Vasco Translator Solid 4
|
|
- Ilona Illés
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Vasco Translator Solid 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
2 Copyright 2017 Vasco Electronics LLC
3 Tartalomjegyzék 1. A készülék működése Funkcióbillentyűk Az akkumulátor töltése Memóriakártya Beépített SIM kártya Egyenlegfeltöltés SIM kártya érvényessége SIM kártya száma Első használat 7 2. Vasco Translator A forrás és célnyelv kiválasztása Hangfelismerés Manuális Szövegbevitel Kiejtés Törlés Menü Fordító Előzmények Számláló Hasznos Mondatok Konverzáció Kiegészítők Beállítások Menü Eszköz beállításai Hálózatok WiFi beállítás A hálózat szolgáltatójának kézi kiválasztása Készülék Alsó menüsor 18 Műszaki adatok 20
4 4 1. A készülék működése M PIXELS RESET Be- és Kikapcsolás, 2. Reset, 3. Hangerő növelése, 4. Hangerő csökkentése, 5. Kamera Be- és Kikapcsolás, lezárás 6. Menü, 7.Főmenü, 8. Mikrofon, 9. Vissza, 10. Első kamera, 11. Hátsó kamera, 12 Hangszóró, 13. USB/Fülhallgató bemenet
5 5 1.1 Funkciógombok Be- és Kikapcsolás Kikapcsolt állapotban: Nyomja meg és tartsa 5 másodpercig nyomva a gombot a készülék bekapcsolásához. Bekapcsolt állapotban: Nyomja meg a képernyő lezárásához. Ismét nyomja meg a képernyő feloldásához. Tartsa nyomva kb. 1 másodpercig és érintse meg a Kikapcsolás lehetőséget a készülék kikapcsolásához. A Data kikapcsolásához nyomja meg és 1 másodpercig tartsa nyomva a gombot, érintse meg a Data kapcsolódási mód lehetőséget és nyomjon a Kikapcsolás -ra. A Data bekapcsolásához végezze el az előző lépéseket és érintse meg az EE.EMT kiírást. A repülőgép üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a gombot és tartsa 1 másodpercig nyomva, majd érintse meg a Repülőgép üzemmód feliratot, így a készülék kizár minden GSM vagy WiFi jelet, semmilyen adatátvitel nem lehetséges. A repülőgép üzemmód kikapcsolásához végezze el az előző lépéseket. Néma üzemmódhoz nyomja a gombot 1 másodpercig és érintse meg az ikont. A rezgő módhoz nyomja a gombot 1 másodpercig és érintse meg az ikont. A csengőhang bekapcsolásához nyomja a gombot 1 másodpercig és érintse meg az ikont. Hangerőszabályzó gombok Bekapcsolt állapotban: A hangerő szabályozásához nyomja meg a hangerő növelésére és csökkentésére szolgáló gombokat. Látni fogja a hangerő mértékét a megjelenő ikonon Ezen az ikonon is elvégezheti a hangerőszabályzást. Ehhez érintse meg és húzza a csúszkát jobbra (hangosítás) vagy balra (halkítás).
6 6 1.2 Az akkumulátor töltése Dugja be a töltőt a konnektorba, majd az USB-t a készülékbe annak töltéséhez. Az akkumulátor indikátora töltési módba vált. Az akkumulátor körülbelül 4 óra alatt töltődik fel teljesen. Ha az akkumulátor feltöltődött, húzza ki a töltőt a konnektorból, majd az USB fejet a készülékből. FIGYELEM: Az akkumulátor töltését megfelelően szellőző helyen, -10ºC és +35ºC hőmérsékletben végezze. A töltéshez csak a gyártó által mellékelt töltőt használja. A másfajta töltők használata a készülék károsodását okozhatja. 1.3 Memóriakártya A készülék memóriakártyát tartalmaz. Eltávolítása és/vagy sérülése a készülék helytelen működését vonhatja maga után. A memóriakártya sérülése esetén vegye fel a kapcsolatot az eladóval. 1.4 Beépített SIM kártya A készülék beépített SIM kártyával rendelkezik, mely lehetővé teszi a WiFi hálózat nélküli működést is. A beépített SIM kártya feltöltős kártya, és nem igényel semmilyen szerződést Egyenlegfeltöltés A SIM kártya aktiválva van és fel van töltve. Egyenlegfeltöltés céljából látogasson el a weboldalra vagy vegye fel a kapcsolatot az eladóval.
7 SIM kártya érvényessége A SIM kártya a készülék utolsó használatát követő 2 év múlva lejár. Meghosszabbítás céljából használja a készüléket GSM hálózaton keresztül. Az induló egyenleg 2 év múlva jár le SIM kártya száma SIM kártyájának száma +372-vel kezdődik. A teljes számot a doboz belső felén és a hátlap belső oldalán is megtalálja. FIGYELEM: Ne hajlítgassa vagy karcolja meg a SIM kártyát. Nem szabad vízzel, porral és elektromossággal érintkeznie. 1.5 Első használat A készülék bekapcsolását követően seperje a képernyőt balra vagy jobbra és válassza ki a nyelvet. Aztán olvassa el és fogadja el a szolgáltatási feltételeket. A kiválasztott nyelv megváltoztatja a regionális beállításokat, a billentyűzet kiosztását is beleértve. Látni fogja a Vasco Translator főképernyőjét. A készülék most már használatra kész. 2. Vasco Translator A Vasco Translator olyan eszköz, amely felismeri a beszédet, és még hoszszú,bonyolult szövegeket is lefordít, és lefordított mondatokat mond ki. A használtnyelvek teljes listájának megtekintéséhez keresse fel a gyártó honlapját. A Vasco Translator WiFi vagy GSM hálózatot igényel a fordításhoz.
8 8 2.1 A forrás - és célnyelv kiválasztása Érintse meg a zászlót, hogy láthassa az elérhető nyelvek listáját. Húzza fel vagy le a képernyőt, hogy megtalálja a kívánt nyelvet. Érintse meg a nyelv nevét annak kiválasztásához. A nyelv megváltoztatása a mondat fordítás után azt eredményezi, hogy újra át kell fordítani egy másik nyelvre. Ez a funkció különösen hasznos, ha gyors fordításra van szükség több nyelvre. 2.2 Hangfelismerés Ezzel a gombbal írhat be szöveget a beszédfelismerés technológiájával. A szöveg beírásához nyomja meg a gombot, majd amikor a hang hallható, egy tónusban,tiszta hanggal, kb. 15 cm távolságban a beszédkészüléktől. A beszéd befejezése után a fordítás automatikusan elindul. A fordítás körülbelül két másodpercet vesz igénybe. Az ikon azt jelenti, hogy a beszédfelismerés nem érhető el a kiválasztott nyelven, és a billentyűzet segítségével be kell írnia a szöveget. FIGYELEM: A fordítás minősége rosszabb lehet hangos háttérzajok mellett!
9 9 2.3 Manuális Szövegbevitel Használja a szövegdobozokat a szöveg beviteléhez. Érintse meg a fenti vagy a lenti szövegdobozt a virtuális billentyűzet előhívásához. Gépelje be a kívánt szöveget. Hagyja jóvá azt az Enter gomb megnyomásával a fordítás megkezdéséhez. A billentyűzet nyelvét a Space gomb hosszas lenyomásával tudja megváltoztatni. Ékezetek használatához nyomja meg és tartsa nyomva a kiválasztott betűt, majd válassza ki a kívánt jelet. A szövegdobozt ki lehet nagyítani. Ehhez érintse meg a nagyító ikont. A kinagyított képernyő bezárásához pedig nyomja meg a Vissza gombot. A kiválasztott eszközökön szövegeket írhat be a fordítóval biztosított billentyűzet segítségével. Lásd Vasco billentyűzet tartozékai és kezelési útmutatóját! 2.4 Kiejtés A készülék automatikusan fogja kiejteni a lefordított mondatokat, kivéve, ha a funkció le van tiltva az alkalmazás beállításaiban (lásd: 14. oldal), vagy a nyelv nem áll rendelkezésre a kiválasztott nyelven. A gomb megnyomása újra kijelenti a lefordított szöveget. Az ikon azt jelzi, hogy a nyelv nem áll rendelkezésre az adott nyelven. A gomb inaktív. 2.5 Törlés Ezzel a gombbal törölheti a beírt szöveget. Nyomja meg a Törlés gombot az egész szöveg törléséhez. Betűk vagy szavak törléséhez használja a Backspace billentyűt.
10 Menü A menü megjelenítéséhez nyomja le vagy mozgassa a képernyőt balról jobbra Fordító A Fordítás lapon a Vasco Translator alkalmazás fő képernyőjére jut Előzmények A fordítási előzmények megtekintéséhez, módosításához vagy törléséhez nyissa meg a menüt, és nyomja meg a Előzmény gombot. Ha meg szeretné tekinteni a kifejezést az alkalmazás főablakában, csak nyomja meg a kiválasztott fordítást. A kijelölt bejegyzés törléséhez tartsa lenyomva a kiválasztott sort kb. 1 másodpercig, és erősítse meg. A teljes előzmény törléséhez nyomja meg a gombot. A fordítás kereséséhez nyomja meg a A kiválasztott fordítás nagyításához nyomja meg a nagyító ikont.
11 Számláló A fordítás számláló lehetővé teszi a GSM és a WiFi rendszereken keresztül fordítások számának nyomon követését. A kijelölt számláló nullázásához nyomja meg a gombot és nyugtázza a nullázást a Számlálók törlése Hasznos Mondatok A leghasznosabb kifejezések készletét tartalmazó gyűjtemény. Az indítás után, megjelenik a nyelvi párbeszédablak. Az első jelölőnégyzet az a nyelv, amelyben a kifejezést a készülékbe írják. A második jelölőnégyzet az a nyelv, amelyre a kifejezést lefordítják. Ha megnyomja a Keresés gombot, megjelenik a billentyűzet. Írja be a mondatot a billentyűzetről. A beírt szöveget törölheti a gomb megnyomásával. Miután beírta a szöveget, megjelenik a javaslatok listája. Válasszon ki egy mondatot a listából. A fordítás automatikusan megjelenik a képernyő közepén. A lefordított frázis meghallgatásához nyomja meg.
12 Konverzáció A Konverzáció lehetővé teszi a párbeszédet idegen nyelven. A lefordított frázis meghallgatásához nyomja meg - zászlót. Beszélgetés indításához nyomja meg a «START» gombot. Amikor megjelenik a szimbólum, nyomja meg a kiválasztott zászlót. Amikor a jelző szimbólumra változik, mondja ki a mondatot. Tolmácsolás 2 másodpercig tart. A készülék azonnal elmondja a fordítást, és az ikon megváltozik megváltozik. A beszélgetés folytatásához nyomja meg ismét a képernyő alján lévő zászlók egyikét. A kiválasztott fordítás nagyításához nyomja meg a nagyító ikont. A kiválasztott mondat ismételt meghallgatásához nyomja meg a fordító gombot vagy vonalat.
13 13 Amikor megnyomja a készülék «vissza» gombját, a fordítás automatikusan elmenti az alapértelmezett nevet: a beszélgetési nyelvet és annak dátumát. Név megváltoztatásához vagy egy beszélgetés törléséhez nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a gombot, amíg meg nem jelenik a beszélgetési beállítások ablak Kiegészítők A Tartozékok fül segítségével olyan eszközöket csatlakoztathat és konfigurálhat, amelyek Vasco tolmácsmunkával működnek, például szkennerrel, fizikai billentyűzettel vagy fülhallgatóval. A kiválasztott eszköz csatlakoztatásához kapcsolja be a Bluetooth funkciót, majd nyomja meg a név melletti gombot. A kiválasztott tartozékok csatlakoztatásáról a mellékelt használati útmutatóban olvashat.
14 Beállítások Fordító beállításai Folyamatos fordítás - Ez az opció reális időben használatos. A folyamatos tolmácsolás több adat tarolását kívánja meg. Amennyiben nem szeretnél magasabb költségeket,jelöld be a WiFi vagy soha felkínált lehetőséget! Mindig Csak WIFI-n keresztül Soha Kiejtési beállítások Automatikus kiejtés Engedélyezze Ne engedd Beszéd sebessége - lehetővé teszi a beszéd félgyorsítását vagy lélassítását. Betűméret - Mozgassa a csúszkát balra vagy jobbra a betűméret csökkentéséhez vagy növeléséhez. Az alkalmazásról - a használati feltételek és a készülék verzióinformációinak megjelenítése. 3. Menü Az eszköz menü megjelenítéséhez kattintson a található menü gombra a képernyő bal felső sarkában. Ebből a célból a képernyőt ujjaddal balról jobbra mozgathatod. 3.1 Fordító nyomd meg a Fordítót az alkalmazás elindításához. 3.2 Előzmények lehetővé teszi az előzményekhez való visszalépést 3.3 Számláló A fordítás számláló lehetővé teszi a GSM és a WiFi rendszereken keresztül fordítások számának nyomon követését.
15 Hasznos mondatok érintse meg, hogy elinduljon a Hasznos mondatok alkalmazás. 3.5 Konverzáció érintse meg, hogy elinduljon a Konverzáció alkalmazás. 3.6 Átalakító Alkalmazás, mely lehetővé teszi mértékek átváltását, mint például valuta, súly, hosszúság, nyomás, stb. Érintse meg a felső, kék színű dobozt az átválatni kívánt egység kiválasztásához. Vigye be a számot a bal oldali fehér színű dobozba, és látni fogja az átváltott értéket a jobb oldali fehér dobozban. FIGYELEM! Az alkalmazás automaikusan letölti az aktuális valuta árfolyamot. Manuálisan is beviheti az árfolyamot. Ehhez pipálja be Az árfolyam kézi bevitele dobozt. A mértékek nevei eltűnnek. A konverter ekkor megszorozza a bal oldali dobozban lévő számot a manuálisan bevitt értékkel. Az eredmény a jobb oldali dobozban fog megjelenni. 3.7 Számológép Alkalmazás, melynek köszönhetően Ön kezdő és haladó szintű matematikai számolásokat végezhet. 3.8 Kamera - A készülék elülső és hátsó kamerákkal van ellátva. 3.9 Galéria - Minden kép a Galériába kerül mentésre. Az összes videót és fotót itt tárolt Összeköttetés - (csak haladó felhasználóknak). Nyomd meg a gombot a kommunikáció beállításához.. Nyomd meg a gombot a WiFi beállítások megadásához. Nyomd meg a gombot a mobil beállítások megadásához. Nyomd meg a gombot az adatfelhasználás megjelenítéséhez.
16 16 Jelöld be a négyzetet a kommunikációs sáv megjelenítéséhez az alkalmazás kezdőképernyőjén Kiegészítők - A Kiegészítők fül segítségével olyan eszközöket csatlakoztathat és konfigurálhat, amelyek Vasco tolmácsmunkával működnek, például szkennerrel, fizikai billentyűzettel vagy fülhallgatóval Beállitások - A beállítások megadásához nyomjuk meg a gombot Eszköz beállításai - Érintse meg, hogy a készülék beállításainak menüjébe jusson. 4. Eszköz beállításai Érintse meg a Menü gombot, majd a Eszköz beállításai opciót, így megtekintheti a készülék beállítási lehetőségeit. Itt megváltoztathatja a WiFi beállításokat, megtekintheti a fordítás számlálókat és megváltoztathatja a menü nyelvét. 4.1 Hálózatok WiFi beállítás Itt kezelheti a WiFi hálózat beállításait. Ha azt látja: WiFi ki van kapcsolva, érintse meg a WiFi ikont a képernyő alján. Ha a WiFi aktív, az ikon zölden világít és Ön látni fogja az elérhető hálózatok listáját. Érintse meg a hálózat nevét a kapcsolódáshoz. Lakat az ikon azt jelenti, hogy a hálózat jelszóval védett. Ha rendelkezik a jelszóval, érintse meg a hálózat nevét, és vigye be a jelszót. Majd nyomja meg az OK gombot és használja a készüléket. Ha nem tudja a kódot, lépjen kapcsolatba a hálózat szolgáltatójával.
17 17 Térerő a zöld sávok a jelerősséget jelzik. Minél több zöld sáv látható, annál erősebb a térerő. Név érintse meg a hálózat nevét a felcsatlakozáshoz. FIGYELEM: A lakat jel nélküli hálózat azt jeleti, hogy a hálózat nyitott. Ebben az esetben nincs szükség jelszóra a kapcsolódáshoz. Kérjük, tartsa észben, hogy néhány ilyen hálózat egyéb beállításokat is kérhet csatlakozás előtt, úgy mint bejelentkezés vagy szerződési feltételek elfogadása. Az ilyen jellegű hálózatok használata nem lehetséges A hálózat szolgáltatójának kézi kiválasztása Ez a funkció lehetővé teszi Önnek, hogy manuálisan válassza ki a GSM szolgáltatójának hálózatát abban az országban, ahol épp tartózkodik. Győződjön meg róla, hogy van-e WiFi vagy GSM kapcsolat. Válassza ki a kontinenst, ahol épp tartózkodik, pl: Európa. Válassza ki az országot, ahol épp tartózkodik, pl: Franciaország. Látni fogja az adott ország hálózati szolgáltatóit a listában. Nyom meg a - Válassza ki a hálózat üzemeltetőjét opciót, olvassa el az információt, majd hagyja jóvá az Igen gombbal. A készülék elérhető GSM hálózatukat fog keresni. Válassza ki a kívánt hálózatot a listából, a csatlakozáshoz pedig érintse meg annak nevét. A készülék a kiválasztott szolgáltató hálózatára fog csatlakozni. A készülék használatra kész. FIGYELEM: Ha a kiválasztott hálózatban csatlakozási probléma adódik, a készülék nem fog automatikusan másik szolgáltató rendszerére kapcsolódni. Ismételje meg az előbbi lépéseket, de ezúttal az Automatikus választás opciót jelölje ki.
18 Készülék Menünyelv A menü nyelvének segítségével gyorsan megváltoztathatja a teljes menü és a billentyűzet nyelvét. Fényerő - Képernyőn állítsd be kézzel a képernyő fényerejét, vagy jelöld be a négyzetet Automatikusan. Automatikus forgatás - Képernyő forgatása bekapcsol/kikapcsol. Automatikus háttérfrissítések - Bekapcsol/kikapcsol háttérfrissítő. Frissítések keresése - lehetővé teszi az elérhető frissítések ellenőrzését készülék szoftverét. MEGJEGYZÉS: A frissítések letöltéséhez csatlakozni kell a WIFI hálózathoz. Az készülékről - tartalmazza a készülék licencét és használati feltételeit. Szoftververzió-információkat is találsz, valamint egyedi eszközazonosít ót. 4.3 Alsó menüsor Akkumulátor töltöttsége Az ikon az aktuális akkumulátor töltöttségi szintet mutatja. WiFi A WiFi kapcsolat ki- és bekapcsolásához érintse meg ezt az ikont. Ha az ikon zöld, a WiFi kapcsolat aktív. Nyomja meg és tartsa nyomva ezt az ikont, hogy láthassa az elérhető WiFi hálózatokat. Nem ajánlott a WiFi *és *a GSM hálózatot egyszerre használni.
19 19 GSM Az ikon mutatja a GSM jelet. DATA Ahhoz, hogy a data aktív állapotban legyen, és az adatforgalom engedélyezve legyen, nyomja meg és tartsa néhány másodpercig az ujját a DATA ikonon. A data aktív, ha az ikon zölden világít.
20 Műszaki adatok Kijelző Processzor RAM ROM 3G modem Wi-Fi Akkumulátor Méret Súly Fülhallgató bemenet USB SD kártyahely Fényképező IP-védettség 4 IPS multitouch, 800x480 MTK6582 Quad Core 1.3GHz 1 GB, DDR3 8 GB Igen b/g/n 3000 mah, lithium-ionium 134 x 73 x 21 mm 230 g 3.5 mm Micro USB Micro SD (32GB-ig) Elülső: 2 Mpx, Hátsó: 5 Mpx IP-68, por- és vízálló VTLS
Vasco Translator 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Translator 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék működése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
Vasco Translator Premium 5
Vasco Translator Premium 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék működése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor
Vasco Translator Solid 4
Vasco Translator Solid 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2017 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék működése 4 1.1 Funkciós billentyűk 5 1.2 Az akkumulátor
Vasco Translator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Translator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2017 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék működése 4 1.1 Funkciós billentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
Vasco Translator Premium 5
Vasco Translator Premium 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék működése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor
Vasco Traveler Solid 2
Vasco Traveler Solid 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék használata 5 1.1. Funkciógombok 6 1.2. Az akkumulátor töltése
Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. Eszközkezelés 4 1.1 Funkciógombok 5 1.2 Az akkumulátor töltése 6 1.3 Gyári SIM-kártya
Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
Vasco Alkalmazások. Használati utasítás MAGYAR
Vasco Alkalmazások Használati utasítás MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com 3 TARTALOM 1. Vasco Translator 5 1.1. A forrás- és célnyelv kiválasztása 5 1.2. Hangfelismerés
Vasco Alkalmazások. Használati utasítás MAGYAR
Vasco Alkalmazások Használati utasítás MAGYAR Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com 3 TARTALOM 1. Vasco Translator 5 1.1. A forrás- és célnyelv kiválasztása 5 1.2. Hangfelismerés
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Felhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor
{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm - súly: 8,6 g - hatótávolság: 10m -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor - töltési idő: 2 óra - készenléti idő: 120 óra - beszélgetési
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Vasco Alkalmazások. Használati utasítás MAGYAR
Vasco Alkalmazások Használati utasítás MAGYAR Copyright 2017 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com 3 TARTALOM 1. Vasco Translator 5 1.1. A forrás- és célnyelv kiválasztása 5 1.2. Hangfelismerés
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.
IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez
Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.
MÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení
UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,
WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató
HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez
1. Gombok és funkciók
Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató
Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató
PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató IP67 Vízállóság Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. I. Termék
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App
Premium HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Vasco Translator 2 Premium HASZNÁLATI UTASÍTÁS Magyar Copyright Compagnia Lingua www.compagnia-lingua.com mail@elektronikus-forditogepek.hu Tartalom 1. Biztonsági előírások 4 2. Műszaki leírás 7 3. A készülék
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
ivms-4200 kliensszoftver
ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.
Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
UMAX Visionbook 10Wi
UMAX Visionbook 10Wi Használati útmutató A csomag a következőket tartalmazza: Csomag tartalma Táblagép Billentyűzet Hálózati adapter Használati útmutató Táblagép leírása Felülnézet Oldalnézet balról Elölnézet
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
Tartalomjegyzék. Az alkalmazása megnyitása Hozzáférés a kiadványokhoz
Első lépések Tartalomjegyzék Az alkalmazása megnyitása Hozzáférés a kiadványokhoz Könyvespolc A könyvespolc elemei A könyvespolc funkciói Egy kiadvány letöltése Egy kiadvány megnyitása Olvasó modul Olvasás
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Vasco Alkalmazások. Használati útmutató MAGYAR
Vasco Alkalmazások Használati útmutató MAGYAR Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com 3 TARTALOM 1. Vasco Translator 5 1.1. A forrás-, és célnyelv kiválasztása 5 1.2. Hangfelismerés
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Tartalomjegyzék. 1. Belépés a www.akademiai.hu-n vásárolt e-könyvek eléréséhez. 2. A könyvespolc. 3. Az olvasó nézet
Tartalomjegyzék 1. Belépés a www.akademiai.hu-n vásárolt e-könyvek eléréséhez 2. A könyvespolc 3. Az olvasó nézet 3.1. A lapozás, a helyi menü megjelenítése 3.2. A helyi menü opciói 3.3. Hivatkozások és
Szerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
Vezeték nélküli hálózat
Vezeték nélküli hálózat Tájékoztatjuk Önöket, hogy a Lónyay Utcai Református Gimnázium és Kollégiumban elindult a WiFi szolgáltatás. Közösségi terekben, előadókban, könyvtárban érhető el a szolgáltatás.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése
TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön
Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön Fontos Amennyiben egy eszköz interneten keresztüli elérését lehetővé teszi, az illetéktelen hozzáférés megakadályozása érdekében: előtte az alapértelmezett
Android Commander Felhasználói kézikönyv
Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet!
A Szoftvert a Start menü Programok QGSM7 mappából lehet elindítani.
Telepítés A programot a letöltött telepítőprogrammal lehet telepíteni. A telepítést a mappában lévő setup.exe fájlra kattintva lehet elindítani. A telepítő a meglévő QGSM7 szoftver adatbázisát törli. Ezután
Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL
Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
Vodafone Mobile Connect telepítése
Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
6865i használati útmutató
6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
1. Prestigio MultiPad 2. AC adapter 3. Fülhallgató 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél
1. A csomag tartalma HU 1. 2. AC adapter 3. Fülhallgató 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 2. A készülék bemutatása 1 2 1 2 3 4 5 6 7 Bekapcsoló/újraindító gomb Vol +\ Vol - Micro SD kártya Bővítőhely Micro
Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Android Commander Felhasználói kézikönyv
Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 4 5 2 3 6 7 EN - 1 1 2 3 4 5 6 7
Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével
Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd
Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
*Ne használja a készüléket a következő esetekben: túl hideg vagy túl meleg helyen, nedves, poros
MB709C modellhez Ez a használati utasítás fontos figyelmeztetéseket és információkat tartalmaz a helyes használathoz. Figyelmesen olvassa el használat előtt, a balesetek elkerülése végett. Óvintézkedések:
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
Vasco Alkalmazások. Használati utasítás MAGYAR
Vasco Alkalmazások Használati utasítás MAGYAR Copyright 2017 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com 3 TARTALOM* 1. Vasco Translator 5 1.1. A forrás-, és célnyelv kiválasztása 5 1.2. Hangfelismerés
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30
Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés