Mega Jerky. Élelmiszer szárító aszaló

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Mega Jerky. Élelmiszer szárító aszaló"

Átírás

1 Mega Jerky Élelmiszer szárító aszaló

2

3 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az utasítások és az instrukciók figyelmen kívül hagyásából eredő károkért nem vállalunk felelősséget. Olvassa be a QR kódot a legújabb felhasználói kézikönyvhez és egyéb termékinformációkhoz való hozzáféréshez: TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások 2 Kezelőpanel és működés 3 Ajánlott eszközök 5 Ételkészítés 5 Zöldség szárítása 6 Gyümölcsszárítás 8 Gyümölcsbőr készítése 9 Hús és hal szárítása 10 Szárított marhahús Jerky készítése 11 Virágok és gyógynövények szárítása 12 Szárított élelmiszerek tárolása 12 Tanácsok a rehidrációval kapcsolatban 14 Előkészítési és szárítási idő 15 Tisztítás és karbantartás 18 Hibaelhárítás 19 Ártalmatlanítási utasítások 20 Megfelelőségi nyilatkozat 20 MŰSZAKI ADATOK Termékkód Tápegység V ~ 50/60 Hz 650 W A hőmérséklet beállítási tartománya C 1

4 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el alaposan az összes biztonsági és üzemeltetési utasítást, és tárolja későbbi felhasználásra. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagon, például fafelületen vagy terítőn. Ne használja a készüléket üveg főzőlapon vagy vágódeszkán. Elengedhetetlen, hogy a készülék alatt egy tűzálló, hőálló felület legyen elhelyezve, amely nagysága megfelel a készülék méretének vagy annál nagyobb. Ez biztosítja a készülék felületének védelmét az élelmiszer szárítóban felmerülő hő ellen. A szárító használata előtt győződjön meg arról, hogy minden alkatrész megfelelően működik, és megfelelnek a megadott funkcióknak. Ellenőrizze az összes olyan körülményt, amely befolyásolhatja a készülék működését. Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel sérült vagy szakadt. Mindig húzza ki a készüléket az áramforrásból szervizelése előtt, tartozékokat cserélésekor, a készülék mozgatása vagy tisztítása előtt. Húzza ki a készüléket, ha nem használja. A gyermekeknek megfelelő távolságban kell lenniük a készüléktől. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. Üzemeltetés közben ellenőrizze az egységet. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék helytelen használatára. A helytelen használat érvényteleníti a garanciát. Az elektromos javításokat csak hivatalos szervizközpont végezheti. Csak eredeti gyári alkatrészeket és tartozékokat használjon. A helytelen használat érvényteleníti a garanciát. Soha ne nyissa ki a hátlapot. SOHA ne távolítsa el a hátsó képernyőt. Ha hosszabbító kábelt használ, ellenőrizze, hogy a jelzett elektromos feszültség legalább olyan magas-e, mint a készülék elektromos feszültsége. Győződjön meg arról, hogy a készülék használat közben stabil. Mind a négy lábnak síkfelületen kell lennie. A készülék nem mozoghat működés közben. Ne használja a szárítógépet szabadban vagy gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagok közelében. Csak belső használatra. Nem kereskedelmi használatra. Csak ventilált helyen használja. Ne zárja el a szellőzőnyílást az ajtón vagy a készülék hátulján, legalább 30,5 cm távolságra kell tartani akármilyen faltól, hogy megfelelő légáramlást biztosítson. Ne használja gyúlékony felületeken, például szőnyegen. Kerülje az áramütést. Ne merítse a készüléket vagy a vezérlőpanelt vízbe vagy folyadékokba. Súlyos áramütést okozhat. Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy csupasz lábbal. Ne használja folyó víz közelében. A komponensek tisztítása előtt húzza ki az elektromos csatlakozót. Előzetesen olvassa el az összes tisztítási útmutatót. A tisztítás után győződjön meg róla, hogy a párátlanító teljesen száraz, mielőtt újra csatlakoztatná az elektromos aljzatba - ha nem; áramütést okozhat. 2

5 Ne használja a készüléket semmilyen más célra, mint a tervezett. Ha a készülék nem működik használat közben, azonnal kapcsolja ki a készüléket és hagyja abba a működtetést. Ne próbálja meg felnyitni a kezelőpanelt. Ez a termék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket a felhasználó meg tud javítani. Mindig vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal az egység meghibásodása vagy a szerviz igények miatt. Ne használjon és ne cseréljen ki olyan alkatrészeket, amelyeket nem tartoznak ehhez a készülékhez. A készülék minden részét fel kell használni a használati utasításnak megfelelően. Csak a gyártó által jóváhagyott szervizközpontok által jóváhagyott alkatrészeket használjon. Minden más alkatrész vagy tartozék szigorúan tilos, és a használatuk érvényteleníti a garanciát. Ezt az eszközt 8 éven felüli gyermekek illetve korlátozott fizikai, érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező személyek és / vagy tapasztalat és ismeretek hiányával rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha a készülék használatához utasítást kaptak, képesek biztonságosan működtetni és megérteni az eszköz használatával járó veszélyeket. VIGYÁZAT: Égési sérülések veszélye! Ne használja és tegye a készüléket vagy annak bármely alkatrészét forró gáz- vagy elektromos égőre, fűtött kemencébe vagy tűzhelyégőre. Ne hagyja, hogy a tápkábel az asztal vagy a konyhapult szélén lógjon, és ügyeljen arra, hogy az ne érintse meg a forró felületeket. KEZELŐPANEL ÉS MŰKÖDÉS 1 kijelző 2 hőmérséklet (-) 3 hőmérséklet (+) 4 időzítő (-) 5 időzítő (+) 6 bekapcsolás / megerősítés 3

6 MŰKÖDÉS 1. Vágja az élelmiszert (pl. gyümölcsöt) 5 8 mm vastag szeletekre, és helyezze a szeleteket a rácsokra. 2. Csúsztassa be a huzalrácsokat a készülékbe. 3. Csatlakoztassa az automatikus szárítót az elektromos hálózathoz. Sípoló hangot hall, és a képernyő 1 másodpercre felvillan. 4. A kezelőpanel nyílgombjaival válassza ki a hőmérsékletet. A hőmérséklet 35 C-ról 80 C-ra változik 1 C-os lépésekben. A hőmérséklet gyors megváltoztatásához tartsa lenyomva a nyíl gombot. 5. Állítsa be az időt a vezérlőpult nyílgombjainak megnyomásával. Az időzítőt 30 perces lépésekben lehet beállítani 30 perctől 24 óráig. Az időzítő gyors beállításához tartsa lenyomva a nyílgombot. 6. A hőmérséklet és az időmérő beállítása után indítsa el a szárítógépet a kapcsoló megnyomásával hangjelzést fog hallani, amikor a szárítási folyamat befejeződött. A készülék ezután automatikusan kikapcsol. 8. Szárítás közben a kijelző három másodpercenként váltakozik az időmérő és a hőmérséklet között. 9. Az idő és a hőmérséklet nem változtatható meg, amíg a készülék működik. Ha változtatásra van szükség, nyomja meg a kikapcsoló gombot a szárítás leállításához, majd indítsa újra a folyamatot. Megjegyzés: A szárítási folyamat során kerülje az üvegajtó gyakori kinyitását. 4

7 AJÁNLOTT ESZKÖZÖK Szeletelő kés (rozsdamentes acél penge) Vágódeszkák Tároló tartályok A könnyebb és gyorsabb munkát megkönnyítő egyéb eszközök a következők: Konyhai robotgép vagy más hasonló eszköz a gyorsabb és következetesebb szeleteléshez. Gőzölő és kosár vagy vízforraló és összecsukható gőzölő a blansírozáshoz. Mixer gyümölcspüré előállításához gyümölcshéjból. Egy kis füzet amelyben nyomon követi az Ön számára megfelelő időtartamot és recepteket, valamint a nem működő recepteket. ÉTELKÉSZÍTÉS A gyümölcs- és zöldséghéjak gyakran tartalmazzák az étkezés tápértékének nagy részét. Ha táplálékként vagy sütiként fogja használni a gyümölcsöt és zöldséget, jobb, ha meghagyja a héjat. Másrészről, hámozza meg az almát, ha kalácsba fogja használni és a paradicsomot, ha levest fog belőle készíteni. Általánosan elmondható, hogy ha egy adott recepthez általában meghámozza az élelmiszert, akkor száríts előtt is hámozza meg. A sikeres szárítás egyik legfontosabb tényezője, hogyan vágja fel a darabokat A gyümölcs szárítása során minden ugyanolyan vastagságú szelet ugyanolyan nedvességtartalomra van szárítva ugyanabban az időben. A durva szeletek lassabban szárítódnak, mint a vékony szeletek. A választott vastagság az Ön döntése, de az összes darab azonos méretű vágása segít a konzisztens és minőségi szárításhoz. Számos élelmiszer bőre természetesen megvédi őket a kiszáradástól, és gátolhatja a szárítást. A nedvesség a vágási felületen szivárog a leginkább, nem pedig a szilárd bőrön keresztül. Emiatt, minél nagyobb a vágási felület, annál gyorsabban és jobban szárítódik az élelmiszer. Emiatt a vékony zöldségeket, például a zöldbabot, a spárgát és a rebarbarát hosszában kell elvágni, hogy minél több belső rész legyen látható. A gyümölcsöt a mag felett kell elvágni. Próbáljon mindig vékony lapos vágásokat készíteni. A brokkoli szárakat az átmérőtől függően félre vagy negyedekre kell osztani. A kisebb gyümölcsök, mint a szamóca félrevághatók. A teljesen kicsi bogyókat is fel kell vágni, vagy enyhén meg kell nyomni, hogy megtörjön a héjuk. 5

8 A lapok megtöltése Amikor az élelmiszereket lemezekre helyezi, használhatja a lap teljes felületét, de a levegő áramlását is meg kell őrizni. Próbálja elhelyezni az ételt egy rétegben. Különösen fontos az olyan élelmiszereknél, mint a banánszeletek és az ananász gyűrűk, és kevésbé fontos az olyan élelmiszereknél, mint a bab. Ha egyes darabok túl nedvesek, akkor az egyik oka az lehet, hogy le voltak takarva más élelmiszerdarabbal. A kiszáradás eltávolítja a nedvességet és csökkenti az élelmiszer méretét. Ez lehetővé teszi az ugyanolyan mennyiségű étel tárolását kisebb helyen. A felvágott ételek nem lehetnek vastagabbak, mint 1,2 cm. A kiszáradás során szükség lehet arra, hogy az őrölt élelmiszereket egyszer vagy kétszer összekeverjük annak biztosítása érdekében, hogy az összes darabot ugyanúgy szárítsuk. Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt, húzza ki a lapokat, keverje össze és helyezze vissza, majd indítsa újra a készüléket az utasításoknak megfelelően. Az élelmiszer csepegés megállítása Egyes élelmiszerek, mint például a nagyon érett paradicsom, citrusfélék vagy édes gyümölcsök leve csöpöghet. A lecsöpögő gyümölcslé megváltoztathatja a különböző ételek ízeit az alsó lapokon. A csöpögés intenzitásának csökkentése érdekében helyezze az ételt az lapokra, az asztalra helyezzen törlőrongyot és rázza meg párszor a lapot a gyümölcsdarabokkal, hogy eltávolítsa a fölösleges nedvességetna ne niekoľkokrát kuchynskú utierku, aby ste odstránili prebytočnú tekutinu. ZÖLDSÉG SZÁRÍTÁSA A szárított zöldségek ízletesek és sokoldalúak, mint a szárított gyümölcsök. A szárított zöldségekkel finom levest, párolt ételeket, sült ételeket és még sok mást is készíthet. Alapvetően ahol használhat friss zöldség, ott használhat szárított zöldségek is. A kiválasztott zöldséget szárítás előtt mindig mossa meg hideg vízzel. Általában szükség van egyes részek eltávolítására, levágására, hámozásra vagy aprítására. A konyhai robot hasznos eszköz lehet a zöldségfeldolgozásban. Néhány másodperc alatt nagy mennyiségű zöldséget készít el szárításra. Legyen kreatív a zöldségek szárításakor. Olyan zöldségeket, mint a zöldbab és spárga bemárthat kb. 2 percig hígított citromlében a jobb íz elérésére. 6

9 Zöldségek előkészítése A zöldségek általában nem igényelnek különösebb előkészítés, bár vannak kivételek. Íme, néhány tipp, amelyek segítenek a legjobb eredmény elérésében. Olyan zöldségek, mint a hagyma, a fokhagyma, a paprika, a paradicsom és a gomba sikeresen száríthatók előzetes kezelés nélkül. Általánosságban, ha a zöldséget megfőzi vagy megpárolja fagyasztás előtt, akkor azt szárítás előtt is el kell végezni. A fenti példákon túlmenően a fennmaradó zöldségek nagy részét meg kell főzi vagy meg kell párolni szárítás előtt. Sok zöldség tartalmaz enzimeket, amelyek segítenek az érés folyamatában. Ha az enzimek aktívak, továbbra is változásokat okoznak az ízben és az aromában, ami többnyire nem kívánatos. Bár a kiszárított, nem előfőzött zöldségek jó állapotban maradnak három-négy hónapon keresztül, a hővel kezelt zöldségek rövidebb idő alatt szárítódnak, hosszabb ideig tárolhatók, és általában jobb az ízük szárítás után. Párolás A párolás az előfőzés legjobb módja. Helyezzen egy réteg aprított vagy apróra vágott zöldséget a főzőedénybe. A felvágott zöldségek 1,2 cm mélyen lehetnek a szitán vagy kosárban. Tegye a zöldségeket a főzőedénybe kis mennyiségű forró víz fölé és fedje le. A víz ne érintse a zöldségeket. Indítsa el azonnal a visszaszámlálást. Amikor elkészül, ropogósnak kéne lennie. Tegye a zöldséget egy tál hideg vízbe, hogy megállítsa a főzési folyamatot és megőrizze színét. Szárítsa meg és helyezze a szárító lapokra. Blansírozás Az előfőzés zöldbab, karfiol, brokkoli, spárga, burgonya és borsó esetében ajánlott. Mivel ezeket a zöldségeket gyakran levesekbe vagy párolt ételekbe használják, az előfőzés biztosítja, hogy a zöldség nem veszíti el a színét. Helyezze az elkészített zöldségeket egy forró vízzel megtöltött fazékba mindössze 3-5 percre. Hagyja megszáradni és helyezze a zöldségeket a szárítóba. Ez a módszer gyorsabb, mint a párolás, de a zöldség sok tápanyagot is elveszít közben. Az előfőzés nem ajánlott az apróra vágott vagy reszelt zöldségeknek, amelyek szétfőződhetnek. A reszelt zöldség előfőzésére tegye a zöldségeket egy nagy fazék forró vízbe. 1 liter forró vízhez ne adjon több mint 1 csésze (200 ml) zöldséget. Indítsa el azonnal a visszaszámlálást. Az időtartam ugyanolyan, mint fagyasztás előtt. Az előfőzés időtartam fele vagy harmada annak, mint amikor a zöldséget párolja vagy ropogósra főzi. 7

10 GYÜMÖLCSSZÁRÍTÁS A szárított gyümölcs kiváló élelem. Kipróbálhatja egyszerűen gyümölcsbőrként vagy fagylaltba és süteményekbe. Nehéz elképzelni jobb és táplálóbb nassolnivalót, mint a szárított gyümölcs. A szárított gyümölcsök természetesen édesek, nincs bennük tartósítószerek és olcsóak. Az élelmiszer szárító aszaló lehetővé teszi a gyümölcs gyors szárítását. Mossa meg a gyümölcsöt. Ezután vágja felébe, szeletelje fel, vágja ki a magokat és hasonlókat. A gyümölcsöket nem kell előkezelni/előfőzni a jó eredményeket eléréséhez, de néhány gyümölcs, mint az alma, körte, őszibarack, sárgabarack, banán hajlamosak kissé barnulni kiszárított állapotban, amikor hat-hét hónapig tárolják őket. Bár még mindig ehetőek, amikor barnák a gyümölcsök, nem annyira csábítóak. Ha nem bánja a szárított gyümölcs színváltozását, nem szükséges előkezelés. Gyümölcsök, mint a banán megbarnulnak előkezelés nélkül, de ugyanakkor nagyon édesek, tiszta banán ízűek. Egyszerűen vágja fel a gyümölcsöt és helyezze a lapokra. A gyümölcsök szárítási időtartamát megtalálja a Gyümölcskészítési táblázatban. Annak megakadályozása érdekében, hogy a gyümölcsök megbarnuljanak, a gyümölcsdarabokat be lehet meríteni citrom, ananász vagy narancslébe, vagy aszkorbinsavba a szárítás előtt. Helyezzük a gyümölcsöt az oldatba két percig. Szárítsa meg papírtörlővel, és tegye a szárítóba. Citrom, ananász vagy narancslé Friss vagy palackozott citrom, ananász vagy narancslé a legjobb a természetes édességük miatt. Az ananász és a narancslé közvetlenül felhasználható, vagy ízlés szerint hígítható. Ha citromlevet használ, a legjobb, ha a levet 1:8 arányban használja, 1 rész citromlé és 8 rész víz. Ebben két percig áztassuk a gyümölcsöket. Legyen tudatában annak, hogy a gyümölcslé íze képes felülmúlni a szárított gyümölcsök ízét, és nem mindig akadályozza meg az élelmiszerek elszínezését. Kísérletezzen a hígítással és áztatással, hogy az eredmény megfeleljen ízlésének. Citromsó (Aszkorbinsav) A kristályos citromsót a gyümölcsök megőrzésére használjuk a konzervek készítésénél. Gyógyszertárban vagy olyan üzletekben lehet beszerezni, amelyek a konzerváláshoz szükséges dolgokat árulnak. Négy csésze vízbe keverjen egy leveseskanál citromsót és körülbelül két percre áztassa bele a gyümölcsöt. Ugyanúgy, mint a citromlénél, az íze nagyon intenzív lehet, tehát kísérletezzen a koncentrációval és az áztatás idejével. 8

11 GYÜMÖLCSBŐR KÉSZÍTÉSE A gyümölcsbőrt szintén gyümölcstekercsnek, gyümölcscsíkoknak vagy Fruit jerky - nek nevezik. A vékony csíkokban megtisztított és szárított gyümölcsök ízletesek, rágósak, édes nassolnivalók. Valószínűleg már kipróbálta a gyümölcsbőrt az üzletből, de miután megkóstolja a friss otthoni terméket, egyértelműen megtapasztalja a különbséget! A gyümölcsbőr jó módja annak, hogy felhasználja a túlérett gyümölcsöt, amelyet egyébként már eldobna. A gyümölcsbőr készítése nagyon egyszerű. Alaposan mossa meg a gyümölcsöt hideg vízben, és távolítsa el a gyümölcsön lévő szárakat vagy leveleket. Távolítsa el a héjat vagy a magokat, ha szükséges. Ezután készítse el mixerben a gyümölcsöt vagy a püré kombinációját, és adjon hozzá sok folyadékot, hogy sűrű és sima keveréket kapjon. Használhat mézet, gyümölcslevet vagy vizet. Győződjön meg róla, hogy a keverék nem túl folyékony, mert nem tartózkodna meg a lapon. A magas nedvességtartalmú gyümölcsökhöz csak kevés folyadékot kell hozzáadni. Kóstolja meg a pürét készítés közben. Ha a püré jó ízű, akkor a gyümölcsbőr még ízletesebb lesz! Ne felejtse el, hogy az íz és az édesség megszorozódik, amikor a gyümölcsbőr készen van, így ne készítsen túl édes pürét! A legjobb, ha gyümölcsbőrre szánt fóliát használsz, ami erre a célra szolgál, de ha nem áll rendelkezésre, akkor egy műanyag fóliát használhat. Csak a lapok felét töltse meg a megfelelő keringés biztosítása érdekében. Ha több mint egy lapot használ, helyezze a fóliát a lapok másik felére. Ne felejtse el, hogy a lapok egy irányban vannak elhelyezve, ezért helyezze őket helyesen az asztalra, hogy a megfelelő felet töltse meg. Ragacsos püré (például banánból) szárítása során kis mennyiségű növényi olajt használjon a gyümölcsbőrre szánt fóliára vagy a műanyag fóliára. Miután az összes lapot megtöltötte, behelyezheti őket a készülékbe. Addig szárítsa, amíg a gyümölcspürének nem lesz gyümölcsbőr állaga. A gyümölcsbőr könnyen lehúzható a lapokról. Csomagolja be műanyag dobozba és tárolja szobahőmérsékleten. Fűszereket, szeletelt dióféléket vagy a kókuszrostot adhat a püréhez az extra íz elérésére. Más változatokhoz többféle gyümölcsöt is használhat. 9

12 Ne féljen kísérletezni receptjeivel. Egy gyümölcs bőre nagyszerű, de sokféle gyümölcs kombináció van, amely szintén csodálatos ízű. Ezek a következők: Eper Banán Eper Rebarbara Ananász - barack Alma - fahéj Méz- vörös áfonya - narancs Ananász - narancs Ananász - barack Málna alma Málna - banán - kókusz Különböző erdei gyümölcsök Alma szeder HÚSOK ÉS HALAK SZÁRÍTÁSA A szárított hús tökéletes, ha kempingre, túrára vagy a hegyekbe készül az ember. Amikor a hús jól ki van szárítva, a rehidratáció után az íze olyan intenzív lesz, mint a frissen főzött húsnak. Fontos megjegyzés: a szárított hús előállítására szánt hús kivételével a húsokat és a halakat előzetesen meg kell főzni a baktériumok eltávolítására. A szárított húst és halat legfeljebb 2 hónapig tárolhatja. Próbáljon csak sovány húsokat használni. Távolítsa el a zsírt a lehető legnagyobb mértékben. A szárítást megelőzően a húsokat be kell pácolni, hogy fűszeresebbek és finomabbak legyenek. A pácnak sót kell tartalmaznia, ami elősegíti a vízveszteséget és az eltarthatósági időt. Ne használjon olajt. A legtöbb pác recept tartalmaz valamilyen típusú savat (például paradicsommártást vagy ecetet), mivel a sav lebontja a húst, és így lágyabb lesz. A húst könnyebb vágni, ha részben meg van fagyva, különösen akkor, ha nagyon vékony szeletekre kívánja vágni. A vágógép megkönnyítheti a munkát. Megkérheti a hetesét is, hogy vágja fel és készítse el a húsdarabokat. Ha borjúhúst vagy vadhúst készül szárítani levesek vagy mártások elkészítésére, tartsa szem előtt, hogy a szárítás előtt elő kell főzni a húst. Először főzze meg a húst, és vágja apró kockákra. A hús szárításának folyamata változó, 2-8 óra között. Ha szárított húst szeretne hozzáadni a kedvenc gulyásához, először hagyja, hogy vízben vagy levesben főződjön egy másfél órát, hogy megdagadjon és ízletesebb legyen. Marhahús: Válasszon sovány szeleteket. Marhaszűzpecsenye vagy a marhacomb jobb, mint az oldalas vagy a lapocka. Baromfi: A baromfi minden részét szárítás előtt meg kell főzni. Párán vagy grillen történő főzés a legmegfelelőbb előkészítési forma. A mellek kevesebb zsírt tartalmaznak, mint a baromfi többi részei. Hal: Szárítás előtt ajánlott gőzölni/ párolni. Esetleg a halat el lehet készíteni előmelegített sütőben 100 C-on 20 percig, vagy amíg el nem éri a porózus szerkezetet. A lepényhal és a közönséges nyelvhal különösen alkalmas szárításra. 10

13 SZÁRÍTOTT MARHAHÚS JERKY KÉSZÍTÉSE Ha előzetes főzés nélkül szárítjuk a húst, szilárd rágós húst kapunk, amit jerky néven ismerünk. Ez az egyik legrégibb formája a hús megőrzésének. Tekintettel arra, hogy ezt a fajta húst előfőzés nélkül csináljuk, nagyon jó minőségű húst kell választanunk, és a feldolgozási helynek tisztának és higiénikusnak kell lennie. A feldolgozás után is alaposan tisztítsa meg a feldolgozási helyet. Ne felejtse el, hogy a jerky az egyetlen hús, amelyet előfőzés nélkül tehet a szárítóba. Ugyanúgy, mint minden más élelmiszernél, itt is fontos a hús minőségi szeletelése. Válasszon száraz combot vagy bifszteket, amelyeknek a vastagsága 2,5 3,5 cm. Minden zsírt és hártyát távolítson el. A zsír megakadályozza a húsnak a száradási folyamatát a hártyák pedig kemény és nehezen rágható réteget képeznek. Hogy könnyebben tudja szeletelni, helyezze a húst legalább 30 percre fagyasztóba. Utána fordítsa meg és fagyassza további 15 percig. A rostokon át szeletelje fel kb. 0,3 cm darabokra. Három órán át vagy egy egész éjjel hagyja a hússzeleteket a páclében. Ez puhítja a húst és finom ízt ad neki. Az erősebb és intenzívebb ízért tovább is pácolhatja. A húst ízesítheti sóval, fekete borssal, fokhagymával, hagymaporral vagy más fűszerekkel. Tekintettel arra, hogy az ízek a szárítás után intenzívebbek, a sóval bánjon óvatosan! Sok recept létezik a jerky elkészítésére, próbálja ki őket, vagy alkossa meg a saját ízvilágát. A pácolt szeleteket szárítsa le papírtörlővel és helyezze el őket a szárítótálcákra. Addig szárítsa őket, amíg teljesen ki nem száradnak és nem lesznek szilárdak, de törés nélkül meg lehet őket hajlítani. Ez körülbelül 6 16 óráig fog tartani. Más szárított húsokkal ellentétben a jerky -nek enyhén rágósnak és nem törékenynek kell lennie. Figyelmeztetés: Ne felejtse el, hogy a munkahely higiéniája meghatározó tényező. Győződjön meg róla, hogy a munka megkezdése előtt minden munkafelület tisztára van mosva, ugyanúgy megmosta a kezét, mielőtt a hússal elkezdett dolgozni, és ha megfogott más felületet vagy tárgyat, akkor újra kezet mosott, mielőtt a hússal újra elkezdett dolgozni. 11

14 VIRÁRGOK ÉS GYÓGYNÖVÉNYEK SZÁRÍTÁSA Virágok: Akkor gyűjtse össze a virágokat, amikor felszáradt a reggeli harmat és még nem esett le az esti nedvesség. A virágokat a begyűjtés után minél hamarabb szárítsa ki. Távolítsa el a sérült vagy a hervadt leveleket. Úgy helyezze őket a tálcára, hogy ne takarják egymást. A szárítás ideje a virágok nagyságától és fajtájától függ. A szárítás körülbelül 2 36 óráig tart. Gyógynövények: A gyógynövényeket öblítse le és rázza le, hogy eltávolítsa róluk a felesleges vizet. Papírtörlővel szárítsa le róluk a vizet. Távolítsa el az elhalt vagy kifakult leveleket. Ha magokat akar szárítani, akkor gyűjtse be őket, ha a kalászok már megváltoztatták a színüket. A gyógynövényeket hagyja a szárukon, és csak akkor távolítsa el, ha a szárítás folyamata már be van fejezve. A gyógynövényeket szabadon helyezze el a tálcán. A szárítás ideje a nagyságtól és a fajtától függ. A szárítás körülbelül 2 6 óráig tart. SZÁRÍTOTT ÉLELMISZEREK TÁROLÁSA Hogy minél jobb eredményeket érjünk el, fontos a szárított élelmiszerek helyes tárolása. Tartsa be a következő tárolási technikákat, hogy az élelmiszer friss maradjon a további felhasználásra a lehető leghosszabb ideig. Edények Minden edény, amelyik tiszta, légmentesen záródó és nedvességálló, alkalmas a szárított élelmiszerek tárolására. Cipzárral záródó nehéz műanyag zsákok vagy hőszigetelt zsákok kitűnően alkalmasak erre a célra. Minden zsákot maximálisan töltsön meg és nyomja ki belőle a felesleges levegőt. A megtöltött zacskókat teheti fém fedővel ellátott fém edényekbe nagyon jók a kávés pléhdobozok ebben a rovaroktól is védve vannak. Lehet használni üveg edényeket fedővel, műanyag zsákocskával vagy anélkül is. A jó minőségű műanyag edények jól záródó fedővel nagyon jók, de légmentesen záródóaknak kell lenniük. Ne használjon papír vagy szövött táskát, könnyű műanyag táskát vagy bármilyen edényt jól záródó fedél nélkül. Tippek az élelmiszerek megőrzéséhez Mielőtt elraktározza az élelmiszert, várjon, míg teljesen kihűl. A meleg és a fény rossz hatással van a tárolásra. Az élelmiszereket tartsa száraz, hideg és sötét helyen. A zacskóból vagy az edényből távolítsa el a felesleges levegőt és légmentesen zárja le. Az ideális tárolási hőmérséklet 16 C vagy még kevesebb. A szárított élelmiszereket soha ne tárolja közvetlenül fém edényben. 12

15 A szárítás után néhány héttel ellenőrizze a szárított élelmiszerek nedvességtartalmát. Ha magas a nedvességtartalma, hosszabb ideig újra ki kell szárítani. A minőség megőrzése végett a szárított gyümölcsöt és zöldséget egy évnél tovább nem szabad tárolni. Az élelmiszereket nyáron szárítsa, amikor optimális a frissességük. Minden évben cserélje őket. A szárított húsokat, vadhúst, baromfit és halat, ha hűtőszekrényben vannak tárolva, maximum három hónapig tárolhatók, ha fagyasztóban, akkor maximum egy évig. A vákuumos zárás meghosszabbítja a tárolás idejét néhány hónappal, abban az esetben, ha az élelmiszer rendesen és alaposan ki volt szárítva. Elhelyezés A szárított élelmiszerek minőségének a megőrzésének a kulcsa a hideg, sötét és száraz hely. Az ablakhoz közeli polcokat takarjuk le, hogy ne érje őket fény. Az üveg vagy műanyag edényeket helyezze papírtáskába vagy zárt szekrénybe. A cement talaj és fal gyakran nedves és hideg. Ebből az okból kifolyólag az edényeket a szárított élelmiszerekkel ne helyezzük közvetlenül a talajra, vagy ne érintkezzenek a pince vagy a szuterén falával. Ne tárolja az élelmiszereket olyan tárgyak mellett, amelyeknek erős szaguk van, mint például petróleum. Tárolás hossza A szárított gyümölcsök és zöldségek tárolási ideje nem hosszabb, mint egy év. A szárított húst, halat, baromfit vagy jerky -t egy vagy két hónapon belül használja fel. A szárított élelmiszereket lássa el cédulával és mindig a legrégebben szárítottat használja fel először. Rendszeresen ellenőrizze a szárított élelmiszereket. Ha nedvesebbnek látszik, mint a csomagoláskor volt, a nedvesség az edénybe jut. Ha penész keletkezik, az élelmiszer nem volt helyesen kiszárítva. A penészes élelmiszereket dobja el. 13

16 TANÁCSOK A REHIDRÁCIÓVAL KAPCSOLATBAN A (dehidratációval) szárítással eltávolítjuk az élelmiszerekből a nedvességet. A feloldás ennek a nedvességnek a pótlása, hogy az élelmiszer visszakerüljön a természetes állapotába. Habár némely szárított élelmiszer, mint például a gyümölcs, kitűnő szárított állapotban is, a többi szárított élelmiszert fogyasztás előtt fel kell oldani. Itt van néhány ötlet a rehidrációra: Elég vizet hozzáadni Azokat a feldarabolt vagy zúzott gyümölcsöket vagy zöldségeket, amelyeket kekszek készítésére használ, nem szükséges feloldani. Ha túl ropogósak és szárazak a darabok, meg lehet próbálni egy leveseskanál vizet egy csésze (200 ml) szárított zöldséghez. Azokhoz a zöldségekhez és gyümölcsökhöz, amelyeket felfújt, kalács, kenyér vagy tészta készítéséhez használ, a víz és a szárított termék aránya 2:3. Azokhoz a gyümölcsökhöz és zöldségekhez, amelyeket valamilyen folyadékban fog főzni, mint például zöldség körítés, gyümölcsöntet és kompót használjon 1 až 1 ½ rész vizet 1 rész szárított élelmiszerhez. A helyes főzéshez szükség lehet extra folyadékra. További ötletek Ha felengedi a szárított élelmiszert a folyadékot őrizze meg. Ennek a folyadéknak tápértéke van. Fagyassza le és később felhasználhatja levesek, mártások, kalácsok vagy kompótok készítésénél. Ha levest akar készíteni, nem szükséges az előzetes feloldás. A szárított élelmiszert közvetlenül a leveshez adhatja körülbelül egy órával a tálalás előtt. Ne adjon hozzá fűszert, sót vagy ízesítőkockát, amíg meg nem főtt a zöldség. Némelyik élelmiszernek több ideig tart a feloldódás. A répa és a bab több időt igényel, mint a borsó vagy a krumpli. Mint alapszabály érvényes: aminek tovább tart a szárítása, tovább tart a feloldódása is. Igyekezzen csak a szükséges vízmennyiséget felhasználni, mert a fölösleges vízzel kiengedi a tápértéket is. A szárított élelmiszert helyezze el az edényben és annyi vizet tegyen rá, amennyi éppen ellepi. Ha szükséges, még tehet hozzá vizet, attól függően, hogy mennyi vizet szívott fel a szárított élelmiszer. 14

17 ELŐKÉSZÍTÉSI ÉS SZÁRÍTÁSI IDŐ A hús elkészítésének táblázata (hőmérséklet C) Hús Elkészítés Szárazságvizsgálat Idő Marhahús Sovány vagy kerek szeletek 2,5-3,5 cm vastagságúak. Kissé rágós, de nem törékeny 6-15 óra A gyümölcs elkészítésének táblázata (Hőmérséklet: 57 C) Gyümölcs Elkészítés Szárazságvizsgálat Idő Alma Szeletekre vágni Nyúlós 5-6 óra Sárgabarack Banán Bogyók Cseresnye Tisztítsa meg, félbe vagy szeletekre vágva. Tisztítsa meg és vágja 1 cm vastag szeletekre A szamócát vágja fel egy 1 cm-es szeletekre. A többi bogyót egészben. Mag nélkül, vagy maggal 50 % nedvességtartalommal. Nyúlós Ropogós Száraz Nyúlós óra 8-38 óra 8-26 óra 8-34 óra Vörös áfonya Vágja fel vagy hagyja egészben. Nyúlós 6-26 óra Datolya Kimagozni és felvágni. Bőr konzisztencia 6-26 óra Füge Szeletekre vágni Bőr konzisztencia 6-26 óra Szőlő Egészben hagyni Nyúlós 8-38 óra Nektarin Mag nélkül, vagy maggal 50 % nedvességtartalommal. Nyúlós 8-26 óra Narancs Vékony szeletekre vágni. Törékeny 8-16 óra Őszibarack Felvágni közepes nedvességnél. Vágja negyedekbe vagy félbe. Nyúlós óra Körte Tisztítsa meg és vágja fel. Nyúlós 8-30 óra 15

18 A zöldségek elkészítésének táblázata (52 C) Zöldségek Elkészítés Szárazságvizsgálat Idő Articsóka Vágja 0,8 cm vastag szalagokra. Előfőzés kb. 10 percig. Törékeny 6-14 óra Spárga Vágja 2,5 cm-es darabokra. A spárga teteje jobb terméket ad. Törékeny 6-14 óra Bab Vágja fel és főzze pára fölött, amíg áttetsző lesz Törékeny 8-26 óra Cékla Távolítsa el a szárakat és a szeletelje fel. Törékeny 8-26 óra Kelbimbó Távolítsa el a hajtásokat a szárról, és vágja felébe Ropogós 8-30 óra Brokkoli Vágja fel és főzze meg 3-5 percig. Törékeny 6-20 óra Káposzta Répa Karfiol Vágja fel 0,3 cm átmérőjű csíkokra. A belsejét vágja 0,6 cmes csíkokra. Főzze meg párán. Reszelje vagy vágja darabokra. Főzze meg párán. Reszelje vagy vágja darabokra. Bőr konzisztencia Bőr konzisztencia Bőr konzisztencia 6-14 óra 6-12 óra 6-16 óra Zeller Vágjon le 0,6 cm-es szeleteket. Törékeny 6-14 óra Metélőhagyma Tisztítsa meg. Törékeny 6-10 óra Uborka Padlizsán Foghagyma Vágja szét és szeletelje 1,2 cm-es darabokra. Tisztítsa meg és vágja fel 0,6-1,2 cm. Távolítsa el a héját és szeletelje fel. Bőr konzisztencia Törékeny Törékeny 6-18 óra 6-18 óra 6-16 óra Paprika Szárítsa egészben. Bőr konzisztencia 6-14 óra Gomba Vágja szeletekre vagy szárítsa egészben. Bőr konzisztencia 6-14 óra Hagyma Finom szeletekre vagy felvágva. Törékeny 8-14 óra Borsó Főzze pára fölött 3-5 percig. Törékeny 8-14 óra 16

19 Zöldségek Elkészítés Szárazságvizsgálat Idő Paprika Burgonya Rebarbara Spenót Paradicsom Vágja fel csíkokra vagy 0,6 cm-es gyűrűkre. Távolítsa el a magokat. Vágja szeletekre, darabokra. Főzze pára fölött 8-10 percig. Távolítsa el a külső részt, és vágja 0,3 cm-es szeletekre. Főzze pára fölött amíg elhervad, de ne legyen nedves. Távolítsa el a bőrt, vágja félbe vagy szeletekre. Törékeny Törékeny Száraz Törékeny Bőr konzisztencia 4-14 óra 6-18 óra 6-38 óra 6-16 óra 6-24 óra Cukkini Vágja 0,6 cm-es darabokra. Törékeny 6-18 óra 17

20 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Megjegyzés: A szárító tisztítása vagy karbantartása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó ki van-e húzva és a hálózati kapcsoló OFF (Kikapcsolt) állásban van. Tisztítás és karbantartás. A szárítógép első használata előtt és minden használat után tisztítsa meg a réseket és a készülék belsejét. Fordítsa a főkapcsolót és az időmérő gombot OFF (Kikapcsolt) állásba. Húzza ki a tápkábelt. Tisztítás előtt hagyja, hogy a készülék teljesen lehűljön. Távolítsa el az állványokat a szárítóból. Nedves szivaccsal vagy ruhával törölje le a szárító berendezést (belül és kívül). Legyen óvatos, élek élesek és kések lehetnek benne! Ne permetezzen vizet a fűtőelemre. A víz károsíthatja az elektromos alkatrészeket és növeli az áramütés kockázatát. Ne merítse a készüléket vízbe. Tisztítsa meg a készülék polcát meleg szappanos vízzel. Öblítse le tiszta vízzel, és azonnal szárítsa meg. 18

21 HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Megelőzés Nedvesség a tartály körül Az étel penészes Barna foltok a zöldségeken. Az étel tapad az edényekhez. Befejezetlen szárítás. Az ételeket egyenetlenül vágta fel és a szárítás hiányos vagy nem teljes. A szobahőmérsékleten történő lehűlés után túl hosszú ideig tárolt szárított élelmiszerek visszanyelik a nedvességet. Befejezetlen szárítás. Azok az ételek, amelyek nedvességtartalma egy hét elteltével nem volt ellenőrizve. A tárolótartály nem légmentes. Tárolási hőmérséklet túl magas / páratartalom az élelmiszerekben. A tálca megkeményedhet, azaz az ételt túl magas hőmérsékleten szárította, és az ételt kívülről kiszárította, de belül nem teljesen száraz. Túl magas a szárítási hőmérséklet. A zöldség túlságosan ki van szárítva. Az étel nem volt megfordítva. Mielőtt eltávolítja az ételt a szárítóból, ellenőrizze, mennyire jól van kiszárítva. Vágja le egyenletesen az ételeket. Hűtse le és csomagolja gyorsan. Próbáljon ki néhány darab ételt, hogy meggyőződjön arról, hogy elegendően szárazak. 1 héten belül ellenőrizze a tárolóedény nedvességtartalmát, és szükség esetén szárítsa meg újra az ételt. A tároláshoz légmentesen záró tartályokat használjon. Az ételt hűvös helyen, legfeljebb 21 C hőmérsékleten tárolja. Szárítson ételt megfelelő hőmérsékleten / használja a szárítási útmutatót. Szárítson ételt megfelelő hőmérsékleten / használja a szárítási útmutatót. Rendszeresen ellenőrizze az ételek szárazságát. Egy órás szárítás után használjon egy spatullát az élelmiszer megfordításához 19

22 ÁRTALMATLANÍTÁSI UTASÍTÁSOK A 2012/19 / EU európai hulladékrendelet szerint ez a szimbólum a terméken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Az irányelv értelmében az eszközt megfelelő gyűjtőhelyre kell vinni az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítása céljából. Annak biztosításával, hogy ezt a terméket megfelelő módon ártalmatlanítják, elősegíti a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következmények elkerülését, amelyeket egyébként a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletesebb információkért forduljon a helyi városi hivatalhoz vagy a háztartási hulladékkezelőhöz. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Gyártó: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlin, Németország. Ez a termék megfelel a következő európai szabványoknak: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EC (ErP) 20

23

24

Élelmiszer szárító

Élelmiszer szárító Élelmiszer szárító 10029505 10029506 10029507 10031317 10031318 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse

Részletesebben

Élelmiszer szárító aszaló

Élelmiszer szárító aszaló 10028437 Élelmiszer szárító aszaló Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen

Részletesebben

Gyümölcs és zöldség szárítógép

Gyümölcs és zöldség szárítógép Gyümölcs és zöldség szárítógép 10030499 10030500 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Dupla főzőlap

Dupla főzőlap Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN Használati utasítás 10028612 KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN BÉBIÉTEL KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Olvassa el figyelmesen és járjon el a következő használati

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Flex Stream ventilátor

Flex Stream ventilátor Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Szilikon zacskók. Termékismertető

Szilikon zacskók. Termékismertető Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

KLARSTEIN CREAMBERRY

KLARSTEIN CREAMBERRY KLARSTEIN CREAMBERRY MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10028924, 10028925 Tápcsatlakozás 220-240 V ~ 50-60 Hz Teljesítmény 7,3-9,5 W A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 1 Töltőegység 2 Fedél 3 Keverőlapát 4 Belső tál 5 Külső

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

SMOKER (FÜSTÖLŐ) SMOKER (FÜSTÖLŐ) 10031325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Raclette grillsütő

Raclette grillsütő Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Vertikális grillsütő

Vertikális grillsütő 10009355 Vertikális grillsütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ Használati utasítás 10021651 Tisztelt vásárló, Először is gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa magát

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Műszaki adatok. Biztonsági előírások Borhűtő 10031470 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa be a használati utasításban leírtakat, hogy ne károsodjon a berendezés. A használati

Részletesebben

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Zitruspresse orange. Kenyérpirító Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP 10031663 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Hűtőszekrény

Hűtőszekrény Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,

Részletesebben

Szárítógép

Szárítógép Szárítógép 10029505 10029506 10029507 10031317 10031318 Tisztelt vásárló, gratulálunk a termék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be a használati utasításba n leíratakat, hogy így

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Külső akváriumszűrő

Külső akváriumszűrő 10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Torony ventilator

Torony ventilator 10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

LÉGHŰTŐ

LÉGHŰTŐ 10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Etanolos kandalló

Etanolos kandalló Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Klarstein VitAir Fryer

Klarstein VitAir Fryer Klarstein VitAir Fryer Használati útmutató 10012291 10012292 10021766-10027392 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

Befőzőautomata

Befőzőautomata Befőzőautomata 10029824 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

ÉLELMISZERSZÁRÍTÓ R-2907

ÉLELMISZERSZÁRÍTÓ R-2907 Használati útmutató ÉLELMISZERSZÁRÍTÓ R-2907 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Gyümölcs- és zöldségvágó

Gyümölcs- és zöldségvágó Gyümölcs- és zöldségvágó hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Kedves Vásárlónk! A gyümölcs- és zöldségvágóval gyorsan és egyszerűen szeletelhet különféle

Részletesebben

Álló hősugárzó

Álló hősugárzó 10031870 Álló hősugárzó Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásához. Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi szerelési utasításokat, hogy elkerülje a készülék

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 10026452 Mini sütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581 Használati útmutató 3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Sous-vide főző

Sous-vide főző Sous-vide főző 10030584 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Biztonsági

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Indukciós főzőlap

Indukciós főzőlap Indukciós főzőlap 10012195 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

Használati útmutató ÉLELMISZERSZÁRÍTÓ R-289

Használati útmutató ÉLELMISZERSZÁRÍTÓ R-289 Használati útmutató ÉLELMISZERSZÁRÍTÓ R-289 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Jégkocka készítő gép

Jégkocka készítő gép Jégkocka készítő gép 10013323 10013324 10013325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

Infravörös hősugárzó. Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy elsődleges hőforrásként használja.

Infravörös hősugárzó. Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy elsődleges hőforrásként használja. Infravörös hősugárzó 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy elsődleges hőforrásként használja. Tisztelt Vásárló, Gratulálunk

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Zitruspresse orange. Kávéfőző

Zitruspresse orange. Kávéfőző Zitruspresse orange Kávéfőző 10008167 10012349 10008168 Figyelmeztetés Berendezés Hogy csökkenjen a tűzvész, elektromos áramütés és károsodás veszélye: Ne tegye ki esőnek a berendezést. Erre a berendezésre

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak

Részletesebben