User'sManual code for EPT /21/06 8:32 AM Page 1
|
|
- Miklós Sipos
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 User'sManual code for EPT /21/06 8:32 AM Page
2 User'sManual code for EPT /21/06 8:32 AM Page 2 Copyright The dyras wwe.f@ctory LLC, 2006 No part of the content (logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of The dyras. Kezelési útmutató a dyras EPT-3580 típusú akkumulátoros epilátorhoz = reg. TM of Multi Media dyras LLC
3 User'sManual code for EPT /21/06 8:32 AM Page 4 Kezelési útmutató a dyras EPT-3580 típusú akkumulátoros epilátorhoz Megjegyzés Kérjük, használatba vétel elôtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a használati útmutatót. Fontos, hogy ezt ôrizze meg és idônként- vagy bármely kételye esetén- ismét elôvegye és felelevenítse a használati tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd használni a készülék összes szolgáltatását, és sok örömet lelhet benne. Amennyiben a kezelési útmutatóban foglalt elôírások be nem tartása miatt következik be a termék esetleges meghibásodása, úgy az ebbôl fakadó károkra a garanciális/szavatossági feltételrendszerben foglaltak nem terjednek ki. Amennyiben a termék esetleg meghibásodik a rendeltetésszerû használat során, úgy kérjük, csak autorizált szakszervizzel javíttassa! Fontos biztonsági tudnivalók A készülék mûködtetése során az alábbiakban felsorolt biztonsági intézkedéseket feltétlenül be kell tartani. Minden itt leírt utasítást gondosan olvasson át! Minden adódó élethelyzetre természetesen nem lehet biztonsági rendszabályt alkotni, éppen ezért kérjük Önt, hogy maximális körültekintés mellett az alábbiakban nem említett esetekben is tegyen meg minden, az adott helyzetben racionálisan elvárható óvintézkedést, hogy a készülék biztonságos üzemeltetésének feltételei adottak legyenek. A készülék a testen és végtagokon alkalmazható a szôr eltávolítására; kizárólag otthoni, személyes használatra készült. A higiéniai feltételek nem biztosíthatóak oly módon, hogy a készüléket több személy is használja. Mivel a készülék a szôrt a gyökerénél távolítja el, az eljá- 4 rás apróbb bôrsérülésekkel jár, amelyek magukban rejtik a fertôzések, gyulladások lehetôségét. A készülék ezért másnak nem adható kölcsön, iparszerû tevékenység, üzletszerû kozmetikai szolgáltatás céljából történô felhasználása nem megengedett. A készülék csak lakásban használható, soha ne használja a szabadban. Figyelem! A használat során soha ne tegye le kezébôl a mûködô készüléket. Amennyiben végzett a szôrtelenítéssel, és be kívánja fejezni a készülék használatát, minden esetben kapcsolja ki azt a ki-bekapcsoló gombbal, ha szôrtelenítés közben a legrövidebb idôre is leteszi kezébôl, elôtte mindig kapcsolja ki. Ügyeljen arra, hogy a készülék ne csússzon le arról a felületrôl, melyre az üzemszünetekben leteszi vagy akkumulátor töltés alatt tárolja; ne eshessen folyadékkal teli edénybe, kádba, mosdóba. Ha az akkumulátortöltési-folyamat közben véletlenül mégis folyadékba esett a készülék (vagy nedvesség érte), semmi esetre se nyúljon utána, hanem elôször a hálózati aljzatból húzza ki a tápadapterét, majd ezt követôen emelje ki az epilátort a folyadékból és vigye szakszervizbe ellenôrzésre, javításra. Az epilátor akkumulátor-egységének feltöltése közben ne hagyja magára a készüléket, illetve ha lakását el kívánja hagyni idô közben, szüntesse be a töltési folyamatot, és húzza ki a készülék tápadapterét a fali aljzatból. Az elektromos áramütés veszélyének elkerülése végett soha ne merítse a készüléket vagy tápadapterét vízbe, illetve más folyadékba. Ne használja a készüléket fürdôkádban, zuhanyzóban illetve bármilyen vízzel vagy egyéb folyadékkal töltött edény illetve mosdókagyló felett. Legalább 1 m-es biztonsági távolságot tartson ezektôl. 5
4 User'sManual code for EPT /21/06 8:32 AM Page 6 Ügyelni kell arra, hogy a készüléket ne érje nedvesség. A szôrtelenítést csak teljesen száraz bôrfelületen szabad végezni, mivel ha a szôrtelenítô fejet nedvesség éri, a fémcsipeszek korrodálódhatnak. Amennyiben bármi oknál fogva a készülék burkolatán belülre nedvesség kerülne, úgy azonnal be kell fejezni a használatot, és szakemberhez kell vinni ellenôrzésre vagy javításra. A készüléket olyan helyen kell üzemeltetni, ahol gyermekek nem érhetik el, és nem kerülhetnek az akkumulátor-feltöltés alatt lévô készülék közelébe. Gyermekek, ápolásra szorultak illetve mozgásukban korlátozott személyek a készüléket nem használhatják. Amennyiben gyermek vagy mozgásában korlátozott személy jelenlétében üzemelteti az epilátort, úgy fokozott körültekintéssel tegye azt. Egy esetleges baleset megelôzése érdekében kérjük, olvassa át az útmutatót és hívja fel a gyermek vagy a mozgásában korlátozott személy figyelmét a készülék használatakor fellépô fokozott balesetveszélyre. A készüléket valamint hálózati adapterét rendszeresen vizsgálja át, hogy nem érte-e azokat károsodás, sérülés. Az adapter kábelét ne tekerje az adapter, vagy készülék köré tárolás céljából, mert a kábel szigetelése sérülhet, meggyengülhet. Soha ne vezesse az adapter kábelét éles sarkokon vagy forró felületek mellett vagy felett. Amenynyiben a kábel megsérült, az adaptert haladéktalanul ki kell cserélni. Az adaptert sérült kábellel nem szabad a készülékhez csatlakoztatni. A készülék akkumulátorának feltöltése csak a tartozékát képezô hálózati adapter segítségével történhet. A készülék adapterének átalakítása, kábelének toldása tilos! Az akkumulátor-egység töltési folyamata után és tisztítás elôtt a készülék adapterét ki kell húzni a hálózati dugaljból. Sose szakítsa meg az áramellátást úgy, hogy az adapter kábelét fogva húzza ki a dugaljból, mindig magát az adaptert fogja meg! A gyártó által a készülékhez nem mellékelt vagy nem javasolt eszközök, kiegészítôk használata nem megengedett. Ezek alkalmazása balesetet vagy rendellenes mûködést okozhat. A epilátor elhelyezésénél (tárolásánál) ügyeljen arra, hogy közvetlen napfény ne érje tartósan a készüléket, mert burkolata kifakulhat, elszínezôdhet a napsugárzás hatására és mûködésében is hiba keletkezhet. Ne használja a készüléket robbanékony vagy gyúlékony gázok, gôzök vagy folyadékok jelenlétében. A készüléket nem szabad 0 C alatti vagy +40 C feletti hômérsékletnek kitenni. Ne üzemeltesse az epilátort nedves vagy párás helyen, vagy ott, ahol rázódásnak vagy vibrációnak lenne kitéve. A készüléket házilag szétszerelni, burkolatát megbontani, javítását megkísérelni tilos. A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által javítható részek. Amennyiben a készülék bármely okból meghibásodik, vagy nedvesség kerül a készülék burkolatán belülre, az epilátort szakszervizbe kell vinni ellenôrzésre vagy javításra. A készülék elhasználódott akkumulátor-egységének cseréjét kizárólag erre felhatalmazott szakember végezheti el. Szakszerûtlen javítási kísérlet, vagy nem felhatalmazott személy által a készüléken végzett bárminemû beavatkozás esetén a készülékre nem vonatkoznak a szavatossági feltételrendszerben vállaltak. Soha ne üzemeltesse a készüléket sérült hálózati kábellel vagy dugasszal, illetve akkor se, ha rendellenes mûködést mutat vagy esetleg más módon sérült. Ezekben az esetekben vigye a készüléket szakszervizbe ellenôrzésre, javításra vagy beállításra. A készülék javítására csak szakszerviz képzett szakembere van feljogosítva. A szavatosság nem vonatkozik a készülék olyan károsodására, amely túlzott igénybevételre, nem szakszerû kezelésre és karbantartásra, valamint a használati utasítás figyelmen kívül hagyására vezethetô vissza. 6 7
5 User'sManual code for EPT /21/06 8:32 AM Page 8 Tartsa tisztán környezetét! Az elhasználódott készülék szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhetô el, mivel így az élôvilágot, emberi egészséget súlyosan károsíthatja. Kérjük, a terméket élettartama végén adja le a lakóhelyén illetékes elektromos készülékek begyûjtésére szakosodott újrahasznosító vagy azok környezetbarát megsemmisítését végzô hulladékgyûjtô udvarokban. Figyelem, az epilátor tápadapterét se felejtse el leadni, mivel az is elektronikai hulladék! Tájékoztatjuk, hogy a gyártót és a kereskedôt a 264/2004. (IX:23.) Korm. Rendelet szerint térítésmentes áru-visszavételi kötelezettség terheli. Kérjük, ôrizze meg ezt a használati utasítást. Amennyiben a készüléket továbbadná valakinek, úgy feltétlenül adja vele ezt a használati utasítást is! 1. Védôsapka 2. Szôrtelenítô fej 3. Keret 4. Keret kioldó gomb 5. Kapcsológomb 6. Készüléktest 7. Akkumulátortöltô csatlakozó 8. Töltésjelzô fény (a képen nem látható) 9. Tisztítókefe 10. Töltôadapter 11. Tároló tok 12. Masszírozó szivacs Kezelôszervek és részegységek A készülék tápellátását 2 db beépített 1,2 V -os egyedi formátumú akkumulátor cella biztosítja. AZ EPT-3580 típusú akkumulátoros epilátor hálózati adaptere kizárólag 230 V~, 50 Hz-es elektromos hálózathoz csatlakoztatható akkumulátor-egységének feltöltése céljából. Mindig gyôzôdjön meg arról, hogy a használat helyén található hálózati feszültség egyezzen meg az adapter adattábláján feltüntetett értékkel. A tápadapter használatakor mindig tartsa be a hálózati elektromos energiával mûködô készülékekre vonatkozó általános biztonsági és életvédelmi rendszabályokat, elôírásokat. Nagyon fontos, hogy soha ne használja a hálózati tápadaptert a szabadban. Az elsô használatba vétel elôtti teendôk Csomagolja ki a készüléket. Vizsgálja meg tüzetesen a készüléket és a hálózati kábelt, ezáltal gyôzôdjön meg az epilátor épségérôl, sértetlenségérôl. Csak tökéletes épségû, sérülésmentes készüléket szabad az elektromos hálózathoz csatlakoztatni. Az epilátor akkumulátor-egységének feltöltése A készülék A készülék összeszerelése tápellátása A készülék használata A készülék akkumulátor-egységét az elsô használat elôtt az elektromos hálózathoz csatlakoztatva több órán keresztül fel kell tölteni. Az akkumulátor-egység feltöltésekor kövesse az alábbi lépéseket. 1. Ellenôrizze, hogy a készülék ki-bekapcsoló gombja (5-ös kezelôszerv) kikapcsolt állapotban legyen. 8 9
6 User'sManual code for EPT /21/06 8:32 AM Page Az adapter kábelének csatlakozóját dugaszolja az epilátor csatlakozóaljzatának csapos érintkezôibe 3. Ezt követôen az adaptert csatlakoztassa a fali elektromos aljzatba 6. A feltöltést követôen a készülék akkumulátor-egységét használat által le kell meríteni, míg a szôrtelenítô fej forgása észrevehetôen lelassul, illetve a szôrtelenítés végzése közben a szôrrel érintkezve már leáll. Ezután a készüléket a hálózathoz csatlakoztatva ismét fel kell tölteni az imént említett töltési idôvel. Ezzel a töltési-lemerítési eljárással biztosítható az akkumulátor-egység maximális kapacitása. 7. A készülék további feltöltéseire óra közötti idôtartamot kell biztosítani a rendszeres használat során. A készülék teljes feltöltése mintegy 40 perc folyamatos mûködést tesz lehetôvé. Megjegyzések az akkumulátorok feltöltéséhez: Az epilátor újratöltését C közötti léghômérséklet-tartományban kell végezni; optimális a szobahômérsékleten ( C-on) végzett töltés. 4. A készülék elektromos hálózathoz való csatlakoztatásakor világítani kezd a töltésjelzô fény (9-es kezelôszerv). A töltésjelzô fény a töltési folyamat alatt folyamatosan világít, míg az epilátor a hálózathoz van csatlakoztatva. 5. A készülék elsô használata elôtt az akkumulátor-egységet 12 órán keresztül a hálózathoz csatlakoztatva folyamatosan tölteni kell. Az akkumulátor töltési ideje óra. A töltôt tovább is rajta lehet hagyni, de legfeljebb 24 órán át, mert ezen túl az akkumulátorok már károsodhatnak. A töltési folyamat alatt a készülék burkolata kissé felmelegedhet; ez nem utal meghibásodásra, a töltés természetes velejárója. Amennyiben a készülék huzamos idejû használatot követôen a megfelelô töltési idô betartása ellenére hamar lemerül, szükségessé válik az akkumulátorok cseréje. Ennek elvégzéséhez vigye az epilátort szakszervizbe
7 User'sManual code for EPT /21/06 8:32 AM Page 12 A szôrtelenítés menete 1. Tisztítsa meg alaposan a szôrteleníteni kívánt bôrfelületet, a készülék használata elôtt javasolt fürdés, zuhanyozás, mivel így elkerülhetô az esetleges fertôzés veszélye illetve könnyebbé is válik a szôrzet eltávolítása. A szôrtelenítés megkezdése elôtt feltétlenül szárítsa meg bôrét tökéletesen, és ne használjon krémet, kozmetikumokat a szôrtelenítés befejezéséig a kezelendô felületen. A szôrtelenítés során apróbb bôrsérülések keletkezhetnek, ami gyulladás, fertôzés kialakulásának lehetôségét rejti magában, emiatt javasoljuk, hogy a szôrtelenítô fej csipeszeit minden használat elôtt alaposan tisztítsa meg, fertôtlenítse alkohollal a készülék karbantartása tisztítása fejezetben leírtak szerint. 2. Távolítsa el az elôzetesen feltöltött készülék szôrtelenítô fejérôl a védôsapkát (1-es). A hálózati adapter kábele ne csatlakozzon a készülékhez a szôrtelenítés alatt. 3. Hüvelykujjával nyomja le a ki-bekapcsoló gombot (5-ös kezelôszerv). Ekkor a szôrtelenítô fej forogni kezd. A fej két oldalán található masszírozó profil mûködés közben rezeg és jelentôsen csökkenti a szôrszálak kitépésével járó kellemetlen érzést. 4. Felülrôl markolja meg a készüléket úgy, tartsa a készüléket 90 fokos szögben a szôrtelenítendô bôrfelülethez képest bekapcsoló gombjával maga felé. Ne nyomja rá a készüléket a bôrfelületre, csak lazán érintse hozzá. 5. A készülékkel végezzen ismétlôdô gyors apró mozdulatokat a szôr növekedési irányában. 6. A térdhajlat környékén történô használatnál tartsa a kezével a bôrt feszesen ezzel elkerülve a bôrnek a fej fémcsipeszeibe való esetleges becsípôdését. Ha a térdhajlat hátulsó részét szôrteleníti, közben lábát tartsa kifeszítve. 7. A bikinivonal közelében való használat során tartsa egyik kezével a bôrt feszesen
8 User'sManual code for EPT /21/06 8:32 AM Page Használhatja a készüléket a hónalj szôrtelenítésére is, ehhez nyújtsa ki felfelé a karját, ezáltal a hónaljban a bôrfelület feszessé válik. Megjegyzés: Egyéni érzékenységétôl, bôrének minôségétôl, szôrzetének erôsségétôl függôen az elsô néhány használat során jelentkezhet kisebb fájdalomérzet, bôrpír. Ez természetes dolog, és néhány használat után a növekedô szôrszálak mennyiségének csökkenésével ezek a kellemetlenségek is csökkennek, majd megszûnnek. Néhány hasznos tanács Annak érdekében, hogy ne sértse meg a bôrét, soha ne nyomja rá a készülék fejét erôsen, ne végezzen nagyobb, durva mozdulatokat és ne szôrtelenítsen egy alkalommal túl hosszú idôn keresztül egy adott bôrfelületet. Az elsô idôszakban 2 3 naponta csak rövid ideig használja készüléket, így apránként távolítva el a szôrzetet. Az elsô használat elôtt, azokat a bôrfelületeket, amelyeken a szôrzet hosszú, elôször borotválja le, majd egy-két hét után kezdje el a készüléket használni a visszanövô rövid szôrszálak eltávolítására. A szôrtelenítés után ajánlott tiszta (irritatív illatanyagoktól mentes, nem túl zsíros) hidratáló, bôrnyugtató krémet használni. Olajos, zsíros krémek használata nem javasolt, mert eltömheti a pórusokat így gyulladás keletkezhet bennük. Elôfordulhat, hogy a visszanövô szôrszálak a bôr alatt kezdenek növekedni. Ennek megelôzésére javasoljuk, hogy használjon masszázs szivacsot (12-es tartozék) rendszeresen fürdés, zuhanyozás közben. A szôrtelenítést érdemes olyankor végezni, amikor több órán át otthon tartózkodik, pl. esti órákban, így reggelre a kezelt bôr megnyugszik, a pirosság eltûnik. Ne használja a készüléket szôrtelenítéshez az arcon! A balesetek elkerülése érdekében a készüléket tartsa távol a hajától, szemöldökétôl, szempillájától. Tartsa távol a készüléket ruházatától, cipôfûzôjétôl, szövetszálaktól, függöny, szônyeg illetve terítô rojtjától, mivel azt a készülék megrongálhatja, illetve maga a készülék is meghibásodhat tôle. Az ilyen meghibásodásra nem érvényesek a szavatossági feltételrendszerben foglaltak. Ha a készülék használatával kapcsolatban az alábbi esetekben, vagy más egészségügyi okokból kétségei merülnének fel, feltétlenül kérje szakorvos véleményét: Visszeres bántalmak a kezelni kívánt testrészen Anyajegyek környékén való használat Pikkelyes ekcémás bôr Vérzékenység, immunhiány betegség, cukorbetegség Immungyengítô, vagy hormonkészítmények szedése Szívritmusszabályozó viselése A készülék karbantartása, tisztítása Figyelem! A tisztítás megkezdése elôtt minden esetben ki kell kapcsolni a készüléket illetve a töltôadapter kábelét is ki kell húzni a készülék töltôcsatlakozójáról. Nagyon fontos, hogy az epilátort soha ne merítse vízbe, és ne tartsa vízsugár alá! A készülék hatásfoka és hosszú élettartama csak rendszeres tisztítás elvégzésével biztosítható. Ha a készülék meghibásodása a tisztítás és megfelelô karbantartás elmulasztására vezethetô vissza, a készülékre nem érvényesek a szavatossági feltételrendszerben foglaltak
9 User'sManual code for EPT /21/06 8:32 AM Page Használat után minden esetben tisztítsa meg a szôrtelenítô fejet: Ehhez vegye le a keretet (3-as részegység) a fejrôl a két oldalon található kioldógombok (4-es részegység) megnyomásával. 2. A tartozék tisztítókefe segítségével aprólékosan és óvatosan tisztítsa meg a szôrtelenítô fejen található csipeszeket a fennakadt szôrtôl. (A tisztítást követôen a szôrtelenítô fejet néhány csepp alkohollal benedvesített textíliával fertôtlenítse.) 4. Az epilátor külsô burkolatának tisztítása enyhén benedvesített szöszmentes textíliával történhet. Ezt követôen törölje teljesen szárazra a burkolatot szarvasbôrrel vagy puha, szöszmentes textíliával a készülék burkolatát. A burkolat tisztításához soha ne használjon oldószert (acetont, benzolt, benzint, alkoholt, stb.), mert ezek az anyagok oldhatják a burkolat anyagát, illetve a készülékbe bejutva annak belsô részeit. Ne alkalmazzon durva vagy csiszoló hatású tisztítószereket. 5. Tisztítást követôen helyezze a készüléket a tároló tokjába (11-es tartozék). Tárolja száraz, pormentes helyen. 3. Ha végzett a szôrtelenítô fej tisztításával, helyezze vissza a keretet a fejre, a két oldalon található kioldógomb lenyomásával egyidejûleg, és nyomja rá finoman kattanásig
10 User'sManual code for EPT /21/06 8:32 AM Page 18 Minôségtanúsítás Copyright Tanúsítjuk, hogy a dyras EPT-3580 típusú epilátor az alábbiakban ismertetett mûszaki jellemzôknek megfelel: Típus: EPT-3580 Megnevezés: Akkumulátoros epilátor Névleges mûködtetôfeszültség: 2,4 V beépített akkumulátorról (2 db 1,2V -os cella) Üzemidô (egyszeri feltöltéssel): 40 perc Zajkibocsájtás: LWA=71 db Tápadapter érintésvédelmi osztálya: II. oszt. Gyártó: The dyras wwe.factory LLC, USA Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, hogy azok mind korszerûbbek legyenek, ezért a készülékek mûszaki adatai elôzetes értesítés nélkül változhatnak. Nyomdai hibák és tévedések joga fenntartva. by Multi Media dyras LLC Minden jog beleértve a film, rádió és televízió általi terjesztést, fordítást, fényképészeti vagy hangtechnikai másolást, kivonatos utánnyomást és egyéb sokszorosítást kifejezetten fenntartva. Ennek megsértése büntetôjogi következményeket vonhat maga után. A CE-szimbólum A biztonság és az elektromágneses összeférhetôség (EMC) szempontjából a készülék megfelel az elôírásoknak. Az erre utaló jelölés a készülék adattábláján, a csomagolódobozon és a kezelési útmutatóban található
11 User'sManual code for EPT /21/06 8:32 AM Page 20 Feljegyzések Feljegyzések 20 21
User'sManual code for BSSV-2400BH 12.9.2008 10:45 Page 1
User'sManual code for BSSV-2400BH 12.9.2008 10:45 Page 1 3 1 18 9 10 13 2 8 4 12 11 19 5 17 14 16 6 7 15 14 3 User'sManual code for BSSV-2400BH 12.9.2008 10:45 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC
RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 1
RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 1 4 1 5 8 10 2 7 6 3 9 3 RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 2 Copyright The dyras wwe.f@ctory LLC, 2007 No part of the content (logos, design, photos,
distributed by www.dyras.com
2 1 3 4 5 9 6 8 7 3 User's Manual for VLO-9016.indd 1 2015.04.15. 10:48:46 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
distributed by www.dyras.com
a b c i d f e g h 3 User's Manual for Mc-1187.indd 1 2015.03.09. 14:14:50 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
distributed by www.dyras.com
1 6 2 5 4 3 3 User's Manual for MF-3822.indd 1 2014.11.14. 17:55:50 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be
User'sManual for HSTR-025:User's Manual for HSTR-025 2010.07.07. 16:53 Page 1
User'sManual for :User's Manual for 2010.07.07. 16:53 Page 1 1 4 5 2 3 3 User'sManual for :User's Manual for 2010.07.07. 16:53 Page 2 www.dyras.com Copyright 2009 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part
distributed by www.dyras.com
5 4 1 2 3 A B 3 User's Manual for To-5000.indd 1 2015.03.16. 10:04:13 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may
User'sManual code for EKN-95 5/29/06 6:30 AM Page 1
User'sManual code for EKN-95 5/29/06 6:30 AM Page 1 4 2 1 3 3 User'sManual code for EKN-95 5/29/06 6:30 AM Page 2 Kezelési útmutató az EKN-95 típusú elektromos késhez = reg. TM of Multi Media dyras LLC
distributed by www.dyras.com
2 8 3 7 1 6 5 4 3 User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 1 2015.04.16. 12:57:42 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
SHM-290. Kezelési útmutató
2 1 3 4 9 10 7 8 6 5 3 www.dyras.com Copyright 2016 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
distributed by www.dyras.com
1 2 3 3 User's Manual for SC-IR-801.indd 1 2015.04.15. 20:37:34 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c
5 2 6 4a 4b 4c 3 8a 8b 8c 11 9a 9b 9d 9e 9c 1 10 12 5 5 6 3 = reg. TM of Multi Media dyras LLC Kezelési útmutató a dyras ALDS-430 5.1-es házimozi hangszórórendszerhez Kezelési útmutató a dyras ALDS-430
16a 15. 16b. 16c 16. 16d. 18a. 18b. 18c
2 1 3 13 22 10 6 11 4 7 17 14 12 5 8 16a 15 16b 16c 16 16d 9 20 19 21 18b 18a 18c 18 3 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2016 No part of the content (logos, design, photos, text, colour scheme,
distributed by www.dyras.com
3 4 5 2 1 6 3 7 8 3 User's Manual for SC-KA-1000-AZ.indd 1 2015.04.15. 11:08:40 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements,
= reg. TM of The dyras wwe.factory LLC U.S.A.
3 2 1 5 4 6 3 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2016 No part of the content (logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any
distributed by www.dyras.com
6 7 8 5 2 3 1 4 3 User's Manual for TKG-VT-1009.indd 1 2015.04.09. 13:19:39 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
distributed by www.dyras.com
User's Manual for FW-5180.indd 1 2015.05.21. 11:40:16 3 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
User smanual code EKN-95:User smanual for EKN-95 2009.11.03. 10:42 Page 1
User smanual code EKN-95:User smanual for EKN-95 2009.11.03. 10:42 Page 1 4 2 1 3 3 User smanual code EKN-95:User smanual for EKN-95 2009.11.03. 10:42 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
distributed by www.dyras.com
User's Manual for TGK-CM-1003.indd 1 2014.10.20. 16:05:50 3 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
User'sManual code for LHB-1580 9/27/06 4:11 PM Page 1
User'sManual code for LHB-1580 9/27/06 4:11 PM Page 1 3 2 1 4 3 User'sManual code for LHB-1580 9/27/06 4:11 PM Page 2 Copyright The dyras wwe.f@ctory LLC, 2006 No part of the content (logos, design, photos,
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
distributed by www.dyras.com
2 3 4 1 5 6 7 3 User's Manual for Tkg-jk-1200.indd 1 2015.03.13. 10:39:25 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
distributed by www.dyras.com
2 1 6 5 3 4 3 User's Manual for Hc-0014.indd 1 2015.04.22. 12:33:52 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be
distributed by www.dyras.com
1 2 3 4 14 5 13 6 10 7 8 11 12 9 3 User's Manual for Delta Sweeper.indd 1 2015.04.29. 14:11:21 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme,
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
distributed by www.dyras.com
1 2 3 4 5 6 8 3 User's Manual for Typ-834c.indd 1 2015.03.09. 14:13:37 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may
Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató
Emjoi EpiTravel mini epilátor kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Emjoi EpiTravel készüléket megvásárolta! Az EpiTravel a legdiszkrétebb és legkompaktabb epilátor a kényes területek és hajlatok szõrtelenítéséhez.
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
User'sManual code for ASCR-100 3.7.2008 8:47 Page 1
User'sManual code for ASCR-100 3.7.2008 8:47 Page 1 9 5 7 8 6 4 3 2 3 1 3 User'sManual code for ASCR-100 3.7.2008 8:47 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2007 No part of the content (logos,
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
User'sManual code for BMSS-2012 2/28/07 2:09 PM Page 1
User'sManual code for BMSS-2012 2/28/07 2:09 PM Page 1 1 3 4 2 3 User'sManual code for BMSS-2012 2/28/07 2:09 PM Page 2 Copyright The dyras wwe.f@ctory LLC, 2007 No part of the content (logos, design,
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Használati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Q80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
Kávédaráló ML-150-es típus
tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd
Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató
Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató A termék üzembe helyezése előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A terméket csak
English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
distributed by www.dyras.com
8 7 6 9 5 4 10 11 2 3 1 12 13 3 User's Manual for RK-4508.indd 1 2015.05.04. 15:34:18 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements,
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
User smanual SD-1350:User smanual SD-1350 2009.10.09. 12:52 Page 1
User smanual SD-1350:User smanual SD-1350 2009.10.09. 12:52 Page 1 7 5 1 3 2 4 6 8 9 3 User smanual SD-1350:User smanual SD-1350 2009.10.09. 12:52 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2009
Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a
kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben
H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)
H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MAN SHAVER MS 6040 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L
R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati