User'sManual code for SPDT-42R :30 Page 1
|
|
- Lóránd Szalai
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 User'sManual code for SPDT-42R :30 Page
2 User'sManual code for SPDT-42R :30 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A No part of the content (logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of The dyras. Kezelési útmutató a dyras SPDT-42R típusú akkumulátoros portörlôhöz. = reg. = TM reg. of TM The of dyras Multi wwe.factory Media dyras LLC U.S.A.
3 User'sManual code for SPDT-42R :30 Page 4 Kezelési útmutató a dyras SPDT-42R típusú akkumulátoros portörlôhöz. Megjegyzés Kérjük, használatba vétel elôtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. Fontos, hogy ôrizze is meg a kezelési útmutatót, hogy idônként vagy bármely kételye esetén újra elôvehesse és feleleveníthesse a kezelési tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd használni a készülék összes szolgáltatását, és sok örömet lelhet benne. Ha a kezelési útmutatóban foglalt elôírások be nem tartása miatt következik be a termék esetleges meghibásodása, úgy az ebbôl fakadó károkra a garanciális / szavatossági szolgáltatások nem terjednek ki. Amennyiben a termék esetleg meghibásodna a rendeltetésszerû használat során, úgy kérjük, csak szakemberrel javíttassa! Fontos biztonsági tudnivalók A készülék mûködtetése során az alábbiakban felsorolt biztonsági intézkedéseket feltétlenül be kell tartani. Minden itt leírt utasítást gondosan olvasson át! Minden adódó élethelyzetre természetesen nem lehet biztonsági rendszabályt alkotni, éppen ezért kérjük Önt, hogy maximális körültekintés mellett az alábbiakban nem említett esetekben is tegyen meg minden, az adott helyzetben racionálisan elvárható óvintézkedést, hogy a készülék biztonságos üzemeltetésének feltételei adottak legyenek. A készülék csak az itt leírt, háztartási célú felhasználásra szolgál, egyéb (például iparszerû) használat nem megengedett. Ne használja a készüléket erôsen szennyezett felületek tisztítására. A készülék akkumulátortöltôje 230V~, 50Hz-es hálózati feszültségrôl mûködik. Ettôl eltérô feszültségrôl nem használható. Akkumulátor töltése közben ne mûködtesse a portörlô készüléket. A két üzemmód (akkutöltés és takarítás) egyszerre nem használható. A készüléket csak a kezelési útmutatóban leírt célra használja. Ez a portörlô készülék háztartási célra készült alkalmi kiegészítô takarítóeszköz, mely polcok, mûanyag, fa, fém, bôr vagy üvegfelületek portalanítására alkalmazható. Kérjük, soha ne használja nagytakarításra, illetôleg ne alkalmazza erôsen szenynyezett felületeken, vagy textil bútorszövet tisztítására ilyen esetekben a portörlô készülék helyett alkalmazzon nagyobb teljesítményû, illetve kifejezetten e célra készített takarítóeszközt a szennyezôdések eltávolítására. A termék iparszerû célra való felhasználása nem megengedett ha Ön vállalkozásszerûen takarít, vagy ha a takarítandó terület erôsen szennyezett, illetôleg nagy területû (pl. irodaház), akkor használjon ipari takarítógépeket. A készülék nem alkalmas folyadék, vagy nedves anyag feltakarítására. A tisztítandó felületnek száraznak kell lennie. Ne használja a készüléket a szabadban, továbbá ne használja olyan helyen sem, ahol magas a levegô relatív páratartalma (mint pl. fürdôszobában). Alapvetôen óvja a készüléket és töltôegységét a nedvességtôl. Soha ne merítse vízbe, sem más folyadékba a portörlô készülék házát, az akkumulátortöltôjét vagy annak elektromos csatlakozóját! Tisztítás elôtt mindig kapcsolja ki a készüléket, illetve az akkumulátor töltôjének tisztítása esetén azt elôzôleg mindig húzza ki a fali hálózati aljzatból. Soha ne nyúljon nedves kézzel a készülék akkumulátortöltô adapteréhez. A töltôadaptert csak száraz kézzel szabad a hálózati aljzathoz csatlakoztatni, illetve az aljzatból kihúzni. Az akkumulátoros portörlô akkumulátor egységének feltöltési ideje alatt szükséges a személyes jelenlét, vagyis soha ne hagy- 4 5
4 User'sManual code for SPDT-42R :30 Page 6 ja el lakását úgy, hogy a termék akkumulátortöltési folyamata zajlik. Távozás esetén szakítsa meg a töltési folyamatot és húzza ki a töltôadaptert a fali elektromos aljzatból. Az akkumulátortöltô adaptert soha ne hagyja feleslegesen a fali aljzatba csatlakoztatva, hanem mindig húzza ki a töltési folyamat végeztével a fali csatlakozóból. Figyelem! Ha a készülék vízbe esne, azonnal húzza ki a hálózatból az akkumulátortöltôjét. Semmiképpen ne nyúljon a vízbe esett készülék után, amíg az feszültség alatt van! Amennyiben a készülék elôzôleg vízbe esett, vagy más módon nedvesség érte, vigye szakszervizbe és ellenôriztesse szakemberrel, mielôtt ismét megpróbálná használni! A portörlô készüléket gyermekek, ápolásra szoruló személyek illetve mozgásukban korlátozottak nem tudják használni. Ilyen személyek közelében csak akkor használja a gépet, ha biztosítani tudja a felügyeletet is. Egy esetleges baleset megelôzése érdekében kérjük, olvassa át az útmutatót és hívja fel a gyermek vagy a mozgásában korlátozott személy figyelmét a hálózati elektromos energiával mûködtetett készülékek használatakor fellépô fokozott balesetveszélyre. Ha nem használja a portörlôt, akkor kapcsolja ki. Soha ne próbálja az akkutöltést úgy megszüntetni, hogy a töltôt a vezetékénél fogva húzza ki a fali aljzatból! Ez rendkívül balesetveszélyes! Mielôtt a portörlô fejet levenné vagy cserélné az alapkészüléken, illetve mielôtt elkezdené a gépet tisztítani, azt mindig kapcsolja ki! A gép tisztítása idején az akkumulátor töltését soha ne kezdje meg. Soha ne vezesse éles sarkokon, forró felületek mellett vagy felett az akkutöltô kábelét. Ne tekerje a töltô köré a kábelt, mert ilyenkor sérül meg legkönnyebben a szigetelése! A portörlô készüléket ne húzza az akkutöltô vezetékénél fogva! Az akkumulátoros portörlôhöz mellékelt akkumulátortöltôt semmi másra ne használja, csak a készülék akkumulátorainak töltésére! Soha ne csatlakoztassa az akkumulátortöltôt más elektromos készülékhez. Az akkumulátort ne próbálja mással feltölteni, mint a gyárilag mellékelt töltôvel! Ha alkalmatlan töltôvel próbálja feltölteni az akkumulátort, akkor az végleg tönkremehet, meg is sérülhet és a belsejébôl az egészségre rendkívül ártalmas, maró hatású anyagok szabadulhatnak ki. Ilyen esetekre a termék szavatossága nem terjed ki, a gyártó nem térít meg semmiféle olyan kárt, ami alkalmatlan akkumulátortöltô használata miatt keletkezett. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsütésnek. Ne tegye hôfejlesztô berendezések, például fûtôtest, hôsugárzó, sütô közelébe. Ha ezt nem tartja be, akkor a készülék külsô burkolata deformálódhat, megsérülhet, és emiatt a készülék használata balesetveszélyessé is válhat. A termék olyan zárt helyen használható, ahol a levegô hômérséklete +5 C és +40 C között van. Robbanékony vagy gyúlékony gázok, gôzök, folyadékok jelenlétében soha ne mûködtesse a készüléket, és ne végezze az akkumulátor egységének feltöltését sem! Amikor a portörlôt használatba veszi, a kicsomagolás után ellenôrizze a gép és az akkutöltô épségét, sérülésmentességét. Csak teljesen ép készüléket szabad használatba venni. Sérült burkolattal, sérült akkutöltôvel vagy csatlakozóval soha ne üzemeltesse a készüléket! Ne használja a készüléket akkor se, ha rendellenesen mûködik vagy más módon sérült. Ilyenkor el kell vinni az akkumulátoros portörlôt szakszervizbe javításra, ellenôrzésre. Nem szabad olyan eszközöket, kiegészítôket használni a készülékhez, amit nem a gyártó mellékelt vagy javasolt hozzá. Ilyen kiegészítôk használata balesetet vagy meghibásodást okozhat. A készüléken nem szabad semmilyen átalakítást, módosítást végezni. A szavatosság nem vonatkozik a készülék olyan károsodására, amely szakszerûtlen kezelésbôl, elmaradt vagy nem megfelelô karbantartásból, illetve a kezelési útmutató elôírásainak figyelmen kívül hagyásából eredôen keletkezett, beleértve a burkolati elemeken, a használat során bekövetkezô esetleges repedéseket, töréseket is. A szavatosság nem vonatkozik továbbá a termék normál használata esetén is idôvel elhasználódó portörlô fejekre ezek úgynevezett kopó fogyó elhasználódó alkatrészeknek minôsülnek. Vigyázva, 6 7
5 User'sManual code for SPDT-42R :30 Page 8 finom mozdulatokkal használja a portörlôt! Ha a portörlô fejet hozzáüti, vagy túl erôsen nyomja a tisztítandó felülethez, vagy réseket, sarkokat takarítva a portörlô elakad, a portörlô fej, vagy a meghajtómû károsodhat. Ilyen esetek miatt nem vállalunk kártérítést. A készülék mellé adott tisztítófolyadék kezelésére vonatkozó elôírások: A tisztítófolyadék kizárólag ehhez a portörlô készülékhez alkalmazható, a kezelési útmutatóban leírt alkalmazásától ne térjen el. A tisztítófolyadék fa, mûanyag (mûbôr is), fém, kô, üveg felületek tisztítását teszi hatékonyabbá. Ne alkalmazza más anyagú (pl textil) felületeknél! A tisztítófolyadék flakonja nem kerülhet gyermekek kezébe játék céljából. Ha bôrre kerül, bô, szappanos vízzel mossa le, ügyeljen arra, hogy a folyadék ne érjen növényt vagy háziállatot sem. Ha a folyadék szembe kerül, bô vízzel mossa ki, és haladéktalanul forduljon orvoshoz. Orvoshoz kell fordulni a folyadék lenyelése esetén is. A folyadékot ne tegye ki napfénynek, hô hatásának, ne kerüljön hôfejlesztô készülék, vagy lángok közelébe. A használatot követôen mindig helyezze vissza a flakonra a védôkupakot. Figyelem! A portörlô készülék akkumulátortöltôjében 230V~, 50Hz feszültség van akkutöltés közben! Sem az akkumulátortöltôt, sem a készüléket nem szabad házilag szétszerelni, burkolatát megbontani, javítását megkísérelni. Nincs a készülék és a töltôadapter belsejében házilag javítható alkatrész. Ha a készülék bármilyen okból meghibásodik, akkor szakszervizbe kell vinni javítás céljából. Szakszerûtlen javítási kísérlet, vagy nem felhatalmazott személy által végzett bármilyen beavatkozás esetén a termékre nem vonatkoznak a továbbiakban a szavatossági feltételrendszerben vállaltak. Tisztelt Vásárló! Felhívjuk figyelmét, hogy a készülék élettartamára, használhatóságára az alábbi üzemeltetési, illetve tárolási, környezeti behatások, körülmények kihathatnak, és károsan befolyásolhatják, lerövidíthetik azt, amennyiben tartósan fennállnak és nem csak átmeneti jellegûek. Mindig óvja meg a készüléket a felsoroltaktól: A nedves, párás, dohos környezetben való használat vagy tárolás okozhatja: a mûanyag szerkezeti komponenseinek, idô elôtti elhasználódását, elöregedését, elôsegítheti, felgyorsíthatja elektromos érintkezések oxidációját, mely meghibásodáshoz, érintkezési hibához vezet. A poros légterû, vagy konyhai használat (ahol a légtérben pl. étolaj vagy fôzôzsír párája terjeng) okozhatja: zsíros porbevonat leülepedését a készülék szerkezeti mechanikus és elektromos egységein, burkolatán, valamint a portörlô fejen. Emiatt a készülék károsodik, a tisztítás hatásfoka romlik, a mechanikus részek elakadnak, a motor túlterhelôdik, és elektromos érintkezési hiba is jelentkezhet. Ez akár teljes mûködésképtelenséget is eredményezhet. Folyamatos, ipari jellegû használat okozhatja: a forszírozott üzemeltetésbôl eredô, idô elôtti szerkezeti kopásokat, a motor túlhevülését, a tisztító fejek és akkumulátor egység idô elôtti elhasználódását. Készüléket érô közvetlen napfény okozhatja: a plasztik alkatrészek, készülékburkolat anyagának idô elôtti elöregedését, szilárdságának és egyéb szerkezeti jellemzôinek károsodását, felületük porózussá, törékennyé válását. 8 9
6 User'sManual code for SPDT-42R :30 Page 10 Fagyos, hideg környezetben való készüléktárolás okozhatja: a plasztik alkatrészek, készülékburkolat anyagának szerkezeti károsodását, törékennyé válását, páralecsapódásból eredô oxidációt, mely érintkezési hibát okozhat. Sugárzó vagy közvetlen hôhatás okozhatja, (mint például nem megfelelô távolság biztosítása fûtôtesttôl, illetve nem megfelelô szellôzés): plasztik alkatrészek, készülékburkolat anyagának szerkezeti károsodását, alakváltozását, deformációját. A készülék élettartamának megnövelése és a szakszerûtlen készülékhasználat elhárítása érdekében kerülje el, illetve akadályozza meg a fenti körülmények kialakulását, és tartsa be minden esetben a termékre vonatkozó üzemeltetési elôírásokat, mivel ellenkezô esetben szakszerûtlen üzemeltetést valósít meg, melyre a termékgarancia / szavatosság nem vonatkozik. Javasoljuk, hogy idôszakonként vizsgáltassa felül egy meghatalmazott szakszervizben készülékét még akkor is, ha egyébként hibajelenséget nem tapasztal ezzel idejekorán elháríthat egy kezdeti stádiumban lévô hibát, mely a terméke élettartamát növelheti. Tartsa tisztán környezetét! Az elhasználódott készülék szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhetô el, mivel így az élôvilágot, emberi egészséget súlyosan károsíthatja. Kérjük, a terméket élettartama végén adja le a lakóhelyén illetékes elektromos készülékek begyûjtésére szakosodott újrahasznosító vagy azok környezetbarát megsemmisítését végzô hulladékgyûjtô udvarokban. Figyelem, a portörlô készülék akkumulátorának töltésére szolgáló hálózati adaptert se felejtse el leadni, mivel az is elektronikai hulladék! Tájékoztatjuk, hogy a gyártót és a kereskedôt a 264/2004. (IX:23.) Korm. Rendelet szerint térítésmentes áru-visszavételi kötelezettség terheli. Kérjük, ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót. Amennyiben a készüléket továbbadná valakinek, úgy feltétlenül adja vele ezt a kezelési útmutatót is! 1. Alapkészülék (nyél egység) 2. Ki- bekapcsoló gomb 3. Akkumulátortöltô csatlakozó 4. Töltést jelzô lámpa 5. Nagy portörlô fej 6. Közepes portörlô fej 7. Kicsi portörlô fej 8. Akkumulátortöltô-adapter (DC 6 V/ 300 ma kimenetû) 9. Univerzális tisztítófolyadék (minden felületre) 1. Csomagolja ki a készüléket Kezelôszervek és részegységek A készülék használatát megelôzô teendôk A csomagolóanyagot az elôírásoknak megfelelôen kezelje! Ne adja oda gyermekeknek! 2. Vizsgálja meg tüzetesen a készüléket, és gyôzôdjön meg annak épségérôl, sértetlen állapotáról, tartozékainak meglétérôl. Csak tökéletes épségû, sérülésmentes állapotú és hiánytalan készüléket szabad mûködtetni, illetve töltés céljából az elektromos hálózathoz csatlakoztatni. A készülék A készülék összeszerelése tápellátása A portörlô készülék beépített akkumulátorról táplálható. Az akkumulátorcellát a készülékbôl nem lehet kivenni, töltés céljára sem. Az akkumulátorcella töltésére csak a készülékhez mellékelt gyári tápadaptert használja! 10 11
7 User'sManual code for SPDT-42R :30 Page 12 A készülék hálózati és töltôadapterét csak 230 V ~, 50 Hz váltakozó áramú hálózathoz szabad csatlakoztatni. Minden esetben ügyeljen a hálózati feszültségre, amelyhez a készülék töltôadapterét csatlakoztatni akarja. A portörlô nyél egységébe 4 db 1.2 V feszültségû akkumulátorcella van gyárilag beépítve. A cellák tehát nem távolthatóak el a készülékbôl. A cellák töltésére kizárólag a készletben található hálózati tápadapter alkalmas. Az akkumulátor töltése Az akkumulátoros portörlô készülék beépített celláin, hogy azok teljes kapacitásukkal rendelkezésre álljanak, a készülék rendszeres használatba vétele elôtt úgynevezett formázást kell végrehajtani: Az akkumulátorcellák új készülék esetében bizonyos mértékig feltöltött állapotban vannak. A készülék akkumulátorait elôször teljesen merítse le a készülék járatásával, a portörlôt addig kell mûködtetni, míg motorja megáll. Ezt követôen csatlakoztassa az akkumulátortöltôt a portörlôhöz és az elektromos hálózathoz, és töltse az akkumulátort legalább órán át. Az akkumulátortöltô csatlakozóját a készüléken található töltôcsatlakozóba kell bedugni. A töltôcsatlakozót védôsapka takarja, ezt ilyenkor ki kell pattintani. A töltés folyamán a töltésjelzô lámpa (4) folyamatosan világít Az elsô feltöltést követôen a formázást a teljes lemerítést és a órás töltést még kétszer meg kell ismételni. A további feltöltéseknél 8-10 óra töltési idô elégséges, még üres akkumulátorok esetében is. Ilyenkor már nem szükséges minden esetben az akkumulátorokat a használat során teljesen lemeríteni, illetve az akkumulátortöltôt 8 óránál tovább is rajta lehet hagyni a készüléken, de legfeljebb 24 órán át, mert ezen túl az már károsodhat. Figyelem! A portörlô akkumulátor egységének töltéstároló képessége idôvel lecsökken normál használati körülmények és gondos használat esetén is. Az akkumulátor egység elhasználódottnak tekinthetô, ha hiába töltik bár 8-10 órán át a mellékelt töltôvel az akkumulátort, a készülék üzemideje 15 perc alá csökken. Ebben az esetben az akkumulátor egységet szakszervizben ki kell cseréltetni. Jó állapotú akkumulátor egységnél az üzemidô mintegy 20 perc. A készülék használata 1. Amennyiben szükséges, töltse fel az akkumulátort használat elôtt az elôzôekben leírtak szerint. 2. Ha töltötte az akkumulátort, húzza ki a töltôkészüléket a hálózatból, majd annak csatlakozóját a portörlô készülékbôl. 3. Pattintsa rá a készülék alap (nyél) egységére a használni kívánt portörlô fejet (a fej igen könnyedén felpattintható illetve cserélhetô). 4. Kapcsolja be a készüléket a bekapcsoló gomb (2) nyomva tartásával. 5. A portörlô készülék portörlô feje forogni kezd, és a portörlést ekkor megkezdheti. Lassan, finom mozdulattal húzza végig a tisztítandó felületen, a portörlô fej szálai könnyedén felveszik a port
8 User'sManual code for SPDT-42R :30 Page A portörlés hatékonyságát növelheti a készülék dobozában található univerzális tisztítófolyadék használatával. Ebbôl a portörlô fejre keveset spricceljen (egy vagy két alkalommal megnyomva a pumpát). 8. A takarítás befejeztével kapcsolja ki a készüléket. Amennyiben a készülék akkumulátora a takarítás alatt teljesen kimerül, kezdje meg azonnal a töltését. A teljesen lemerített akkumulátor ugyanis hamar elveszíti töltéstároló képességét, amennyiben lemerített állapotban kerül üzemen kívüli helyzetbe hosszabb idôre ilyenkor az akkumulátor károsodhat az úgynevezett mélykisülési állapotba való kerülés miatt. A készülék tisztítása és karbantartása 7. A készülék tartozéka 3-féle fej. Nagyobb felületek portalanítására a nagy portörlô fejet használja. A kisebb fejjel jobban hozzáférhet a sarkokhoz, résekhez, a legkisebb portörlô fejjel pedig dísztárgyakat, elektronikai berendezéseket is könnyen portalaníthat. Megjegyzések: A portörléshez a készülék portörlô fejét csak finoman húzza végig a felületen. Kerülje a durva, gyors mozdulatokat, ne nyomja oda a törlôfejet erôsen a tisztítandó tárgyhoz, illetve kerülje el, hogy a fej elakadjon, amikor résekben, sarkokban végez portalanítást, mivel emiatt a fej és akár a meghajtómû is károsodhat, illetve esetleg a tisztítandó tárgyban is kárt tehet. Kizárólag száraz felületek portalanítására használja a készüléket, és csak a mellékelt, vagy hasonló célra alkalmazható tisztító folyadékot alkalmazzon, melyet kis mennyiségben a portörlô fejre spriccel. Ne tegyen túl nagy mennyiséget a tisztítószerbôl a portörlô fejre. Ne használjon vizes, mosószeres oldatot, benzin vagy egyéb szintetikus oldószert tartalmazó tisztítószereket illetve viasz vagy olajtartalmú bútorápoló szereket a készülék használatakor, portalanításhoz. Ezek miatt ugyanis a portörlô fej szálai összeragadhatnak, a rákerülô szenynyezôdés eltávolítását a portörlés után megnehezíti, és a fej por megkötô képessége is jelentôsen lecsökken. Amennyiben a portörlô fej a fentebb leírtak miatt idô elôtt elhasználódik, az nem rendeltetésszerû használatnak minôsül, így a szavatossági feltételrendszerben vállaltak ezekre az esetekre nem vonatkoznak. Tisztításkor mindig kapcsolja ki a készüléket, vagy húzza ki az akkumulátortöltôt a fali aljzatból és a portörlô gépbôl is. Sem a portörlô alap (nyél) egységét, sem az akkumulátortöltôt soha ne merítse vízbe, és ne tartsa vízsugár alá! A takarítás befejeztével a használt portörlô fejet vegye le az alapkészülékrôl (nyél egységrôl), és rögtön tisztítsa meg. A portörlô fejrôl (nyél egységrôl való levétele után) a szennyezôdést folyó, tiszta csapvíz alatt mossa le. Ezt követôen állítsa fel függôleges helyzetbe, és hagyja a következô használatig tökéletesen megszáradni. A portörlô fej tisztítását soha nem szabad úgy elvégezni, hogy az alapkészülékhez van csatlakoztatva
9 User'sManual code for SPDT-42R :30 Page 16 A készülék külsô burkolatát puha, épphogy nedves ruhával lehet megtörölni. Tisztítás után törölje át a burkolatot egy száraz textíliával is. Vigyázzon, hogy tisztításkor nedvesség ne juthasson a készülék belsejébe. Tisztításhoz ne használjon semmilyen oldószert, például alkoholt, benzint, acetont, sem pedig súroló- vagy csiszolószereket. Ezek a szerek károsítják a készülék anyagát. A készülék tárolása Kapcsolja ki a portörlô készüléket, illetve töltés után húzza ki az akkumulátortöltôt az elektromos hálózatból és a készülékbôl is. Tisztítsa meg a használt portörlô fejeket, illetve a burkolatot A készülék tisztítása és karbantartása fejezetben leírtak alapján. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az elcsomagolás elôtt töltse fel teljesen akkumulátor egységét, majd a tisztítást és teljes megszáradást követôen tegye nylonzacskóba és helyezze száraz, por- és fagymentes tárolóhelyére. Tegye a készülék mellé a tartozékait is. Tanúsítjuk, hogy a dyras SPDT-42R típusú akkumulátoros portörlô az alábbiakban ismertetett mûszaki jellemzôknek megfelel: Típus: Megnevezés: Névleges mûködtetô feszültség: Akkumulátor egység: Üzemidô egyszeri feltöltéssel Akkumulátor töltési ideje: Zajkibocsátás: Töltôadapter névleges hálózati feszültsége: Töltôadapter kimeneti feszültsége: Töltôadapter érintésvédelmi osztálya: Gyártó: SPDT-42R akkumulátoros portörlô 4,8 V beépített akkumulátorról 4 db AA 1,2V-os Ni-MH cella kb. 20 perc 8-10 óra L WA =80 db 230 V ~ 50 Hz DC 6 V / 300 ma Minôségtanúsítás II. osztály The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A. Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, hogy azok mind korszerûbbek legyenek, ezért a készülékek mûszaki adatai elôzetes értesítés nélkül változhatnak. Nyomdai hibák és tévedések joga fenntartva
10 User'sManual code for SPDT-42R :30 Page 18 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. Copyright Minden jog beleértve a film, rádió és televízió általi terjesztést, fordítást, fényképészeti vagy hangtechnikai másolást, kivonatos utánnyomást és egyéb sokszorosítást kifejezetten fenntartva. Ennek megsértése büntetôjogi következményeket vonhat maga után. A CE-szimbólum A biztonság és az elektromágneses összeférhetôség (EMC) szempontjából a készülék megfelel az elôírásoknak. Az erre utaló jelölés a készülék adattábláján, a csomagolódobozon és a kezelési útmutatóban található. Tisztelt Vásárló! Kérjük, hogy idôrôl-idôre látogasson el a dyras internetes honlapjára, ahol informálódhat a termékével kapcsolatos aktuális hírekrôl, illetôleg új készülékeinkrôl, akcióinkról tudomást szerezhet. Javasoljuk, hogy keresse fel honlapunk Terméktámogatás menüjét, ahonnan tájékozódhat a készülékével kapcsolatos esetleges aktuális információkról; ha internet hozzáféréssel nem rendelkezik, úgy a termékével kapcsolatos esetleges aktualitásokról feltett kérdéseirôl levélben is szívesen nyújtunk felvilágosítást, amennyiben megkeresését elküldi a dyras wwe.trading Kft Budapest, Gyömrôi út 140. címre; kérjük, ilyen esetben tüntesse fel a borítékon a Terméktámogatás kulcsszót is. Szeretnénk megkérni, hogy segítse munkánkat! Ennek érdekében kérjük, töltse ki a vásárolt termék mellett található regisztrációs kártyát, és küldje vissza azt postai úton részünkre. Regisztrációját honlapunkon is megteheti a Termékregisztráció menüpont alatt elérhetô ûrlap kitöltésével. Felhívjuk figyelmét, hogy a regisztráció céljából megadott személyes adatait harmadik fél részére nem szolgáltatjuk ki, azok kizárólag saját nyilvántartásunkban jelennek meg, termékeinkkel kapcsolatos marketing és információs célokat szolgálnak. Amennyiben késôbbiek folyamán nyilvántartásunkban tárolt adatait töröltetni kívánja, úgy erre irányuló kérését írásban tegye meg fenti címünkre eljuttatott levél formájában
11 User'sManual code for SPDT-42R :30 Page 20 Feljegyzések Feljegyzések 20 21
User'sManual code for BSSV-2400BH 12.9.2008 10:45 Page 1
User'sManual code for BSSV-2400BH 12.9.2008 10:45 Page 1 3 1 18 9 10 13 2 8 4 12 11 19 5 17 14 16 6 7 15 14 3 User'sManual code for BSSV-2400BH 12.9.2008 10:45 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC
distributed by www.dyras.com
2 1 3 4 5 9 6 8 7 3 User's Manual for VLO-9016.indd 1 2015.04.15. 10:48:46 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
SHM-290. Kezelési útmutató
2 1 3 4 9 10 7 8 6 5 3 www.dyras.com Copyright 2016 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 1
RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 1 4 1 5 8 10 2 7 6 3 9 3 RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 2 Copyright The dyras wwe.f@ctory LLC, 2007 No part of the content (logos, design, photos,
User'sManual for HSTR-025:User's Manual for HSTR-025 2010.07.07. 16:53 Page 1
User'sManual for :User's Manual for 2010.07.07. 16:53 Page 1 1 4 5 2 3 3 User'sManual for :User's Manual for 2010.07.07. 16:53 Page 2 www.dyras.com Copyright 2009 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part
16a 15. 16b. 16c 16. 16d. 18a. 18b. 18c
2 1 3 13 22 10 6 11 4 7 17 14 12 5 8 16a 15 16b 16c 16 16d 9 20 19 21 18b 18a 18c 18 3 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2016 No part of the content (logos, design, photos, text, colour scheme,
distributed by www.dyras.com
a b c i d f e g h 3 User's Manual for Mc-1187.indd 1 2015.03.09. 14:14:50 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
distributed by www.dyras.com
1 6 2 5 4 3 3 User's Manual for MF-3822.indd 1 2014.11.14. 17:55:50 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be
distributed by www.dyras.com
5 4 1 2 3 A B 3 User's Manual for To-5000.indd 1 2015.03.16. 10:04:13 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may
= reg. TM of The dyras wwe.factory LLC U.S.A.
3 2 1 5 4 6 3 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2016 No part of the content (logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any
distributed by www.dyras.com
3 4 5 2 1 6 3 7 8 3 User's Manual for SC-KA-1000-AZ.indd 1 2015.04.15. 11:08:40 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements,
distributed by www.dyras.com
2 8 3 7 1 6 5 4 3 User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 1 2015.04.16. 12:57:42 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
User smanual code EKN-95:User smanual for EKN-95 2009.11.03. 10:42 Page 1
User smanual code EKN-95:User smanual for EKN-95 2009.11.03. 10:42 Page 1 4 2 1 3 3 User smanual code EKN-95:User smanual for EKN-95 2009.11.03. 10:42 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A.
User'sManual code for ASCR-100 3.7.2008 8:47 Page 1
User'sManual code for ASCR-100 3.7.2008 8:47 Page 1 9 5 7 8 6 4 3 2 3 1 3 User'sManual code for ASCR-100 3.7.2008 8:47 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2007 No part of the content (logos,
distributed by www.dyras.com
1 2 3 3 User's Manual for SC-IR-801.indd 1 2015.04.15. 20:37:34 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c
5 2 6 4a 4b 4c 3 8a 8b 8c 11 9a 9b 9d 9e 9c 1 10 12 5 5 6 3 = reg. TM of Multi Media dyras LLC Kezelési útmutató a dyras ALDS-430 5.1-es házimozi hangszórórendszerhez Kezelési útmutató a dyras ALDS-430
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
User'sManual code for EKN-95 5/29/06 6:30 AM Page 1
User'sManual code for EKN-95 5/29/06 6:30 AM Page 1 4 2 1 3 3 User'sManual code for EKN-95 5/29/06 6:30 AM Page 2 Kezelési útmutató az EKN-95 típusú elektromos késhez = reg. TM of Multi Media dyras LLC
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
User smanual SD-1350:User smanual SD-1350 2009.10.09. 12:52 Page 1
User smanual SD-1350:User smanual SD-1350 2009.10.09. 12:52 Page 1 7 5 1 3 2 4 6 8 9 3 User smanual SD-1350:User smanual SD-1350 2009.10.09. 12:52 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2009
distributed by www.dyras.com
6 7 8 5 2 3 1 4 3 User's Manual for TKG-VT-1009.indd 1 2015.04.09. 13:19:39 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
User'sManual code for EPT-3580 11/21/06 8:32 AM Page 1
User'sManual code for EPT-3580 11/21/06 8:32 AM Page 1 9 1 2 10 3 4 5 6 7 11 12 3 User'sManual code for EPT-3580 11/21/06 8:32 AM Page 2 Copyright The dyras wwe.f@ctory LLC, 2006 No part of the content
distributed by www.dyras.com
User's Manual for FW-5180.indd 1 2015.05.21. 11:40:16 3 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
distributed by www.dyras.com
User's Manual for TGK-CM-1003.indd 1 2014.10.20. 16:05:50 3 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
distributed by www.dyras.com
1 2 3 4 14 5 13 6 10 7 8 11 12 9 3 User's Manual for Delta Sweeper.indd 1 2015.04.29. 14:11:21 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme,
distributed by www.dyras.com
3 4 5 6 2 1 8 11 10 9 7 3 User's Manual for AS-1562N.indd 1 2015.05.04. 11:50:52 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Q80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Kávédaráló ML-150-es típus
tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Használati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
IEX-420 Users Manual 9/14/05 6:52 AM Page 1
IEX-420 Users Manual 9/14/05 6:52 AM Page 1 7 8 5 9 2 1 6 3 4 3 IEX-420 Users Manual 9/14/05 6:52 AM Page 2 = reg. TM of Multi Media dyras LLC Kezelési útmutató a dyras IEX-420 típusú elektronikus fülhômérôhöz
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
User smanual for OR-2009:User smanual for OR-2009 and OR :07 Page 1
User smanual for OR-2009:User smanual for OR-2009 and OR-2511 2009.09.23. 13:07 Page 1 1 5 4 2 3 11 6 7 9 8 10 3 User smanual for OR-2009:User smanual for OR-2009 and OR-2511 2009.09.23. 13:07 Page 2 Copyright
STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók
{ STIHL AK 10, 20, 30 Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
C. A készülék működése
TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
distributed by www.dyras.com
2 3 4 1 5 6 7 3 User's Manual for Tkg-jk-1200.indd 1 2015.03.13. 10:39:25 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás
INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! MŰSZAKI ADATOK Feszültség: 230V/ 50Hz Teljesítmény: 100W ALKALMAZÁSI TERÜLETEK Az infralámpa
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Használati- és kezelési útmutató
Használati- és kezelési útmutató HU Használati- és kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Örülünk, hogy a Telmex-Nowy Styl Zrt. székeinek vásárlása által megtisztelte cégünket bizalmával. A szakértelem, a
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.
Guruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató
Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató A termék üzembe helyezése előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A terméket csak
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
Fürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági
Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok
10007545 Porszívó száraz és nedves porszívásra Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót