Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)
|
|
- Zsombor Kozma
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) DVR felügyelőkamera Rend. sz Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A termék megfelel az európai és nemzeti törvényi előírások követelményeinek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen üzemelés biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 2. A szállítás tartalma kamera USB csatlakozókábel dugasztápegység tartó kerékpár-kormányhoz tartó fali felszereléshez (szerelési anyaggal együtt) micro-sd-kártya; 2GB LI-PO akkumulátor (benne van a készülékben) használati útmutató 3. Rendeltetésszerű használat: Ez a felügyelőkamera video- és audio-adatok rögzítésére szolgál. A megfelelő szerelőtartók segítségével kerékpár vagy motorkerékpár kormányára, vagy falra szerelhető. A készülék tápáramellátását a beépített LI-PO akku (3,7 V; 1100 mah), vagy az együttszállított dugasztápegység szolgáltatja. Az akkumulátorok töltése az együttszállított USB-csatlakozókábelen keresztül történik. Ez a kábel egy számítógép egyik szabad USB-portjára csatlakoztatható (500 ma). Feltétlenül tartsa be a jelen használati útmutató biztonsági és kezelési előírásait. Nemcsak a készülék védelmét szolgálják, hanem elsősorban saját egészsége védelmét. Olvassa ezért végig a használati útmutatót, mielőtt használatba venné a készüléket. Őrizze meg jól a később felmerülő kérdések esetére. A termék teljesíti a nemzeti és európai törvényi előírásokat. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. Más alkalmazás tilos. A készüléket és tartozékait nem szabad módosítani vagy átépíteni. Az átépítés vagy a módosítás károsíthatja a készüléket, ami veszélyeket, pl. rövidzár, tűz, áramütés stb. veszélyét idézi elő. 4. Jelmagyarázat A veszélyre vonatkozó előírások és utasítások a használati útmutatóban egyértelműen jelölve vannak. A következő szimbólumokat alkalmazzuk: A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése, használata vagy működtetése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. 5. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használatból, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben megszűnik a szavatosság/garancia. Általános biztonsági előírások Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani. Ha kételyei vannak a termék biztonságosságával vagy kezelésével kapcsolatban, forduljon szakemberhez. Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Ha ezt a terméket eladja vagy továbbadja, okvetlenül adja mellé ezt a használati útmutatót is. Vegye figyelembe a jelen útmutató egyes fejezeteiben olvasható biztonsági tudnivalókat is. Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz. A készüléket csak a mellékelt dugasztápegységgel használja. Ha a dugasztápegység vagy a készülék házán hiba fedezhető fel, válassza le azt azonnal a hálózatról, és forduljon a szakkereskedőhöz. A dugasztápegység áramforrásául csak a közüzemi elektromos hálózat egy 230 V~/50 Hz-es dugaszalját szabad használni. Ne próbálja meg a készüléket más feszültségről működtetni. A dugasztápegységet nem szabad nedves kézzel be- vagy kidugaszolni. Csak száraz környezetben szabad alkalmazni. A készüléket nem érheti víz vagy nedvesség, mert különben áramütés veszélye áll fenn, vagy meghibásodik a készülék. Termékspecifikus biztonsági tudnivalók Vegye figyelembe az adott ország jogszabályait, ha ezzel a készülékkel személyeket vagy járműveket figyel meg, vagy vesz fel. Vegye figyelembe az adott ország jogszabályait és adatvédelmi előírásait a felvett adatok kezelésében. Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja a terméket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt használná. Ez bizonyos feltételek esetén több óráig is eltarthat. Soha ne helyezze a készüléket instabil felületre. Leesése következtében személyi sérülés keletkezhet. A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne. Ügyeljen arra, hogy semmi ne essen a termékre, és nedvesség ne jusson a belsejébe! Ne merítse vízbe a terméket! A termék nem alkalmazható fürdésnél, zuhanyozásnál, úszásnál vagy búvárkodásnál. Tudnivalók az akkumulátorokról Az akkumulátorok nem valók gyerek kezébe. Az elemeket/akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ha a kifolyt vagy sérült akkumulátort megfogja, marási sérülést szenvedhet, ezért ilyenkor viseljen megfelelő védőkesztyűt. Az akkumulátort nem szabad rövidre zárni, szétszedni, vagy tűzbe dobni. Robbbanásveszély! Az akkuk elöregedésekor fennáll a veszélye annak, hogy kifolyik, ami kárt okozhat a készülék számára, ezért elvész a garancia/szavatosság. Az akkumulátorok környezetkímélő eltávolításáról olvassa el az "Eltávolítás" c. fejezetet. Ez a szimbólum olyan információkat jelöl, amelyek a folyamatok könnyebb megértését szolgálják.
2 6. A termék áttekintése a) Elölnézet-oldalnézet 1. hordfül 2. kameralencse (nagylátószögű objektív) 3. mikrofonnyílás 4. micro-sd-kártyarés 5. mini USB-csatlakozó. 6. állványmenet 7. Felszerelés a) Felszerelés kerékpár kormányára Ha ezt a készüléket felrakja a kerékpár kormányára felszerelt együttszállított tartóra, kerékpározás közben video- és audioadatokat rögzíthet rajta. Csak száraz környezetben szabad alkalmazni. A készüléket nem érheti víz vagy nedvesség, mert különben áramütés veszélye áll fenn, vagy meghibásodik a készülék. Rakja fel a karcolásvédő gumit (A) a tartó alsó felére (B). Helyezze el a tartó felső felét (C) kormány felső felére. Akassza be a tartó alsó felét a tartó felső felébe, és nyomja össze őket. Vigyázzon arra, hogy ne képződjenek ráncok a karcolásvédő gumin. Rögzítse a tartót a kormányhoz a szárnyas csavarral (D). A szárnyas csavart csak kézzel húzza meg. Hátulnézet 7. hangszóró (jelzőhangok) 8. MODE (üzemmód) státusz-led-ek 9. LOOP/MOTION státusz-led 10. POW/REC státusz-led 11. LOOP/MOTION gomb 12. MODE (üzemmód) gomb 13. POW/REC (táplálás/felvétel) gomb Csavarja fel a készüléket az állványmenetnél (6) a tartó rögzítő menetes csapjára (ne ütközésig). Irányozza be a készüléket a megfelelő nézőszögbe, és rögzítse így a szorítócsavarral (E). b) Felszerelés falra Ha ezt a készüléket felrakja a falra felszerelt együttszállított tartóra, a készüléket felügyelőkamerául használhatja. Csak száraz környezetben szabad alkalmazni. A készüléket nem érheti víz vagy nedvesség, mert különben áramütés veszélye áll fenn, vagy meghibásodik a készülék. Szerelje fel a falitartót az együttszállított szerelési anyagok segítségével egy alkalmas, száraz helyre. Csavarja fel a készüléket az állványmenetnél (6) a tartó rögzítő menetes csapjára (ne ütközésig). Lazítsa meg annyira a szárnyas csavarokat (A), hogy a készüléket mozgatni lehessen. Irányozza be a készüléket a megfelelő nézőszögbe, és rögzítse így a szorítóanyával (B) és a szárnyas csavarokkal (A). 8. Üzembe helyezés A micro-sd-kártya berakása
3 A készülék a video- és audio-adatokat egy micro-sd-kártyán tárolja. Alkamazzon egy olyan micro-sd-kártyát, amelyet kizárólag ennek a készüléknek a felvételeihez használ. Ha ezt a micro-sdkártyát más készüléken is használja, az adatok törlődhetnek vagy megsérülhetnek. Tolja be a micro-sd-kártyát a micro-sd-kártyarésbe (4) a készüléken feltüntetett irányba néző érintkezőkkel bepattanásig. Vegye figyelembe a micro-sd-kártya kapacitását. Ha megtelt a micro-sd-kártya, már nem lehet adatokat tárolni rajta. Ha véletlenül micro-sd-kártya nélkül kapcsolná be a készüléket, villog az összes LED, és felhangzik egy hangjel. b) Akkumulátortöltés USB-n keresztül Az USB-csatlakozókábellel létesített összeköttetésen keresztül ez a készülék egy számítógép egyik alkalmas USB-portjáról feltölthető. Dugja be az USB-csatlakozókábel keskenyebbik csatlakozóját a készülék mini- USB-hüvelyébe (5). Csatlakoztasa az USB-csatlakozókábel szélesebbik csatlakozóját a számítógépre vagy laptopra. A státusz-led (9) elkezd piros fénnyel villogni, jelezvén ezzel, hogy a készülék töltődik. e) A felvétel minőségének a beállítása A státusz-led-ek (8) jelzései mutatják az alkalmazott beállítást. A készülék felvételi minőségét kívánsága szerint állíthatja be. Nyomja meg 2 másodpercig a POW/ REC (13) gombot, hogy bekapcsolja a készüléket. Nyomja meg a MODE (12) gombot a felvétel minőségének a kiválasztásához. A státusz-led-ek (8) jelzik, hogy melyik beállítást alkalmazza. Az alábbi táblázat segítségével állíthatja be a megfelelő kombinációt: minőség A-LED B-LED felbontás (pixel/fps) nagyon jó be be 1280 x 1024 / 8 fps jó be ki 1280 x 1024 / 5 fps közepes ki be 640 x 480 / 30 fps gyenge ki ki 640 x 480 / 5 fps Figyeljen arra, hogy alkalmas USB-portot (500 ma) válasszon. Töltse fel az akkut. A töltés eltarthat 150 percig is. Mihelyt teljesen fel van töltve az akku, kialszik a státusz-led (9). c) Az akkumulátor feltöltése a dugasztápegységről Az USB-csatlakozókábellel létesített összeköttetéssel ez a készülék feltölthető az együttszállított dugasztápegységen és az USB-csatlakozókon keresztül egy normál hálózati dugaszaljból. Mihelyt a készüléket a dugasztápegységen keresztül csatlakoztatta a hálózatra, elkezdődik a felvétel. Kapcsolja ki a készüléket (lásd A készülék be- és kikapcsolása ), hogy folytatódjon a töltés. Dugja be az USB-csatlakozókábel szélesebbik csatlakozóját a dugasztápegység USB-csatlakozóhüvelyébe. Csatlakoztassa a dugasztápegység egy megfelelő hálózati dugaszaljba. A dugasztápegységen lévő státusz-led kigyullad, jelezvén ezzel, hogy él a hálózat. A készüléken lévő státusz-led (9) elkezd villogni, jelezvén ezzel, hogy a készülék töltődik. d) A készülék be- és kikapcsolása A következő módon kapcsolja be a készüléket: Nyomja meg 2 másodpercig a POW/ REC (13) gombot. van kapcsolva a készülék, és készenléti üzemmódban van. A készülék automatikusan kikapcsolódik, ha Ön egy percig nem indít el egy felvételt vagy funkciót sem. A következő módon kapcsolja ki a készüléket: Nyomja meg 2 másodpercig a "POW/REC" (13) gombot. A státusz-led (10) kialszik, jelezvén ezzel, hogy ki van kapcsolva a készülék. A beállított felbontástól függően változik a fájl mérete. Minél nagyobb a felbontás, annál nagyobb a fájl mérete. 9. Felvétel A készülék több felvételi móddal bír, amelyeket kézzel lehet beállítani. A felvételi mód váltásával határozhatja meg a felvétel mikéntjét (kézi vagy felügyelőkamera), és a memóriaopciót. a) Kézi felvétel memóriakorlátozással Ebben a beállításban leáll a felvétel (kézi leállítás nélkül) a memóriakapacitás elérésekor (megtelt a micro-sd-kártya). Nyomja meg a POW/ REC (13) gombot, hogy bekapcsolja a készüléket. Nyomja meg újra a POW/REC (13) gombot a felvétel elindítása céljából. A státusz-led (10) elkezd piros fénnyel villogni, jelezvén ezzel, hogy a felvétel elindult. A kék státusz-led (9) nem világíthat vagy villoghat. van kapcsolva a készülék, és készenléti üzemmódban van. b) Kézi felvétel memóriakorlátozás nélkül Ebben a beállításban a régebbi felvételeket az új felvétel (kézi leállítás nélkül) a memóriakapacitás elérése után felülírja. Nyomja meg a POW/ REC (13) gombot, hogy bekapcsolja a készüléket.
4 van kapcsolva a készülék, és készenléti üzemmódban van. Addig nyomogassa a LOOP/MOTION gombot (11), amíg a kék státusz-led (9) folyamatosan nem világít. Nyomja meg újra a POW/REC (13) gombot a felvétel elindítása céljából. A státusz-led (10) elkezd piros fénnyel villogni, jelezvén ezzel, hogy a felvétel elindult. A kék státusz-led (9) folyamatosan kell, hogy világítson. c) Automatikus felvétel memóriakorlátozással Ebben a beállításban a felvétel automatikusan elindul, ha a kamera a képen kontrasztkülönbséget (pl. mozgást) észlel. A kamera leállítja a felvételt egy perc múlva (kézi leállítás nélkül), és a memóriakapacitás elérésekor (a micro-sd-kártya megtelt). Nyomja meg a POW/REC (13) gombot a készülék bekapcsolása céljából. Addig nyomogassa a LOOP/MOTION gombot (11), amíg a kék státusz- LED (9) nem kezd el lassan villogni. Nyomja meg újra a POW/REC (13) gombot hogy a felvétel egy kontrasztkülönbség fellépésekor elinduljon. A státusz-led (10) elkezd piros fénnyel villogni, jelezvén ezzel, hogy a felvétel elindult. A kék státusz-led-nek (9) lassan villognia kell. d) Automatikus felvétel memóriakorlátozás nélkül Ebben a beállításban a felvétel automatikusan elindul, ha a kamera a képen kontrasztkülönbséget (pl. mozgást) észlel. A kamera leállítja a felvételt egy perc múlva (kézi leállítás nélkül). A memóriakapacitás elérése után (megtelt a micro-sd-kártya) a legrégebbi felvételeket az új felvétel felülírja. Nyomja meg a POW/REC (13) gombot a készülék bekapcsolása céljából. Addig nyomogassa a LOOP/MOTION gombot (11), amíg a kék státusz- LED (9) nem kezd el gyorsan villogni. Nyomja meg újra a POW/REC (13) gombot hogy a felvétel egy kontrasztkülönbség fellépésekor elinduljon. A státusz-led (10) elkezd piros fénnyel villogni, jelezvén ezzel, hogy a felvétel elindult. A kék státusz-led-nek (9) gyorsan kell villognia. e) A felvételek megtekintése A felvett video- és audio-adatok megnézéséhez kösse össze a készüléket egy számítógéppel. A számítógépre az alábbi módon csatlakozzon: Csatlakoztassa az USB-csatlakozókábel szélesebbik csatlakozóját a számítógépre. Miután a számítógép a készüléket tömegtárként felismerte, megnézheti a felvételt egy alkalmas program (pl. Media-Player) segítségével. Az operációs rendszertől függően a számítógép beállításait adott esetben illeszteni kell (pl. a meghajtó betűjelének a kiosztása/engedélyezése). A megfelelő utasításokat az operációs rendszer súgójában találja meg. Amikor a készüléket leválasztja a számítógépről, tartsa be az adott operációs rendszer eljárásmódját. A felvétel fájlformátuma AVI. Ha számítógépe nem tudja lejátszani a felvételeket, adott esetben telepítenie kell még egy megfelelő segédfájlt (Xvid exe ). A segédfájl letöltésére és telepítésére vonatkozó információkat talál az interneten a web-oldalon. A dátum és a pontos idő beállítása A készüléknek a video- és audio felvételekhez szükséges pontos idejének a beállításához kösse össze a készüléket egy számítógéppel. A fájlokkal együtt tárolt dátum és pontos idő beállításához kösse össze a készüléket egy számítógéppel. Csatlakoztassa az USB-csatlakozókábel szélesebbik csatlakozóját a számítógépre. Miután a számítógép a készüléket tömegtárként felismerte, lemezegységként jelzi ki. Az operációs rendszertől függően a számítógép beállításait adott esetben illeszteni kell (pl. a meghajtó betűjelének a kiosztása/engedélyezése). A megfelelő utasításokat az operációs rendszer súgójában találja meg. Amikor a készüléket leválasztja a számítógépről, tartsa be az adott operációs rendszer eljárásmódját. Hozzon létre egy szövegfájlt (.txt), és adja számára a SET_TIME.txt nevet (a nevet nagybetűkkel kell írni). Nyissa meg ezt a fájlt, és adja be a pontos idő és a dátum megfelelő értékét az alábbi táblázatnak megfelelően év hónap nap óra perc másodp erc A jelen példa beállításával a következő dátumot adjuk be: év= 2010 hónap= 04 nap= 23 óra= 10 perc= 45 másodperc= 00 Tárolja a fájlt ( SET_TIME.txt ) a készüléken, ill. a megfelelő lemezegységen. g) A készülék némítása A készüléket időszakosan elnémíthatja (nincs hangjelzés). Nyomja meg a "MODE" (12) gombot kb. 3 másodpercig. Egy hangjel fogja jelezni, hogy a készülék némítva van (nincs hangjelzés). A hangjeleket újra aktívvá teheti a MODE gomb (12) kb. 3 másodpercig tartó újbóli megnyomása által. 10. Karbantartás és ápolás A készüléket egy puha, tiszta és száraz kendővel tisztítsa. Ne használjon agresszív tisztítószert vagy vegyszert, mert a ház megsérülhet (elszíneződhet). A készüléknek nincsenek Ön által karbantartandó részei. Ezért sose nyissa fel. 11. Eltávolítás
5 Azokat a készülékeket, amelyek az itt található szimbólummal vannak jelölve, nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. Az ilyen elhasznált elektromos és elektronikus készülékeket elkülönítetten kell eltávolítani. Tájékozódjon a helyi hatóságoknál a szabályozott eltávolítás lehetőségeiről. Az elkülönített eltávolítás hozzájárul az elhasznált készülék újrahasznosításának különböző formáihoz. Ezzel segít annak megakadályozásában, hogy adott esetben káros anyagok kerüljenek a környezetbe. Elemek és akkumulátorok Önt, mint végfelhasználót jogszabály (az elemekre vonatkozó rendelet) kötelezi minden elhasznált elem és akku leadására. Tilos azokat a háztartási szemétbe kidobni! A károsanyag tartalmú elemek/akkuk az itt feltüntetett szimbólumokkal vannak megjelölve, amelynek megfelelően tilos az eltávolítás a háztartási szemétbe. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon a szöveg mellett látható szeméttároló edény ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók lakóhelye gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez. 12. Hibakeresés A hibákat hangjelek és az összes státusz-led ciklikus villogássorozata jelzi. Az alábbi táblázat segítségével hozzárendelheti a hibát a megfelelő hangjelekhez és LED-jelzésekhez: Hangjel Állapotjelző LED-ek Állapot Megoldás egyszer nincs tápáramellátás hibája áramcsatlakozást ellenőrizni akkumulátort feltölteni kétszer kétszer egymásután hiba az SD-kártyán SD-kártyát ellenőrizni, SD-kártyát formatálni háromszor háromszor egymásután CMOS hiba forduljon a szervizhez négyszer négyszer egymásután kimerült az akku az akkut feltölteni 13. Műszaki adatok Bemenőfeszültség (USB-tápegység) V váltó/ 50 Hz Kimenőfeszültség (USB-tápegység) 5 V =/0,85 A micro-sd-kártya (max. 32 GB Felbontás max x 1024 / 8 fps Méretek: (h x szé x ma) kb. 25 x 49 x 72 mm Súly: 87 gramm
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenHasználati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20
Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenCCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenHasználati útmutató. Gyors start
1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
RészletesebbenHD720P Sport Kamera használati útmutató
HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenSpeciális motor tükörgömbhöz
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenFém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenHasználati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1
TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató
RészletesebbenENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestnr.: 12 50 52 4000PRO D Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
Részletesebbenpiros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
Részletesebben4. rész Full HD + toll kamera
4. rész Full HD + toll kamera PenCam tulajdonságok: szuper képszenzor alacsony megvilágítású videó felvételhez, gyors fény reakció szuper HD 1296P @ 30fps, 720P egészen 60fps-ig H.264 tömörítés Beépített
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenKamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
Részletesebben1 HYUNDAI Sunnyboy X4s VIDEÓ-NAPSZEMÜVEG :
1 HYUNDAI Sunnyboy X4s VIDEÓ-NAPSZEMÜVEG : Működtetőgomb BE/KI 4 Indikátor lámpa Mikro SD 6 USB csatlakozó Kameralencse 1. Áttekintõ kép 1: kamera-lencse 2: ON/OFF be-/kikapcsoló gomb 3: üzemmód-gomb 4:
Részletesebben6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj
Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD
VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenGuruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenRend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05
Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető
RészletesebbenUV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
Részletesebben3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenUjjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenSJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenVerzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
RészletesebbenRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
RészletesebbenLED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv SBA3011/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági
Részletesebben14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
RészletesebbenHálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar
Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenTFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz
TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenAutó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenAreal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT
Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT 10030155 10030156 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el
RészletesebbenMAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.
IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenAktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
RészletesebbenNTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786
NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786 NTS 72 W EuP 12-24 slim Line 5000 ma 54785 Használati útmutató Útmutató Használati útmutató Kapcsolóüzemű tápegység NTS 60 / 72 slim line EuP Figyelem! Olvassa
RészletesebbenUSB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
RészletesebbenRQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.
RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
RészletesebbenMaverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Részletesebben