6. Diák berakása. 3. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "6. Diák berakása. 3. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés."

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) P-576 Pro dia-/filmszkenner Rend. sz.: Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A terméknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen üzemelés biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Az összes előforduló cégnév és termékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 2. A szállítás tartalma dia-/filmszkenner 1 diatartó keret 1 negatívtartó keret USB-kábel video-kábel speciális ecset SD-memóriakártya; 2 GByte dugasztápegység használati útmutató 3. Rendeltetésszerű használat A beépített 9 megapixeles képérzékelővel az eredetit (dia vagy filmnegatív) digitális kamerához hasonló módon lehet lefényképezni. A képeket vagy a dia-/filmszkenner belső memóriájában, vagy az SD-kártyarésbe berakott együttszállított SDmemóriakártyán lehet tárolni. Egy beépített LC-kijelző szolgál az ellenőrzésre, és ezen kívül az egyszerű kezelésre. A tápáramellátás vagy az együttszállított dugasztápegységről, vagy az USB-porton keresztül történik. A belső memóriát vagy a memóriakártyát is egy számítógép USB-csatlakozóján keresztül lehet kiolvasni. A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a készüléket, továbbá rövidzárlathoz, tűzhöz, áramütéshez stb. vezethet. A termék teljesíti a nemzeti és európai törvényi előírásokat. Az összes előforduló cégnév és termékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 3. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. 5. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használatból, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. Tisztelt vevők, a következő biztonsági tudnivalók és veszélyekre való figyelmeztetések nemcsak az Ön egészségét védik, hanem a készülék védelmére is szolgálnak. Olvassa el figyelmesen a következő pontokat: Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani és/vagy módosítani. A terméket csak száraz, zárt beltéri helyiségekben szabad működtetni. A készülék nem lehet vizes vagy nedves, soha ne fogja meg nedves kézzel! Áramütés miatt életveszély áll fenn! Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Ezen kívül a dugasztápegységnél elektromos áramütés kockázata miatt életveszély áll fenn. Hagyja a terméket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt csatlakoztatná és használná. Ez bizonyos feltételek esetén több óráig is eltarthat. A termék nem játék. Az olyan készülékek, amelyek hálózati feszültségről működnek, nem valók gyermek kezébe. Gyerekek jelenlétében különös gondossággal kell eljárni. Ne működtesse a terméket felügyelet nélkül. Helyezze el a terméket úgy, hogy gyerekek ne érhessék el. A gyerekek megpróbálhatnak a készülékbe tárgyakat dugni. Ekkor a készülék tönkremegy! A készüléket csak az együttszállított hálózati dugasztápegységről működtesse, ne használjon más tápegységet. Az együttszállított dugasztápegységet kizárólag a dia-/filmszkenner táplálására szabad alkalmazni. Soha ne a kábelnél fogva húzza ki a tápegységet a dugaszolóaljzatból. Ha a dugasztápegység elromlik, ne fogja meg, mert életveszélyes áramütés érheti! Először válassza le a hálózatról azt a dugaszolóaljzatot, amelybe a dugasztápegység csatlakozik (pl. kapcsolja le a hozzá tartozó kismegszakítót, vagy csavarja ki a biztosítékot). Csak ezután húzza ki a dugasztápegységet a hálózati dugaszoló aljzatból. A meghibásodott hálózati tápegységet környezetbarát módon távolítsa el, ne használja azt többé. Cserélje ki egy azonos műszaki adatokkal rendelkező dugasztápegységre. A dugasztápegység a II. érintésvédelmi osztályba tartozik. Tápfeszültségforrásként csak egy szabványos hálózati dugaszoló aljzat használható (lásd Műszaki adatok ). Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhat. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. 6. Diák berakása A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése, üzemelése vagy működtetése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. A kéz szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 1. Nyissa ki a diatartót. 2. Rakja be a diákat. 3. Óvatosan zárja be a diatartót. Amikor a diatartót berakja a dia-/filmszkennerbe, figyeljen arra, hogy a diatartót mindig csak jobboldalról tolja be a dia-/filmszkennerbe. Sose tolja be a diatartót baloldalról a dia-/filmszkennerbe, mert különben megsérülnek a porvédő fedelek. Ne is húzza ki megint jobbra a tartót a résből! A tartót csak egy irányban, jobbról balra lehet a filmszkenneren áttolni. Ne erőltesse a továbbítást! A tartót kézzel kell mozgatni, a filmszkennerben nincs mozgatómechanika.

2 Helyes irányítottsággal rakja be a diatartót a dia-/filmszkennerbe, a diatartón lévő nyíljelölésnek felül kell lennie, és a rés felé kell mutatnia. 7. Negatív berakása b) Üzembehelyezés Rakja a filmszkennert egy stabil, sík, megfelelően nagy felületre. Dugja be az együttszállított SD-memóriakártyát a készülék hátoldalán lévő kártyarésbe. Figyeljen a helyes irányítottságra, ne alkalmazzon erőszakot. Ha nincs bedugva SD-memóriakártya, a dia-/filmszkenner a saját belső memóriáját használja. Ebben azonban elég kevés képet lehet tárolni, mintegy 24,5M Byte áll rendelkezésre. 1. Nyissa ki a negatívtartót. 2. Rakja be a negatívokat. 3. Óvatosan zárja be a negatívtartót. A negatívot úgy kell berakni, hogy a negatívcsíkon fent látható számok balról jobbra növekedjenek. Amikor a negatívtartót berakja a dia-/filmszkennerbe, figyeljen arra, hogy a negatívtartót mindig csak jobboldalról tolja be a dia-/filmszkennerbe. Sose tolja be a diatartót baloldalról a dia-/filmszkennerbe, mert különben megsérülnek a porvédő fedelek. Ne is húzza ki megint jobbra a tartót a résből! A tartót csak egy irányban, jobbról balra lehet a filmszkenneren áttolni. Ne erőltesse a továbbítást! A tartót kézzel kell mozgatni, a filmszkennerben nem található mozgatómechanika. Helyes irányítottsággal rakja be a negatívtartót a dia-/filmszkennerbe, a negatívtartón lévő nyíljelölésnek felül kell lennie, és a rés felé kell mutatnia. 8. Alapfunkciók a) Kezelőszervek. 1 " "nyomógomb a készülék be-/kikapcsolására 2 " " nyomógomb: jobbra/fel 3 " " nyomógomb: balra/le (4) táplálásjelző státusz-led 5 OK gomb 6 nyílás a dia-/negatívtartó számára 7 SD-memóriakártyarés 8 mini-usb-hüvely 9 videokimenet Alkalmazhat másik SD-memóriakártyát is, mivel a dia-/filmszkenner 2 GByte-ig támogatja az SD-memóriakártyákat, míg az SDHC-memóriakártyákat max. 16 GByte-ig. Kösse össze a filmszkennert az együttszállított USB-kábel segítségével a dugasztápegységgel. Dugja be a dugasztápegységet egy dugaszoló aljzatba. Alternatívaként a szkennert a számítógép egy USB-portján keresztül is lehet táplálni. Ekkor használja a számítógép egyik USB-portját, vagy egy saját hálózati tápegységgel rendelkező USB-hubot, egyébként a tápáramellátás nem elegendő (pl. egy billentyűzet USB-portján stb.). Kapcsolja be a dia-/filmszkennert, nyomja meg röviden a nyomógombot (1). Pár másodpercig az indulómenü jelenik meg, lásd a jobbra lévő képet. Ha néhány másodpercig nem nyom meg egyetlen nyomógombot sem, a dia-/filmszkenner automatikusan a szkennelés üzemmódba ( Capture = rögzítés) lép. Helyezze be a diát, ill. negatívot a megfelelő tartóba, ld. 6. és 7. fejezet. Majd tolja be a tartót jobbról a filmszkennerbe, figyelve a dia-, ill. negatívtartó helyes irányítottságára. A szkenneléshez kövesse a filmszkennerbe beépített LC-kijelzőn megjelenő utasításokat. A funkcióválasztáshoz nyomja meg a " jobbra/fel (2) és a " balra/le (3) nyomógombot, majd erősítse meg a választást az OK gombbal. A mindenkori aktív menüpont színes jelölést kap. A diák vagy a negatívok beszkennelése után ki lehet venni a memóriakártyát a szkennerből, és be lehet tenni egy kártyaolvasóba. Alternatívaként csatlakoztassa a dia-/filmszkennert a számítógépe egy USB-portjára, és tegye aktívvá az USB-üzemmódot. Ez ahhoz is szükséges, hogy a belső memória adatait a számítógéppel ki lehessen olvastatni. c) Főmenü A dia-/filmszkenner bekapcsolása után mintegy 5 másodpercre megjelenik a főmenü. Majd a kijelzés automatikusan a szkennelés üzemmódra vált át. Nyomja meg röviden az OK nyomógombot, hogy a szkennelés üzemmódból visszatérjen a főmenüre. Majd válassza ki a nyílgombokkal a ház-szimbólumot (" ), és nyomja meg még egyszer az OK gombot.

3 1) Szkennelés üzemmód Ennek a funkciónak a nyílgombokkal történő kiválasztása után (a szimbólum színes jelölést kap) nyomja meg az OK gombot. A szkennelés üzemmódba jut, lásd 9. fejezet. Itt olvashatja be/digitalizálhatja a diákat vagy a negatív-filmeket. 2) Lejátszás üzemmód Ennek a funkciónak a nyílgombokkal történő kiválasztása után (a szimbólum színes jelölést kap) nyomja meg az OK gombot. A lejátszás üzemmódba jut, lásd 10. fejezet. Itt jelenítheti meg, forgathatja, tükrözheti vagy akár törölheti a beolvasott/digitalizált képeket. Diavetítésre is van mód a beépített monitoron. Vegye figyelembe a 10. fejezetben leírtakat. 3) A filmtípus kiválasztása (dia, színes-negatív, fekete/fehér-negatív) A diák vagy negatív-filmek beolvasása/digitalizálása előtt be kell állítani a helyes filmtípust, lásd 11. fejezet. 4) USB-üzemmód Ha aktiválja az USB-üzemmódot, akkor az USB-összeköttetésen keresztül mind a belső memória, mind a berakott SDmemóriakártya kiolvasható a számítógépről. Ehhez természetesen arra van szükség, hogy a dia-/filmszkenner csatlakoztatva legyen a számítógép egyik USB-portjára. Vegye figyelembe a 12. fejezetben leírtakat. 5) Beállítási-üzemmód Ebben az üzemmódban átkapcsolhatja a videokimenetet a PAL és az NTSC szabvány között, valamint formatálhatja a berakott memóriakártyát. b) Almenü a kép függőleges/vízszintes tükrözésére " balra/lefelé nyomógomb: a kép függőleges tükrözése " jobbra/felfelé nyomógomb: kép vízszintes tükrözése d) Kikapcsolás Miután az összes képet beolvasta/digitalizálta, húzza ki balra a dia-, ill. negatívtartót. Kapcsolja ki a dia-/filmszkennert a nyomógomb (1) rövid megnyomása által. Válassza le a dia-/filmszkennerről a dugasztápegységet, ill. az USB-portot, húzza ki a dugasztápegységet a hálózati dugaszaljból. 9. Szkennelés üzemmód a) Élőkép A szkennelés elindítása után a kijelzőn megjelenik az aktuális kép. A kép bal felső részén egy villogó piros pont mutatja, hogy élő (aktuális) képről van szó. Ha kell, a képet még tükrözheti a tárolás előtt, továbbá megváltoztathatja a színét és a fényességét. Az almenü elhagyása, és az élőképhez való visszajutás céljából nyomja meg röviden az OK nyomógombot. A képtükrözés mindenkori beállítását ekkor átveszi a memória. Ha a kép hibásan/negatívban jelenne meg, akkor válassza ki a főmenüben a helyes filmtípust. Nyomja meg röviden az OK nyomógombot, hogy a szkennelés üzemmódból visszatérjen a főmenüre. Majd válassza ki a nyílgombokkal a ház-szimbólumot ( " ), és nyomja meg még egyszer az OK gombot. Az alábbi nyomógomb-funkciók állnak most rendelkezésre: " balra/lefelé nyomógomb Almenü a kép színtelítettségének/fényességének a lehívására (lásd 9. c fejezet). " " jobbra/felfelé nyomógomb Almenü a kép függőleges/vízszintes tükrözésének a lehívására (lásd 9. b fejezet). OK gomb A kép beolvasása/szkennelése és a tárolási menü lehívása (lásd 9. d fejezet). c) Almenü a színtelítettség/képfényesség beállítására Miután az élőképből kiindulva a " balra/lefelé nyomógombbal aktiválta a színtelítettség/képfényesség beállítását, a kijelzőn az alábbi szimbólumok jelennek meg a: Az alábbi nyomógomb-funkciók állnak most rendelkezésre: " balra/lefelé nyomógomb: a színtelítettség beállításának az aktiválása

4 Járjon el a fenti 2) pont szerint. 4) Megszakítás, visszatérés az élőképre Ennek a szimbólumnak a kiválasztása, és az OK gombbal történő megerősítése után visszajut az élőképre, lásd 9. a) fejezet. 5) Befejezés, visszatérés a főmenübe Ennek a szimbólumnak a kiválasztása, és az OK gombbal történő megerősítése után visszajut a főmenübe, lásd 8. c) fejezet. Egy kép tárolásakor a következő hibajelentésekre kerülhet sor: Az SD-memóriakártya (vagy a belső memória) megtelt. Rakjon be egy új, üres SD-memóriakártyát, vagy helyezze át az SD-memóriakártyán vagy a belső memórián lévő összes képet a számítógépre. A " balra/lefelé és a " jobbra/felfelé nyomógombbal lehet csökkenteni vagy növelni a képben a piros-arányt ( ). Ezután nyomja meg az OK gombot. Ezután a kép zöld-arányát lehet beállítani a " balra/lefelé és a " jobbra/felfelé gombbal ( ). Ezután nyomja meg az OK gombot. Végül a " balra/lefelé és a " jobbra/felfelé gombbal a kép kék-arányát lehet csökkenteni vagy növelni ( ). Az OK nyomógombbal visszajut a színtelítettség és a képfényesség beállítására szolgáló almenübe (lásd a legfelül látható képet). " jobbra/felfelé nyomógomb: a képfényesség beállításának az aktiválása A " balra/lefelé és a " jobbra/felfelé nyomógombbal a képfényesség értékét lehet csökkenteni vagy növelni ( ). Az OK nyomógombbal visszajut a színtelítettség és a képfényesség beállítására szolgáló almenübe. Az OK nyomógomb: az almenü elhagyása A színtelítettség, ill. a képfényesség mindenkori beállítását ekkor átveszi a memória. d) A tárolási menü Miután az élőképből kiindulva az "OK" nyomógombbal aktiválta a tárolás menüt, a kijelzőn az alábbi szimbólumok jelennek meg: Az SD kártya írásvédett. Tolja az SD-memóriakártya írásvédő tolókapcsolóját (csúszka) a helyes állásba. A készülék nem ismerte fel az SD-memóriakártya fájlrendszerét, vagy nem alkalmas SDmemóriakártya lett berakva. Formatálja az SD-memóriakártyát, vagy cserélje ki. 10. Lejátszás üzemmód A dia-/filmszkenner bekapcsolása után mintegy 5 másodpercre megjelenik a főmenü. Majd a kijelzés automatikusan a szkennelés üzemmódra vált át. Nyomja meg röviden az OK nyomógombot, hogy a szkennelés üzemmódból visszatérjen a főmenüre (lásd 8. c) fejezetet). Majd válassza ki a nyílgombokkal a " " ház-szimbólumot, és nyomja meg még egyszer az OK gombot. A funkcióválasztás " jobbra/felfelé és a " balra/lefelé nyomógombbal végezhető, a választást az OK nyomógombbal erősítse meg. A mindenkori aktív menüpont színes jelölést kap. 1) Kép tárolása Ennek a funkciónak a nyílgombokkal történő kiválasztása után (a szimbólum színes jelölést kap) nyomja meg az OK gombot. A kép az SD-memóriakártyán tárolódik (ill. a belső memóriában, ha nincs berakva SD-memóriakártya). Végül ismét az élőkép jelenik meg, lásd 9. a) fejezet. 2) A kép elforgatása 90 -al jobbra Ennek a funkciónak a nyílgombokkal történő kiválasztása után nyomja meg az OK gombot. A kép 90 -al jobbra elfordul, ez a folyamat néhány másodpercig tarthat. A képnek a hajlékony lemez szimbólumával történő eltárolása után ismét az élőkép jelenik meg, lásd 9. a fejezet). Ha a nyílgombokkal a megszakítás szimbólumát választja ki, és megnyomja az OK gombot, visszajut a tárolási menübe. Válassza ki a főmenüben a nyílgombokkal a lejátszás üzemmódot (lásd a jobbra lévő képen a körrel jelölt szimbólumot), és nyomja meg az OK nyomógombot. Ezt követően automatikusan elkezdődik egy diabemutató az SDmemóriakártyán (ill. a belső memóriában) lévő összes képpel, és balra fenn rövid időre megjelenik a szimbólum. A diabemutató leállítására nyomja meg röviden az OK nyomógombot, a kijelzőn a szimbólum jelenik meg. Ha most ismét megnyomja az OK gombot, a lejátszás-menü jelenik meg: 3) A kép elforgatása 90 -al balra

5 Ezt követően megjelenik a filmtípus kiválasztására szolgáló menü: A funkciók közül a szokott módon a " jobbra/felfelé és a " balra/lefelé nyomógombbal választhat, a választást az OK nyomógombbal erősítheti meg. A mindenkori aktív menüpont színes jelölést kap. 1) A kép elforgatása 90 -al jobbra Ennek a funkciónak a nyílgombokkal történő kiválasztása után (a menüpont színes jelölést kap) nyomja meg az OK gombot. A kép az óramutató járásának az irányába 90 -al jobbra elfordul, ez a folyamat néhány másodpercig tarthat. 2) A kép elforgatása 90 -al balra Ez a funkció a képet 90 -al balra, az óramutató járásával ellentétes irányba forgatja el. 3) A kép függőleges tükrözése Ez a funkció a kép függőleges tükrözésére (a baloldal és a jobboldal felcserélődik, ha pl. hibásan rakta be a diát/negatívot) szolgál. 4) A kép vízszintes tükrözése Ez a funkció a kép vízszintes tükrözésére (a felsőrész és az alsórész felcserélődik, ha pl. hibásan rakta be a diát/negatívot) szolgál. 5) Visszatérés az automatikus diabemutatóra Ennek a funkciónak a nyílgombokkal történő kiválasztása után nyomja meg az OK gombot. Erre fel ismét elkezdődik az automatikus diabemutató. 6) A kijelzett kép törlése Ennek a funkciónak a nyílgombokkal történő kiválasztása után nyomja meg az OK gombot. Erre fel törlődik a kijelzőn éppen látható kép. A kijelzőn ezután a sorban előző kép jelenik meg. Egy kép törlésekor nem jelenik meg a biztonsági rákérdezés, hanem az OK gomb megnyomása után azonnal törlődik a kép. 7) Képek tárolása Ennek a funkciónak a kiválasztása, és az OK gomb megnyomása után a kép összes változása (elforgatás és tükrözés) tárolódik. Ezt követően a szimbólumok színes jelölése visszaugrik az 5) szimbólumra; az OK gomb újbóli megnyomása tehát ismét automatikusan elindítja a diabemutatót. 8 Befejezés, visszatérés a főmenübe Ennek a szimbólumnak a kiválasztása, és az OK gombbal történő megerősítése után visszajut a főmenübe, lásd 8. c) fejezet. 11. A filmtípus kiválasztása A dia-/filmszkenner bekapcsolása után mintegy 5 másodpercre megjelenik a főmenü. Majd a kijelzés automatikusan a szkennelés üzemmódra vált át. Nyomja meg röviden az OK nyomógombot, hogy a szkennelés üzemmódból visszatérjen a főmenüre (lásd 8. c) fejezetet). Majd válassza ki a nyílgombokkal a " " ház-szimbólumot, és nyomja meg még egyszer az OK gombot. Válassza ki a főmenüben a nyílgombokkal a filmtípus szimbólumát (lásd a jobbra lévő képen a körrel jelölt szimbólumot), és nyomja meg az OK nyomógombot. A filmtípus kiválasztása a " jobbra/felfelé és a " balra/lefelé nyomógombbal történik, míg a választás megerősítése az OK nyomógombbal. A mindenkori aktív filmtípus színes jelölést kap. 1) színes-negatív 2 diák 3) fekete-fehér negatív A filmtípus kiválasztása, és az OK gombbal történő megerősítése után azonnal aktívvá válik a szkennelés üzemmód, lásd 9. fejezet. 12. USB-üzemmód Ha a dia-/filmszkennert az USB-kábel segítségével összeköti egy számítógép egyik USB-portjával, ebben a pillanatban még nem ismer fel a hardvert a Windows. A dia-/filmszkenner most csak a tápáramellátáshoz használja fel az USB-portot. Fontos! A dia-/filmszkennernek olyan USB-portra van szüksége, amely 500 ma áramot tud szállítani. Emiatt a dia- /filmszkennert kösse rá közvetlenül a számítógép egyik USB-portjára, vagy egy saját hálózati tápegységgel rendelkező USB-hubra. Ha azonban aktiválja az USB-üzemmódot, akkor a dia-/filmszkenner úgy működik, mint egy USB-ceruza, ill. kártyaolvasó, a Windows új hardvert ismer fel, és a SD-memóriakártyát vagy a belső memóriát kiegészítő merevlemeznek tekinti. Ha bedug egy SD-memóriakártyét a dia-/filmszkenner kártyarésébe, akkor a belső memória inaktívvá válik. Ezután az SD-memóriakártyán vagy a belső memórián lévő adatokat átmásolhatja a számítógépre, vagy áttöltheti arra, és azon dolgozhatja fel. A következőképp járjon el: A dia-/filmszkenner bekapcsolása után mintegy 5 másodpercre megjelenik a főmenü. Majd a kijelzés automatikusan a szkennelés üzemmódra vált át. Nyomja meg röviden az OK nyomógombot, hogy a szkennelés üzemmódból visszatérjen a főmenüre (lásd 8. c) fejezetet). Majd válassza ki a nyílgombokkal a ház-szimbólumot ( " ), és nyomja meg még egyszer az OK gombot. Válassza ki a főmenüben a nyílgombokkal az USB-üzemmódot (lásd a jobbra lévő képen a körrel jelölt szimbólumot), és nyomja meg az OK nyomógombot. A kijelzőn megjelenik egy nagy USB-szimbólum, és az operációs rendszer az új hardvert cserélhető merevlemezként ismeri fel. A Windows automatikusan kiosztja a lemezegység kiegészítő betűjelét.

6 Az USB-üzemmód befejezése céljából kapcsolja ki a dia-/filmszkennert a nyomógombbal, vagy pedig bontsa le az összeköttetést a számítógép USB-portjával. 13. Beállítási üzemmód A dia-/filmszkenner bekapcsolása után mintegy 5 másodpercre megjelenik a főmenü. Majd a kijelzés automatikusan a szkennelés üzemmódra vált át. Nyomja meg röviden az OK nyomógombot, hogy a szkennelés üzemmódból visszatérjen a főmenüre (lásd 8. c) fejezetet). Majd válassza ki a nyílgombokkal a " " ház-szimbólumot, és nyomja meg még egyszer az OK gombot. Válassza ki a főmenüben a nyílgombokkal a beállítási-üzemmódot (lásd a jobbra lévő képen a körrel jelölt szimbólumot), és nyomja meg az OK nyomógombot. Majd megjelenik a TV-szabvány és a formatálási funkció beállítási menüje: Majd megjelenik a TV-szabvány és a formatálási funkció beállítási menüje: A funkciók közül a szokott módon a " " jobbra/felfelé és a " "balra/lefelé nyomógombbal választhat, a választást az OK nyomógombbal erősítheti meg. A mindenkori aktív menüpont színes jelölést kap. 1) A PAL/NTSC TV-szabvány kiválasztása a videokimenet számára Ennek a funkciónak a nyílgombokkal történő kiválasztása után (a menüpont színes jelölést kap) nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn megjelenik a PAL és az NTSC szimbólum, lásd a jobbra lévő képet. Miután kiválasztotta a TV-szabványt, és megerősítette az OK gombbal, visszajut a főmenübe, lásd 8. c). fejezet. 2) Az SD-memóriakártya/belső memória formatálása Normál esetben nem kell formatálni az SD-memóriakártyát, sem pedig a dia- /filmszkenner belső memóriáját ezen kívül ezt kényelmesen elvégezheti a számítógépen is. Ha azonban gyorsan törölni akarja a SD-memóriakártyán vagy a belső memórián lévő összes képet, erre a célra a formatálási funkciót alkalmazhatja. Az SD-memóriakártya vagy a belső memória formatálásakor az összes adat elveszik. Ne felejtse el, hogy az SD-memóriakártyán kikapcsolva kell lennie az írásvédelemnek (az SD-memóriakártya oldalán lévő tolókapcsoló), mert különben nem lehet formatálni. A formatálási funkciónak a nyílgombokkal történő kiválasztása után nyomja meg az OK nyomógombot, ekkor a jobbra látható kijelzés jelenik meg. A formatálás elindításához válassza ki a nyílgombokkal a felső pipa-szimbólumot, és nyomja meg az OK gombot. Ha véletlenül hívta le a formatálási funkciót, akkor az alsó szimbólum kiválasztásával, és az OK gomb megnyomásával visszajut a főmenübe (lásd 8. c). fejezet). 3) Visszatérés a főmenübe Ennek a funkciónak a nyílgombokkal történő kiválasztása után nyomja meg az OK gombot, erre fel visszajut a főmenübe, lásd 8. c) fejezet. 14. Videokimenet A dia-/filmszkenner hátoldalán lévő jack-hüvely analóg videojelet szállít. Az együttszállított videokábel segítségével a dia-/filmszkennert pl. egy TV-készülékre vagy hasonló készülékre kötheti. Egy Scart-hüvelyre való csatlakozáshoz megfelelő adapterre van szükség (nem része a szállításnak, külön rendelhető tartozék). Ha a TV-készüléken több RCA-hüvely van, vigyázzon, nehogy egy analóg vagy digitális hangbemenetre kösse a videokábelt, hanem csakis egy videobemenetre. Majd tegye aktívvá a videobemenetet, hogy megjelenítse a TV-n a dia-/filmszkenner képét. 15. Kezelés A készüléket csak száraz belső helyiségben szabad alkalmazni. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség! Áramütés miatt életveszély áll fenn! Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Ezen kívül életveszély állhat fenn áramütés következtében! Hagyja a terméket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt csatlakoztatná és használná. Ez bizonyos feltételek esetén több óráig is eltarthat. Karbantartást vagy javítást csak szakszerviz végezhet. Soha ne szedje szét a készüléket! Minden egyes használat előtt vizsgálja meg a készüléket, hogy nem sérült-e! Ha sérülést fedez fel, NEM szabad a készüléket a hálózati feszültségre csatlakoztatni, ill. működtetni! Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha: - a készüléken látható sérülések vannak, - a termék nem, vagy nem jól működik (pl. füstszag) - a készülék kedvezőtlen körülmények között volt szállítva vagy tárolva. A termék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy a vezeték ne legyen megtörve vagy összenyomva. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja (pl. tárolásnál), húzza ki a dugasztápegységet a hálózati dugaszaljból. Kerülje el a következő kedvezőtlen környezeti feltételeket a felállítási helyen vagy szállítás közben: - nedvesség, vagy túl magas páratartalom - szélsőséges hideg vagy hőség - por, vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek - erős rezgések 16. Eltávolítás a) Általános tudnivalók Az elektromos és elektronikus készülékek nem valók a háztartási szemétbe! Élettartama végén a terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. b) Elemek és akkuk Végfelhasználóként Önt törvény kötelezi minden elhasznált elem és akku leadására; a háztartási szeméten keresztül való eltávolítás tilos! A károsanyag tartalmú elemek/akkuk az itt feltüntetett szimbólumokkal vannak megjelölve, amelynek megfelelően tilos az eltávolítás a háztartási szemétbe. A legfontosabb nehézfémek

7 jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon a szöveg mellett látható szeméttároló edény ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhelye gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez! 17. Karbantartás és tisztítás Karbantartást, javítást csak szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztessen. A készülék belsejében nincsenek Ön által karbantartandó alkatrészek, ezért sohase nyissa fel. A készülék külsejét elegendő száraz, tiszta, puha ruhával letörölni. Ne nyomja meg erősen a kijelzőt, mert ezzel karcolásokat, vagy hibás kijelzést okozhat. A port a készülékről hosszúszőrű, puha és tiszta ecsettel, vagy porszívóval könnyen el lehet távolítani. Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt a működést is károsan befolyásolhatják. Az együttszállított speciális ecsettel a belső átvilágító egységet lehet tisztítani. Ehhez a speciális ecset lapos oldalát óvatosan jobb oldalról tolja be a filmszkennerbe (a puha rész legyen alul), és mozgassa ki és be, hogy a porrészecskéket eltávolítsa. 18. Műszaki adatok a) Filmszkenner Beépített érzékelő... CMOS, 9 megapixel Felbontás 2400 dpi Háttérvilágítás... 3 db fehér LED Csatlakoztatás USB 2.0/1.1 Tápáramellátás külső dugasztápegységről, vagy USB-ről Alkalmazható memóriakártya... SD (max. 2 GByte SDHC max. 16 GByte) Belső memória kb. 24,5 MByte Videokimenet PAL/NTSC átkapcsolható Környezeti hőmérséklet 0 C C Környezeti légnedvesség... max. 80% relatív páratartalom, nem kondenzálódó Méretek (szé x mé x ma) 82 x 86 x 153 mm Súly kb. 405 gramm b) Dugasztápegység Bemeneti feszültség V váltó, 50/60 Hz Kimenet:... 5 V egyen, 1 A

Használati útmutató. Diaszkenner, DS100-5M

Használati útmutató. Diaszkenner, DS100-5M Használati útmutató Diaszkenner, DS100-5M Rend. sz. 1507246 2. - 21. oldal Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás

Részletesebben

USB dugasztápegység Tisztítókefe. A készülék ismertetése

USB dugasztápegység Tisztítókefe. A készülék ismertetése USB dugasztápegység Tisztítókefe Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 DigiScan TV 2 az 1-ben Rend. sz.

Részletesebben

Használati útmutató. Multi szkenner, DS200-5M

Használati útmutató. Multi szkenner, DS200-5M Használati útmutató Multi szkenner, DS200-5M Rend. sz.: 1507241 2-25. oldal Tartalom oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

A szállítás tartalma. A készülék ismertetése

A szállítás tartalma. A készülék ismertetése A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 DDigiScan TV 9.0 Rend. sz.: 88 16 02 DigiScan

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20 Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

DF-S 100 SE. -Szabadalom alatt- Felhasználói kézikönyv.

DF-S 100 SE. -Szabadalom alatt- Felhasználói kézikönyv. DF-S 100 SE -Szabadalom alatt- Felhasználói kézikönyv. 1 Tartalomjegyzék I. Rollei DF-S 100 SE kicsomagolása... 3 II. A film behelyezése a filmtartó szerkezetbe:... 3 III. Gyorsindítás... 7 IV. Útmutató

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth

Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Használati útmutató Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Rend.sz. 1558906 oldal 2-16 1. Rendeltetésszerű használat A termék hálózati dugaszoló aljként működik, és egy nyomógombbal van ellátva,

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

ENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestnr.: 12 50 52 4000PRO D Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

a) Általános tudnivalók

a) Általános tudnivalók Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 B6 Ultimate multi akkumulátortöltő-kisütő Rend. szám: 23 57 14

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 DVR felügyelőkamera Rend. sz. 75 28 09 1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

TC Terasz hősugárzó talppal

TC Terasz hősugárzó talppal Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Rollei DF-S 240 SE. Felhasználói kézikönyv.

Rollei DF-S 240 SE. Felhasználói kézikönyv. Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék F S SE szkenner Negatív-/diafilm tartó v Hálózati csatlakozó K Tisztítókefe Használati útmutató A diafilm behelyezése a tartóba 1. Nyissa ki a diafilm tartót 2.

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Kávédaráló ML-150-es típus

Kávédaráló ML-150-es típus tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd

Részletesebben

LED-es "hópehely" kivetítő lámpa

LED-es hópehely kivetítő lámpa Külső Dekoráció LED-es "hópehely" kivetítő lámpa Rend. sz. 1493203 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A termék belső és külső dekorációul szolgál (IP44). Biztonsági és engedélyezési okokból

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

H Használati útmutató. renkcast 2

H Használati útmutató. renkcast 2 H Használati útmutató renkcast 2 Rend. sz.: 1402632 2-12. oldal Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

1 HYUNDAI Sunnyboy X4s VIDEÓ-NAPSZEMÜVEG :

1 HYUNDAI Sunnyboy X4s VIDEÓ-NAPSZEMÜVEG : 1 HYUNDAI Sunnyboy X4s VIDEÓ-NAPSZEMÜVEG : Működtetőgomb BE/KI 4 Indikátor lámpa Mikro SD 6 USB csatlakozó Kameralencse 1. Áttekintõ kép 1: kamera-lencse 2: ON/OFF be-/kikapcsoló gomb 3: üzemmód-gomb 4:

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875 Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben