m ItENDÜLETLENiJl A^ Mm ^INKI^ VTABSUIAT] ROBARTS BRinüraiPIMI H5H39
|
|
- Egon Rácz
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ^ izaomk m ItENDÜLETLENiJl A^ Mm PH 3164 H5H39 cl ROBARTS i BRinüraiPIMI ^INKI^ VTABSUIAT]
2 rarbori Presented to the LIBRARY ofthe UNIVERSITY OF TORONTO by GEORGE BISZTRAY
3 HAZADNAK RENDÜLETLENÜL... A LEGSZEBB MAGYAR HAZAFIAS VERSEK FRANKLIN-TÁRSULAT KIADÁSA
4 U **y V/ ^/ry of l5^ FRANKLIN-TÁRSULAT NyOMnXj.V.
5 : ; SIRALMAS ÉNNÉKÖM... Siralmas énnéköm te tled megváltom, Áldott Magyarország, tled eltávoznom Vájjon s mkor leszön jó Budában lakásom! Az felföldet bírják az kevély nímötök, Szerémségöt bírják az fene törökök. Vájjon s mikor leszön jó Budában lakásom! Engömet kergetnek az kevély némötök, Engöm környlvettek az pogán törökök Vájjon s mikor leszön jó Budában lakásom! Engöm elunt attak az magyari urak, Kiízték közölök az egy igaz Istent. Vájjon s mikor leszön jó Budában lakásom! Legyön Isten hozzád áldott Magyarország, Mert nincsen tebenned semmi nagy uraság. Vájjon s mikor leszön jó Budában lakásom! Ez éneköt szörzék jó Husztnak várában, Bornemisza Pétör az víg kedvében. Vájjon s mikor leszön jó Budában lakásom! Bornemisza Pétét, BÜCSÜJA HAZÁJÁTÓL. Oh én édes hazám, te jó Magyarország! Ki keresztyénségnek viseled paizsát ; Viselsz pogány vérrel festett éles szablyát, Vitézl oskola! immár isten hozzád! Egriek, vitézek, végeknek tköri. Kiknek vitézségét minden föld beszéli. Régi vitézséghez dolgotokat veti Istennek ajánlva légyetek immár ti.
6 Ti is ráró-szárnyon járó hamar lovak! Azkiknek hát okon az jó vitéz ifjak Gyakorta kergetnek s hol penig szaladnak, Adassék egészség már mindnyájatoknak. Fényes sok szép szerszám, vitézl nagy szépség, Katona találmány, új forma ékesség, Seregben tündökl és fényl frisseség légyen már békesség! Én tlem istentül Sok jó vitéz legény, kiket felemeltem, S kikkel sok jót tettem, tartottam, neveltem, Maradjon nálatok jó emlékezetem, Jusson eszetekbe jótétemrül nevem! mez! Vitéz próba helye, kiterjedt sík S fákkal, ksziklákkal bvös hegy, völgy, erd, Kit az sok csata jár s jó szerencse-les, Legyen isten hozzád sok vitézt legell! Igaz atyámfia s meghitt jó barátim! Kiknél nyilván vannak keserves bánátim, Ti jutván eszembe, hullnak sok könnyeim. Már isten hozzátok, jó vitéz rokonim! Ti is angyal-képet mutató szép szüzek, És szemmel öldökl örvendetes menyek. Kik hol vesztettetek s hol élesztettetek ; Isten s jó szerelem maradjon veletek! St te is, oh én szerelmes ellenségem, Hozzám háládatlan, kegyetlen szerelmem, Ki érdemem Ti penig szerzettem átkozott sok versek. Búnál kik egyebet nékem nem nyertetek, Tzben mind fejenként égjetek, vesszetek, Mert haszontalanok, jót nem érdemletek. Balassa Bálint.
7 EGY KATONA ÉNEKE. Katonák hadnagya, Istennek jobb karja, Kit szeret, annak vagyon éles kardja : Segíti, építi, véle jár s nem hagyja. Ezt dob, trombitaszó mindenkor vidítja. Az ellenség ellen örömmel indítja. Kópia rontásra karját vastagítja. Roppanást, sikoltást, lövést semminek vél, Megbátorodván Istenében : nem fél, A sok pogány vérnek szagjával ugyan él. Halál, sem kín, s rabság t nem tartóztatja, Krisztusát mert ez nép szidja s kárhoztatja, Ví szívbl, mert mennybl Istene biztatja. Ékes diadalmán szíve buzog s örül, Forgódnak mellette baráti mindkörül : Segíti Istene, mert rajta könyörül. Véres fegyverével, kinyitott sebével Hazatér, örvendez jó híre-nevével. Nem gondolván semmit sebe sérelmével. Kedves életnek ezt valaki nem vallja, Istenét s jó nevét az szívbl utálja, Hazája oltalmát minden jónak tartja. Kérjük az Üristent közöttünk maradjon, B nyárral, szép sszel bennünket megáldjon. Víg tavaszt és telet nékünk érnünk adjon. Rimay János.
8 . TÜZ-VIZ KÖZÖTT.. Tz-víz között Megütközött Kis Magyarország, Végromlásra S hervadásra Jutott szép virág ; Jaj, mire jutái. Hogy el nem futál!... Kivül-belül Mint egy asszú-ág. Mert immár Érted jár Mindenfell nagy veszély. Ell tz. Hátul z S kerget az víz, mint az szél Mert nem méz. Az mit neked Hátad megett Barátod beszél. Mint ledlt fa. Kin valaha Nagy bátorsággal Az madarak Fészket raktak Oly vígassággal. És már dléshez Készül eséshez, Gyökerei Felfordulni Készek azonnal... Leszegik, Tördelik
9 !: Szállásadó gallyait, Elhányják, Nem szánják Tzre vetni ágait ; - Vagdalják S azt mondják : Nem kár vágni, Felbárdolni Minden tagjait! Ily keserves, Veszedelmes Most az te ügyed ; Ez világban Oly habokban Forgasz, elhiggyed. Melyekben halál Kétfelé kaszál Mert nem tudod. Kit uralnod, Vagy kit kell félned? Ki szánja. Ki bánja, Ki neveti bajodat? Ki rontja. Ki tartja Privilégiumodat? Nem látod S nem tudod, Hogy kell hinni S kire bizni Szabadságodat Mézet vártál, S ám találtál Keser mérget. Édes ízben Mint rút vízben Elnyelsz sok férget :
10 ; Mert ártásodra És bántásodra Az álnok szív, Mint felvont ív, Mindent felkerget. Noha most Szép színt oszt Festett szóknak pompája De megront. Bút rád ont Még terhes igája! Mert úgy jár Elhidd bár Hogy végtére Keserre Válik nótája. Nyavalyádnak, Melyben hajtnak Most mindenfell, Mi az oka?... Jaj, praktika! Ámbár vedd ell Mert veszélyedre S nagy Ínségedre Te véredben. Kebeledben Kígyót neveltél! Tápláltad S hizlaltad Árulódat károdra. Vétettél, Mert vertél Vasat saját lábodra! Ódd magad. Mert megládd,
11 Hogy fiaid Árulóid Visznek rabságra. Óh idegen, Immár régen Meghlt álnok szív, Ki hazádhoz, Jó anyádhoz, Nem lehettél hív! Mérget forraltál Kit fel is adtál ; Csak elnyelhessed S megemészthessed Míg megfojt az ív. Romlását, Vég-kárát Hogy' nem szántad hazádnak. = Hogy ily jajt, Szörn3' bajt, Szerzel édes dajkádnak? S ha Isten Van mennyben : Mindezekért Keserves bért Ad még magadnak! Te pediglen Vénségedben Megromlott haza! Keserves kínt Nyelsz óránkint Nyögvén óhajtva... S talán azt véled. Hogy immár téged Nem fiaid Árulóid Ejtnek halálba!...
12 !! w De no félj, Hitben élj ; Bízd Istenre dolgodat! Elliidd, bár Órát vár Megsegíti bajodat, S végtére Késre! Mind elveszti. Megemészti Árulóidat Népszer ének a XVII. század második feléhi. JAJ! RÉGI SZÉP MAGYAR NÉP Jaj! régi szép magyar nép, Az ellenség téged mikép Szaggat és tép! Mire jutott állapotod Romlandó cserép! Mint egy ékes eleven kép. Voltál olyan szép. Magyar nép!... De a sasnak körme között Fonnyadsz, mint a lép, Szegény magyar nép! Mikor léssz már ép? Megromlottal, mint cserép. Jaj hát szegény magyar nemzet Jóra mikor lép? Jaj, Rákóczi, Bercsényi, Vitéz magyarok vezéri, Bezerédi Hová lettek magyar népnek Él tüköri? Nemzetünknek hírszerzi,
13 !. II Fényes csillagi, Ocskai? Az ellenség mindenfell ket emészti, zi, kergeti, Búval epeszti, Közinkben sem ereszti. Jaj hát szegény nemzetünket Miképen veszti! Jaj országunk jószágunk, De fképen hát minmagunk Mint nyomorkodunk ; Az idegen nemzetségnek Rabjai vagyunk. Jaj naponként mind elfogyunk,! Jót ne is várjunk S kívánjunk ; Mert kegyetlen, embertelen Nemzet van rajtunk. Jaj meg kell halnunk! Meg nem maradunk ; Nagy ellenség közt vagyunk, Bizony méltán ezek miatt Kesergünk, sírunk. Országunknak magunknak, Jaj minden maradékunknak, Jaj mindazoknak. Kik e földön, nagy ínségben így nyomorkodnak, özvegyek panaszolkodnak. Árvák zokognak, S magoknak Siralommal ártatlanok Halált okoznak. Csak siránkoznak És fohászkodnak :
14 ! ^ 12 Bánátink nem apadnak : Mert hazánkból az ínségek El nem távoznak. Rajtunk tenger a fegyver : Mert a német köztünk hever, És igen ver ; Mutogatja magát, mint egy Kényes gavallér, Nemzetünket kínzó pallér, Nem szán, mint hóhér ; Akit ér : Addig vér, Míglen neki mindent nem igér. Látod mely kövér, Brében sem fér, Mégis csak mind többet kér! Alig vagyon országunkban Miatta kenyér! Nézz reánk, Or! a mennybül... Ments meg, kérünk, minket ily csúf Ellenségtül! Ki a híres magyaroknak Verébül épül. Ne hagyd ily dühös ínségtül. Rút ellenségtül Némettül Gyaláz;tatni, mocskoltatni Az irigyektül. Ily dölyfös néptül. Kínzó eszközt ül, Megfosztatni nevétül Mindenkoron gyzedelmes Dicsségétül Népszer ének a XVIII. század elejérl.
15 13 CANTIODE PATRONA HUNGÁRIÁÉ, Boldog édes Anyánk, régi nagy Patrónánk, ínségben lévkhöz, szólalj meg mihozzánk, Magyarországról, mi édes hazánkról, Ne feledkezzél el árva magyarokról. Óh atya Istennek kedves szép leánya, Krisztusnak szent anyja, szentlélek mátkája, Magyarországról, mi édes hazánkról, Ne feledkezzél el árva magyarokról. Te szent fiad eltt hajts térdet érettünk. Ha ezt nem cselekszed, mindnyájan elveszünk Sírnak és zokognak árváknak szemei, Hazánknak romlásán felettébb szívei. Magyarországról, mi édes hazánkról. Ne feledkezzél el árva magyarokról. Kegyes szemeiddel nézzed híveidet, Indítsd áldásodra magyar nemzetedet ; Szent István atyánkkal értünk esedezzél. Az Jézus fiadnál rólunk emlékezzél. Magyarországról, mi édes hazánkról. Ne feledkezzél el árva magyarokról. Térítsd, édes Anyánk, buzgó kéréseddel Az eretnekséget, te könyörgéseddel. Magyarországról, mi édes hazánkról, Ne feledkezzél el árva magyarokról. Hogy az kik tégedet régen tiszteltének. Te dicséretedre visszatérhessenek. Magyarországról, mi édes hazánkról. Ne feledkezzél el árva magyarokról.
16 ! ; Add, kik fáradságunk nem szántuk nevedért. Szent Fiad áldását vegyük el kedvedért. Magyarországról, mi édes hazánkról, Ne feledkezzél el árva magyarokról. Népszer ének a XVIII. század elejérl. A SZABAD ERDÉLY. Szabadon lihegsz, szeretett haza, Szabadon lihegsz, megint! karunk Béklyóidat összetöré Itt vesztenek k, itt hulltanak el Lobogó tüzeit seregökre Az isteni bosszú lövelé. Nem ejte le minket er ; Bizakodás teve rabjaivá Minket a pogánynak. Esküdt, s mi jók hivénk szavát ; S a hivket, bizakodókat. Cselébe voná, megbuktatá. Hegyeink aranyát, ugarinknak Gazdag termésit irígylé. És amit táplál a mez. Paripáink neki nyihogtak, Gyapját neki nyírta meg a nyáj, S amit nem vett el, ellopá. Magyarra vivé ki a magyart, S vicsorogva dühében, hogy a két Testvérhad érte egymást ölé. Éh gyermekeinket maszlagon Hizlalta pribégjeivé, hogy k Verdessék, ami még nem ing.
17 ! 15 S mi nyögénk a vad dölyf kéjeit, S viselénk, de mérges fájdalomban, Az alázó súlyos igát. Hunyadink nagy lelke nem hagyott el, Hunyadink nagy lelkét nem hagyánk el, S lepattogának lánczaink. Itt vesztenek k, itt hulltanak el. Lobogó tüzeit seregökre Az isteni bosszú lövellé! Szabadon lihegsz, szeretett hazánk! Szeretett hazánk! szabadon megint Hunyadink nagy lelke van veled. Kazinczy Ferenc* BIZTATÁS A hazáért élni, szenvedni, s jót tenni. Ügye mellett önként s bátran bajra menni, Kárt, veszélyt, rabságot érte fel sem venni, S minden áldozatra mindenha kész lenni Barátom! oly dolgok, melyek az embernek Dicsség mezején oszlopot emelnek, S melyekért, bár, míg élsz, sokan nem kedvellnek, A jók sírodban is áldanak, tisztelnek. A MAGYAROKHOZ. Bacsdnyi János, Romlásnak indult hajdan ers magyar! Nem látod, Árpád vérfe miként fajúi? Nem látod a bosszús egeknek Ostorait nyomorult hazádon?
18 ! i6 Nyolcz századoknak vérzivatarja közt Rongált Budának tornyai áuanak, Ámbár ezerszer vak tüzedben Véreidet, magadat tiportad. Elszórja, hidd el, mostani veszni tért Erkölcsöd : undok vípera-fajzatok Dúlják fel e várt, mely sok ádáz Ostromokat mosolyogva nézett. Nem ronthatott el tégedet egykoron A vad tatár khán xerxesi tábora, S világot ostromló töröknek Napkeletet lever hatalma ; Nem fojthatott meg Zápolya öldökl Századja, s titkos gyilkosaid keze : A szent rokonvérben füröszt Visszavonás tüze közt megálltál : Mert régi erkölcs, spártai férfikar Küzdött s vezérelt fergetegid között ; Birkózva gyztél, s Herculesként Érczbuzogány rezegett kezedben. Most lassú méreg, lassú halál emészt. Nézd : a kevély tölgy, melyet az éjszaki Szélvész le nem dönt, benne term Férgek ers gyökerit megrlik, S egy gyenge széltl földre teríttetik így minden ország támasza, talpköve A tiszta erkölcs, mely ha megvesz, Róma ledül s rabigába görbed. Mi a magyar most? Rút sybaríta váz. Letépte fényes nemzeti bélyegét, S hazája feldúlt védfalából Rak palotát heverhelyének ;
19 ! 17 Eldeinknek bajnoki köntösét S nyelvét megunván, rút idegent cserélt, A nemzet rlelkét tapodja, Gyermeki báb puha szíve tárgya. Oh! más magyar kar mennyköve villogott Atilla véres harczai közt, midn A félvilággal szembe szállott Nemzeteket tapodó haragja. Más néppel ontott bajnoki vért hazánk Szerzje Árpád a Duna partjain. Oh! más mag^-arra] verte vissza Nagy Hunyadink Mahomet hatalmát De jaj, csak így jár minden az ég alatt! Forgó viszontság járma alatt nyögünk. Tündér szerencsénk kénye hány vet, Játszva emel s mosolyogva ver le. Felforgat a nagy századok érczkeze Mindent : ledlt már a nemes ílion, A büszke Karthágó hatalma, ers Babylon leomlott. Róma s A MAGYAROKHOZ. (1807.) Berzsenyi Dániel, Forr a világ bús tengere, ó magyar! Ádáz Erinnys lelke uralkodik, S a föld lakóit vérbe mártott Tre dühös viadalra készt i. Egy nap lerontá Prusszia trónusát. A balti partot s Adria öbleit Vér festi, a s Cordillerákat S Haemusokat zivatar borítja. Hazádnak rendületlenül. 2
20 I^' Fegyvert kiállnak Baktra vidékei, A Dardanellák bérczei dörgenek, A népek érczkorláti dlnek, S a zabolák s kötelek szakadnak. Te Títusoddal hajdani seid Várába gyltél, hog}' lebeg hajónk A bölcs tanács s kormány figyelmén Állni tudó leg3^en a habok közt. Ébreszd fel alvó nemzeti lelkedet! Ordítson orkán, jjön ezer veszély : Nem félek. A kürt harsogását, A nyihogó paripák szökését Bátran vigyázom. Nem sokaság, hanem Lélek s szabad nép tesz csuda dolgokat. Ez tette Rómát föld urává, Ez Marathont s Budavárt híressé. MAGYARORSZÁG. Berzsenyi Dániel, Itt hol szke vizét a Duna rengeti. Árpád gazdag arany hantjain, oh hazám! Ceresnek koszorús homloka illatoz, mosolyg reád. S a bvség ragyogó kürtje Termékeny mezeid mennyei harmatok Mossák, s csreidért Európa irigyed. Itt édent mutató sorhegyek oldalin Bacchus tölt poharat, s néked az isteni Nektár legnemesebb vedreibl merít. Itt Árkádia zöld halmai nyulának. Hol Pán legjelesebb barmok után dalol, Barmok, milyeneket boldog Arábia Nem látott, sem egyéb nemzet az ég alatt. Kárpát idnak arany gyomra kevély Perut Felmúlván, örökös kincseit önti rád.
21 ; : 19 Minden jót, valamit hint az Olymp ura, Minden jót, valamit Tellus az emberi Táplálásra teremt, néked az istenek Bv mértékje pazarl büszke határidon. Boldog népeidet Titusok rizik. Kik mindannyi atyák és kegyes istenek, S kiknek trónusokon Trézia lelke leng. Törvényed s koronád Cherubim r fedi. Nem fertzteti meg durva tyrann keze : Törvény, nem hatalom kénye, uralkodik Rajtad, s régi dics nemzeti díszed áll. Oh bár vajha kies gyöngykoszorúd között Még egy illatozó rózsa fakadna ki Szállnának le reád Graecia isteni Kik hajdan lehozák Attika földire A nagy mestereket s bölcs tudományokat. Akkor csillagokat hatna kevély fejed, S elbámulna reád a zenith és nadir. HYMNUS. Isten, áldd meg a magyart Jó kedvvel, bséggel, Nyújts feléje véd kart. Ha küzd ellenséggel Balsors akit régen tép. Hozz rá vig esztendt! Megbnhdte már e nép A múltat s jövendt! seinket felhozád Kárpát szent bérczére, Általad nyert szép hazát Bendegúznak vére. S merre zúgnak habjai Tiszának, Dunának, Árpád hs magzatjai Felvirágozának. Berzsenyi Dániel,
22 20 Értünk Kunság mezein Ért kalászt lengettél, Tokaj szlvesszein Nektárt csepegtettél. Zászlónk gyakran plántáiád Vad török sánczára, S nyögte Mátyás bús hadát Bécsnek büszke vára. Hajh, de bneink miatt Gyúlt harag kebledben, S elsújt ád villámidat Dörg fellegedben, Most rabló mongol nyilát Zúgattad felettünk, Ma'jd töröktl rabigát Vállainkra vettünk. Hányszor zengett ajkain Ozmán vad népének Vert hadunk csonthalmain Gyzedelmi ének! Hányszor támadt tenfiad Szép" hazám, kebledre, S lettél magzatod miatt Magzatod hamvvedre? Bújt az üldözött, s felé Kard nyúl barlangjában. Szertenézett s nem leié Honját a hazában. Bérezre hág és völgybe száll Bú s kétség mellette, Vérözön lábainál, S lángtenger fölette. Vár állott : most khalom : Kedv s öröm röpkedtek : Halálhörgés, siralom Zajlik már helyettek.
23 - 21 S ah, szabadság nem virul A holtnak vérébl. Kínzó rabság könnye hull Árvánk h szemébl. Szánd meg isten a magyart Kit vészek hányának, Nyújts feléje véd kart Tengerén kinjának. Balsors a kit régen tép. Hozz rá víg esztendt, Megbnhdte már e nép A múltat s jövendt! Kölcsey Ferenc. zrínyi dala. Hol van a hon, melynek Árpád vére Gyzelemben csorga szent földére, Még nevével hév szerelmet gyújt ; S messze képét bujdosó magzatja. Még Kalypso keblén is siratja, S kart feléje búsan vágyva nyújt? Itt van a hon, ah nem mint a régi, Pusztaságban nyúlnak el vidéki, Többé nem gyzelmek honja már ; Elhamvadt a magzat h szerelme. Nincs magasra vívó szenvedelme, Jégkebelben fásult szívet zár. Hol van a bérez, és a vár fölette, Szondi melynek sánczait vedletté. Tékozolva híven életét ; Honnan a hír felszáll, s arczulatja Lángsugárit távol ragyogtatja, S fényt a kés századokra vét?
24 22 Itt van a bérez, s omladék fölette, Mely a hst és hírét eltemette, Bús feledség hamván, s néma hant ; Vülíívben ül a gyáva kor, s határa Szk körébl se saslakára Szédeleg ha néha felpillant. És hol a nép, mf ly pályát izzadni, S izzadás közt hsi bért aratni Ösz atyáknak nyomdokin tanult ; S szenvedeti: bár, s bajról bajra hága. Hervadatlan volt szép ifjúsága, A jelenben múlt s jöv virult? Vándor állj meg! korcs volt anyja vére, IMás faj állott a kihunyt helyére, Gyönge fvel, romlott, szívtelen ; A dics nép, mely tanúit izzadni, S izzadás közt hsi bért aratni, Névben él csak, többé nincs jelen. Kölcsey Ferenc. zrínyi második éneke. Te lásd meg, ó sors, szenved hazámat, Vérkönynyel ázva nyög feléd! Mert kánya, kígyó, féreg egyre támad, És marja, rágja kebelét. A méreg ég, és ömlik mély sebére, S védtelen küzd egyedül. Hatalmas, ó légy gyámja, légy vezére, Vagy itt az óra, s végveszélybe dl. Áldást adék, sok magzatot honodnak. Mellén kiket táplál vala ; S másokra vársz, hogy érte vívni fognak? önnépe nem lesz védfala?
25 ; : 23 Szív, lélek el van vesztegetve rátok ; Szent harczra nyitva várt az út, S ti védfalat körüle nem vonatok ; Ö gyáva fajt szült, s érte sírba jut. De szánjad, ó sors, szenved hazámat! Te rendelél áldást neki S a vad csoport, mgly rá dühödve támad, Kiket nevelt, öngycrmeki. Taposd el a fajt, rút szennyét nememnek ; S míg hamvokon majd átok l. Ah tartsd meg t, a hv anyát, teremnek Tán jobb fiak, s védvén állják köri. Törvényem él. Hazád rcsillagzatja Szülötti bnein leszáll Szelíd sugárit többé nem nyugtatja Az sz apák sírhalminál. És más hon áll a négy folyam partjára, Más szózat és más kebl nép ; S szebb arczot ölt e föld kies határa, Hogy kedvre gyúl, ki báj körébe lép. Kölcsey Ferenc, HUSZT. Bús düledékeiden, Husztnak romvára, megállék! Csend vala, felleg alól szállt fel az éjjeli hold. Szél kelé most, mint sír szele kél ; s a csarnok el- Oszlopi közt lebeg rémalak inte felém, [ontott És mond : Honfi! mit ér eped kebel e romok or- Régi kor árnya felé visszamerengni mit ér? [mán Messze jövendvel komolyan vess öszve jelenkort : Hass, alkoss, gyarapíts : s a haza fényre deri! Kölcsey Ferenc,
26 24 EMLÉKLAPRA. Négy szócskát üzenek, vésd j ól kebeledbe, s fiadnat Hagyd örökül ha kihunysz : A haza minden eltt. Kölcsey Ferenc. MOHÁCS. Hsvértl pirosúlt gyásztér, sóhajtva köszöntlek, Nemzeti nagylétünk nagy temetje, Mohács! Hollószárnyaival lebegett a zordon Enyészet, S pusztító erejét rád viharozta dühe, S vak diadalma jelét robogó villámival itten Honni vitéz seregink holttetemikre suté. Tomori! büszke vezér! mért hagytad el érseki [széked ; Nem halt volna hazánk dísze, virága veled. Harcz tüze lángítá bizton viadalra kikelted', S érted mennyi dicsk estének áldozatul! Szk vala egy ország! be kicsiny most néma laká- [sod! Tárogatód megsznt, rozsda emészti vasad. Nyugodj! rajtad üzé dölyfét a csalfa szerencse ; A békít sír enyhe takarja porod. Hány fiatal szivet, tele sok szép földi reménynyel Sujta le kegyteíen itt a riadó csatavész! Élte kies tavaszán kora sírt hány ífju talála, Kit nemrég az öröm lágy öle ringata még! Dísztelen itt fekszik, deli termete összerutítva Száguldó paripák vasszegü körmök alatt. Szög haja fürtéivel nem játszik kedvese többé. Vér- s tapadó portól elmerevedtek azok. Hasztalan áll az utón váró hive friss koszorúval. Nem jön-e bajnoka még, félve remélve vigyáz: Hogyha levél zördl, t sejteti véle szerelme, Néz, piheg, arcza tüzel s keble feszülve haboz.
27 25 Ah! de hiába tekint a távol lenge ködébe : Elmaradt a kedvelt, s érzete búnak ered. Végre megérti Mohács veszedelmét ; gyönge virágaként Hervad el a szép szz néma keserve között. Sírja felett enyeleg suttogva az alkonyi szell S a hség csendes angyala rzi porát. Mennyi nemes bajnok, méltó sok századot élni, Fénytelen itt szunyád s k se' mutatja helyét! Ösi szabadságért harczolt bár férfikarokkal. Rendzavaró hévvel vérbe frészt ve vasát. Ámde hol olyan ers, kit meg nem dönt sok ezer [kar? Testhalmok közepett küzd, noha élte szakad. Sínli szokott terhét tzménje, nyihogva kapar, [vág, Rugdal, rázza fejét, hosszú sörénye lobog : Elszáguld, hazatér, s így hírli vitéz ura hunytát. Kit reped szívvel hölgye zokogva sirat ; Míg sr könnye apad, s is h férje után hal, S a kiürült háznak csak düledéke marad. A tölgy, mely zivatar közt annyiszor álla kevélyen, pltében viruló ágait így temeti. Hány bajnok hala így, de csak a boldog leli bérét : A meggyzöttnek csillaga véle tnik, így hamvadtak el k alacsony moh lepte gödörben, S a feledékenység éje borítja nevök'. Hantra dl a pásztor s fütyörészve legelteti nyáját; És nem tudja, kinek hspora nyugszik alatt ; Titkon mégis eped, szomorú dalt zengedez ajka : A hsárnyékok csendesen ihletik t. A csatasíkon mély borulattal ballag az utas. Elgondolva min kétes az emberi sors ; Néz és elkomorul s lesütött szemmel halad ismét : Felpattant sebeit belseje érzi maga. Ott, hol az esti sugár gzfátyolt úsztat az éren. Mintha fedezgetné, hogy ne tekintse szemünk : Ott vergde Lajos, rettent sorsú királyunk, Sülyedez lova érez hímzetü terhe alatt. i^
28 :! 26 Hasztalanul terjeszti kezét ; nincs, nincs ki [segítse Bajnoki elhulltak, nincs ki feloldja szegényt! Tátogat a méhség, aranyos pánczélja fakó lesz, S összezúzott testét hab fedi s barna iszap. Ekként halni kinos! s kegyalak : neked életed így [tnt Veszteden a magyar ég napja sokára leszállt, ífju valál, örvényt nem sejtvén szörnyen adózál ; Szenderg porodat béke lebegje köri!, Hajh,! s ezt visszavonás okozá mind s durva irígy- [ség. Egységünk történ törve, hanyatla ernk. A sorvasztó láncz így készüle árva hazánkra ; Nem! nem az ellenség, ön fia vágta sebét. Gyászemlékü vidék! mi sok inség kútfeje lettél Párolgó mezeid bánatos oszlopa ez. Nagygyá lett Szolimán ggét Buda ormai nyögték, S kénye vadon dúllán annyi viszályra jutánk. Hány szzfonnyadael zsarlónk buja karjain ekkor, S a Duna szke vizén hány rabok úsztak alá! Birtok nem vala már, idegen lett a magyar otthon ; Félhold kérkede szét városi tornyairól El! ti komoly képek! ti sötétség rajzati, félre! Üj nap fényié reánk annyi veszélyek után, Él magyar, áll Buda még! a múlt csak példa legyen [most, S égve honért bizton nézzen elre szemünk. És te virulj, gyásztér! a béke malasztos ölében. Nemzeti nagylétünk hajdani sírja. Mohácsi Kisfaludy Károly. RÁKOSI SZÁNTÖ A TÖRÖK ALATT. Mirl apám nagy búsan szólt Hogy itt hajdan szebb élet volt. Érzi szívem s felsóhajtok, A mint Rákos térén szántok.
29 ; 27 Hol Mátyás, az igazságos? * Te láttad t, boldog Rákos! Tán itt nyargalt hajdanában, Hol én szántok mostanában. Mondják, itten vitéz urak összegyltek, tanakodtak ; S ha csatára trombitáltak. Mint a sasok víni szálltak. Eltntek k ; Rákos, te állsz, Mezdön hány embert táplálsz, Hej de magyart alig látok, S nehéz szívvel tovább szántok. Pest-Budárul sok nép kijár, S alig érti nyelvünket már : Hej! ma-holnap a magyar szó Ritka, mint a fejér holló. Hs szél támad onnan felül. Zúgó szárnyán sötét köd ül Tán a por is e szép mezn Nemes szívek hamvábul jön. Barna leány a falubul! Hej ne igyál a Rákosbul! Magyar csonton foly a vize, Könyektül sós annak ize. Rákos! Rákos! hová lettél? Szép hiredbl de kiestél! Fáj szivem, fáj, ha ezt látom, S hazám földét sírva szántom. Kisfaludy Károly,
30 28 SZÜLFÖLDEM SZÉP HATÁRA. Szülföldem szép határa! Meglátlak-e valahára? Ahol állok, ahol megyek, Mindenkor csak feléd nézek. Ha madár jön, tle kérdem, Virulsz-e még, szülföldem! Azt kérdezem a felhktül. Azt a suttogó szellktül. De azok nem vigasztalnak, Bús szivemmel árván hagynak ; Árván élek bús szivemmel, Mint a f, mely a sziklán kel. Kisded hajlék, hol születtem, Hej tled be távol estem! Távol estem mint a levél, Melyet elkap a forgószél. BÜCSÜ. Kisfaludy Károly. Isten veled, hazám, bátrak hazája, Isten veled, te völgy, ti zöld hegyek! Gyermek-reményim s bánátim tanyája, Isten veled, én messze elmegyek ; Ha vissztérek, boldogulva, hon. Hadd lásam népemet virányidon! Nem mint ^Helvétia hótakart teti, Nem nyúlnak oly magasra bérczeid, S tán szebbek a Provence daltelt mezi. Mint zöld kalászt hullámzó tereid : Virág mit ér, mit ér a bérez nekem? Hazát kivan, hazáért ver szivem.
31 29 Az ég egy kincset ád minden hazának S a nemzet híven rzi birtokát ; Császárról szól a franczia fiának, Büszkén mutatja Róma ó falát, Hellásznak kincse egy elomló rom : Tiéd, hazám, egy szentelt fájdalom. Hallgatva áll Rákosnak szent határa, Ah, régen hallgat immár a magyar! S az sök elenj^észett nyomdokára Az esti szell új fövényt takar ; Hallgatva áll a tér, szivünk szorul, S egy köny beszél hazánk nagyságirul. S egy köny Budáról, mely magas tetjén Sötéten áll, egy bús emlékezet, Nagy sírköve hazámnak temetjén, S ráírva mind, mi véle elveszett ; Régen szétdönté az id falát, Kövén meglátni a csaták nyomát. S még áll Mohács, még áll! magasbra nnek Az új barázdán s régi hsökön Kalászai, ert ad a meznek, Bár rég lefolyt, a férfivér-özön. Nincs k határán, nincsen kunhalom. De áll a tér s nem vész a fájdalom. S nem veszhet el, míg az ezüst Dunának Nagy tükörén egy honfiszem pihen, S magyar lakik a parton, s a hazának Csak egy romlatlan gyermeke leszen; Buda-, Mohács-, Nándornál elfutó. Tán honom könnye vagy te, nagy folyó? S oh én szeretlek néma bánatodban, Hazám, szeretlek könyeid között. Égn szeretlek özvegy-fátyolodban,
32 ; 30 Nehéz keserved melybe öltözött ; Báj lón mosolyodsz, mert bár sorsod kemény. Él még a sír felett is egy remény. És most isten veled, talán sokára, örökre tán, hazám, isten veled! Rég eltnt ismert bérczid kék határa, S tovább siet vándorló gyermeked ; Ha visszatérek, boldogulva, hon. Hadd lássam népemet virányidon! Báró Eötvös József, MOHÁCS. Elddeink siralmas harczhelyén. Zöldebb a f Mohácsnak mezején ; Több illat tölti a virágokat, S a gazda, mondják, szebb kalászt arat. E földet hsök vére áztatá. Azért küld Isten ily áldást reá ; Mert szent határ az s puszta nem lehet. Hol honfiszív hónáért vérezett. Oh ne sirasd meg annak végzetét, Ki a hazáért adta életét! Édesen alszik anyja kebelén, S áldások rzik csendes nyughelyén. Mely a hazáért élt, a h kebel. Földjét termékenyítve hamvad el És szelleme a sír köri marad, Tettekre intvén az utódokat. (1847.) Báró Eötvös József,
33 ; 31 SZÖZAT. Hazádnak rendületlenül Légy híve, oh magyar Bölcsd az s ; majdan sírod is, Mely ápol s eltakar. A nagy világon e kivl Nincsen számodra hely ; Áldjon vagy verjen sors keze : Itt élned, halnod kell. Ez a föld, mellyen annyiszor Apáid vére folyt ; Ez, melyhez minden szent nevet Egy ezredév csatolt. Itt küzdtenek honért a hs Árpádnak hadai Itt törtek össze rabigát Hunyadnak karjai. Szabadság! itten hordozák Véres zászlóidat, S elhullt anak legjobbjaink A hosszú harcz alatt. És annyi balszerencse közt, Oly sok viszály után. Megfogyva bár, de törve nem. Él nemzet e hazán. S népek hazája, nag}^ világ! Hozzád bátran kiált : «Egy ezred évi szenvedés Kér éltet vagy halált!»
34 32 Az nem lehet, hogy annyi szív Hiába onta vért, S keservben annyi h kebel Szakadt meg a honért. Az nem lehet, hog}- ész, er, És oly szent akarat Hiába sorvadozzanak Egy átoksúly alatt. Még jni kell, még jni fog Egy jobb kor, mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakán. Vagy jni fog, ha jni kell, A nagj'szer halál, Hol a temetkezés fölött Eg}' ország vérben áll. S a sírt, hol nemzet slyed el, Népek veszik köri, S az ember millióinak Szemében gyászköny l. Légy híve rendületlenül Hazádnak, oh magyar : Ez éltetd, s ha elbukál. Hantjával ez takar. A nagy világon e kivl Nincsen számodra hely ; Áldjon vagy verjen sors keze : Itt élned, halnod kell. Vörösmarty Mihály. é
35 33 LISZT FERENCHEZ. Hírhedett zenésze a világnak, Bár hová juss, mindig h rokon! Van-e hangod a beteg hazának A velket rázó húrokon? Van-e hangod, szív háborgatója, Van-e hangod, bánat altatója? Sors és bneink a százados baj, Melynek elzsibbasztó súlya nyom ; Ennek lánczain élt a csüggedett faj S üdve Ion a tettlen nyugalom. És ha néha felforrt vérapálya. Lázbetegnek volt hiú csatája. Jobb korunk jött. Újra visszaszállnak, Rég óhajtott hajnal keletén. Édes kínja közt a gyógyulásnak, A kihalt vágy s elpártolt remény : Üjra égünk seink hónáért, Üjra készek adni életet s vért. És érezzük minden érverését, Szent nevére feldobog szivünk ; És szenvedjük minden szenvedését, Szégyenétl lángra gerjedünk ; És óhajtjuk nagynak trónusában. Boldog- és ersnek kunyhajában. Nagy tanítvány a vészek hónából, Melyben egy világnak szíve ver, Ahol rten a vér bíborától Végre a nap földerülni mer, Hol vad árján a nép tengerének A düh szörnyei gyorsan eltünének ; Hazádnak rendületlenül.
36 . 34 S most helyettök hófehér burokban Jár a béke s tiszta szorgalom ; S a mvészet fényl csarnokokban Égi képet új korára nyom ; S míg ezer fej gondol istenészszel. Fárad a nép óriás kezével : Zengj nekünk dalt, hangok nagy tanárja, És ha zengesz a múlt napiról. Légyen hangod a vész zongorája. Melyben a harcz menydörgése szól, S árja közben a szilaj zenének Riadozzon diadalmi ének. Zengj nekünk dalt, hogy mély sírjaikban seink is megmozduljanak. És az unokákba halhatatlan Lelkeikkel visszaszálljanak. Hozva áldást a magyar hazára. Szégyent, átkot áruló fiára. És ha meglep bús idk homálya, Lengjen fátyol a vont húrokon ; Legyen hangod szellk fuvolája. Mely keserg az szi lombokon. Melynek andalító zengzetére Fölmerül a gyásznak régi téré ; S féfi karján a meggondolásnak Kél a halvány hölgy, a méla bú, S^ újra látjuk Vészeit Mohácsnak, Újra dúl a honfiháború, S míg könyekbe vész a szem sugara. Enyh jön a szív kés bánatára. És ha honszerelmet költenél fel, Mely ölelve tartja a jelent. Mely a hség szép emlékzetével Csügg a múlton és jövt teremt.
37 : 35 Zengj nekünk hatalmas húrjaiddal. Hogy szivekbe menjen által a dal ;. S a felébredt tiszta szenvedélyen Nagy fiakban tettek érjenek, És a gyenge és ers serényen Tenni trni egyesüljenek ; És a nemzet, mint egy férfi, álljon Érez karokkal gyzni a viszályon. S még a k is, mintha csontunk volna, Szent örömtl rengedezzen át, mintha vérünk folyna, És a hullám, Áthevülve járja a Dunát ; S a hol annyi jó és rossz napunk tölt, Lelkesedve feldobogjon e föld. És ha hallod, zeng húrjaiddal Mint riad föl e hon a dalon, Mellyet a nép millió ajakkal Zeng utánad bátor hangokon. Állj közénk és mondjuk : hála égnek! Még van lelke Árpád nemzetének. Vörösmarty Mihály, A PUSZTA SIR. A Duna habjainál ki van itt a kisded üregben Pusztán, s omladozó hamvai jeltelenül? Menj harsogva, folyam! mely gyakran vitted A gyz seregét, zengj hadat álmaihoz ; [emelve S mellyet szerze, te légy, ország! az ersnek örök Népvezet Árpád hamvai nyugszanak itt. [jel Vörösmarty Mihály.
38 ; 36 MAGYARORSZÁG ClMERE. Szép vagy o hon, bérc, völgy változnak gazdag [öledben, Téridet országos négy folyam árja szegi Ám természettl mindez lelketlen ajándék : Naggyá csak fiaid szent akaratja tehet. Vörösmarty Mihály. HYMNUS. Isten segíts! királyok Istenei Emeld fel hozzád a király szivét, Értelme légyen mint napod szeme. Hogy végig lássa roppant helyzetét, Hogy aki fényben milliók felett van, Legyen dicsbb erényben, hatalomban. Isten segíts! népeknek Istene! Tedd jóra, munkássá e nemzetet, Hogy amihez fog óriás keze, Végére hajtson minden kezdetet. Add hogy mit emberész és kéz kivíhat, Ne várja mástól mint szerencsedíjat. Isten segíts! országok Istene! Ruházd fel áldásoddal e hazát. Hogy mint az skor boldog édene Dúsan virítson bérczen, síkon át, És míg keblén a hk örömben élnek. Pallost mutasson fondor ellenének. Isten segíts! szabadság Istene! Add, hogy megértsük e nagy szózatot, Adj csüggedetlen szívet is vele.
39 ! 37 Hogy trni tudjuk, mint szent közjogot : Tiszteljük azt a törvény érez szavában, S ha víni kell, a vérnek bíborában. Mindenható egyesség Istene Ki összetartod a világokat! Engedd, hogy bármi sorsnak ellene Vezessen egy nemes s nagy gondolat. Hogy nemzetünknek mindenik nyomára Ragyogjon emberméltóság sugara. Vörösmarty Mihály, RIADÖ. Sikolt a harczi síp : riadj magyar, riadj Csatára hi hazád, kifent aczélt ragadj. Villáma fesse a szabadság hajnalát, S fürössze vérbe a zsarnokfaj bíborát. El még a magyarok nagy istene, Jaj annak, aki feltámad ellene. Az isten is segít, ki bir velünk? Szabad népek valánk, s azok legyünk..nem kell zsarnok! csatára magyarok. Fejére vészhalál, ki reánk agyarog. Ki rabbilincseket s igát kohol nekünk, Mi undok és gálád lelkébe trt verünk. Él még stb. A föld talpunk alatt, s fejünk fölött az ég Tanú legyen, hogy áll Árpád s népe még, S mely e szent földre hull, minden csepp honíi-vér. Kiáltson égbe a bitorra boszuért! Él még stb. Tiporva szent jogunk, szent harcczal ójuk azt, Pusztítsa fegyverünk a szolgalelk gazt,
40 3S A zsarnokok torán népek vigadjanak, A nép csak úgy szabad, ha k lebuktanak. Él még stb. Elé, elé, jertek, haramiahadak, Kiket nemzetbakók reánk uszítanak, Temetkezéstekül, ti bsz szelindekek, Helyet dögész vadak gyomrában leljetek. Él még stb. Szivünk elszánt keserv, markunk vasat szorít, S csatára milliók imája bátorít, Ó drága véreink, vagy élet, vagy halál, De szolganépre itt a zsarnok nem talál. Él még stb. Vitézek, rhadak, fogjunk bucsúkezet, Iszonytató legyen s dönt ez ütközet, s áldomás gyanánt ereszszünk drága vért. Végs piros cseppig hadd folyjon a honért. Él még a magyarok nagy istene. Jaj annak, ki feltámad ellene. Az isten is segít, ki bír velünk? Szabad népek valánk, s azok legyünk. (1848.) SÓHAJTÁS. Múltadban nincs öröm, Jövdben nincs remény. Hanyatló szép hazám! Miattad vérzem én. Miattad zeng panaszt S örök bút énekem : Sötét félhd alatt Ez élet gyász nekem. Czuczor Gergely^
41 . 39 Oly sok küzdés után örvény s hullám közül Segélni part felé Egy csillag sem deri. Ki szívet alkotál, S belé érzelmeket, Szeretni lángolón Hazát és nemzetet ; Kinek hatalma szab Törvényeket, határt! Oh népek Istene! Küldj egy reménysugárt ISTEN HOZZÁD. Bércrl visszanéz a vándor, Vígan int kies hazája. Ott mosolyg a róna táj : De a messze távozónak Szíve vérzik, szíve fáj ; Zeng felé a búcsúszó : «Isten hozzád, bujdosó!» Bajza József. Bérc alatt áll völgyek árnyán, Csak felhket lát hónából. Elmerült a róna táj : Ámde búja nem maradt el. Szíve gyászol, szíve fáj ; Zeng felé a távol szó : «Isten hozzád, bujdosó!* Bérc és völgy is elmaradtak, Felht sem lát már hónából, Ábrándkép a róna táj :
42 40 Búja mint az ég kiséri, Szíve vérzik, szíve fáj ; Mély keservvel zeng szava : «ísten hozzád, szép haza!») Múlnak évek, fürté sz már, Elfeledte rég hazája : Ám a kedves róna táj Sírig képben él eltte. Szíve gyászol, szíve fáj, S a halónak végszava : «Isten hozzád, szép haza!» Bajza József. ÉBRESZT. Ébredj nagy álmaidból, Ébredj, Árpád fia! Fölkelt a nap : hazádnak Föl kell virulnia! Ellenséges hadakkal Víttál ezer csatát. Szívvéreden ezerszer Váltad meg a hazát : A felviradt kor ismét Igényli szívedet : Vért nem kér, csak hazáért Ég szerelmedet. Igénvli, hogy becsijed Honod külföld felett ; Védd, ápold, mikkel Isten Megáldá földedet. Amit gyártott magyar kéz. Nevelt a hontelek, A mit magyar zamattal Ihlettek a szelek ;
43 Mi a rónák felett él, Hegyaknában terem : Mind az nemes fajodnak Ert adó elem. S függjön rajtad daróc bár, S szembántó színzavar, Becses, mikor hazáért Ég szivet takar. Oh nemzet, nemzet, eszmélj, Becsüld meg tenmagad, Gyilkold le szolgavágyad. Mely külföldhöz ragad ; Járj egyesit ervel. Tégy egy szent fogadást : Hazádnak istenén kül Nem fogsz imádni mást! Te népek óceánján Hullámtól vert sziget, Kit mint elslyedendt Ezer jós emleget, Mutasd meg a világnak. Hogy még erd szilárd. Hogy ezredes fokodnak Új ezredév sem árt. Mutasd meg, mit vihet Ers szívláng alatt. Az elszántság hatalma. És az érc akarat. ki, Ébredj nagy álmaidból, Ébredj, Árpád fia! Fölkelt a nap : hazádnak Föl kell virulnia! Bajza József,
44 ; 42 ÜTI DALOK. I. Messze visznek... Messze visznek Messze szép hazámtul Mértföldekre, Mértföldek hónán tul. Merre visznek, meddig érek Nem gondom nekem ; Nyugtom én a távozásban Föl nem lelhetem. A szivemben Mint selyembogárnak Szálereszt Tündérek tanyáznak ; Menjek a nap bölcsej éhez, Át a föld szinén. Mindenütt csak szent szerelmem Szálán csüggök én. II. Felleg röpül fejem fölött... Felleg röpül fejem fölött, Az út alattam elszalad ; De ah szivem marad, marad Éjszak felé! Mint mágnest e szomjú szív ; Ha százszor délre löktetik. Mind százszor visszaszökkenik Éjszak felé. Éjszak felé, hol két szép szem, Nem a földsark jégtengere. E vonzalomnak ingere! Éjszak felé. Garay János.
45 ; 43 MAGYAR VAGYOK. Magyar vagyok. Legszebb ország hazám Az öt világrész nagy területén. Egy kis világ maga. Nincs annyi szám, Ahány a szépség gazdag kebelén. Van rajta bérc, amely tekintetet vét A kaszpi tenger habjain is túl, És rónasága, mint ha a föld végét Keresné, olyan messze, messze nyúl. Magyar vagyok. Természetem komoly. Mint hegedink els hangjai Ajkamra fel-felröppen a mosoly. De nevetésem ritkán hallani. Ha az öröm legjobban festi képem : Magas kedvemben sírva fakadok ; De arcom víg a bánat idejében. Mert nem akarom, hogy sajnáljatok. Magyar vagyok. Büszkén tekintek át A múltnak tengerén, ahol szemem Egekbe nyúló ksziklákat lát. Nagy tetteidet, bajnok nemzetem. Európa színpadán mi is játszottunk, S mienk nem volt a legkisebb szerep ; Ugy rettegé a föld kirántott kardunk. Mint a villámot éjjel a gyerek. Magyar vagyok. Mi mostan a magyar? Holt dicsség halvány kísértete ; Föl-föltünik s lebúvik nagy hamar Ha vert az óra odva mélyibe. Hogy* hallgatunk! a második szomszédig Alig hogy küldjük életünk neszét. S saját testvérink, kik reánk készítik A gyász s gyalázat fekete mezét.
46 44 Magyar vagyok. S arcom szégyenben ég, Szégycnlenem kell, hogy magyar vagyok! Itt minálunk nem is hajnallik még, Holott máshol már a nap úgy ragyog. De semmi kincsért s hírért a világon El nem hagynám én szülföldemet, Mert szeretem, hn szeretem, imádom Gyalázatában is nemzetemet! (Pest.) HONFIDAL. Petfi Sándor, E szív, e lélek ; Kit szeretnék, ha tégedet Nem szeretnélek? Tied vagyok, tied, hazám! Szentegyház keblem belseje. Oltára képed. Te állj, s ha kell : a templomot Eldöntöm érted ; S az Összeroskadó kebel Végs imája : Áldás a honra, istenem. Áldása rája! De én nem mondom senkinek, Ki nem kiáltom : Legkedvesebbem hogy te vagy A nagy világon. Titkon kisérem lépteid, S mindegyre híven ; Nem, mint az árny az utazót, Csak jó idben.
47 (Debrecen, 1844.) Petfi Sándor. 45 De mint az árnyék n, midn Az est közelget : N búm, ha sötétedni kezd. Hazám, fölötted, Én elmegyek, hol híveid Pohárt emelve A sorstól új fényt esdenék Szent életedre ; S kihajtom egy cseppig borát A telt üvegnek. Bár keser... mert könnyeim Belé peregnek! NEMZETI DAL. Talpra magyar, hí a haza! Itt az id, most vagy soha! Rabok legyünk vagy szabadok? Ez a kérdés, válasszatok! A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk! Rabok voltunk mostanáig, Kárhozottak sapáink. Kik szabadon éltek haltak, Szolgaföldben nem nyughat nak. A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk!
48 46 Sehonnai bitang ember, Ki most, ha kell, halni nem mer, Kinek drágább rongy élete. Mint a haza becsülete. A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk! Fényesebb a láncnál a kard, Jobban ékesíti a kart, És mi még is láncot hordtunk! Ide veled, régi kardunk! A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk! A magyar név megint szép lesz, Méltó régi nagy hiréhez ; Mit rákentek a századok, Lemossuk a gyalázatot! A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk! Hol sírjaink domborulnak, Unokáink leborulnak, És áldó imádság mellett Mondják el szent neveinket. A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk! (Pest.) Petfi Sándor.
49 47 A HAZARÖL. Lement a nap. De csillagok Nem jöttének. Sötét az ég. Közel s távolban semmi fény nincs, Csak mécsvilágom s honszerelmem ég. Szép csillag a honszeretet, Gyönyörségesen ragyog. Szegény hazám, szegény Neked kevés van ilyen csillagod. hazám te, Mécsemnek lángja mint lobog! Mitl lobog? mi lengeti? Éjfélt ütött. Ti lengtek itten Mécsem körül, ti népem sei! Mintha nap volna mindenik. Oly tündöklk e szellemek, Tündöklk, mert hisz a dicsség Sugármezébe öltözködtenek. Ne nézz sidre, oh magyar. Ki most sötétségben vagy itt. Ne nézz sidre, e napokra... Szemeid gyöngék... a napfény megvakít- Hazám dics nagy sei. Ti földetrázó viharok! Ti egykoron a porba omlott Európa homlokán tomboltatok. Oh nagy volt hajdan a magyar. Nagy volt hatalma, birtoka ; Magyar tenger vizében hunyt el Éjszak, kelet s dél hullócsillaga.
50 48 Csakhogy rég volt, midn magyar Fejekre termett a babér ; A képzelet sebes szárnyú sas, Elfárad még is, mire oda ér. Oly rég elhervadt a babér A magyaroknak homlokán, Hazám, oly rég voltál te nagy, hogy Nagyságod híre csak mese talán. Már rég nem sírtam, s íme most Pillámon egy könny rengedez. Magyar nép, vajon hajnalodnak Vagy alkonyodnak harmatcseppje ez? Magyar dicsség, mi valál? Hullócsillag? mely tündökölt. Aztán lehullott a magasból És mindörökre elnyelé a föld. Vagy üstökös vagy, oh magyar Dicsség! mely jött s távozék. Hogy századok multával újra Lássák fényét a népek s rettegjék? (Pest.) BUCSÜ. Petfi Sándor. Alig viradt, már újra alkonyul, Alig jövék, s megint elmegyek, el. Még csak alig hogy üdvezeltelek, És már búcsúzni, már elválni kell. Isten veled, szép ifjú hitvesem, Szívem, szerelmem, lelkem, életem! Költ valék és katona vagyok ; Arany csillag vezérelt eddig, s most Utamra piros éjszakfény ragyog. Kardot fogék kezembe lant helyett,
51 4^ Isten veled, szép ifjú hitvesem, Szivem, szerelmem, lelkem, életem! Nem a dicsvágy von engem tled el... Fejemre nem is férne a babér A boldogság teljes rózsáitól. És én le nem hajítom ezt azér'. Isten veled, szép ifjú hitvesem, Szivem, szerelmem, lelkem, életem.! Nem a dicsvágy von engem tled el, Tudod : bellem az régen kihalt, Hazámért ontom véremet, ha kell, Hazámért vívok véres viadalt. Isten veled, szép ifjú hitvesem, Szivem, szerelmem, lelkem, életemi Ha senki sem védné is a hazát, Magamnak tet védni kellene ; S mostan, midn mindenki síkra Magamban én itthon maradjak-e? Isten veled, szép ifjú hitvesem, Szivem, szerelmem, lelkem, életem! szállt, Nem mondom én: gondolj férjedre, míg a honért s érted harczolni fog ; Ismerlek én, nagyon tudom, hogy egy Gondolatod van, és az én vagyok. Isten veled, szép ifjú hitvesem. Szivem, szerelmem, lelkem, életem! Tán megcsonkítva térek vissza majd, De akkor is szeretsz te engemet. Mert istenemre, amint elviszem, Épen hozom meg h szerelmemet. Isten veled, szép ifjú hitvesem. Szivem, szerelmem, lelkem, életem! (Erdd.) Petfi Sándor. Hazádnak rendületlenül. 4
52 5^ ÉLET VAGY HALÁL! A Kárpátoktiil le az al-dunáig Egy bsz üvöltés, egy vad zivatar! Szétszórt hajával, véres homlokával Áll a viharban maga a magyar. Ha nem születtem volna is magyarnak, E néphez állanék ezennel én, Mert elhagyott, mert a Icgelhagyottabb Minden népek közt a föld kerekén. Szegény, szegény nép, árva nemzetem te, Mit vétettél, hogy így elhagytanak. Hogy isten, ördög, minden ellened van, És életed fáján pusztítanak? S dühös kezekkel kik tépik leginkább Gazul, rülten a zöld ágakat? Azok, kik eddig e fa árnyékában Pihentek hosszú századok alatt. Te rác, te horvát, német, tót, oláhság, Mit marjátok mindnyájan a magyart? Török s tatártól mely titeket védett, Magyar kezekben villogott a kard. Megosztottuk tivéletek hiven, ha A jó szerencse nékünk jót adott, S felét átvettük mindig a tehernek. Mit vállatokra a balsors rakott. S ez most a hála!... vétkes vakmerénynyel Reánk uszít a htelen király, S mohó étvágygyal megrohantok minket. Miként a holló a holttestre száll. Hollók vagytok ti, undok éhes hollók. De a magyar még nem halotti test, Nem, istenemre nem! s hajnalt magának Az égre a ti véretekkel fest.
53 5I-. Legyen tehát ugy, mint ti akartátok, Élet-halálra ki a síkra hát, Ne légyen béke, míg a magyar földön A napvilág egy ellenséget lát, Ne légyen béke, míg rossz szívetekbl A vér utósó cseppje nem csorog... Ha nem kellettünk nektek mint barátok. Most mint bírókat, akként lássatok. Föl hát, magyar nép, e gaz csorda ellen, Mely birtokodra s életedre tör. Föl egy hatalmas, egy szent háborúra. Föl az utolsó ítéletre, föl! A századok hiába birkozának Velünk, és mostan egy év ölne meg? Oroszlánokkal vívtunk hajdanában. És most e tetvek egyenek-e meg? Föl, nemzetem, föl! jussanak eszedbe Világhódító híres seid. Egy ezredév néz ránk ítél szemmel Atillától egész Rákócziig. Hah, milyen múlt! ha csak fél akkorák is Leszünk, mint voltak e nagy sapák, El fogja lepni árnyékunk a sárba És vérbe fúlt ellenség táborát! (Erdd.) Petfi Sándor. A GÖLYAHOZ. Megenyhült a lég, vidul a határ, S te újra itt vagy, jó gólya-madár! Az ócska fészket megigazgatod. Hogy ott kikölthesd pelyhes magzatod'. Csak vissza, vissza! meg ne csaljanak Csalárd napsugár és siró patak ; Csak vissza, vissza! nincs itt kikelet. Az élet fagyva van s megdermedett.
54 ;!! 5^ Ne járj a mezn, temet van ott ; Ne menj a tóba, vértl áradott ; Toronytetökön nézvén nyughelyet : Tüzes üszkbe léphetsz, úgy lehet. Házamról jobb ha elhurcolkodol. De melyiken tudsz fészket rakni, hol Kétségb'esést ne hallanál alól S nem félhetnél az ég villámitól? Csak vissza, vissza! dél sziget je vár; Te boldogabb vagy, mint mi, jó madár. Neked két hazát adott végzeted ; Nekünk csak egy volt! az is elveszett Repülj, repülj! és délen valahol A bujdosókkal ha találkozol : Mondd meg nekik, hogy pusztulunk, veszünk. Mint oldott kéve, széthull nemzetünk...! Sokra sír, sokra vak börtön borúi. Kik élünk : járunk búsan, szótlanul Van aki felkél és sirván, megyén Uj hont keresni túl a tengeren. A menyasszony meddségért eped, Szüle nem zokog holt magzat felett, A vén lelke örömmel eltelik. Hogy nem kell élni már sok ideig. Beszéld el, ah...! hogy. Nem elég, hogy mint tölgy kivágatánk : A kidlt fában rl szú lakik... A honfi honfira vádaskodik. Testvért testvér, apát fiu elad... Mégis, ne szóljon errl ajakad. Nehogy, ki távol sír e nemzeten. Megutálni is kénytelen legyen! (1850.).. gyalázat reánk Tompa Mihály.
55 ;. 53 NEMZETÖR-DAL. Süvegemen nemzetiszín rózsa, Ajakomon édes babám csókja ; Ne félj, babám, nem megyek világra : Nemzetemnek vagyok katonája. Nem kerestek engemet kötéllel Zászló alá magam csaptam én fel : Szül anyám, te szép Magyarország., Hogy' ne lennék holtig igaz hozzád! Nem is adtam a lelkemet bérbe ; Négy garajczár úgy se' sokat érne ; Van nekem még öt-hat garajczárom... Azt is, ha kell, hazámnak ajánlom. Fölnyergelem szürke paripámat ; Fegyveremre senki se' tart számot, Senkié sem, igaz keresményem : Azt vegye hát el valaki tlem I Olyan marsra lábam se* billentem, Hogy azt bántsam, aki nem bánt engem : De a szabadságért, ha egy iznyi. Talpon állok mind halálig víni. (1848. április.) A KÖLT HAZÁJA. «Mvész hazája széles e világ ; A hírnév országút ját lakja, S ez út hosszába' minden olajág, Minden babér az számára n.» Arany 'János,
56 ; i 54 Am hadd legyen, nem tagadom, övé, mely bírja t, a hon : De szívem azt súgja minduntalan, Hogy a költnek egy csak egy hazája van. Kezddik e hon a csendes tanyának Küszöbjén, metyhez emlékezete Köté legels végét fonalának. Midn elször útnak eredé ; Hová e gondolatvezér Mulatni vissza-visszatér És egy szerény zöld ággal megpihen Mint bárkán a galamb, az si tzhelyen. Ott ismersen veszik t köri Gyermekkorának játszótársai ; Eléje ott nyájas szóval kerül Az agg szül tán már csak néhai Minden szöget, minden zugot Ügy lel, miképen megszokott, Bár se telkén most a vén Id Uj gazda : bont, épít, ahol s mint kedve j. Mely ott felé zeng, a meghitt beszéd Anyai tejnek édes folyama, E szó nyitá meg szívét és eszét. Ajkára ez simult, hogy dallana ; Szerelme bimbó-hajnalán E nyelvet érté a leány, S ezen viszonzá a «szeretlek»-et, Vagy a sóhaj szócskát, mit visszarebegett. S a nyilt sziv nép, melyet ott talál, Vele érzésben és nyelvben rokon ; Dala e nép közt ajkrul-ajkra száll, örül vagy sír az édes hangokon ; Fogékony ott minden kebel A dalra, melyet énekel, S hogy ebbl semmi hang el nem veszett. Tudnia biztosan, mily boldog élvezet!
57 ; 55 Ameddig ily nép fogja t köri, Nép, melynek érzi keble, zengi szája A költ énekét, addig teri. Ott éri végét a költ hazája; Azon túl maga jövevény. Dala üvegházi növény, Legszebb illatja, színe kárba megy : Széles világon nincs népe' s hona csakúgy / Innen, hogy e népet és hazát Szeretni tudja kimondhatlanúl : méri, melyet tán az ád, Nem a díjt Oltára nem önz lángokra gyúl ; És, bárha szk, és bárha gyér A jutalom és a babér : Ö e honért, e honnal s honnak él, örömeit, búját zengvén, ha dalra kél. Boldog, ha büszke lantján a haza Dicsségének napját zengheti! Ha nincs múltjának vérz panasza, S reménye vásznát jó szél lengeti! A dal, mit így teremt ujja. Egy nemzeti hallelujah. Visszhangja messzi ég alá kihat És fölverendi a kés századokat. De bár fogy a nép és hazája pusztul. És a jövend hallgat, nem felel. Bár keble csak bánat dalára buzdul : Hónát a költ mégse' hagyja el És, mely alélt hattyú gyanánt Várja magára a halált O nemzetének hattyúéneke,, a lant bánatos, haldokló gyermeke. (1851.) Arany János.
58 i 5^^ AZ ÖRÖKSÉG. Azok a magyarok, kik e hazát Véren vették, vérrel ótalmazák, Azok a magyarok, ha riadót fúttak, A halál képétl nem messzire búttak. Lakásuk volt paripájok háta, Letett ágyok kemény nyeregkápa : Ettek és aludtak vérmocskolta nyergen, Jártak éjjel-nappal sok nehéz fegyverben. \Nem kérdezték : sok-e az ellenség? Olvasatlan próbáltak szerencsét ; Tudták, a szerencse mindig ahhoz pártol, Kinek szíve még a halálban is bátor. Elfogytak, elzülltek ottan-ottan. Szép országok hevert elhagyottan, Fölveré az isten mindenféle gyoma. Éktelenné tette török, tatár nyoma. Rongált zászló Ion az Nem volt annak színe, formája. se fonája, Itt-amott sötétlett rajta egy-egy vérfolt : Szép zászlónk, az ország, váznál nem egyéb [volt. E becses zászlónak, a hazának. Védelmében hányan elhullanak! Verkben a rúdját hányszor megfereszték Régi sapáink! de el nem ereszték. így a zászló ránk örökbe maradt. Ránk hagyák azt ers átok alatt : Átok alatt hogy, ha elpártolunk attul. Ne legyen az isten istenünk azontúl.
Batsányi János: A látó
Batsányi János: A látó Vídulj, gyászos elme! megújul a világ, S előbb, mint e század végső pontjára hág. Zengj, hárfa! Hallgasson ma minden reája, Valakinek kedves nemzete s hazája; S valaki a magyar változó
Versajánló a Márciusi ifjak című szavalóversenyre
Versajánló a Márciusi ifjak című szavalóversenyre Juhász Gyula: Petőfi ünnepére Petőfi ünnepére, fel, A munka véle ünnepel, Dalában él múlt és jelen És a jövő, a végtelen. Átzeng az bércen és folyón Virrasztva
Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!
Virágom, virágom Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár! Szép szál legény gyere át, Szívemben a bánat jár. Hozzál egy kis pálinkát, Hogy legyen egy
http://www.archive.org/details/auroraanthologiaookir
Digitized by the Internet Archive in 2010 with funding írom University of Toronto http://www.archive.org/details/auroraanthologiaookir AURORA ANTHOLOGIA A MAGYAR KÖLTÉSZET FÉNYKORÁBÓL KISFALUDY KÁROLY,
Tartalom. Ildymnek... 2016.01.05-08. Megállt az idő... 2016.06.06. 3. Vérzések... 2016.06.07
Tartalom 1. Bánatom... 2016.06.01 Ildymnek... 2016.01.05-08 Átkozom... 2016.06.06 2. Lélekgyilkos... 2016.05.20 Megállt az idő... 2016.06.06 Pokolba... 2016.március 3. Vérzések... 2016.06.07 Gonosz...
AZ ELVESZETT ÉDEST. Igy szólt, igy esdett hevülettel, S a nő hallgatta szent gyönyörrel. Igy érzett ő is. Kebelét: Titkos érzések fölverek.
AZ ELVESZETT ÉDEN. Legenda.*) Legyen!" szóllott az Ur hatalma És lett azonnal, a mi van! A zűrzavar kibontakozva Feltűnt csodás pompáiban... S mi eddig rejtve szunnyadott: Alakra kelt, törvényt kapott.
Strófák. Rostand. A Sasfiók olvasásakor
Strófák Ó, álmaimnak tündérkirálynője, Uralkodjál örökké lelkemen, Engedd, hogy szívem álmát rólad szőjje, Habár ez álom lenne szemfedője És hervadása ez a szerelem! Te csak ragyogj tündéri szépségedben,
Morajló tenger. Bíró Krisztina. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!
Morajló tenger Bíró Krisztina 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! 1. rész - Úttalan utakon (2006-2008) HA MEGLÁTOM... Ha meglátom sötét árnyak Heves táncát bennem, Nyögve kiáltok távolba De senki
A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.
Dezső Ilona Anna: Ima (50x40 cm, vászon, olaj) A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013. A BARÁTOK VERSLISTA KIADVÁNYA ÁTOK és ÁLDÁS Áldást kapunk Istenünktől minden pillanattal, amit megélhetünk, ne
Az Isten lélek, ezért akik imádják, azoknak lélekben és igazságban kell imádniuk
Az Isten lélek, ezért akik imádják, azoknak lélekben és igazságban kell imádniuk (Jn. 4,24) Az Isten lélek, ezért akik imádják, azoknak lélekben és igazságban kell imádniuk (Jn. 4,24) www.eletalelekben.ro
TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4
TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK
Könnyek útja. Versválogatás
Könnyek útja Versválogatás Szerző: Nemes Kiss Kata Minden jog fenntartva Borítóterv és kivitelezés: Boris Vanessza Szerkesztette: Lélek Sándorné 2014. Előszó a Könnyek útjához: A szépség: álom. Az álom
ŐRIZZ, URAM! Lekció: 1Sámuel 24,1-9
Pasarét, 2011. szeptember 4. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK Horváth Géza ŐRIZZ, URAM! Lekció: 1Sámuel 24,1-9 Alapige: 1Sámuel 26,23-25 Az Úr mindenkinek megfizet a maga igazsága és hűsége szerint, mert
Híres Komárom be van véve Klapka György a fővezére Büszkén kiáll a csatatérre Hajrá huszárok! Utánam előre! 02. Százados úr sejehaj
01 Klapka induló Föl-föl vitézek a csatára A Szent Szabadság oltalmára Mennydörög az ágyú csattog a kard Ez lelkesíti a magyart Föl-föl látjátok lobogómat Indulj vidáman robogó had Édes hazánkért hősi
(Halmos Attila nótája)
Kicsi madár Kicsi madár mit keseregsz az ágon Nem csak te vagy elhagyott a világon Nekem sincsen édesapám sem anyám A Jóisten mégis gondot visel rám Kiskoromba árvaságra jutottam Életembe de sokat szomorkodtam
Passió 2011. Bevonulás: Júdás árulása: ÉNEK:
Passió 2011. Éppen a hálónkat mostuk a parton, amikor ezt mondta: Jöjjetek utánam, és én emberhalászokká teszlek titeket. Mi pedig azonnal otthagytuk hálóinkat és követtük ıt. Azóta sok minden történt
Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*
HÚZD A KUTAT. Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.* Húzd a kutat és idézd föl bátran tiszta szellemét, hadd merüljön fel a mélyből, hol aludta szenderét! Csillogjon ezüstruhája, hömpölyögjön
LÉGIFELVÉTEL. Fehér mezők: só hamis jégvirága Százholdakon. Egy élő folt sehol. Egy fa sem él, egy út sem indul erre. Lassan szivárog fel a föld alól
LÉGIFELVÉTEL Fehér mezők: só hamis jégvirága Százholdakon. Egy élő folt sehol. Egy fa sem él, egy út sem indul erre. Lassan szivárog fel a föld alól A kőzetek, a hely szép tiszta kincse, Mit nem értékel
Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN 978-963-607-615-3. Mercator Stúdió, 2009
A magyar irodalom és kultúra örökbecsű értékeinek ápolása, terjesztése érdekében az Országos Széchenyi Könyvtárral együttműködve kiadja a Mercator Stúdió. Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője Műszaki
SZERETETLÁNG IMAÓRA 2011. november 2. DÍCSÉRTESSÉK A JÉZUS KRISZTUS!
SZERETETLÁNG IMAÓRA 2011. november 2. DÍCSÉRTESSÉK A JÉZUS KRISZTUS! Urunk, Jézus Krisztus, te azt mondtad:,,ahol ketten-hárman összejönnek az én nevemben, ott vagyok köztük.'' És az egyház így énekel:,,ahol
avagy, hogyan lehetünk hatékonyabbak (nemcsak) a hivatásunkban
avagy, hogyan lehetünk hatékonyabbak (nemcsak) a hivatásunkban Rendszerek, amelyekben élünk: Család Munkahely Baráti kör Iskolai közösség stb. - meghatározott rend szerint működnek rend, törv rvények
A HIMNUSZ ÉS A SZÓZAT ÖSSZEHASONLÍTÓ ELEMZÉSE. - óravázlat-
TÁMOP-3.1.4-08/2-2009-0011 A kompetencia alapú oktatás feltételeinek megteremtése Vas megye közoktatási intézményeiben A HIMNUSZ ÉS A SZÓZAT ÖSSZEHASONLÍTÓ ELEMZÉSE - óravázlat- Vasvár, 2010. május Készítette:
DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23.
DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23. Van olyan ember Tartalomjegyzék 67-es út (Republic)... 18 A széllel szemben járok (Fonográf)... 13 Az ünnep (Zorán)... 17 Élsz valahol (Fonográf)... 11 Elvonult a
KÉKSZAKÁLLÚ Megérkeztünk. Íme lássad: Ez a Kékszakállú vára. Nem tündököl, mint atyádé. Judit, jössz-e még utánam? JUDIT Megyek, megyek Kékszakállú.
REGÖS PROLÓGUSA Haj regö rejtem hová, hová rejtsem... Hol, volt, hol nem: kint-e vagy bent? Régi rege, haj mit jelent, Urak, asszonyságok? Ím szólal az ének. Ti néztek, én nézlek. Szemünk, pillás függönye
SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24
Pasarét, 2012. július 1. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK Horváth Géza SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24 Alapige: Galata 4,4-7 De amikor eljött az idő teljessége, Isten elküldte Fiát, aki asszonytól
Csíksomlyói Szűzmária könyörögj érettünk
2 Csíksomlyói Szűzmária könyörögj érettünk Magyarul imádkoznak Szent István gyermekei a templomban Összeállította Nyisztor Tinka Pusztina, 2015 Kiadja: Hargita Megye Tanácsa Hargita Megyei Kulturális Központ
Kölcsey Ferenc költői világa
Kölcsey Ferenc költői világa Javasolt feldolgozási idő: 60 perc 1. feladat Tájékozódj Kölcsey Ferenc életútjáról! Majd oldd meg a következő feladatokat! Kulturális enciklopédia Kölcsey Ferenc Wikipédia
Pázmány Péter és Zrínyi Miklós
Pázmány Péter és Zrínyi Miklós A MAGYAR BAROKK JELES KÉPVISELŐI Javasolt feldolgozási idő: 150 perc 1. Szólások és közmondások! Pázmány Péter beszédeit gyakran szólásokkal tarkította. Az alábbiakban közreadunk
Január, a polgári év elsõ hónapja tehát a Vízöntõ csillagkép nevét viseli. A régi magyar neve pedig Boldogasszony hava, mert eleink az év elsõ hónapját Szûz Máriának szentelték. A keresztény (katolikus)
Keresztút 2. JÉZUS VÁLLÁRA VESZI A KERESZTET
Keresztút Ha jó emberekkel találkozol, megtapasztalod, milyen jó, ha szeretnek. Kérdezted már egyszer is magadtól: honnan ez a szeretet? Mi, emberek ezt nem az utcán találtuk valahol vagy a kereskedőnél
Fordította: Szedő Dénes. Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) A KIS PARASZTLEÁNYKA (Exiit diluculo)
Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) Ó, Fortuna, mint a Luna egyre-másra változol: majd nagyobbodsz, majd meg elfogysz; hej, az élet ronda sor: gabalyítja s igazítja játszva az ember fejét:
SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve
SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve Csapat/iskola: Beadás ideje: Tudnivalók A teszt 100 kérdésből áll. Minden kérdésnél felsoroltunk 3 lehetséges választ, amelyek közül a Példabeszédek
NAGYBÖJT NAPKÖZI IMAÓRA
NAGYBÖJT NAPKÖZI IMAÓRA Istenem, jöjj segítségemre! Uram, segíts meg engem! Dicsıség az Atyának, a Fiúnak és a Szentléleknek, miképpen kezdetben most és mindörökké. Amen. HIMNUSZ Éhséget is kelt, mennyeit,
Krúdy Gyula. Magyar tükör (1921)
Krúdy Gyula Magyar tükör (1921) 2011 AZ ÉGETT EMBERHEZ Ne hajtsd búbánatnak fejed, jó magyarom; amit elvettek tőled a hegyszorosban, ahová bekergettek a viszontagságok, balsorsok: amit elvett a rossz szomszéd,
KARÁCSONYI MŰSOR 1.c
KARÁCSONYI MŰSOR 1.c I. rész (Amíg a szülők elfoglalják a helyüket, karácsonyi dalok szólnak Cd-ről.) Mesélő 1.: Jó estét kívánok! Meg ne ijedjenek! Itt egy kompánia, semmit se féljenek! Lépek én e házba
Napszaki Áhítatok Liturgikus Füzete. Böjt idejére I. (Első két hét) (2016. február 10-20.)
Napszaki Áhítatok Liturgikus Füzete Böjt idejére I. (Első két hét) (2016. február 10-20.) Erdélyi Gyülekezet Budapest, 2016 2 Tartalomjegyzék Napi változó részek a Reggeli áhítathoz - II.10 (Böjt 1. napja)
A bölcsesség otthon: férj és feleség
A bölcsesség otthon: férj és feleség Lekció: 1Pét. 3.1-9 Textus: Péld 5.15-23, 2.16-1, 14.1, 21.9, 21.19, 12.4, 11.22, 18.22, 19.14, 30.18-19 2013. okt. 20. A bölcsesség otthon. Mit tanít a Példabeszédek
Műveltségi vetélkedő 2011. február 15. Halhatatlan idézetek FELADATLAP
Műveltségi vetélkedő 2011. február 15. Halhatatlan idézetek FELADATLAP 1. Folytasd az alábbi művet két versszakkal! Az nem lehet, hogy annyi szív Hiába onta vért, S keservben annyi hű kebel Szakadt meg
QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy
i ( LEGUJABB QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy 1-= :-: dalkedvelö. :-: 1,,:,1 Megjelent H.-Nl... Vásárhelyen. t Kapható,: Török Pál könyvárusnill "'IL" "Kigyó-u. 2.... ", NYOMATOTT NEMES ÁRMIN
MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje
MAHLER Lieder aus Des Knaben Wunderhorn A fiú csodakürtje GÁDOR ÁGNES nyersfordítása 2007 Lieder aus Des Knaben Wunderhorn Der Schildwache Nachtlied Az őrszem éji dala Nem tudok, nem szeretek vidám lenni;
HOGY MENT A HEGY? ~ 40 ~
HOGY MENT A HEGY? Hogy ment a hegy olyan magasra? Hogy görgött fel a szikla rajta? Hogy ment az út a hegyre fel, mikor még út se volt? Hogy lett a csúcs, hogy lett a bérc oly furcsa zord? Hogy nőtt a hegy
A megváltás története, I. rész
A megváltás története, I. rész A megváltás története című írásaink olyan sorozatot alkotnak, amelyek a bűnbeeséstől kezdve Isten Fia emberré lételéig végigkísérik Isten küzdelmét az ember megváltásáért.
Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde
Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde AHOL AZ ÉG ÉS A FÖLD TALÁLKOZIK Javasolt feldolgozási idő: 70 perc 1. feladat Az alábbi szövegrészletek Vörösmarty Mihály Csongor és Tünde című drámai költeményéből
VÁLTSÁGUL SOKAKÉRT. Pasarét, 2014. április 18. (nagypéntek) Horváth Géza. Lekció: Márk 10.
Pasarét, 2014. április 18. (nagypéntek) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza VÁLTSÁGUL SOKAKÉRT Lekció: Márk 10. Alapige: Márk 10,45 Mert az Emberfia sem azért jött, hogy neki szolgáljanak,
AZ ÚR SZABADÍTÁSA. Alapige: Zsoltár 107,13 De az Úrhoz kiáltottak nyomorúságukban, és megszabadította őket szorult helyzetükből.
Pasarét, 2013. november 10. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza AZ ÚR SZABADÍTÁSA Lekció: Zsoltár 107,1-16 Alapige: Zsoltár 107,13 De az Úrhoz kiáltottak nyomorúságukban, és megszabadította
III. Kellemes meglepetés, öröm
II Kellemes meglepetés, öröm II Kellemes meglepetés, öröm Beszédpanelek és mintadialógusok - Jaj, de jó! - (Te, ez) szuper! - Ennek nagyon örülök. - Ez tényleg jó hír! - Nézd, elhoztam neked az új Nick
IZSÁK FELESÉGET KAP. Pasarét, 2012. február 12. (vasárnap) Horváth Géza. Lekció: 1Mózes 24,1-21
Pasarét, 2012. február 12. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK Horváth Géza IZSÁK FELESÉGET KAP Lekció: 1Mózes 24,1-21 Alapige: 1Mózes 24,7 Az Úr, az ég Istene, aki kihozott engem atyám házából és rokonságom
Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY
Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen
PROGRAMFORGATÓKÖNYV. Egyenlő esélyt minden diáknak. Megbízó: Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32.
PROGRAMFORGATÓKÖNYV Megbízó: Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32. Megbízott: Csutorás Antalné, Hodosi Ibolya Tevékenység: Szülői együttműködési programok megszervezésében résztvevő pedagógus Munkaidőkeret:
GÖRGETEG. Székely mesejáték.
GÖRGETEG. Székely mesejáték. SZOLGÁLÓ (a nyitott ajtóban vázákat törölget, körülötte is tele a föld leszedett virágcserepekkel. Énekli): Likas a kalapom teteje, kiláccik a hajam belőlle. Eléggé sajnálom
Ciszterciek, eszmény és valóság Országos Középiskolai Történelem Verseny 3.forduló november 19.
Ciszterciek, eszmény és valóság Országos Középiskolai Történelem Verseny 3.forduló november 19. Kedves Versenyzők! Játékunk első része ezzel a fordulóval befejeződik. A mostani forduló elsősorban művelődéstörténeti
Hölderlin. Életpályája
Hölderlin Életpályája Friedrich Hölderlin (1770 1843) a német költészet és az egyetemes világirodalom egyik legnagyobb lírikusa, a legtisztább eszményekért rajongó költô. Míg élt, kevés elismerésben volt
3. 1. ADALÉKOK DR. DÉVÉNYI ENDRE MAKÓ ÉS KOLOZSVÁR EGYKORI TŰZOLTÓPARANCSNOKA ÉLETMŰVÉHEZ - TŰZOLTÓI, ÉS VERSES SZÉPIRODALMI MUNKÁSSÁGÁHOZ
Dr. Hadnagy Imre József Dr. Dévényi Endre arcképe Dr. Endre Devenyi portrait Dr. Dévényi Endre: Öröktüzek c. műve a saját versein kívül a magyar irodalom tűzzel kapcsolatos verseiből válogatott gyűjtemény.
Gábor Áron, a székely ágyúhős
Hankó Vilmos Gábor Áron, a székely ágyúhős 1848 novemberében már egész Erdély elveszett a magyar ügyre nézve. Enyed, Torda, Dés, Szamosújvár után Kolozsvár is elesett. A székely tábort Marosvásárhelyen
Andorka Péter ÜZEN MÁRCIUS zenés ünnepi játék. 1. Koldusének (Arany János) /részlet/
Andorka Péter ÜZEN MÁRCIUS zenés ünnepi játék 1. Koldusének (Arany János) /részlet/ Küszöbrıl-küszöbre járok, hol be, hol ki Ne üzenjetek, hogy nincsen itthon senki, Ne uszítsátok az ebet, hogy letépjen,
Szolgáló. Szabadságra születve
Szabadságra születve A szabadság, mint fogalom, mint emberi érték él évezredek óta társfogalmakkal egyetemben ereinkben. A szabadság önmagában hordoz minden igaz értéket, így a békességet, szeretetet,
2. LECKE: MIT MONDANAK AZ ÓSZÖVETÉSÉGI PRÓFÉTÁK JÉZUS ELJÖVETELÉRŐL? gyülekezeti óraszám: 0. egyházi óraszám: 1.
2. LECKE: MIT MONDANAK AZ ÓSZÖVETÉSÉGI PRÓFÉTÁK JÉZUS ELJÖVETELÉRŐL? gyülekezeti óraszám: 0. egyházi óraszám: 1. TEOLÓGIAI ALAPVETÉS (Felhasznált irodalom: Karasszon Dezső: Ésaiás könyvének magyarázata,
A Verslista kiadványa PDF-ben 2015.
Dezső Ilona Anna: Rózsáim A Verslista kiadványa PDF-ben 2015. A VERSLISTA KIADVÁNYA RÓZSÁIM Gősi Vali: Rózsa terem (Átirat: Mamának, egyre erősödő szeretettel, égi születésnapjára) Bársonyos, meleg érintésedről
A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.
Pasarét, 2013. október 24. (csütörtök) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza A LÉLEK KARDJA Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Imádkozzunk! Hálaadással
E l é g i á k (2002-2012)
E l é g i á k (2002-2012) Ébredés Ordít a pillanat, gerince törik, édes hajnal tesz pontot éjszakára, s repít el fejemtől forró párnámra. Képei sem kísértek, csak a hídig, melyen még átérek a valóságba,
SCHUMANN HEINE. Dichterliebe. A költő szerelme
SCHUMANN HEINE Dichterliebe Op.48 A költő szerelme Dichterliebe A költő szerelme, Op. 48 1. A csodás május hónapban, Amikor a rügyek mind fakadtak, Akkor szívemben Fölébredt a szerelem. A csodás május
Jólét-Isten áldásainak mértéke
- 1 - Jólét-Isten áldásainak mértéke Szeressed azért az Urat, a te Istenedet teljes szívedből, teljes lelkedből és teljes erődből. És ez ígék, a melyeket e mai napon parancsolok néked, legyenek a te szívedben.
Királyerdői Harangszó
Királyerdői Harangszó A Csepel-Királyerdői Református Egyházközség lapja, megjelenik évente 5 alkalommal V. évf. 4. szám - 2014 Reformáció -----------------------------------------------------------------------------------------------------
ÉVKÖZI IDŐ II. HÉT: PÉNTEK REGGELI DICSÉRET. Ez azonban elmarad, ha az Imádságra hívás közvetlenül az imaóra előtt van.
V. Istenem, jöjj segítségemre! 1 ÉVKÖZI IDŐ II. HÉT: PÉNTEK REGGELI DICSÉRET F. Uram, segíts meg engem! Dicsőség az Atyának, a Fiúnak és a Szentléleknek, miképpen kezdetben, most és mindörökké. Ámen. Alleluja.
Szent Keresztút (Prohászka Ottokár Püspök) Az Atya, a Fiú és a Szentlélek nevében! Ámen. Bevezetés A földön járó Úr Jézus szelleme az áldozat szelleme volt. Szemei előtt lebegett küldetése, érezte a nagy
Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM
Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki
KRISZTUS ÍTÉLŐSZÉKE ELŐTT
Pasarét, 2011. november 17. (csütörtök) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK Horváth Géza KRISZTUS ÍTÉLŐSZÉKE ELŐTT Alapige: 2Korinthus 5,10 Mert nékünk, mindnyájunknak meg kell jelennünk a Krisztus ítélőszéke előtt,
Az Első Unitárius Népfőiskolai Tanfolyam Kolozsvárt.
csendes óráimban, vagy álmatlan éjszakáimon át kirajzolódtak előttem a mélytitkú tárnák s gyakran hallani véltem a gépek zakatolását s a verejtékhúzó csákányok döngését a rózsafáim alatt, vagy a templomunk
Előhang Butaság, kapzsiság, tévelygés, ferde vétek oltja testünkbe és lelkünkbe mérgeit; s mint koldús éteti öntestén férgeit, mi éppen úgy vagyunk sok drága búnknak étek. És bűnünk mind makacs, igaz bánatra
Hetvened vasárnap Lepsényi Miklós, * ferences áldozópap, pozsonyi hitszónok prédikációja (1888)
Hetvened vasárnap Lepsényi Miklós, * ferences áldozópap, pozsonyi hitszónok prédikációja (1888) EVANGÉLIUM * Mt 20,1-16 Ezek az utolsók egy óráig munkálkodtak, és egyenlőkké tetted őket velünk, kik a nap
KI-KICSODA? MÁRK EVANGÉLIUMA 8:27;29
MÁRK EVANGÉLIUMA 8:27;29 2011. március 6. 10 00 Mályinka 1. Gyülekező ének: 489. d. 1. v.: Örök élet reggele, fény a véghetetlen fényből 2. Köszöntés: Kegyelem néktek és békesség Istentől, a mi Atyánktól,
Fájó szívvel gyújtottunk A Szűzanya minden anyai segítséget megad, hogy a tisztítótűzben szenvedő lelkeket megmentsük:
Fájó szívvel gyújtottunk mécsest az októberben elhunyt Jánosért, Sándorért és mennyei születésnapjukat novemberben ünneplő testvéreinkért, Istvánért (2010), Józsefért, Ágiért, Zitáért, Angéláért, Lászlóért,
E rendelet a kihirdetése napját követő napon lép hatályba. Sülysáp, 2012. december 20.
Sülysáp Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének 28/2012. (I. 10.) önkormányzati rendelete a háziorvosi körzetek kialakításáról EGYSÉGES SZERKEZETBEN a 3/2013. (IV. 30.) önkormányzati rendelettel
A bölcsesség otthon: szülők és gyerekek
A bölcsesség otthon: szülők és gyerekek Lekció: Lk. 15.1-3, 11b-32/Textus: Péld. 4.1-6, 17.6, 20.29, 13.24, 19.18, 23.13-16, 20.11, 22.6, 17.21, 17.25, 19.13, 20.20-21 2013. okt. 13. A bölcsesség otthon.
- Imádkozzunk Urunkhoz, Istenünkhöz és a Szűzanyához, tanítsanak meg bennünket arra, hogy mindig helyesen kérjük azt, ami javunkra szolgál!
Gyújtsunk mécsest a 6 éve elhunyt Bálint József jezsuita atyáért, a két éve elhunyt Máriáért, Lászlóért és Júliannáért valamint az egy éve elhunyt Nándiért. Drága Üdvözítőnk, szándékainkat egyesítjük szerető
Kormos égen füst-felhők úsznak át, Halk sóhajukat szinte hallani, szép, fehér, bodros hajukat rázzák, próbálják a napot csalogatni
BÁNHORVÁTI KISBÍRÓ XIII. évfolyam 1. szám 2016. március Tavaszváró szonett - március 15-én (Részlet) Nem jött még ilyen nehezen tavasz, Lelkünk lombja, sóvárgó virága hajlik napfény után áhítozva, de bujkál
1Móz 1,20-23 Vízi állatok és madarak teremtése
1Móz 1,20-23 Vízi állatok és madarak teremtése És monda Isten: Pezsdűljenek a vizek élő állatok nyüzsgésétől: és madarak repdessenek a föld felett, az ég mennyezetének színén. És teremté Isten a nagy vízi
Az új AJKP generációnak...
Az új AJKP generációnak...... a csapattól 2007. Vásárhelyi Cseresnyés Kollégium Riport Kiss Pál tanár úrral - Mióta nevelőtanár a Cserkóban? - 5 éve vagyok nevelőtanár a kollégiumban, és egy éve dolgozom
OLVASÁSI VERSENY III. FORDULÓ Háy János: A bogyósgyümölcs kertész fia
A versenyző neve, osztálya:. OLVASÁSI VERSENY III. FORDULÓ Háy János: A bogyósgyümölcs kertész fia I. Rókavadászat 1. Ki a narrátor ( a mesélő ) barátja? Milyen korúak a gyerekek? 2. Miket lát meg egyikük
1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút
1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért
2016. március. x. évfolyam 1. szám
2016. március x. évfolyam 1. szám Heréd Község Önkormányzatának ingyenes közéleti kiadványa A Húsvét története A keresztény ünnep az ószövetségi pászka ünnepéből nőtt ki, ennek az előképnek a keresztény
MINDENNAPI KENYERÜNK (Móra Ferenc nyomán)
MINDENNAPI KENYERÜNK (Móra Ferenc nyomán) Szegény ember dolgát boldog Isten bírja. Voltunk olyan módban is, hogy a koldus is mákos rétest evett nálunk. Ám járt ránk olyan világ is, hogy még a koldus is
Az érintkezésen alapuló szóképek és a szóképekhez hasonló stiláris eszközök
Az érintkezésen alapuló szóképek és a szóképekhez hasonló stiláris eszközök A foglalkozás szerkezeti felépítése: 1. A házi feladat megbeszélése, ellenőrzése 2. Motiváció (képek és irodalmi idézetek párosítása)
Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a
V Barna legény. Te szegény, te szép. Dús hajad egy leány álma. Elvesztettem az eszem s szemem könnyet hullat, mint estalkonyatkor az ég. Ó, miféle babona űzi tekintetem utánad? Végigkísérlek a fasoron,
Franz Schubert: Winterreise D 911 Téli utazás
Franz Schubert: Winterreise D 911 Téli utazás 1. Gute Nacht - Jó éjt Idegenként jöttem, Idegenként is távozom. A május kedves volt hozzám Számos virágcsokrával. A lány szerelemről beszélt, Az anyja egyenest
TAKSONY NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. /2013. ( ) önkormányzati rendelete. a háziorvosi körzetekről szóló
TAKSONY NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK /2013. ( ) önkormányzati rendelete a háziorvosi körzetekről szóló 8/2010. (VII.1.) önkormányzati rendelet módosításáról Taksony Nagyközség Önkormányzatának
Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3)
Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3) Szentségek vételére felkészítő kiadvány. Kiadja: Szent József Plébánia. Cím: 8800 Nagykanizsa Ady E. 15. Felelős kiadó és szerkesztő: Váron István. E-mail: varonistvan@gmail.com
Javaslat az. Apátfalvi archaikus népi imák. települési értéktárba történő felvételéhez
Javaslat az Apátfalvi archaikus népi imák települési értéktárba történő felvételéhez I. A JAVASLATTEVŐ ADATAI 1. A javaslatot benyújtó (személy/intézmény/szervezet/vállalkozás) neve: Csapó Jánosné 2. A
12-es KÖRÖK A SZENT KORONÁÉRT és MAGYARORSZÁGÉRT
Sokan imádkoznak ma Isteni vezetért Hazánkért, az összefogásért. A KÖRÖK gondolata az összefogásra való törekv tudatos elhatározásaként, a szórványos egyéni imák összefogásáért született, mert minden sóhaj,
BÉKÉTLEN BÉKE MEGEMLÉKEZÉS TRIANONRÓL 2014-BEN A NEMZETI ÖSSZETARTOZÁS JEGYÉBEN PREMIER MŰVÉSZETI SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS SZAKISKOLA
BÉKÉTLEN BÉKE MEGEMLÉKEZÉS TRIANONRÓL 2014-BEN A NEMZETI ÖSSZETARTOZÁS JEGYÉBEN PREMIER MŰVÉSZETI SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS SZAKISKOLA Színpadi háttérként projektoros kivetítővel Juhász Gyula Trianon című versével
NYILVÁNVALÓ SZERETET
Pasarét, 2015. december 25. (péntek) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza NYILVÁNVALÓ SZERETET Énekek: 182; 321,1-3. 4. 6-7; 447 Lekció: Lukács 2,1-14 Alapige: 1János 4,9-10 Azáltal lett nyilvánvalóvá
SZÓRVÁNY-ISTEN ITISZTELETEN
EGYHÁZI BESZÉD. AZ 1891-IK ÉVI AUGUSZTUS HÓ 2-ÁN FELSŐ-RAJKON ÖZY. BAKÓ SAMUNÉ ÚRNŐ HÁZÁBAN TARTOTT SZÓRVÁNY-ISTEN ITISZTELETEN MONDOTTA PAYR SÁNDOK, OMDÓDI E7ANG. LELKÉSZ. SOPRON. NYOMATOTT ROM WALSER
A SZÁZEGYEDIK ASSZONY
A SZÁZEGYEDIK ASSZONY (Egy kis tréfa) 1883 Sok tarkabarka dolgot írt meg hajdan a pajkos tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. Amennyi rossz fát azok a tuzre tettek, annak a hamujában
Ó, FELSÉGES, NAGY ÚRISTEN
ÚJÉVI ÉNEKEK 99 100 Hálaadásra 53 Ó, FELSÉGES, NAGY ÚRISTEN 2. Vétkeinkkel rakva voltak A napok, melyek elmúltak. Tátogat ránk a nagy örvény, Kárhozatot mond a törvény. 3. Mit fizessünk, szép szerelem,
Őda a Szélhez. Fehér Ferenc
Őda a Szélhez 540 Fiús fuvallat! Lengi vissza, jószagú hereföldi álmom! Lengi vissza sárgalenhajú nyaram lépes méhesébe; hozd el égígér ő cirok- és kukorica-fattyak illatát taglóra váró bociknak a Vágóhídra,
A vonzatos igék és a személyes névmás
A vonzatos igék és a személyes névmás! Legjobb, ha először ezt nézi meg: www.magyarora.com/grammar/szemelyes_nevmasok.pdf! 1 ) Megnézte? Akkor kezdjük! Példák a hangjátékból: a. Bariton kedves és türelmes,
Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ
Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ a gyémántgolyó ' vígan szaladgál a fekete lemez serceg ő ereiben a gumifal nélküli fekete biliárdasztalon Vétkek
NYUGALOMBA LÉPÉSKOR MONDOTT PAPI BÚCSÚBESZÉD. *)
NYUGALOMBA LÉPÉSKOR MONDOTT PAPI BÚCSÚBESZÉD. *) 2. Kor. 18, 11. Végezetre Atyámfiai, legyetek jó egészségben, épüljetek, vigasztaltassatok meg, egy értelemben legyetek, békeségben lakjatok, és a szeretetnek
GHESAURUS. Tanulmányok Szentmártoni Szabó Géza hatvanadik születésnapjára. Szerkesztette CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN
GHESAURUS Tanulmányok Szentmártoni Szabó Géza hatvanadik születésnapjára Szerkesztette CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN rec.iti Budapest 2010 3 A kötet megjelenését támogatta Óbuda-Békásmegyer Önkormányzata és a szerzők
BALLADA A GERINC- TELENEKRÕL
NÉMETH DEZSÕ BALLADA A GERINC- (ÚT) TELENEKRÕL LANT Bár füllentetlen verseim rímel- csengõvel nem szerszámozott ír-dongók, mégis a panorámával keretezett anyád, aki paradicsomót kötve gorniuszozott a kecskekörmös