Waterguard Thin DIRECT FLOW REVERSE OSMOSIS WATER PURIFICATION SYSTEM. Direkt átfolyós, fordított ozmózisos víztisztító berendezés
|
|
- Erika Pásztorné
- 3 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Waterguard Thin DIRECT FLOW REVERSE OSMOSIS WATER PURIFICATION SYSTEM Direkt átfolyós, fordított ozmózisos víztisztító berendezés Kezelési és használati útmutató YOUR PARTNER FOR A HEALTHY LIFE SINCE 1901
2 A berendezés használata előtt gondosan olvassa el a teljes kezelési és használati útmutatót! TARTALOM BEVEZETŐ 2 MŰSZAKI ADATOK 3 TARTOZÉKOK 5 A BERENDEZÉS ÖSSZETEVŐI: 6 BEÜZEMELÉS 7 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 9 KARBANTARTÁS 9 MŰKÖDÉS KÖZBEN FELLÉPŐ LEGGYAKORIBB HIBÁK 11 BEVEZETŐ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a Lux termékcsaládjának legújabb tagját választotta. Ön a Waterguard Thin direkt átfolyós fordított ozmózisos víztisztító berendezéssel egy korszerű, modern terméket vásárolt, mellyel hatékony működésű elven előállított, tiszta vizet ihat. Az innovatív beruházás során megálmodott víztisztító létrehozásával célunk a jelenleg legkorszerűbb elven működő, stílusos és gazdaságos víztisztító előállítása volt. 2 HU
3 MŰSZAKI ADATOK: Specifikációk Méret Doboz méret Súly Membránok Waterguard Thin mm mm 10,1 kg GPD Membránok típusa CSM 2012 Előszűrő Előszűrő Tisztított víz kapacitása 2 in-line GAC+KDF+ silver 2,5 1µ in-line PP 1,4 l/ perc Hatásfok 60% Szivattyú lágy indítása Szűrőcsere figyelmeztetés Gyorscsatlakozók Automata membrán tisztítás Minimum bejövő víznyomás igen igen igen igen 2,4 bar Maximum bejövő vízminőség 2000 µs/cm 2 Feszültség Működési feszültség 240 V/55 Hz 36 V/3,3 A Maximum hőmérséklet C Bejövő vízcsatlakozási méret 3/8 HU 3
4 Specifikációk Waterguard Thin Ház anyaga ABS Terluran 22 A termék súlya csomagolással Szivárgásvédelem 11,3 kg igen *A berendezés tisztított víz kapacitása csak tájékoztató jellegű, amely nagymértékben függ a bejövő víz nyomásától, hőmérsékletétől és minőségétől. 4 HU
5 TARTOZÉKOK 1. 3/8 betáp 2. 1/4 szennyvíz cső (piros) 3. 1/4 tisztított víz elvezető cső (kék) 4. Bekötő idom 5. Bekötő csap 6. Szennyvízbekötő idom 7. Tisztított víz csaptelep 8. Ozmózis membrán (2db) 9. Adapter (berendezés áramellátását biztosító tápegység) 10. Membránház kulcs HU 5
6 A BERENDEZÉS ÖSSZETEVŐI: 1. Víz becsatlakozási pont (IN) 2. Szennyvíz eltávozási pont (DRAIN) 3. Tisztított víz eltávozási pont (OUT) 4. Vezérlő számítógép 5. Indító mágnesszelep 6. Alacsony nyomáskapcsoló 7. Nyomásfokozó szivattyú 8. Aktívszén előszűrő 9. PP előszűrő 10. Ozmózis membrán 11. UV lámpa 12. Visszacsapó szelep 13. Felső nyomáskapcsoló 14. BY pass szelep 15. Csatlakozó 16. Öblítő mágnesszelep 17. Betáp csatlakozó 18. Bekapcsoló gomb 6 HU
7 SZŰRŐBETÉTEK: A berendezés az alábbi szűrőkön keresztül tisztítja a vizet: 1. SZŰRŐ: aktív szénszűrő ezüsttel és KDF-fel, amely megköti a klórt és a szerves szennyeződések jelentős részét. A szűrő ezüstöt és KDF-fet tartalmaz, így hatékonysága magasabb, valamint vírus- és baktériumölő hatása is kiemelkedő. 2. SZŰRŐ: 1 mikronos inline PP szűrő, amely eltávolítja a vízből az 1 mikronnál nagyobb méretű lebegő szennyeződéseket. 3., 4. SZŰRŐ: Fordított ozmózis membrán, amely a készülék legfontosabb része mikron nagyságú pórusain gyakorlatilag csak a vízmolekulák jutnak át, így minden szennyeződést 95%-os biztonsággal távolít el. 5. SZŰRŐ: UV-LED lámpa, amely a baktérium és csírák elpusztításáért felelős. A készülékben megtalálható egy By-Pass szelep, amely az ásványi anyagok megfelelő mértékű visszapótlásáról gondoskodik. Ezt beszereléskor kell beállítani 5 dgh keménységi fokra. BEÜZEMELÉS A Waterguard Thin víztisztító prémium ügyfeleknek készült, de a beszerelést, kérjük, bízza szakemberre, hogy a víztisztító szakszerű beszerelése mellett a garancia érvényes legyen. Keresse viszonteladóját és ismerje meg a beszerelés feltételeit. FONTOS TUDNIVALÓK! A berendezés áramellátását külső tápegység biztosítja. A termék kizárólag ivóvíz minőségű vízzel ellátott hálózatról működtethető. A kezelendő víz hőmérséklete nem haladhatja meg a 30 C-ot. A bemeneti víz nyomása minimum 1 bar és maximum 3 bar között lehet. A fordított ozmózis membrán megfelelő működésénél engedhetetlen, hogy az magasabb hőfokon legyen tárolva, mint 8 C. Amennyiben a készülék megfagyna, és ki kellene olvasztani, kérjük, ne tegye ki semmilyen mikrohullámú sugárzásnak és annak a veszélynek, hogy forróság érje. A membrán megfagyása meghibásodást jelent és el kell távolítani mihamarabb. Nem vállalunk garanciát az ilyen jellegű meghibásodásokért. A beüzemelést és a rendszeres fertőtlenítést, karbantartást a forgalmazónak vagy megbízottjának szervizszolgáltatásként biztosítania kell a felhasználó részére. A nitrifikáció kockázata miatt a termék által kezelt víz fogyasztása, étkezési célú felhasználása nem javasolt várandósok és 3 év alatti kisgyermekek részére. Nagy ammónium tartalmú nyersvíz esetén a nitrit megjelenésének kockázata nő, így a termék alkalmazása során a helyi ivóvíz minőségét figyelembe kell venni. A termék a vizsgálati eredmények alapján alkalmas az összes szervetlen ion tartalom, ezzel együtt az összes keménység, a szerves anyag tartalom, valamint a szerves klór vegyületek mennyiségének csökkentésére. A csökkentés mértéke a by-pass beállított keverési arányától függ. A keverési arány beállításánál a helyi vezetékes ivóvíz minőségét figyelembe kell venni az összes keménység és az esetleges szennyezőanyagok tekintetében. Ivóvízként történő felhasználás esetén a by-pass arányt javasolt úgy beállítani, hogy a kezelt víz összes keménysége legalább 50 CaO mg/l legyen. Egyéb célból történő felhasználás esetén nem látjuk akadályát annak, hogy ennél lágyabb víz kerüljön felhasználásra. HU 7
8 A BEÜZEMELÉS ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A KÖVETKEZŐKET: Ne engedje, hogy víz fagyjon a készülékbe. Ne használja a készüléket ha sérült vagy leesett. A készülék törékeny, ezért óvatosan szállítsa és helyezzel el. A berendezést sík felületre helyezze, lehetőség szerint álló helyzetben. Kérjük, hogy a berendezést biztonságos helyre helyezze a használathoz, annak érdekében, hogy megelőzhető legyen annak eldőlése, vagy egyéb baleset okozása. Az elektromos áram forrása legyen elérhető 1 méteres sugarú körön belül. A burkolat megolvadásának, vagy sérülésének elkerülése érdekében ne válasszon olyan helyet a berendezésnek, ahol bármilyen hőhatás érheti, vagy nyílt lángot használnak. Ne tartsa a berendezést 8 C alatt. Amennyiben megfagyna, könnyen meghibásodhat. A konnektornak minden esetben elérhetőnek kell lennie. A berendezést ne használja kültéren vagy párás szobákban. BALESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN: Kérjük, ne hagyja a csomagolás darabjait gyermekek közelében. Továbbá a berendezés olyan helyen üzemelendő be, hogy azt gyermekek vagy csökkentett fizikai vagy érzékszervi, vagy szellemi képeségekkel