Premium HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Premium HASZNÁLATI UTASÍTÁS"

Átírás

1 Vasco Translator 2 Premium HASZNÁLATI UTASÍTÁS Magyar

2 Copyright Compagnia Lingua

3 Tartalom 1. Biztonsági előírások 4 2. Műszaki leírás 7 3. A készülék használata Funkciós gombok Az akkumulátor töltése Memória kártya Funkciók A készülék első üzembe helyezése Alapvető funkciók Menü Beszélgetések Beállítások Fordítás számláló WiFi csatlakozási beállítások Mobil csatlakozási beállítások Menü nyelv A garancia feltételei 27

4 4 1. Biztonsági előírások FIGYELEM! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, hogy a készülék használatából fakadó kockázatot minimálisra csökkentse. Az utasítások mellőzése veszélyt jelenthet a felhasználó egészségét tekintve, illetve a készülék helytelen működését vonhatja maga után. Repülőgépbe szállás előtt a készüléket kapcsolja ki vagy válassza a repülőgép üzemmódot, ugyanis működése zavarhatja a repülőgép berendezését. A repülőgépben feltétlenül tartsa be a hatályban lévő előírásokat. Ne használja a készüléket üzemanyag, vegyszerek vagy robbanásveszélyes anyagok közelében. Ne használja a készüléket tűz, hőforrás, égő cigaretta vagy szivar, stb. közelében. Vezetés közben tartsa be a mobil eszközök használatára vonatkozó korlátozó helyi előírásokat. Ne telepítse a terméket az autó légzsákjai fölé. Ne használja a készüléket kórházban és egyéb olyan helyeken, ahol a mobil eszközök használata tilos. Használata megzavarhatja az elektronikus berendezéseket és orvosi eszközöket, mint a szívritmusszabályozó és hallókészülékek. Ha ezt a terméket orvosi berendezések közelében szeretné használni, konzultáljon orvosával.

5 5 Ne próbálja meg szétszerelni a készüléket. Ne végezzen módosításokat a készüléken, ne fesse át. Ha a készülék nem működik megfelelően, azonnal forduljon a forgalmazóhoz. A készülék akkumulátorát megfelelő környezetben kell tölteni - hűvös, jól szellőzött helyen, távol a gyúlékony - és robbanóanyagoktól. A készüléket tartsa távol mágnesektől vagy mágneses anyagoktól, mint például lemezek, hitelkártyák, stb. A csapadék, a pára és minden egyéb folyadék vagy nedvesség korróziót idézhet elő az elektronikus áramkörökben. Folyadékkal való leöntés vagy elnedvesedés esetén, vegye ki az akkumulátort, és azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Figyelem! Tűz hatására a készülék felrobbanhat. Ne tegye ki a készüléket szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletnek. Továbbá, ne tegye ki erős napfénynek és ne használja magas páratartalmú környezetben. A készüléket ne tisztítsa semmilyen folyadékkal illetve erős tisztítószerrel ellátott nedves törlőronggyal. A terméket tiszta és pormentes helyen kell tárolni. Ne dobálja a készüléket, ne hajlítgassa, és ne hagyja, hogy leessen. Ne használja a terméket olyan helyen, ahol az elektromos készülékek használata tilos.

6 6 A fülhallgatót úgy kell viselni, hogy az ne legyen kényelmetlen, és ne legyen kitéve nyomásnak. Figyelmeztetés: Törött képernyő esetén vágás vagy sérülés veszélye áll fenn. Figyelem! Gyermekektől távol tartandó. A készülék veszélyes lehet rájuk nézve, ugyanis apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek fulladást okozhatnak. Egészségügyi ajánlás: A készülék az orvosi implantátumok hibás működéséhez vezethet. A kockázat elkerülése érdekében tartsa be az ajánlott távolságot az eszköz és egyéb orvosi eszközök között, amely legalább 20 cm. Javasoljuk, hogy ne viselje a készüléket felső ingzsebben vagy mellényzsebben. Ha zavarra gyanakszik, kapcsolja ki azonnal a készüléket. Az orvosi eszközökkel kapcsolatos kérdések esetén forduljon az orvoshoz vagy a gyártóhoz. NYILATKOZAT: A gyártó fenntartja magának a jogot a jelen kézikönyv tartalmának módosítására előzetes értesítés nélkül. Szerzői jogok: Vasco Translator a Compagnia Lingua. Minden jog fenntartva

7 7 2. Műszaki leírás Kijelző 7, IPS, Processzor MT 8312 Dual core 2x 1.3 GHz RAM 1 GB, DDR 3 ROM Akkumulátor Méretek Fülhallgató bemenet USB bemenet SD 8 GB Lítium-ion BP-6T 2800 mah 279 g (akkumulátorral együtt) 3,5 mm Micro USB Micro SD

8 8 3. A készülék használata Hangszóró, 2. Be / Ki, 3. Hangerő, 4. SIM-kártya, 5. Micro SD-kártya, 6. Füllhallgató, 7. USB, 8. Mikrofon 7 6

9 Funkciós gombok Be/ki kapcsoló Amennyiben a készülék ki van kapcsolva: nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot körülbelül 5 másodpercig, hogy bekapcsoljon. A készülék használata során: nyomja meg a gombot blokkolás céljából, illetve, ha ismét aktiválni szeretné a képernyőt, ismét nyomja meg a gombot. A készülék használata során: nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot kb. 1 másodpercig,hogy megjelenjen a beállítások menü. A képernyőn megjelenik a készülék kikapcsolását lehetővé tévő gomb. Hangerő gomb A készülék használata során: nyomja felfelé vagy lefelé, hogy növelje vagy csökkentse a hangerőt Az akkumulátor töltése Az akkumulátor feltöltéséhez előbb csatlakoztassa a töltőt a konnektorba, majd csatlakoztassa a kábelt a készülékhez. A töltő csatlakoztatása után megjelenik az akkumulátor állapotát jelző ikon. Az akkumulátor töltési ideje kb. 4 óra, ezt követően egy tájékoztató üzenet jelenik meg. A töltés befejeztével húzza ki a dugót a konnektorból, és a kábelt a készülékből.

10 10 FIGYELEM! A készüléket egy jól szellőzött helyiségben töltse -10oC és +35oC közötti hőmérsékleten. A töltéshez a gyártó által mellékelt töltőt használja. A jóvá nem hagyott töltők használata károsíthatja a készüléket Memória kártya A készülékben gyárilag egy memóriakártya is telepítve van. A kártya eltávolítása vagy meghibásodása a készülék helytelen működését okozhatja. 4. Funkciók 4.1. A készülék első üzembe helyezése A készülék első üzembe helyezését követően válassza ki a nyelvet, majd olvassa el a felhasználási feltételeket. A választott nyelv hatással van a készülék helyi beállításaira - a kijelző nyelvére és a billentyűzet típusára.

11 Alapvető funkciók A képernyő főképernyője a következőket tartalmazza: a) Szövegmezők lgatás A szövegbevitelt szolgálják Ha megnyomja a felső vagy alsó szövegmezőt megjelenik az érintőképernyős billentyűzet, melynek segítségével begépelheti azt a szót vagy kifejezést, amelyet le kíván fordítani. A billentyűzet nyelvét úgy lehet megváltoztatni, ha lenyomva tartja a nyelv nevét ábrázoló szóközt. Angol Arab Bolgár Cseh Dán Észt Finn Francia Görög Héber Spanyol Holland Japán lgatás A szöveg beviteléhez a beszédfelismerés funkciót is használhatja (lásd 4.2 pont b). Litván Német Norvég A felső és alsó szövegmezőt akár meg is nagyobbíthatja a nagyítás gomb lenyomásával. A nagyítás megszüntetéséhez you want nyomja to go to the meg a vissza. cinema you want to go to t cinema not today not today nem ma nem ma esetleg holnap esetleg holnap maybe tomorow maybe tomorow eghallgatás Beszéljen Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Speak Listen

12 12 b) Beszédfelismerés A Beszéljen gomb a szövegbevitelt teszi lehetővé a beszédfelismerő technológia segítségével. Szöveg beviteléhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, majd monoton hangon, egyértelműen, körülbelül 15 cm távolságból mondja ki a mondatot. Miután befejezte a beszédet, elengedheti a gombot. A fordítás automatikus és kb. 2 másodpercig tart. VIGYÁZAT! A beszédfelismerés minőségét ronthatja a zajos környezet. c) Kiejtés A Meghallgatás gomb lenyomása a lefordított szöveg kiejtését eredményezi beszédszintetizátor által. s s 03/12/ :16 AM viszlát holnap 03/12/ :16 AM WiFi (1) Nyitás (Kapcsolatban) WiFi (2) WPA2 you want to go to the cinema hogy jutok el a város központ 03/12/ :16 AM a go to the

13 13 d) Szöveg törlése A törlés gomb teljes egészében a bevitt szöveg törlését eredményezi. Az egyes betűk vagy szavak törléséhez használja az érintőképernyő billentyűzetén található reset gombot. e) A forrásnyelv kiválasztása atás Menü a rendelkezésre álló nyelvek listáját Angol Arab nyújtja. A forrásnyelv megváltoztatásához nyomja meg a zászlót. Cseh Megnyomása Bolgár Dán után megjelennek a rendelkezésre Észt álló Finn nyelvek. A megfelelő nyelv kiválasztásához görgesse fel/le a listát, majd érintés- Francia Görög Héber sel válassza ki azt. Spanyol Beszéljen Meghallgatás Tö Holland Japán atás Litván Beszéljen Meghallgatás Tö Német Norvég you want to go to the cinema you want to go to the cinema not today not today nem ma nem ma esetleg holnap esetleg holnap maybe tomorow maybe tomorow Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Speak Listen Speak eghallgatás Beszéljen Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Beszéljen Meghallgatás

14 14 f) A célnyelv kiválasztása Angol Arab Bolgár Cseh Dán Észt Finn Francia Görög Héber Spanyol Holland Menü a rendelkezésre álló nyelvek listáját nyújtja. A célnyelv megváltoztatásához nyomja meg a zászlót. Megnyomása után megjelennek a rendelkezésre álló nyelvek. A megfelelő nyelv kiválasztásához görgesse fel/le a listát, majd érintéssel válassza ki azt. Japán Litván Német Norvég g) A fordítás irányának megváltoztatása tás A gomb megnyomása felcseréli a forrás- Angol Arab és a célnyelvet. A fordítás irányának megváltoztatása Cseh azonban nem szükséges, Bolgár Dán mert Észt mind a felső, mind az alsó szövegmezőbe beírt szöveget le tudja fordítani. Finn Francia Beszéljen Meghallgatás Tö Görög Héber Spanyol Holland Japán tás Litván Beszéljen Meghallgatás Tö Német Norvég iba o go to the you want to go to the cinema not today nem ma you want to go to cinema not today esetleg holnap nem ma orow maybe tomorow esetleg holnap ghallgatás Beszéljen Speak Listen Speak Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Beszéljen Meghallgatás Beszéljen maybe tomorow

15 15 h) WiFi gomb A gomb lenyomása a WiFi kapcsolat létesítését vagy megszüntetését eredményezi. Amennyiben a gomb zölden világít - a WiFi kapcsolat aktív. i) GSM gomb A gomb lenyomása a mobilhálózat bevagy kikapcsolását okozza. Amennyiben a gomb zölden világít - a GSM kapcsolat aktív. ás ás oziba 6 AM p 6 AM l a város központ 6 AM WiFi (1) Nyitás (Kapcsolatban) WiFi (2) WPA2 you want to go to the cinema

16 16 ás j) Az akkumulátor töltöttségi szintje ás Az ikon az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét mutatja. s Beszéljen 03/12/2013 Meghallgatás 10:16 AM viszlát holnap 03/12/ :16 AM WiFi (1) Nyitás (Kapcsolatban) WiFi (2) WPA2 you want to go to the cinema hogy jutok el a város központ 03/12/ :16 AM a go to the s orow entés k) Vissza Nyomja meg a vissza gombot, hogy visszatérjen az előző képernyőre.

17 17 l) Menu 1 A gomb megnyomása után, megjelenik az opciók menüje az éppen futó alkalmazástól függően. ás Főképernyő: Nyomja meg a, hogy visszatérjen a főmenübe 2 Beszélgetés: nyomja meg a gombot, hogy a elmentse a társalgást. 3 ás 4.3. Menü A fordítógép menüjébe való belépéshez nyomja meg a Menü gombot. 4 5 a) Előzmények Lehetővé teszi a fordítási és társalgási előzmények megtekintését, módosítását vagy törlését. Ha törölni szeretné a kijelölt bejegyzést (fordítási és társalgási előzmények), vagy módosítani a megnevezését (társalgási előzmények), tartsa az ujját a kiválasztott soron 1 másodperc 8 7 6

18 18 erejéig, majd válassza a Bejegyzés törlése az előzményekből lehetőséget. Amennyiben mégsem szeretné a bejegyzést törölni, nyomja meg a vissza gombot. b) Reset (Visszaállítás) Lehetővé teszi a fordítási és társalgási előzmények teljes egészének törlését. c) Beállítások Lehetővé teszi a Wi-Fi beállítások valamint a menü nyelvének megváltoztatását, illetve a fordításszámláló is itt található. (lásd az 5. pontot) d) Beszélgetések két személy közötti beszélgetést lehetővé tévő alkalmazás (lásd a 4.4 pontot) e) Frissítések ellenőrzése Lehetővé teszi az új verziók elérhetőségének ellenőrzését, és a frissítés letöltését Az összes frissítés a WiFi hálózaton keresztül ingyenesen letölthető. f) A mobilhálózat kézi kiválasztása Ez a funkció lehetővé teszi a mobilhálózat kézi megváltoztatását. Kis térerő vagy annak hiánya esetén, kattintson erre a lehetőségre, adja meg az országot, melyben tartózkodik. Megjelenik a preferált mobilhálózat-szolgáltatók listája. Nyomja meg a Mobilhálózat-szolgáltatók. Mobilhálózat-szolgáltató kiválasztása a erősítse meg az Igen lenyomásával.

19 19 Belépve a mobilhálózat beállításaiba ismételten válassza a Mobilhálózat-szolgáltatók. Mobilhálózat-szolgáltató kiválasztása lehetőséget. Nyomja meg a Select manually gombot. Megjelennek az éppen elérhető mobilhálózatok. Válassza ki a hálózatot és kattintson rá. A készülék a kiválasztott hálózatotra kapcsolódik rá. FIGYELEM! Amennyiben megszakad a manuálisan kiválasztott GSM szolgáltató által nyújtott térerő, a készülék nem csatlakozik automatikusan egy másik, elérhető hálózathoz. Kapcsolat megszűnésekor ismételje meg a feljebb leírt menetet, és válasszon egy másik, elérhető szolgáltatót, vagy állítsa be a GSM-szolgáltató automatikus kiválasztását g) A készülékről Készülék bemutatása és használatának feltételei 4.4. Beszélgetések A Beszélgetések alkalmazás lehetővé teszi, hogy két ember két különböző nyelven beszélgetést tudjon folytatni. A Beszélgetések alkalmazás bekapcsolásához lépjen be a Menübe -> majd válassza az Alkalmazások -> Beszélgetések lehetőséget. A nyelvek kiválasztása a főképernyőn történik.

20 20 A beszélgetés megkezdéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva annak az országnak a zászlóját, amelyből a beszélgetést indító személy származik. you want to go to the cinema Angol Arab Bolgár Cseh Dán not today Észt atás Beszéljen nem Meghallgatás ma Finn Francia esetleg holnap maybe tomorow Görög Héber Spanyol Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Holland Japán atás Litván Német Norvég A képernyőn a mikrofon ikonja jelenik meg. A zászlót tartva monoton hangon mondja ki a mondatot, majd engedje el a gombot. you want to go to the cinema not today nem ma you want to go to th cinema not today nem ma esetleg holnap maybe tomorow esetleg holnap maybe tomorow eghallgatás Beszéljen Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Speak Listen

21 21 you want to go to the cinema not today nem ma A fordítás kb. 2 másodpercig tart. A képernyőn látni fogja a bejegyzést annak a személynek zászlójával megjelölve, Angol amelyik kimondta a mondatot. Alatta Arab Bolgár nagyobb betűkkel megjelenik a fordítás. Cseh Dán tás esetleg holnap maybe tomorow Észt Finn Francia Beszéljen Meghallgatás Tö Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Görög Héber Spanyol Holland Japán tás Litván Beszéljen Meghallgatás Tö Német Norvég A beszélgetőpartnernek szintén a fent leírt módon kell eljárnia beszéd közben a saját országának zászlóját lenyomva. ba o go to the you want to go to the cinema not today nem ma you want to go to cinema not today esetleg holnap nem ma orow maybe tomorow esetleg holnap hallgatás Beszéljen Speak Listen Speak Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Beszéljen Meghallgatás Beszéljen maybe tomorow Mentés

22 22 A kiválasztott kijelentés nagyítása érdekében nyomja meg a nagyítás gombot. you want to go to the cinema not today nem ma esetleg holnap maybe tomorow Beszéljen Meghallgatás Speak Listen Speak Beszéljen Meghallgatás a go to the orow Amennyiben szeretné meghallgatni az 03/12/ :16 AM utolsó lefordított mondatot, viszlát holnap nyomja 03/12/ :16 AM meg a meghallgatom gombot vagy azt hogy jutok el a város központ 03/12/ :16 AM a sort, ahol a fordítás található. you want to go to the cinema not today nem ma esetleg holnap WiFi (1) Nyitás (Kapcsolatban) WiFi (2) WPA2 isten Speak Beszéljen Meghallgatás Beszéljen maybe tomorow Mentés Beszéljen Meghallgatás Beszéljen Meghallgatás

23 23 ás you want to go to the cinema not today nem ma esetleg holnap maybe tomorow A Társalgás alkalmazásból kilépve a készülék automatikusan menti a fordítást. Minden bejegyzés alapértelmezett névvel kereshető vissza: a kezdő mondat és a dátum szerint. A beszélgetést a Menü gombra kattintva kézzel is elmentheti. Megjelenik a Mentés Beszéljen Meghallgatás másként lehetőség. A mentéshez írja be a nevet, és nyomja meg az OK gombot. Mentés ás 03/12/ :16 AM viszlát holnap 03/12/ :16 AM hogy jutok el a város központ 03/12/ :16 AM Az WiFi összes (1) beszélgetés a menjünk társalgási moziba előzményekben rögzítve van (elérhető Nyitás (Kapcsolatban) you want to go to WiFi (2) the cinema a WPA2 főképernyő Menü-jén keresztül). a go to the orow entés

24 24 5. Beállítások 5.1 Fordítás számláló Megjeleníti a Vasco Translator által lefordított fordítások számát. WiFi-n keresztül történő fordítás ingyenes és korlátlan. A GSM hálózat igénybevételével történő fordítás korlátozott. Abban az esetben, ha a fordítások száma meghaladja a 5000, és a készülék nem fog működni, fel kell tölteni a SIM kártyát. A fordítás-számláló kinullázása érdekében nyomja meg a Számláló kinullázása lehetőséget. 5.2 WiFi csatlakozási beállítások WiFi (1) Nyitás (Kapcsolatban) WiFi (2) WPA2 A beállítások lehetővé teszik a kiválasztott WiFi hálózathoz való manuális csatlakozást. Nyomja meg a Wi-Fi beállítások -at, hogy megjelenjenek a rendelkezésre álló hálózatok. A kiválasztott hálózathoz való csatlakoztatáshoz kattintson a nevére és nyomja meg a Kapcsolódás gombot A készülék csatlakoztatva van a WiFi hálózathoz, ha a hálózat neve alatt megjelenik a Csatlakoztatva üzenet.

25 25 Ha a hálózat jelszóval védett, a hálózat neve mellett egy zár jelenik meg, rákattintva pedig egy szövegmező a jelszó megadásához. FIGYELEM! Ha a készülék egy nyílt Wi-Fi hálózat hatótávolságán belül található, a csatlakozás automatikusan megy végbe. 5.3 Mobil csatlakozási beállítások A készülék egy gyári SIM-kártyával rendelkezik, amely lehetővé teszi működését abban az esetben is, ha nincs rendelkezésre álló WiFi hálózat. A mobilhálózat beállítása a Preferált hálózat kézi megváltoztatása lehetőségre kattintva lehetséges. FIGYELEM! A mobil csatlakozási beállítások megváltoztatása hatással lehet a készülék működésére. Amennyiben a fordítógép nem működik, és megjelenik a Hálózati hiba üzenet, győződjön meg arról, hogy az adatátvitel engedélyezve van. Válassza ki a A preferált szolgáltató manuális

26 26 megváltoztatása -t, válassza ki az országot, és és erősítse meg a beállításokat az Igen megnyomásával. Ellenőrizze, hogy a Data connection ( Adatkapcsolat ) pontban engedélyezve van-e a EE EMT. Próbálja meg manuálisan megváltoztatni a mobilhálózat szolgáltatóját a Mobilhálózat szolgáltató pontban. Ellenőrizze, hogy helyes-e a hozzáférési pont (utasítások a következő oldalon). APN (Haladó) A send.ee megnyomása után megjelenik egy mező a hozzáférési pont adataival. Ahhoz, hogy a készülék megfelelően működjön, az adatoknak a következőknek KELL lenniük: Megnevezés APN APN típus Proxy Port Felhasználó neve Jelszó send.ee send.ee default,supl Nincs beállítva Nincs beállítva a készülék fedele vagy a csomagolás belső oldalán található 8-jegyű szám Nincs beállítva

27 27 FIGYELEM! Helytelen adatok megadása ezen a helyen kikapcsolja a mobil hálózati csatlakozást! Mobile data service preferences (Haladó) Javasoljuk, hogy ez a lehetőség mindig be legyen jelölve. 5.4 Menü nyelv 6. A garancia feltételei Firma Compagnia Lingua garantálja, hogy a Vasco Translator ép és nem tartalmaz hibákat az anyag- illetve kivitelezés szempontjából. A jótállás a vásárlás napjától fogva két (2) évre szól. Ha a készülék nem működik megfelelően a normál használat és üzemeltetés terén, Compagnia Lingua vállalja a készülék javítását, illetve cseréjét, amennyiben a készülék javítása nem lehetséges. A készülék javítása vagy cseréje során fennáll a személyes beállítások, adatok törlődésének lehetősége. Compagnia Lingua nem vállal felelősséget a személyes beállítások, adatok vagy információk elvesztéséért. A vállalat nem kompenzálja a fent említett adatvesztésből fakadó károkat.

28 28 Feltételek 1. Az alábbi jótállás csak a vásárlási bizonylat felmutatása esetén érvényes. 2. Ez a jótállás nem vonatkozik olyan károkra, amelyek a használati utasításban leírtak mellőzéséből, helytelen használatból vagy karbantartásból, illetve a készülék természetes elhasználódásából fakadnak. A garancia nem vonatkozik a berendezés vagy szoftver módosításából fakadó károkra, baleset vagy mechanikai sérülés során keletkezett károkra, mint például leöntés, összenyomás, esés. 3. Az akkumulátor idővel elhasználódik - ez nem az akkumulátor meghibásodásából fakad. Az akkumulátor működésének jelentős lerövidülése esetén cserélje ki azt. 4. A a készülék képernyőjén hibás pixelek jelenhetnek meg. Ezek apró, fehér vagy fekete pontok, amelyeket nem lehet kijavítani. Amennyiben a képernyőn 10 vagy annál kevesebb ilyen pixel jelenik meg, ez nem jelent meghibásodást. 5. Ez a jótállás nem vonatkozik olyan károkra, amelyek a készülék illetéktelen személyek általi javításából fakadnak. 6. Ez a jótállás nem vonatkozik olyan károkra, amelyeket vírusok, trójai programok, kémszoftverek okoznak. 7. Ez a jótállás nem vonatkozik a GSM hálózat működésével kapcsolatos panaszokra.

29 29 8. A jótállás nem vonatkozik továbbá a csomag tartalmát képező tartozékokra és kellékekre, különösen érvényes ez a fülhallgatókra és az akkumulátorra. 9. A készülékhez SIM kártya is tartozik. A jótállás nem vonatkozik a SIM kártya működésére. 10. A készülék által használt alkalmazások harmadik személyek tulajdonát képezik. Az alábbi jótállás nem vonatkozik ezen alkalmazások működésének minőségére és kiterjedésére, különösen ami a Micrsoft alkalmazásokat illeti. A gyári SIM kártya szolgáltatójának a legtöbb mobilhálózat szolgáltatóval a világon szerződése van. A készülék működéséhez WiFi- vagy mobilhálózaton keresztül elérhető Internet hozzáférés szükséges. A gyártó nem garantálja a GSM kapcsolat elérhetőségét, sem a WiFi hálózathoz való ingyenes hozzáférést. Compagnia Lingua cég nem vállal felelőséget a gyári SIM-kártyától eltérő más SIM-kártya működéséért, valamint a mobilszolgáltatók által kiszabott többletköltségekért ennek a gyári SIM-kártyától eltérő kártyának az üzemeltetéséért. Bár a Vasco Translator a fordítás és beszédfelismerés technológia legújabb vívmányait alkalmazza, ezeknek a funkcióknak inkább tájékoztatási jellege van és a fordítás a technológia tökéletlensége miatt hibákat tartalmazhat. A Compagnia Lingua nem felelős a helytelen vagy pontatlan fordításból fakadó károkért.

30 30 Kezes: Compagnia Lingua elektronikus-forditogepek.hu

31 31

32 32

Vasco Translator 2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Magyar

Vasco Translator 2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Magyar Vasco Translator 2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Magyar Copyright Compagnia Lingua www.compagnia-lingua.com mail@elektronikus-forditogepek.hu Tartalom 1. Biztonsági előírások 4 2. Műszaki leírás 7 3. A készülék

Részletesebben

Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. Eszközkezelés 4 1.1 Funkciógombok 5 1.2 Az akkumulátor töltése 6 1.3 Gyári SIM-kártya

Részletesebben

Vasco Translator Premium 5

Vasco Translator Premium 5 Vasco Translator Premium 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék működése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor

Részletesebben

Vasco Translator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Vasco Translator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Vasco Translator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2017 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék működése 4 1.1 Funkciós billentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Vasco Translator Solid 4

Vasco Translator Solid 4 Vasco Translator Solid 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2017 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék működése 4 1.1 Funkciós billentyűk 5 1.2 Az akkumulátor

Részletesebben

Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor {LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm - súly: 8,6 g - hatótávolság: 10m -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor - töltési idő: 2 óra - készenléti idő: 120 óra - beszélgetési

Részletesebben

Vasco Translator 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Vasco Translator 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Vasco Translator 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék működése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Vasco Translator Premium 5

Vasco Translator Premium 5 Vasco Translator Premium 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék működése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor

Részletesebben

Vasco Translator Solid 4

Vasco Translator Solid 4 Vasco Translator Solid 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2017 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék működése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Vasco Traveler Solid 2

Vasco Traveler Solid 2 Vasco Traveler Solid 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék használata 5 1.1. Funkciógombok 6 1.2. Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Processzor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás:

Processzor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás: Processzor: 1.5 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Memória: 1 GB RAM/16 GB ROM Kijelző: 4.5 IPS Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Fényképezőgép

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 4 5 2 3 6 7 EN - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Processzor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő:

Processzor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő: Processzor: 1.2 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Operációs memória: 1 GB RAM Kijelző: 5.3 IPS Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Fényképezőgép

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ www.ksenia.hu 2 TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKJELLEMZŐK... MŰSZAKI ADATOK... TERMÉKJELLEMZŐK: ergo T... 4 TERMÉKJELLEMZŐK: ergo T plus... 5 TELEPÍTÉS... 6 ELSŐ BEKAPCSOLÁS...

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02

Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a SIM kártya

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez

Részletesebben

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz

Részletesebben

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor

Részletesebben