Quick Start Guide FANG 20 FANG 20T FANG 24T FANG 26T FANG 28T
|
|
- Sándor Szalai
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Quick Start Guide FANG 20 FANG 20T FANG 24T FANG 26T FANG 28T english Operating Instructions...2-8, 9-11 deutsch Betriebsanleitung...2-8, français Notice d utilisation...2-8, nederlands Gebruiksaanwijzing...2-8, italiano Istruzioni sull uso...2-8, español Instrucciones de manejo...2-8, português Instruções de operação...2-8, ελληνικά Οδηγίες λειτουργίας...2-4, türkçe Kullanım Kılavuzu...2-5, český Návod k obsluze...2-4, polski Instrukcja obsługi...2-4, magyar Kezelési utasítás...2-4, româna Instrucţiuni de funcţionare...2-4, ðóññêèé Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè...2-5,
2 A FANG 20 / 24 / 26 / 28
3 A 4. OFF FANG 20 / 24 / 26 / 28 3
4 A 7. 4 FANG 20 / 24 / 26 / 28
5 B ON FANG 20 / 20T FANG 24T/26T/28T FANG 20 / 24 / 26 / 28 5
6 B 4. FANG 20 / 20T FANG 20T/24T/26T/28T 6 FANG 20 / 24 / 26 / 28
7 B FANG 20 / 20T FANG 24T/26T/28T FANG 20T/24T/26T/28T FANG 20 / 24 / 26 / 28 7
8 C FANG 20 / 20T FANG 24T/26T/28T 5. OFF 6. 8 FANG 20 / 24 / 26 / 28
9 MAGYAR Jelen dokumentum Jelen dokumentum a készülék szempontjából releváns biztonsági információkat és egy rövid kezelői útmutatót tartalmaz. Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, feltétlenül olvassa el a jelen dokumentumot, és tartsa mindig keze ügyében. További támogatás További kérdésekkel forduljon az Ön országában illetékes VIPER szervizhez. Lásd jelen dokumentum hátlapját. Fontos biztonsági tudnivalók Az utasítások meghatározása VESZÉLY Olyan veszély, ami közvetlenül okoz súlyos, irreverzibilis sérüléseket vagy halált. FIGYELEM Olyan veszély, amely súlyos sérüléseket vagy halált okozhat. VIGYÁZAT Olyan veszély, amely könnyű sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. A készüléket csak olyan személyek használhatják, akiket a kezelésére betanítottak és akiket a kezeléssel kifejezetten megbíztak csak felügyelet mellett üzemeltethető nem használhatják gyermekek Mindennemű biztonsági szempontból kétes munkamódszert el kell kerülni. A következő helyzetekben a készüléket kapcsolja ki, és húzza ki a hálózati csatlakozót: -- tisztítás és karbantartás előtt -- alkatrészek cseréje előtt -- a készülék átszerelése előtt A berendezés üzemeltetése a mindenkori nemzeti előírásoknak megfelelően kell történjen. A használati utasítás és az alkalmazó országában érvényes kötelező baleset-megelőzési előírások mellett, a biztonságos és szakszerű munkavégzésre vonatkozó szaktechnikailag is elismert szabályokat is figyelembe kell venni. A gép alkalmazásának célja A takarítógép kizárólag a beltéri vízálló padlóburkolatok nedves tisztítására szolgál. Minden ezen túlmenő felhasználás nem rendeltetésszerű. Az ilyen esetekből származó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A készülék ipari alkalmazásokra használható, mint pl. szállodák, iskolák, kórházak A rendeltetésszerű alkalmazásnak része a gyártó által előírt az üzemeltetésre, gondozásra és a karbantartásra vonatkozó feltételek betartása is. Lásd a kezelési utasítást. A takarítógép önhatalmú megváltoztatása kizárja a gyártó felelősségét az abból eredő károkért. Padlóburkolatok esetében a takarítógép használata előtt meg kell vizsgálni, hogy az adott burkolaton alkalmazható-e ez a takarítási technológia! Pontszerűen elasztikus padlók esetében, pl. tornatermekben ügyelni kell a felületi nyomásra! A berendezésen, illetve a tisztítandó padlóburkolaton keletkezett, a nem megfelelő kefék és tisztítószer használatából fakadó károkért a gyártó nem felel. Tárolás A készüléket szárazon és fagymentesen tárolja. Jótállás A jótállásra és szavatosságra az általános üzleti feltételeink vonatkoznak. A műszaki újítások vonatkozásában a változtatások jogát fenntartjuk. A készülék önkényes módosítása, hibás rendeltetésszerű használata, továbbá a nem rendeltetésszerű használat kizárja a gyártó felelősségét az ebből származó károkra vonatkozóan. Ellenőrzések és engedélyek Az elektrotechnikai ellenőrzéseket a balesetvédelmi előírásnak (BGV A3) és a DIN VDE es és 3-as része szerint kell elvégezni. Ezek az ellenőrzések a DIN VDE 0702 szerint rendszeres időközökben, valamint helyreállítás és változtatás esetén szükségesek. Veszélyforrások VESZÉLY Tartsa távol az akkumulátorokat szikrától, lángtól és izzó anyagtól. A rendeltetésszerű használat közben robbanékony gázok keletkeznek. Ne viseljen ékszereket, ha elektromos alkatrészek közelében dolgozik. Ne dolgozzon a megemelt gép alatt, annak biztonsági támasztékkal történő rögzítése nélkül. Ne működtesse a gépet veszélyes, gyúlékony és/vagy 42 FANG 20 / 24 / 26 / 28
10 MAGYAR robbanóanyagok, folyadékok vagy pára közelében. Az akkumulátorok töltése során rendkívül robbanékony hidrogéngázok keletkeznek. A tartályszerkezet legyen nyitva az akkumulátor töltése közben, és csak jó szellőző helyen, nyílt lángtól távol végezze el a töltést. FIGYELEM Az akkumulátortöltő használata előtt győződjön meg arról hogy a kapcsolódó lapon található frekvencia és feszültség értékek megegyeznek a hálózati feszültséggel. Ne húzza vagy emelje a gépet a töltő kábelnél fogva; soha ne használja karként a töltő kábelt. Ne zárja rá az ajtót a töltő kábelre vagy húzza át éles sarkokon vagy éleken. Ne hajtson rá a géppel a töltő kábelra. Tartsa távol a vezetéket fűtőtestektől. Ne töltse az akkumulátort, ha a töltő vezetéke, vagy a csatlakozó sérült. Ha a gép nem előírásszerűen működik, megsérült, kint lett hagyva vagy vízbe lett ejtve, vigye vissza a szervizközpontba. A tűz-, az áramütés és a sérülésveszély elkerülése végett ne hagyja őrizetlenül a gépet működés közben. Húzza ki a gépet a konnektorból, ha javítási műveleteket akar elvégezni rajta. Ne dohányozzon az akkumulátorok töltése közben. Mindig védje a gépet a közvetlen napfénytől, az esőtől és a rossz időtől, mind működés, mind pedig inaktív állapot alatt. A gépet fedett helyen tárolja. A készülék nem játék. A gyerekek közelében történő használat nagy odafigyelést igényel. Tegye meg az összes szükséges óvintézkedést annak érdekében, hogy a gép mozgó alkatrészeibe ne kerüljön haj, ékszer és lazán viselt ruha. Ne hagyja a gépet felügyelet nélkül, amíg meg nem bizonyosodott arról, hogy nem képes önálló helyváltoztatásra. A gépet ne használja az előírt dőlésszöget meghaladó lejtőkön. Ne használja a készüléket túlságosan poros helyeken. A gép használata közben ügyeljen arra, hogy ne okozzon kárt a környezetében. Ne ütközzön polcoknak vagy állványoknak a géppel, főleg ahol nagy a leeső tárgyak kockázata. Ne tegyen semmiféle folyadékot tartalmazó kannát sem a gépre. A gép munkahőmérsékletének 0 C +40 C között kell lennie. A gép tárolási hőmérsékletnek 0 C +40 C között kell lennie. A páratartalomnak 30% és 95% között kell lennie. A gépet ne használja szállítóeszköznek. A gépet ne használja az előírt dőlésszöget meghaladó lejtőkön. Ne hagyja a keféket/korongokat, hogy a gép álló helyzetében is működjenek, mert károsulhat a padló. Tűz esetén lehetőleg poroltót használjon az oltáshoz, ne vizet. Ne legyen könnyelmű a gép munkavédelmi előírásait illetően; kövesse pontosan a szokásos karbantartási útmutatásokat. Ne hagyjon semmilyen tárgyat a nyílásokba kerülni. Ne használja a gépet, ha a nyílásai el vannak dugulva. A nyílásokat mindig tartsa szabadon portól, hajtól és minden egyéb olyan anyagoktól, amelyek a légáramlást csökkenthetnék. Ne távolítsa el, és ne módosítsa a gépre ráerősített táblákat. Ha a gépet az előírásoknak megfelelően használják, a fellépő vibráció nem okoz veszélyes helyzeteket. A gép vibrációs szintje 2,5 m/s² alatt van (98/37/EEC). A gép nem használható közutakon vagy utcán. Figyeljen a készülék mozgatása során, ha a hőmérséklet fagypont alatti. A visszanyerőtartályban és a tömlőben található víz megfagyhat és megrongálhatja a készüléket. A gép biztonságos és megfelelő használata érdekében az előírt időszakos karbantartást - melyenek leírását megtalálja ebben a kézikönyvben is - arra feljogosított személy vagy szervizközpont végezze. Figyelmesen olvassa el az utasításokat, mielőtt elkezdene bármilyen karbantartási/javítási műveletet. Ne mossa le a gépet közvetlen vagy magasnyomású vízsugárral, vagy maró hatású anyagokkal. Pótalkatrészek és tartozékok Pótalkatrészek és tartozékok Pótalkatrészek és tartozékok. A nem eredeti pótalkatrészek és tartozékok használata befolyásolja a készülék biztonságát. Csakis a VIPER pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Csak a készülékkel szállított vagy a használati utasításban előírt keféket szabad használni. A gép anyagának újrafelhasználása A gép selejtezését szakképzett selejtezőnek kell vé- FANG 20 / 24 / 26 / 28 43
11 MAGYAR geznie. A gép leselejtezése előtt távolítsa és különítse el a következő alkatrészeket, melyeket a vonatkozó környezetvédelmi szabályozások értelmében kell őket eldobni: Kefék/korongok Műanyagtömlők és komponensek Elektormos és elektronikus alkatrészek A 2002/96/EG, a használt elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket szelektíven kell gyűjteni, és környezetkímélő újrahasznosításra kell továbbadni. Rövid tájékoztató A 2 8 oldalon található a nyelvileg semleges rövid tájékoztató, amely a készülék üzembe helyezését, kezelését és tárolását ismerteti. A szimbólumok jelentése A kezelési utasítások 3 tartományra vannak felosztva, a felosztást szimbólumok jelölik. A Az üzembe helyezés előtt B Kezelés / Üzemeltetés C munka után 44 FANG 20 / 24 / 26 / 28
12 ROMÂNA Documentul prezent Acest document conţine informaţii de siguranţă, relevante pentru aparat şi instrucţiuni succinte de deservire. Înainte de a pune în funcţiune aparatul citiţi neapărat acest document şi păstraţi-l la îndemână. Sprijin suplimentar Pentru alte întrebări adresaţi-vă la service-ul VIPER competent pentru ţara dumneavoastră. Vezi verso al acestui document. Indicaţii importante de siguranţă Marcarea indicaţiilor de siguranţă PERICOL Pericol care conduce direct la răni grave şi ireversibile sau la moarte. AVERTIZARE Pericol care poate conduce la răni grave sau la moarte. ATENŢIE Pericol care poate conduce la răni uşoare sau daune materiale. Aparatul are voie să fie utilizat numai de persoane, care sunt instruite în manipularea lui şi care au fost însărcinate în mod expres cu deservirea lui are voie să fie exploatat numai sub supraveghere nu are voie să fie utilizat de copii Trebuie exclus orice mod de lucru care prejudiciază siguranţa. În următoarele situaţii trebuie deconectat aparatul şi trebuie scos ştecherul din priză: -- înainte de curăţarea şi întreţinerea aparatului -- înaintea înlocuirii de piese -- înainte de reechiparea aparatului Exploatarea aparatului este supusă dispoziţiilor naţionale în vigoare. În afară de instrucţiunile de funcţionare şi regulile obligatorii, în vigoare în ţara unde se utilizează aparatul, pentru prevenirea accidentelor trebuie respectate şi regulile tehnice de specialitate recunoscute pentru un lucru în siguranţă şi corespunzător. Scopul de utilizare al aparatului Toate Masini de curatare sunt destinate exclusiv pentru curăţarea umedă de apă-îmbrăcăminţi de pardoseală rezistente în interiorul clădirilor. Orice altă utilizare este valabilă ca nefiind conformă cu scopul aparatului. Producătorul nu răspunde de daunele care rezultă de aici. Aparatele descrise în aceste instrucţiuni de funcţionare sunt adecvate pentru utilizarea profesională, de ex. în hoteluri, şcoli, spitale. Utilizarea conform scopului include şi respectarea condiţiilor prescrise de funcţionare, de întreţinere şi de reparaţie. Vezi instrucţiunile de funcţionare. Modificările neautorizate la aparat, scuteşte producătorul de orice răspundere pentru daunele care rezultă. Înainte de a utiliza aparatului, asiguraţi-vă că acoperitoare de podea sunt potrivite pentru acest proces de curatare! Feriţi-vă de compresie zona de la punctul-etaje elastice, de exemplu, in sali sala de gimnastica. Producătorul nu accepta răspunderea pentru daune, cauzate la maşină şi mochetă a fi curăţate, în cazul în care perii greşit şi agenţi de curăţare au fost utilizate. Depozitare Depozitaţi aparatul uscat şi protejat contra îngheţului. Garanţia pentru produse Pentru garanţie şi prestarea garanţiei sunt valabile condiţiile noastre comerciale. Modificările voluntare la aparat, utilizarea de piese accesorii false precum şi utilizarea neconformă scopului exclud o răspundere a producătorului pentru daunele care rezultă din aceste cazuri. Verificări periodice Potrivit prevederilor de prevenire a accidentelor (Prevederi ale Asociaţiei Profesionale - BGV - A3) şi conform normei DIN VDE (Asociaţia Electrotehnicienilor Germani) 0701 partea 1 şi partea 3 trebuie efectuate verificări electrotehnice la aparat. Aceste verificări sunt necesare conform normei DIN VDE 0702 la intervale de timp regulate şi după reparaţia sau modificarea aparatului. Pericole PERICOL Păstraţi bateria într-un loc ferit de scântei, flăcări şi materiale incandescente. În timpul funcţionării normale, sunt eliberate gaze explozive. Nu purtaţi bijuterii în timpul efectuării lucrărilor în apropierea componentelor electrice. Nu lucraţi sub utilajul ridicat fără ca acesta să fie susţinut cu standuri de siguranţă. Nu operaţi utilajul în apropierea pulberilor, lichidelor FANG 20 / 24 / 26 / 28 45
13 ROMÂNA sau vaporilor toxici, periculoşi şi/sau explozivi. Încărcarea bateriilor generează hidrogen, un gaz foarte exploziv. Menţineţi ansamblul rezervorului deschis în timpul încărcării bateriilor şi efectuaţi această procedură în spaţii bine ventilate şi departe de flăcări deschise. AVERTIZARE Înainte de utilizarea încărcătorului de baterii, asiguraţivă că valorile frecvenţei şi ale tensiunii indicate pe plăcuţa cu numărul de serie a utilajului coincid cu valorile curentului de la reţea. Nu tractaţi utilajul utilizând cablul încărcătorului de baterii şi nu utilizaţi niciodată cablul încărcătorului de baterii drept mâner. Nu prindeţi cablul încărcătorului de baterii în uşi şi nu tensionaţi cablul încărcătorului de baterii în jurul muchiilor sau colţurilor ascuţite. Nu conduceţi utilajul peste cablul încărcătorului de baterii. Menţineţi cablul încărcătorului de baterii departe de suprafeţele încălzite. Nu încărcaţi bateriile în cazul în care cablul încărcătorului de baterii sau fişa acestuia sunt deteriorate. Dacă utilajul nu funcţionează corespunzător, este deteriorat, prezintă pierderi de apă sau de spumă, a fost lăsat în exterior expus condiţiilor meteo nefavorabile, este ud sau a fost scăpat în apă, opriţi-l imediat şi contactaţi Centrul de service VIPER sau un tehnician calificat. Pentru reducerea riscului de producere a incendiilor, şocurilor electrice sau a leziunilor, nu lăsaţi utilajul nesupravegheat când este conectat la reţea. Înainte de efectuarea oricăror proceduri de întreţinere, deconectaţi cablul încărcătorului de baterii de la reţeaua electrică. Nu fumaţi în timpul încărcării bateriilor. Pentru evitarea şocurilor electrice, nu expuneţi utilajul ploii sau condiţiilor meteo nefavorabile. Depozitaţi utilajul în interior, într-un loc uscat.. Nu permiteţi folosirea utilajului ca jucărie. Este necesară atenţie suplimentară la utilizarea în apropierea copiilor. Luaţi toate măsurile de siguranţă necesare pentru a preveni prinderea părului, bijuteriilor şi a îmbrăcămintei largi de componentele în mişcare ale utilajului. Nu părăsiţi utilajul nesupravegheat fără a vă asigura că acesta nu se poate deplasa independent. Nu utilizaţi utilajul cu pante cu înclinaţie ce depăşeşte valorile specificate. Nu utilizaţi utilajul în zone contaminate excesiv cu praf. În timpul utilizării acestui utilaj, procedaţi cu atenţie pentru a evita accidentarea persoanelor şi deteriorarea bunurilor. Evitaţi contactul utilajului cu rafturile sau eşafodajele, mai ales în cazul în care există riscul căderii obiectelor. Nu amplasaţi recipiente cu lichid pe utilaj. Temperatura de lucru a utilajului trebuie să se situeze între 0 C şi +40 C. Temperatura de depozitare a utilajului trebuie să se situeze între 0 C şi +40 C. Umiditatea trebuie să se situeze între 30% şi 95%. Nu folosiţi utilajul ca mijloc de transport. Nu utilizaţi utilajul cu pante cu înclinaţie ce depăşeşte valorile specificate. Nu permiteţi funcţionarea periilor în timpul staţionării utilajului pentru a evita deteriorarea pardoselii. În caz de incendiu, utilizaţi un extinctor cu pulbere, nu unul cu apă. Nu efectuaţi intervenţii asupra apărătorilor de siguranţă ale utilajului şi urmaţi cu stricteţe instrucţiunile de întreţinere normală. Nu permiteţi pătrunderea niciunui obiect în deschideri. Nu folosiţi utilajul dacă deschiderile sunt obturate. Curăţaţi întotdeauna deschiderile de praf, păr sau orice alt material străin ce ar putea reduce fluxul de aer. Nu demontaţi şi nu modificaţi plăcuţele ataşate utilajului. Dacă utilajul este utilizat conform instrucţiunilor, nivelul vibraţiilor nu este periculos. Nivelul vibraţiilor produse de utilaj se situează sub 2,5 m/s². Acest utilaj nu poate fi utilizat pe drumuri sau străzi publice. Acordaţi atenţie în timpul transportării utilajului când temperatura se situează sub punctul de îngheţ. Apa din rezervorul de recuperare sau din furtunuri poate îngheţa şi deteriora grav utilajul. Pentru a asigura funcţionarea corectă şi sigură a utilajului, procedurile de întreţinere programate indicate în capitolul relevant al acestui Manual trebuie efectuate de personal autorizat sau de un Centru de service autorizat. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de efectuarea oricărei proceduri de întreţinere/reparare. Nu spălaţi utilajul cu jeturi de apă directe sau presurizate sau cu substanţe corozive. 46 FANG 20 / 24 / 26 / 28
14 ROMÂNA Piese de schimb şi accesorii ATENŢIE Utilizarea de piese de schimb şi accesorii neoriginale poate prejudicia siguranţa aparatului. Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii de la VIPER. Utilizaţi numai periile livrate cu aparatul sau periile specificate în instrucţiunile de funcţionare. Predaţi aparatul la un centru de revalorificare Apelaţi la un centru de recuperare a deşeurilor autorizat pentru casarea utilajului. Înainte de casarea utilajului, demontaţi şi separaţi următoarele materiale ce trebuie eliminate la deşeuri corespunzător conform legilor în vigoare: Periile/tampoanele Furtunurile şi componentele din plastic Componentele electrice şi electronice Conform directivei europene 2002/96/ CE în privinţa aparatelor vechi electrice şi electronice, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi revalorificate fără poluarea mediului Instrucţiuni succinte Pe paginile 2 8 veţi găsi instrucţiuni succinte, care vă ajută la punerea în funcţiune, deservirea şi depozitarea aparatului. Semnificaţia simbolurilor Indicaţiile de acţionare sunt împărţite în 3 domenii, care sunt reprezentate prin simboluri.. A Înainte de punerea în funcţiune B Deservire/Funcţionare C După lucrul cu aparatul FANG 20 / 24 / 26 / 28 47
15 SPECIFICATIONS FANG 20 FANG 20T FANG 24 FANG 26 FANG 28 EU EU EU EU EU U [V] P IEC [W] CE- Declaration of conformity Product: Walk-behind Scrubber Drier Type: FANG 20 FANG 20T FANG 24 T FANG 26T FANG 28T Description: 24V The design of this appliance complies with the following provisions: EC - Machinery Directive EC - Low-Voltage Directive EC - Directive EMC 2006/42/EC 2006/95/EC 2004/108/EC Applied harmonized standards: EN ISO (2004), EN ISO (2004) EN (2000) EN (2006), EN (2001), EN (2006) Applied national standards and technical specifications: IEC (2000) Brøndby Cochèl ter Schure Sales Manager Europe FANG 20 / 24 / 26 / 28 51
UZ 878 Operating Instructions
UZ 878 Operating Instructions 107402582 A 02 English... 4 Deutsch... 9 Français... 14 Nederlands... 19 Italiano... 24 Norsk... 29 Svenska... 34 Dansk... 39 Suomi... 44 Español... 49 Português... 54 Eλληνικά...
Quick Start Guide VE 13 P VE 15 P VE 17 P VE 17 DS P VE 18 P
Quick Start Guide VE 13 P VE 15 P VE 17 P VE 17 DS P VE 18 P english Operating Instructions...2-5, 6-7 deutsch Betriebsanleitung...2-5, 8-9 français Notice d utilisation...2-5, 10-11 nederlands Gebruiksaanwijzing...2-5,
Quick Start Guide FANG 18C
Quick Start Guide FANG 18C english Operating Instructions...2-6, 7-9 deutsch Betriebsanleitung...2-6, 10-12 français Notice d utilisation...2-6, 13-15 nederlands Gebruiksaanwijzing...2-6, 16-18 italiano
Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.
Kezelési utasítás Eredeti használati utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VF72309EU (1) 2012-04-10 Kezelési utasítás
IVB 995-0H/M SD XC Type 22
7 0 5 6 IVB 995-0H/M SD XC Type QuickStartGuide 00059 B Printed in Hungary 7 0 5 6 IVB 995-0H/M SD XC Type A..* *) Option / Optional accessories IVB 995-0H/M SD XC Type A Type P.. 4. 5. 6. 7. 8. *) Option
Kezelési utasítás SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Eredeti használati utasítás
Kezelési utasítás Eredeti használati utasítás SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Kezelési utasítás MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS...
PowerBox Slim 5000. Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15
Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható töltő 20 rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15 Kezelési utasítás PowerBox Slim 5000 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható
Klarstein VitAir Turbo fritőz
Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 27
EWS 31074 NU HU MOSÓGÉP RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS...
Klarstein Ice Volcano
Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Akkumulátoros vágószerszám
Akkumulátoros vágószerszám Használati útmutató Akkumulátoros kábelvágó AS-52ACSR Cikkszám 216436 Video 216436 megoldások, melyek meggyőzik 1. Műszaki adatok: Felhasználási terület: Biztonság: Garancia:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER
hasznalatai-utasitas.qxp 2007.02.12. 9:43 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c AM/FM ZSEBRÁDIÓ TR-908 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket
Az Ön kézikönyve PHILIPS FC7070 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4237547
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Disk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,
IL 11 IL 21. R Lampă infraroşu. Instrucţiuni de utilizare. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
IL 11 IL 21 RO R Lampă infraroşu Instrucţiuni de utilizare BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ROMÂNA 1. Prezentare Stimată clientă, stimate client, Ne bucurăm că aţi optat
SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250 SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő Rendelési szám: 126682 Rendeltetésszerű használat A hőmérő egy külső merülő-érzékelő segítségével
DS409slim. Gyors telepítési útmutató
DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/858176
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
54 862 01 0000 00 00 Munkavédelmi technikus Munkavédelmi technikus
161-06 A munkaeszközök, munkafolyamatok és az egyéni védőeszközök egészséget nem veszélyeztető és biztonságos alkalmazásával kapcsolatos A /2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas
ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:
Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Aventa Tömítőkeret Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 2 A csomag tartalma... 2 Beépítés... 2 Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése...
Ionizátor világítással
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Ionizátor világítással Rendelési szám: 561102 Rendeltetésszerű használat: A készüléket száraz belső terekben szabad alkalmazni; egy szabványos
hauser Multifunkciós sütő MC-515 Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Multifunkciós sütő MC-515 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés
H A T Á R O Z A T. Boodie gyermekülést és HTP Elibas gyermekülést az esetben forgalmazza a továbbiakban, ha az el van látva:
Iktatószám: Tárgy: BO/FO/00488-0003/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat H A T Á R O Z A T Kötelezem az A-Gyöngy Team Kft.-t (székhelye: 3525 Miskolc, Szentpáli u. 13., adószáma: 23919473-2-05-2-05),
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Kereskedelmünk nem csak Elektromos Kerékpárok, robogók, kerékpárok adás-vételével foglalkozik, hanem ezen járművek bérlésére is lehetőség nyílik!
Elektromos Kerékpár, Robogó, Kerékpár Kölcsönzés Kereskedelmünk nem csak Elektromos Kerékpárok, robogók, kerékpárok adás-vételével foglalkozik, hanem ezen járművek bérlésére is lehetőség nyílik! Elektromos
Az Ön kézikönyve FESTOOL LHS 225 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3199354
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
EGYFUNKCIÓS HINTA Termék száma: 1159
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : EGYFUNKCIÓS HINTA Termék száma: 1159 HINTA HINTA 01/07 Szerelési-, használati-, karbantartási- és ápolási utasítások Ábrázolás az összeszereléshez a modell eltérhet
Vízforraló JK-903. Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Vízforraló JK-903 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2011. július 19. (19.07) (OR. en) 13081/11 AVIATION 193
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. július 19. (19.07) (OR. en) 13081/11 AVIATION 193 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. július 18. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.
REMstar fűtött párásító készülék Használati útmutató
REMstar fűtött párásító készülék Használati útmutató A REMstar Fűtött Párásító készülék egyes Respironics CPAP készülékekkel használható. A párásító készülék megnöveli a CPAP készülékből érkező levegő
6hu33013.fm5 Page 25 Tuesday, July 2, 2002 4:28 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS KEZELŐSZERVEK
6hu33013.fm5 Page 25 Tuesday, July 2, 2002 4:28 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA KEZELŐSZERVEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK A BELSO
IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DOBOZ TARTALMA: 1. TTI STB-3112 CDA IPTV vevőegység 2. Gyors telepítési útmutató 3. Tápkábel A VEVŐEGYSÉG: ELŐLAP 1 2 3 4 5 1. BEKAPCSOLÓ GOMB: Ezzel a gombbal
Comfort háttámlás kerékpár kézikönyv
Comfort háttámlás kerékpár kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Vízforraló JK-819. Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Vízforraló JK-819 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
*9000905007* 9000905007 100593. á Szerelési útmutató í Instrucţiuni de montaj
*9000905007* 9000905007 100593 á Szerelési útmutató í Instrucţiuni de montaj hu á Szerelési útmutató Fontos tudnivalók Ha a készüléket főzőfelület alá építi be, tartsa be a főzőfelület összeszerelési
GLUE GUN SERIES. Dremel European Sales Office The Netherlands /2010 All Rights Reserved RUS EST FIN SLO SRB
GLUE GUN SERIES 910 920 930 940 GB Original instructions 5 CZ Překlad originálních pokynů 41 D Bedienungsanleitung 7 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 43 F Traduction de la notice originale 10 BG 46
Wilo-EMU FA+T-Motor. Pioneering for You. hr sl hu pl ru lv ro
Pioneering for You Wilo-EMU FA+T-Motor hr sl hu pl ru lv ro Upute za ugradnju i uporabu Navodila za vgradnjo in obratovanje Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrukcja montażu i obsługi Инструкция по
PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz
Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés
Biztonsági adatlap a 1907/2006/EK szerint
Biztonsági adatlap a 1907/2006/EK szerint Loctite 7850 oldal 1 / 5 Biztonsági adatlap (SDB) száma: : 173739 Felülvizsgálat ideje: 26.01.2012 Nyomtatás ideje: 31.05.2013 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és
ERF4113AOW ERF4113AOX. HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 RO Frigider Manual de utilizare 11
ERF4113AOW ERF4113AOX HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 RO Frigider Manual de utilizare 11 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4.
T-222. Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c KENYÉRPIRÍTÓ T-222 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztések
Az Ön kézikönyve HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5587014
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Indukciós főzőlap IC Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Indukciós főzőlap IC-2014 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés
EU biztonsági. Módosítás dátuma: 19 December 2005 Nyomtatás dátuma: 10 Október 2007 EU SDB20990A Oldal: 1 3 SHERASONIC
EU biztonsági Módosítás dátuma: 19 December 2005 Nyomtatás dátuma: 10 Október 2007 EU SDB20990A Oldal: 1 3 Első Stoff-/Zubereitungs-und cég neve Kereskedelmi név: Gyártó: SHERA anyagtechnológia GmbH &
A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap
A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és
5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer. Használati utasítás
5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer Használati utasítás 1. 40Khz Kavitáció Beállítás: 1. Állítsa be az időt 2. Állítsa be az erősséget, növelje vagy csökkentse
kávéfőző C-915 Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c kávéfőző C-915 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Anyagbiztonsági adatlap Oldal: 1 / 5
Oldal: 1 / 5 1. AZONOSÍTÁS VARTA Consumer Batteries GmbH &Co. KGaA Telefonszám vészhelyzet esetére: Méretek: Minden cella 1 g lítium tartalom Minden elem 2 g lítium tartalom Alfred Krupp Str 9, 73479 Ellwangen/Germany
Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani Használati utasítás Instrukcje obsługi Navodila za uporabo
DEUTSCH... 1 FRANÇAIS... 6 A Model:................ Type:........... LWA db DE FR IT CZ PL SI NL SE FI DK NO GB ES PT RU Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani
PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor
PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor - Manual de utilizare - - User manual - - Használati útmutató - Caracteristici principale: 1. Durata mare de
Az Ön kézikönyve SAMSUNG GALAXY TAB E (9.6, 3G) http://hu.yourpdfguides.com/dref/5832847
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SAMSUNG GALAXY TAB E (9.6, 3G). Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Get started Bevezetés Introducere
Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence
Használati utasítás BENCH ADJUST PAD
Használati utasítás BENCH ADJUST PAD A JÓTÁLLÁSÉRT ÉS A SZERVIZÉRT FELEL: Insportlike kft, Kossuth Lajos utca 65, Esztergom www.insportline.hu tel/fax: +36 3331 3242 1 Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása
CA CA 531 MANUAL DE UTILIZARE INSTRUC IUNI ORIGINALE KULLANICI ELKİTABI ORİJİNAL TALİMATLAR Edition
CA 451 - CA 531 MANUAL DE UTILIZARE INSTRUC IUNI ORIGINALE KULLANICI ELKİTABI ORİJİNAL TALİMATLAR 909 6750 000 Edition 4 2010-03 Printed in Hungary setting standards Osvědčení o shodě Konformitätserklärung
Biztonsági adatlap 1907/2006/EC, 31. cikkelye szerint. Weißenhorner Straße 2 89250 Senden Tel: +49 (0) 7309/872-0 Fax: +49 (0) 7309/872-24
1. Anyagmegnevezés, gyártó és forgalmazó megnevezése Kereskedelmi név: Pumice polírpaszta (Bimstein) Gyári szám: 520 0016 0 Gyártó: Forgalmazó: Bredent GmbH & Co.KG Weißenhorner Straße 2 89250 Senden Tel:
hauser Digitális személymérleg Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Digitális személymérleg DPS-204 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00
C 4/12-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi
INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) -
INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) - www.ghiseul.ro ISMERTETŐ KÉZIKÖNYV- BANKKÁRTYÁVAL TÖRTÉNŐ ONLINE ADÓFIZETÉS AZ
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
A törpevízerőművek helyzete Hargita Megyében
A törpevízerőművek helyzete Hargita Megyében URBANISZTIKAI ENGEDÉLYEZÉSI FOLYAMAT PROCESUL DE AUTORIZARE DPDV. URBANISTIC Korodi Szabolcs építész URBANISZTIKAI SZAKMAI SZEMPONT PUNCTUL DE VEDERE AL PROFESIEI
EMELŐGÉPEK típusismertetése és igénybevételük feltételei: Emelőgépek 1. sz. melléklet
Gépi hajtású szintkülönbség kiegyenlítő OKJ:31582 06 0010 3101 18. életévét betöltötte, vagy szakmunkás, Sikeres kisgépkezelői tesztvizsga jegyzőkönyv A munkáltató írásos megbízása Kézi hajtású 18. életévét
Lasselsberger-Knauf Kft. 44/2000. (XII.27.) EüM rendelet alapján A kiállítás kelte:2005. 03. 01. 5/1.
A kiállítás kelte:2005. 03. 01. 5/1. 1. ANYAG-/ELŐKÉSZÍTÉSI ÉS CÉGMEGNEVEZÉS 1.1 A termék neve: YTONG Vékonyágyazatú falazóhabarcs 1.2 A gyártóra, forgalmazóra vonatkozó adatok Szállító: 1.2.1 Postacím:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
XL-6011. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
XL-6011 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS ELJÁRÁSOK A készülék megfelel az EN 61010-1 szabványban, az elektronikus mérő készülékekre vonatkozó előírásoknak. A
nagyon kevés napfény nagyon sok napfény
7 Mérőcsúcs/érzékelő Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Talajmérő készülék 4 az 1-ben Rendelési szám:
C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC
C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás
hauser univerzális robotgép Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c univerzális robotgép HB-983 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztések
PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ
PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-810P, VC-810Z A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. Rendeltetésszerű használat A ciklon rendszerű porszívót háztartási használatra
Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E
Wilo-AlarmControl D Einbau- und Betriebsanleitung TR Montaj ve kullanma kılavuzu GB Installation and operating instructions S Monterings- och skötselanvisning F Notice de montage et de mise en service
EZC2430 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 29
EZC2430 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 29 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT
PiMag Optimiser. Útmutató a biztonságos működtetéshez
PiMag Optimiser 1. On/Off be/kikapcsoló gomb 2. Digitális kijelző 3. Start/Stop indító/leállító gomb 4. Fedél 5. Mode üzemmód gomb 6. Kancsó 7. Rotor 8. Szilikon gumigyűrű 9. Pi gyűrű 10. Alap Útmutató
DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110
DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B E D C 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-46 MAGYAR 47-52 ČESKY
Műszaki adatlap. Permacron 1:1 Elastic Primer Surfacer 3300
Műszaki adatlap Permacron 1:1 Elastic Primer Surfacer 3300 A Permacron 1:1 Elastic Primer 3300 egy kiváló minőségű 2K primer füller műanyag felületekhez. jó tapadás minden, a személyautókon leggyakrabban
Az Ön kézikönyve BRIGGS & STRATTON 613700 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3637082
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BRIGGS & STRATTON 613700. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
A munkavédelem azt jelenti, hogy megelőzzük a. épségünket és egészségünket. Ennek érdekében szabályokat
Munkavédelmi tájékoztató t tó bőrtárgy-készítőknek Mi a munkavédelem? A munkavédelem azt jelenti, hogy megelőzzük a munka-baleseteket, munka közben megvédjük testi épségünket és egészségünket. Ennek érdekében
EHL8550FHK HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 23
EHL8550FHK HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 23 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. NAPI HASZNÁLAT...
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató WE 75 ME WE 1 ME WE 1 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános
Favorit 87000. Maşină de spălat vase. Informaţii pentru utilizator. Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Favorit 87000 Használati útmutató Informaţii pentru utilizator Mosogatógép Maşină de spălat vase 2 Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta! A készülék optimális és
PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ
PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ További információ: Vigyázat Kor FIGYELEM! a forgó alkatrészek sérülést okozhatnak Ez a termék 18 éves kor alatt nem használható. Kérem olvassa el a Gyors Kezdo Útmutatót
ESF 4650ROW ESF 4650ROX... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18
ESF 4650ROW ESF 4650ROX...... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
Felhasználói és szerelői kézikönyv Manual de instrucţiuni destinat utilizatorului şi instalatorului
i - in Álló öntvénykazán automatikus begyújtással és elektronikus lángmodulálással Centrale termice cu gaz, cu baza din fontă cu aprindere automată şi modulaţie electronică a flăcării Felhasználói és szerelői
DIGITAL BODY WEIGHT SCALE
DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 MAGYAR A B E D C 3 MAGYAR 47-52 4 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka F56369M0
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép RO Manual de utilizare 25 Maşină de spălat vase SK Návod na používanie 47 Umývačka F56369M0 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
GÉPKÖNYV KÉZI KORCLENYOMÓ
GÉPKÖNYV KÉZI KORCLENYOMÓ Szériaszám : Gyártási év : 2016. Gyártó : OK GÉP Kft. Vevőszolgálat : H-2314 Halásztelek, Rákóczi F. u. 77. Telefon : 24/474-529, 24/45-33-33 OK GÉP Kft. - 1 - - 2 - Tisztelt
1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A VÁLLALAT MEGNEVEZÉSE. Kereskedelmi név : 9562900341 62900341 Ag vezetékezüst 204
Műszaki adatok: 2043250 Átdolgozva 26.06.2007 Verzió 3,0 Kinyomtatás dátuma 09.07.2010 Anyagszám 1170238 Oldal 1 / 8 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A VÁLLALAT MEGNEVEZÉSE Termékinformáció Anyagszám : 1170238
EZC2430 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 30
EZC2430 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 30 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. NAPI
EUN1000AOW. HU Fagyasztó Használati útmutató 2 RO Congelator Manual de utilizare 18
EUN1000AOW HU Fagyasztó Használati útmutató 2 RO Congelator Manual de utilizare 18 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. ELSŐ HASZNÁLAT...
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, C Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE ([ ]) a polgári légi közlekedéshez kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
I J. D: Olvasás/írás jelző E: Kártyanyílás: SMC, SM- RAM F: Kártyanyílás: CF I, CF II, MD G: Kártyanyílás: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC
Termékismertető A B C D E F G H I J A: Fejhallgató/hangszóró dugasz B: Mikrofon dugasz C: Üzemjelző D: Olvasás/írás jelző E: Kártyanyílás: SMC, SM- RAM F: Kártyanyílás: CF I, CF II, MD G: Kártyanyílás:
ESI8550ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27
ESI8550ROX HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS...
DU.IT14N Földbe rejtett motor
1 DU.IT14N Földbe rejtett motor Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,
LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA
Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA beépített 3-fokozatú dimmerrel D48-2, fehér D48-3, matt króm Gyártási szám: 46485 LED fali- és mennyezetlámpa Használati utasítás Köszönjük, hogy az LED
UB 83 / UB 86 XXL. R Saltea electrică. Instrucţiuni de utilizare
UB 83 / UB 86 XXL RO 06.0.43510 Hohenstein R Saltea electrică Instrucţiuni de utilizare BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com