rendelkező személyek működés közben ne érhessék el. A gyermekek nincsenek tisztában azzal, hogy milyen veszélyeket rejthetnek magukban az elektromos és a nem-elektromos berendezések. A készüléket kizárólag a használati útmutató utasításait követve használja. ÁRAMELLÁTÁS: Csak az arra megfelelő konnektorba csatlakoztassa a berendezést. Az áramütés és a tűzveszély elkerülése érdekében dugja be a csatlakozót közvetlenül a földelt elektromos aljzatba. Minden körülmények között ügyeljen arra, hogy az áramforrás feszültsége megfeleljen a berendezés szükségleteinek. Ne csatlakoztassa a készüléket fordított polaritású elektromos áramforráshoz. TUDNIVALÓK AZ ELEKTROMOS VEZETÉKKEL KAPCSOLATBAN: Soha ne használja a berendezést, ha annak vezetéke meg van sérülve. Amint hibát észlel a vezetéken, azt azonnal el kell távolítani. A hibás vezetéket, tápkábelt a veszély elkerülése érdekében és dugót az arra jogosult szerviz központnak kell eltávolítani. Soha ne hagyja, hogy a vezeték forró tárgyakkal, olajos felülettel, vagy éles eszközökkel érintkezzen. Soha ne mozgassa, húzza a berendezést annak vezetékénél fogva. Soha ne próbálja az áramellátást a vezeték húzásával megszakítani, és ne érintse a dugót vizes kézzel vagy lábbal. Ügyeljen arra, hagy a kábel szabadon lógjon. Ne csatlakoztassa közvetlenül a váltakozó áramú tápfeszültséghez; ez az eszköz csak kisfeszültségű egyenáramot használ. Ez a termék nem gyújtásvédett. Ne telepítse a motortérbe vagy más olyan helyekre, ahol robbanásveszélyes gőzök lehetnek. Ne csatlakoztassa a készüléket fordított polaritású elektromos áramforráshoz. Tisztítás vagy egyéb karbantartás előtt a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról. 8 HU
9 A MEGFELELŐ HASZNÁLAT: A berendezés csakis otthoni használatra alkalmas. Ne hajtson végre technikai változtatásokat a berendezésen. A berendezés csak az előírásoknak megfelelően használható, máskülönben a használata balesetveszélyes. Ne használja a készüléket víz nélkül, azaz ne működtesse/kapcsolja be szárazon. A víz szükséges az elektronika hűtéséhez, a túlmelegedés károsíthatja a készüléket. A víztisztító kimeneti TDS értékének 200 ppm alatt kell lennie. A készülék UV-LED lámpát tartalmaz. Soha ne nyissa ki az UV lámpát, az UV-lámpa fénye látáskárosodást, akár vakságot is okozhat. Az UV modul törékeny részeket tartalmaz, beleértve az üvegből készült alkatrészeket is. Soha ne merítse víz alá a készüléket. Ne öntsön vizet a készülékre. KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA: Kapcsolja be a készüléket. A LED fény világít, ha folyik a víz (nyitott csaptelep) A LED fény nem világít, ha a víz nem folyik (zárva a csaptelep) Bekapcsolás után, amíg nincs a gép nyomás alá helyezve, a készüléken a piros és a kék jelzőfény együttesen villog ha a készülék nyomás alatt van: amikor nincs nyitva a csap, azaz nem folyik a tisztított víz, akkor kéken villog a LED amikor nyitva van a csap, és folyik a tisztított víz, akkor pedig kéken világít a LED KARBANTARTÁS A KÉSZÜLÉK ÁTÖBLÍTÉSE HOSSZABB ÜZEMSZÜNET ESETÉN: Beüzemeléskor, hosszabb (legalább 2-3 napos) üzemszünet, valamint fertőtlenítés után szigorúan be kell tartani a használati útmutatóban leírtakat. Beüzemeléskor a terméket át kell öblíteni, legalább 15 perces kifolyatás javasolt. Legalább 2-3 napos üzemszüneteket követően a terméket szintén át kell öblíteni, legalább 2 perces folyatás javasolt. Az átöblítés során nyert vizet ivóvízként, illetve ételkészítési céllal felhasználni nem szabad. Az átfolyó víz átöblíti a víztisztító belső részeit. Kizárólag az öblítés befejezése után fogyasszon a tisztított vízből. Ha 7 25 napig nem használta a berendezést, akkor legalább 15 percig folyassa a vizet használat előtt. Annak érdekében, hogy berendezése folyamatosan az elvárható legmagasabb teljesítményt nyújtsa, elengedhetetlen, hogy a berendezés a javasolt időközönként átvizsgálásra kerüljön, valamint a szűrők is ki legyenek cserélve. Az innovatív tervezésű mikroprocesszor különböző hang és fényhatásokkal jelzi a közelgő szűrőcsere idejét, figyelmeztet az esetleges meghibásodásról. Így mindig pontos információkat kap a víztisztító állapotáról és működéséről. A készülék szivárgásvédővel van felszerelve, amely megvédi a konyhát a vízszivárgás okozta károktól. Véletlen meghibásodás esetén a készülék bezárja a tápvíz mágneses szelepét és riasztó hangot ad. A víztisztító esetleges meghibásodásakor a szivárgásőr hangjelzést ad, valamint elzárja a bejövő víz mágnesszelepét. A víztisztítót vezérlő számítógép az alábbi hangjelzéseket adja a szűrőcsere esedékességekor: 3 héttel a szűrőcsere lejárta előtt 1 sípoló hang minden nap vízvételkor 2 héttel a szűrőcsere lejárta előtt 2 sípoló hang minden nap vízvételkor 1 héttel a szűrőcsere lejárta előtt 3 sípoló hang minden nap vízvételkor HU 9
10 szűrőcsere dátumának napjától folyamatos sípoló hang a vízvétel teljes hosszában A szűrők cseréjét bízza szakemberre, különösen akkor, ha ez garanciális követelmény. Az UV-lámpa cseréjét csak a LUX hivatalos szerelőjével szabad elvégeztetni. A használók nem nyúlhatnak az UV-lámpához. Amennyiben a szűrők cseréjét szakember végzi, úgy biztos lehet abban, hogy a gyártó által jóváhagyott eredeti alkatrészeket használnak fel, különös tekintettel a szűrőkre, így a víztisztító a megfelelő minőségű vizet szolgáltatja. Csak EREDETI Lux alkatrészeket használjon a javításhoz. A gyártó nem vállal felelősséget olyan harmadik személyt, vagy tárgyakat érintő kárért, amely a készülék nem megfelelő használatából, vagy egy nem meghatalmazott személy által végrehajtott javításból adódik. SZŰRŐK CSERÉJÉNEK AJÁNLOTT GYAKORISÁGA: A termék baktériumok elszaporodása elleni védelmét UV lámpa biztosítja, illetve 6 12 havonta történő fertőtlenítés és szűrőcsere. Szűrő megnevezése cseréjének javasolt ideje Aktív szénszűrő KDF-fel és ezüsttel 12 hónap 2,5 1μ PP előszűrő 12 hónap Ozmózis membránok hónap A SZŰRŐK CSERÉJE Megjegyzés: Mielőtt bármilyen karbantartási műveletet hajtana végre a berendezésen, kérjük, bizonyosodjon meg a következőkről: - a sarokszelep zárva van - a rongy, illetve edények legyenek előkészítve, mivel a berendezésből a csatlakozók bontása után víz fog kifolyni - készítse elő a kulcsot a membránház kinyitásához - A szűrőcserét szakember, vagy a Lux szerviztechnikusa végezze el, így biztos lehet benne, hogy a gyártó által jóváhagyott, eredeti alkatrészeket használják, így a megfelelő vízminőség garantált. VÍZTISZTÍTÓ FERTŐTLENÍTÉSE Folyékony klórral történik 6 havi rendszerességgel. AZ ELŐSZŰRŐK CSERÉJE Miután előkészítette a berendezést, húzza ki az csövet a szűrőből, oly módon, hogy megnyomja a csatlakozó végén lévő műanyag részt a szűrőtől ellentétes irányban.cserélje ki a régi előszűrőt az újra. Kérjük, ellenőrizze a rögzítések helyességét. A MEMBRÁN ELTÁVOLÍTÁSA Miután előkészítette a berendezést, használja a membránház kulcsát, hogy eltávolítsa a membránházat. Csavarja le a kupakját az óramutató járásával ellentétes irányba. Ezután távolítsa el a régi membránt, majd helyezze be az újat, és ezek után csavarja vissza a kupakot annak helyére. Megjegyzés: A fordított ozmózisos víztisztítót beszerelés és szűrőcsere után át kell mosni. Kb. 15 percig engedje a vizet, hogy átmossa a készüléket. A termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a Lux szervizben vagy az elektronikai termékek újra felhasználására szakosodott gyűjtőhelyen kell leadni. A termék helyes kezelésével Ön segít megelőzni azokat a környezetre és az emberi egészségre ártalmas hatásokat, melyeket ennek a terméknek a helytelen hulladékkezelése egyébként okozna. 10 HU
11 MŰKÖDÉS KÖZBEN FELLÉPŐ LEGGYAKORIBB HIBÁK: Jelenség Hiba oka Teendő Vízvételkor 1 sípoló hang hallható Vízvételkor 2 sípoló hang hallható Vízvételkor 3 sípoló hang hallható Vízvételkor folyamatosan sípoló hang hallható Folyamatosan sípoló hang, nem jön víz a tisztavíz csapból, valamint az előlapon piros LED világít Folyamatosan, lassan, ütemesen sípoló hang szűrőcsere esedékessége 3 héten belül szűrőcsere esedékessége 2 héten belül Szűrőcsere esedékessége 1 héten belül szűrőcsere esedékessé vált a víztisztító leállt, mert szivárgást érzékelt tápfeszültség nem megfelelő Keresse fel a legközelebbi szervízpartnert és egyeztessen vele időpontot a szűrők cseréjéről. Keresse fel a legközelebbi szervízpartnert és egyeztessen vele időpontot a szűrők cseréjéről. Keresse fel a legközelebbi szervízpartnert és egyeztessen vele időpontot a szűrők cseréjéről. Keresse fel a legközelebbi szervízpartnert és egyeztessen vele időpontot a szűrők cseréjéről. Mielőbb zárja el a sarokszelepet, kapcsolja ki a berendezést (billenő kapcsolót helyezze a 0 állásba), majd áramtalanítsa a készüléket és keresse fel a legközelebbi szervízt kapcsolja ki a berendezést (billenő kapcsolót helyezze a 0 állásba), majd áramtalanítsa a készüléket és keresse fel a legközelebbi szervízt Amennyiben olyan hiba lép fel Önnél, amely a fenti listában nem szerepel, kérem, keresse fel a legközelebbi Lux szervizpartnerét. HU 11
12 DE CZ ES LV Allclean Reinigungs- und LUX Czech s.r.o. Lux Hesperia, S.L. Lux Latvia SIE Umwelt-Technik GmbH Nepilova 903/3 C/ Secoya, 19 3rd floor Nave C Maskavas Steinbergstraße Praha 9 ES Madrid LV-1063 Riga Leipzig Tel: Tel: Tel: (0) luxriga@gmail.com INFO@ALLCLEAN.DE AT Lux HU PL Lux Österreich GmbH Lux International AG Lux Hungária Kereskedelmi Kft. Lux Welity Polska Sp. z o.o. Concorde Business Park 1/B3/31 Neue Winterthurerstrasse 30 Jávor utca 5/a. Międzyborska 27a 2320 Schwechat CH-8304 Wallisellen / Zürich 1145 Budapest POZNAŃ Österreich Switzerland Magyarország Tel: contact@luxinternational.com Tel: biuro@luxpolska.pl oesterreich@lux.ag info@luxhungaria.hu CH EE IT RU Lux Schweiz AG Lux Eesti OÜ Neue Winterthurerstrasse 30 Vabaduse pst 13 CH-8304 Wallisellen / Zürich EE Tallinn Tel: Tel: Switzerland info@luxeesti.ee luxschweiz@luxinternational.com DES Srl Via Perugino Seriate (BG) Italia Tel: info@des-lux.it Lux Eesti OÜ Vabaduse pst 13 EE Tallinn Tel: info@luxeesti.ee 92 IT YOUR PARTNER FOR A HEALTHY LIFE SINCE 1901
ECONOMY WATER RO-TRADITIONAL 200 GPD. direkt átfolyós fordított ozmózisos víztisztító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ECONOMY WATER RO-TRADITIONAL 200 GPD direkt átfolyós fordított ozmózisos víztisztító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük bizalmát, hogy víztisztító készülékét a Labornum Kft.-től vásárolta.
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Használati utasítás OZMÓZIS E30 STANDARD (E30 S) víztisztító berendezések használati utasítása
Használati utasítás Ezek a típusú készülékek szobahõmérsékletû tiszta ivóvizet szolgáltatnak amelyet egy - a mosogatóra utólag felszerelt - külön csap segítségével lehet kiengedni. A készüléket általában
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h
WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING ECO GROW 240 L/h 2 Szintű szűrőrendszer Don't forget to register your system online and obtain your 2 year warranty at: www.growmaxwater.com MAGYAR Leírás: Ezt
AZ RO (fordított ozmózis) víztisztítóinkról általánosságban
AZ RO (fordított ozmózis) víztisztítóinkról általánosságban A fordított ozmózis technológiával működő VÍZTISZTÍTÓK, a mosogatópultba könnyen beépíthetőek, használatuk kényelmes, mert a normál ivóvízhálózatra
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA
AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA Biztonsági utasítások Ez a légtisztító egy elektromos berendezés, amit ennek megfelelően kell üzemeltetni.
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
PurePro M800DF tartály nélküli RO víztisztító [M800DF]
PurePro M800DF tartály nélküli RO víztisztító [M800DF] A PurePro M800DF háztartási RO (Reverse Osmosis - fordított ozmózis) víztisztító konyhai mosogató alá, a vízhálózatra szerelhető, 5 lépcsős, tartály
Háztartási RO rendszerek
Háztartási RO rendszerek Bázis Plus típusú mosogatópult alá szerelhető víztisztító berendezés A fenti ár tartalmazza a szállítás és beszerelés költségét is. A berendezést az alábbi tartozékokkal szállítjuk.
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
AQUAFILTER EXCITO-B ÁSVÁNYI ANYAGOT MEGTARTÓ VÍZTISZTÍTÓ HELYEZÉSI SEGÉDLET V2. 1.oldal
AQUAFILTER EXCITO-B ÁSVÁNYI ANYAGOT MEGTARTÓ VÍZTISZTÍTÓ ÜZEMBE HELYEZÉSI SEGÉDLET WWW.KRIMMLER.HU 2014 V2 1.oldal Biztonsági előírások: FIGYELEM! A rendszer nem használható mikrobiológiailag szennyezett
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató
Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató A termék üzembe helyezése előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A terméket csak
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7.
Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató Javítva: 2014. december 7. Tartalomjegyzék Összeszerelés Működési elv Hogyan használjuk a Lifestraw asztali vízszűrőt? A asztali Műanyag fedő Előszűrő
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Norit Filtrix LineGuard
Norit Filtrix LineGuard BEMUTATÁS A LineGuard egy ultraszűrést alkalmazó vízkezelő rendszer. Az ultraszűrő (UF) alkalmazása nagyon széleskörű ezek egyike az ivóvíz kezelés. Felhasználási területek: Az
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
MAUNAWAI Nui. beépíthető rendszer. Beépítési és használati útmutató.
MAUNAWAI Nui beépíthető rendszer Beépítési és használati útmutató www.maunawai.hu Tarta lomjegyzék MAUNAWAI Nui Víztisztító rendszer NUI konzolos víztitsztító rendszer 4 Technikai adatok 5 Szűrőcserék
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care
Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
PurePro ASTROBOY pult feletti RO víztisztító, hordozható tartály [ASTROBOY]
PurePro ASTROBOY pult feletti RO víztisztító, hordozható tartály [ASTROBOY] PurePro ASTROBOY háztartási RO (Reverse Osmosis - fordított ozmózis) ivóvíztisztító vízhálózatra szerelhető, pult feletti kivitelben,
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307
. ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 Gyártó: HENDI Kedves Vásárló, Kérem, figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. A következő oldalon azokat az üzembe helyezési, karbantartási
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Ultrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Használati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Szerelési útmutató ONE
Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
SZAKVÉLEMÉNY. Aqua RO ivóvíz utótisztító kisberendezés család egészségügyi szempontú alkalmazhatósága OKI ikt. sz.: 7077/2009 2010. január 26.
SZAKVÉLEMÉNY Aqua RO ivóvíz utótisztító kisberendezés család egészségügyi szempontú alkalmazhatósága OKI ikt. sz.: 7077/2009 2010. január 26. Az Eu Provident Kft. (4026 Debrecen, Mester u. 39) véleményünket
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT 154-194-244-344 DS 64-94-134-164 DSC 98-168 DSCL 98-168 DA 28
LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT 154-194-244-344 DS 64-94-134-164 DSC 98-168 DSCL 98-168 DA 28 Kutatások bebizonyították, hogy szoros összefüggés van a levegő tisztasága és a benne élő emberek egészsége között.