egyszerre csak egy beteg használhatja. Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat. A benne található utasítások és az orvos utasításainak betartása esetén a Fűtött párásító CPAP terápiája hatékony kiegészítő eszköze lesz. A vízkamrát ürítse ki és szárítsa ki a CPAP készülék szállítása előtt. KÁRVESZÉLY- A készüléknek használat közben mindig alacsonyabban kell lennie a maszknál, hogy ne kerülhessen víz a CPAP maszkba.

5 ÜZEMBE HELYEZÉS A tartozékok csomagolása A Fűtött párásító a következő részekből áll: 1. Vízkamra és vízkamra ház ( A ábra) 2. Felhasználói kézikönyv MEGJEGYZÉS - Ha a fentiek bármelyike hiányzik, értesítse szolgáltatóját. A Fűtött párásító fontos tartozékai Vízkamra ház ( B ábra) 1. Fűtőlap 2. A fűtő áramcsatlakozója 3. A fűtő áramcsatlakozójának tároló rekesze, puha fedéllel (a talprészen) 4. Bemeneti táplevegő nyílás 5. Kimeneti táplevegő nyílás 6. A fűtött párásító kioldógombja 7. A CPAP készülék csatlakozó részei Vízkamra ( C ábra) 1. A kamra fedele 2. A kamra talprésze 3. Fűtőlap (a talprészen) 4. Tömítés 5. Vízszintjelzők (elöl és oldalt) 6. Kamrarekesz kioldógomb 7. Kamrarekesz szétszerelő kar Cserélhető elemek Megnevezés Fűtött párásító Vízkamra Kamratömítés Cikkszám DV5HH DV5C DV5C-614 A rendszer összeállítása MEGJEGYZÉS ha szerezte be a fűtött párásítót és a CPAP készüléket, akkor végezze el az lépést is. Ha az egész rendszert egy kartonban kapta, akkor kezdje a 4. lépéssel. 1. Vegye le a gégecsövet a készülék hátoldaláról. 2. Keresse meg a táplevegő nyílást a készülék talprészén. Vegye ki a dugót a csatlakozásról és helyezze a készülék hátoldalán lévő táplevegő nyílásba (2. ábra). 3. Keresse meg a fűtött párásító áramcsatlakozóját a készülék talprészén. Vegye le a csatlakozó fedelét és helyezze a vízkamrát a fűtött párásító házrészébe. A CPAP készülék csatlakoztatása 4. CPAP készülék és a fűtött párásító összeillesztésének megkönnyítése érdekében húzza ki a vízkamrát a vízkamra házból.

6 5. Egy kis szögben megemelve, illessze a CPAP készüléket a vízkamra házhoz.(3. ábra). Csúsztassa előre a készüléket és illessze a rögzítő füleket a CPAP készülék nyílásaihoz. Határozott mozdulattal nyomja le a hátrészt, hogy kattanásig a helyére rögzüljön. 6. Ellenőrizze, hogy a készülék mindkét oldala a fűtött párásító házrészére rögzült-e. 7. Csatlakoztassa a gégecsövet a fűtött párásító kimeneti táplevegő nyílásához (4. ábra). 8. Dugaszolja a hálózati kábelt a CPAP készülék hátoldalán levő aljzatba. Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel csatlakozó teljesen illeszkedik-e az aljzatba. (5. ábra). Csatlakoztassa a kábel másik végét a hálózati konnektorhoz. KÁRVESZÉLY- A készüléknek használat közben mindig alacsonyabban kell lennie a maszknál, hogy ne kerülhessen víz a CPAP maszkba. A vízkamra feltöltése 1. Tartsa a kamrát függőleges helyzetben és töltsön bele desztillált vizet a nyílása tetejéig (6. ábra). KÁRVESZÉLY - Csak szobahőmérsékletű desztillált vizet használjon. Ne adalékoljon gyógyszert vagy bármilyen más anyagot a vízhez. 2. Óvatosan billentse vissza a kamrát vízszintes helyzetbe. A töltőnyílásokban levő víz a kamrákba folyik, ha a kamra vízszintes helyzetbe kerül. KÁRVESZÉLY - A a fűtött párásító behelyezése előtt a zavartalan működés biztosítása érdekében ellenőrizze, hogy KI van-e kapcsolva (OFF) a CPAP/BiPAP készülék. 3. Tolja vissza a kamrát a vízkamra házba. Ellenőrizze, hogy a kamra pontosan illeszkedik-e a házrésszel, amelyet kattanó hang jelez. FIGYELMEZTETÉS Ne próbálja a vízkamrát feltölteni, ha a víztartó házból még nem húzta ki, mert a házrész megsérülhet. Ha a készülék a földön áll, úgy helyezze el, hogy ne léphessen rá, amikor kilép az ágyból. Ne nyúljon a fűtött párásító fűtőlapjához. Ne nyúljon a vízkamra talprészén levő fűtőlaphoz sem. Használat közben ezek a részek akár 65 C hőmérsékletre is felmelegedhetnek. Üres víztartállyal ne használja a készüléket. Ha a készüléket víz nélkül kívánja használni, a fűtőlapot kapcsolja ki a kezelő fűtésszabályzójával. HASZNÁLATI UTASÍTÁS A fűtés szabályzása A fűtésszabályzó gombok és a fűtés állapotjelzője a CPAP/BiPAP készülék kezelőgombjával és kijelzőjén jeleníthető meg. 1. Fűtésállító kezelőgombok 2. Fűtésjelző LED

7 A párásítás beállítása A fűtés 1-től 10 fokozatig állítható. Az optimális hőmérséklet beállítás a környezeti hőmérséklet és a helyiség páratartalmától függ. Ha alacsony a helyiség hőmérséklete és/vagy nagy a relatív páratartalma, akkor alacsonyabb hőmérséklet beállításra lehet szükség, így nem csapódik le nedvesség a gégecsőben. Ha magas a helyiségben a hőmérséklet és/vagy kicsi a relatív páratartalom, akkor magasabb hőmérséklet beállításra lehet szükség az optimális komfortérzethez. Az 1-es fűtésfokozat kb. 29 C fűtőlap hőmérsékletnek felel meg. A 10-es fűtésfokozat kb. 65 C fűtőlap hőmérsékletnek felel meg. Mindennapi használatra vonatkozó utasítások MEGJEGYZÉS Mielőtt a vízkamrát a vízkamra házból eltávolítaná, kapcsolja ki a készüléket és hagyja legalább 10 percig hűlni. 1. Nyomja le a fűtött párásító kioldó gombját és húzza ki a kamra házból (8. ábra). 2. Nyissa ki a kamrát és öntse ki belőle az előző éjszakáról maradt vizet. 3. A tisztítási utasítások szerint tisztítsa meg, majd helyezze vissza a kamrát. TISZTÍTÁSI UTASÍTÁSOK Vízkamra 1. Nyomja le a kamrakioldót és húzza ki a vízkamrát a ház részből (8. ábra). 2. Válassza szét a kamra két felét a kamraszétválasztó kar előrenyomásával és a kamra fedelének felemelésével (9. ábra). 3. Vegye le a tömítést a kamra fedeléről (10. ábra). 4. Mosogassa el ezeket az alkatrészeket langyos mosogatószeres vízben. KÁRVESZÉLY - Csak kézzel mosogassa. Ne használjon fehérítőt, klórt, alkoholt, illatosító olajat vagy más aromás anyagot a légnedvesítő alkatrészeinek és csöveinek tisztítására. Ezek az oldatok csökkenthetik a készülék élettartamát. 5. Összeszerelés előtt hagyja megszáradni az alkatrészeket. Összeszerelés 1. Helyezze a tömítést a kamra fedelének hornyába. Ellenőrizze, hogy tökéletesen a helyén ül-e a tömítés (11. ábra). 2. Pattintsa össze a kamra talprészét és fedelét a fedél füleinek a talprész réseibe rögzítésével. KÁRVESZÉLY - Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a tömítés pontosan ül-e a horonyban a kamra teljes kerülete mentén. Vízkamra ház MEGJEGYZÉS - A vízkamra házat szükség szerint kell tisztítani. 1. Kapcsolja ki a CPAP/BiPAP készüléket és a hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból. Hagyja legalább 10 percig hűlni a készüléket.

8 2. Mielőtt a fűtött párásítót levenné a CPAP/BiPAP készülékről, húzza ki a vízkamrát, majd nyomja meg a vízkamra ház kioldó gombjával emelje le a készülékről. (12. ábra). MEGJEGYZÉS A Fűtött párásító készülék kioldó gombját teljesen (ütközésig) kell lenyomni a vízkamra leválasztásához. 3. Puha nedves kendővel törölje tisztára a készülék felületeit. HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Valószínű ok Kiküszöbölés Nem kapcsol be a készülék. Nem világít a bekapcsolás jelző. Nem elégséges a légúti nyomás. 1. A hálózati kábel nincs bedugva vagy nem illeszkedik pontosan a készülék hátoldalán. 2. A CPAP/BiPAP készülék nem illeszkedik pontosan a fűtött párásítóhoz. 3. Nincs áram a konnektorban. A CPAP/BiPAP készülék nem illeszkedik pontosan a fűtött párásítóhoz. 1. Dugaszolja a készüléket olyan aljzatba, ahol van tápfeszültség. Ellenőrizze, hogy a kábel jól csatlakozik-e a készülékhez és a konnektorhoz. 2. A készülék üzembe helyezésével kapcsolatos további utasítások A rendszer összeállítása cím alatt találhatók. 3. Keressen működő konnektort. 1. A készülék üzembe helyezésével kapcsolatos további utasítások A rendszer összeállítása cím alatt találhatók. 2. Ellenőrizze, hogy a bemeneti levegőnyílás dugója illeszkedik-e a készülék hátoldalán. A készülék maszkszivárgást jelez, de a maszk szerintem jól illeszkedik. Nem látszik az LCD kijelzőn a fűtő beállítása. 1. A vízkamra nincs jól nincs rögzítve vagy hiányzik. 2. A levegő bemeneti nyílás dugója a CPAP hátoldaláról hiányzik vagy nincsen pontosan a helyén. A CPAP/BiPAP készülék nem illeszkedik pontosan a fűtött párásítóhoz. 1. Tolja be teljesen a házba a párásító kamrát kattanásig és ellenőrizze az illeszkedést. 2. Ellenőrizze, hogy a bemeneti levegőnyílás dugója pontosan illeszkedik-e a CPAP/BiPAP készülék hátoldalán. A készülék üzembe helyezésével kapcsolatban további utasítások A rendszer összeállítása cím alatt találhatók. Lásd az utasításokat A rendszer összeállítása cím alatt. Ha nem szűnik meg a probléma, keresse meg a szolgáltatót. Orr- vagy torokszárazság. Elégtelen páratartalom. Emelje meg a fűtés hőfokát. Erős páralecsapódás vagy víz van a csövekben. 1. Túl erős a fűtés. 2. A fűtött párásító magasabban van, mint a paciens. 3. A vízkamra túl van töltve. 1. Csökkentse a fűtés erősségét. 2. Helyezze alacsonyabbra a készülékek. 3. A vízkamrában a vízszint ne legyen a maximum jelzés felett.

9 SZERVIZELÉSI UTASÍTÁSOK A Fűtött párásító nem igényel rendszeres szervizelést. MŰSZAKI ADATOK Kimeneti nedvesség (az üzemi áramlási tartományban): >10 mgh2o/l levegő Méret: 66 mm x 160 mm x 213 mm Tömeg: 0,794 kg Hálózati frekvencia: 50/60 Hz Fogyasztás: 85 W DV5HH V, 0,95 A A fűtőlap hővédelmének jelzési pontja: 105 C Hőfokszabályzás: 1-től (minimum) 10-ig (maximum) A fűtőlap hőmérséklete: kb. 29 C-tól kb. 65 C-ig Üzemi hőmérséklettartomány: 5 C 40 C Üzemi páratartalom-tartomány: 0 95%, nem kicsapódó Üzemi légnyomástartomány: 70,0-106,0 kpa Szállítási és tárolási hőmérséklettartomány: -40 C +70 C Szállítási és tárolási páratartalom-tartomány: 0 95%, nem kicsapódó Szállítási és tárolási légnyomástartomány: 50,0-106,0 kpa II. osztályú berendezés; BF típusú alkalmazott alkatrészekkel; IPXI folyamatos üzemre alkalmas; Függőlegesen csepegő víz ellen védett KÉTÉVES KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS A DV5HH típusú DeVilbiss Fűtött párásító gyártási- és anyaghibáira a vásárlás napjától számított két évig jótállást vállalunk (a kamrára csak 90 napig). Minden meghibásodott alkatrészt megjavítunk vagy kicserélünk, a DeVilbiss belátása szerint, ha a készüléken nincsenek házilagos javításra vagy szakszerűtlen használatra utaló nyomok. A felhasználó kötelessége a gondoskodni arról, hogy a készülék ne a tisztítás elégtelensége vagy az utasítások be nem tartása miatt hibásodjon meg. A jelen jótállás nem vonatkozik az O-gyűrűs tömítés rendes elhasználódására. Ha meg kell javítani a készüléket, kérjen tanácsot a DeVilbiss szolgáltatójától vagy ügyfélszolgálatától a következő telefonszámokon: Messer Hungarogáz Kft MEGJEGYZÉS - Ez a jótállás nem terjed ki cserekészülék biztosítására, a javítási idő alatt felmerült bérleti költségekre és a hibás alkatrészek javításával vagy cseréjével kapcsolatos munkaköltségekre. MÁS KIFEJEZETT JÓTÁLLÁST NEM VÁLLALUNK. MINDEN BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS VAGY GARANCIA, IDEÉRTVE A FORGALOMKÉPESSÉGRE ÉS VALAMELY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA VONATKOZÓKAT IS, A KIFEJEZETT KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS TARTAMÁRA VONATKOZIK ÉS A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MAXIMÁLIS MÉRTÉKBEN KI VAN ZÁRVA. A JOGORVOSLATI LEHETŐSÉG KIZÁRÓLAG ERRE KORLÁTOZÓDIK, ÉS A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MAXIMÁLIS MÉRTÉKBEN KIZÁRUNK MINDEN FELELŐSSÉGET A KÖVETKEZMÉNYES ÉS JÁRULÉKOS KÁROKÉRT. EGYES ÁLLAMOK NEM ENGEDIK MEG A VÉLELMEZETT ÉS BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS (A TERMÉKSZAVATOSSÁG) IDŐBELI KORLÁTOZÁSÁT VAGY A KÖVETKEZMÉNYES ÉS JÁRULÉKOS KÁROK IRÁNTI FELELŐSSÉG KIZÁRÁSÁT, S EZÉRT A FENTI KORLÁTOZÁS VAGY KIZÁRÁS NEM BIZTOS, HOGY VONATKOZIK ÖNRE. Ez a jótállás meghatározott jogokat biztosít Önnek, amelyeken felül államának törvényei alapján további jogokkal rendelkezhet.

10 Gyártó: Cím: MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A termék megnevezése: Típus, modell: Sunrise Medical dba DeVilbiss Healthcare 100 DeVilbiss Drive Somerset, Pennsylvania USA CPAP DeVilbiss IntelliPAP vagy SleepCube DV5x sorozatú CPAP, Modell: DV51 Standard CPAP és DV54 AutoAdjust és DeVilbiss Fűtött párásító, Modell: DV5HH Ezennel kijelentjük, hogy a fenti termék megfelel a 93/42/EGK irányelv rendelkezéseinek és a következő előírásoknak: Osztály: Alkalmazott minőségbiztosítási szabvány: Bejelentett szervezet: MDD: Alkalmazott biztonsági szabványok: IIa, 2. szabály ISO 13485:2003 TÜV NORD II. Függelék, alkalmazott IEC : AI 1995 IEC :2000 ISO 14971:2000 EN IS :2002. EMC megfelelés: IEC :2001 Meghatalmazott képviselő: Sunrise Medical Ltd. Sunrise Business Park High Street Wollaston, West Midlands DY8 4PS ENGLAND Az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett szabadalom és védjegy

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz irányító nyílás 2. Víztartály fogantyú 3.

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212 Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Használati útmutató INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

A. Információk a Luna diffúzorról

A. Információk a Luna diffúzorról TARTALOMJEGYZÉK A. Információk a Luna diffúzorról B. A készülék leírása C. Működés D. Karbantartás E. Hibaelhárítás Gratulálunk,hogy a Luna Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332 Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

2 FUNKCIÓS LÉGNEDVESÍTŐ ÉS LÉGTISZTÍTÓ R-9509

2 FUNKCIÓS LÉGNEDVESÍTŐ ÉS LÉGTISZTÍTÓ R-9509 Használati útmutató 2 FUNKCIÓS LÉGNEDVESÍTŐ ÉS LÉGTISZTÍTÓ R-9509 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Q80 ventilátor használati útmutató

Q80 ventilátor használati útmutató Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Ultrahangos gyo gyszerporlaszto

Ultrahangos gyo gyszerporlaszto Ultrahangos gyo gyszerporlaszto Tulajdonságok Könnyű használat: ultrahang gél helyett vizet használ. Egyszerű kezelhetőség: érintőképernyős kezelés. Halk működés: az ultrahang technológiának köszönhetően.

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt! gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

LÉGNEDVESÍTŐ R Használati útmutató. Légnedvesítő R-9505

LÉGNEDVESÍTŐ R Használati útmutató. Légnedvesítő R-9505 Használati útmutató LÉGNEDVESÍTŐ R-9505 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875 Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Álló porszívó. Használati utasítás

Álló porszívó. Használati utasítás Álló porszívó Használati utasítás Modellszám: VCS-2001 1 FIGYELMEZTETÉS A tűz, elektromos áramütés illetve sérülés kockázatának csökkentése érdekében: 1. A bekapcsolt készüléket soha ne hagyja felügyelet

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Torony ventilator

Torony ventilator 10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805 Használati útmutató KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT

Részletesebben