HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
|
|
- Márton Lukács
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 H HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ GB INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL IWC Álmennyezetbe szerelhető kazettás fan-coil berendezés
2 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Galletti S.p.A. saját felelősségére kijelenti, hogy az IWC kazettás fan-coil berendezés gyártása és tesztelése a megfelel az alábbi Európai Uniós direktíváknak: 2006/42/CE, 2004/08/CE, 2006/95/CE. Bentivoglio, 27/09/20 Galletti S.p.A. Luca Galletti DECLARATION OF CONFORMITY Galletti S.p.A. hereby declares, under its sole responsibility, that IWC water cassette series have been designed, built and tested in conformity with the specifications of European Directives: 2006/42/CE, 2004/08/CE, 2006/95/CE Bentivoglio, 27/09/20 Galletti S.p.A. Luca Galletti INFORMÁCIÓ A HULLADÉK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRŐL Ne háztartási hulladékként dobja ki a csomagolóanyagot. Válogassa szét a műanyag- és papírhulladékot és szelektív gyűjtőbe tegye. A csomagolóanyagnak és elektronikai hulladéknak háztartási szemétként történő kidobása tilos. Az elektronikai hulladék kezelésének módja: a klímaberendezések alkatrészeit és anyagait csak speciális berendezésekkel és üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra alkalmassá tenni, és tilos a települési hulladék közé helyezni. A) Az elektronikai hulladékot vigye a megfelelő gyűjtőhelyre vagy hulladékudvarba. Ezeken a helyeken térítésmentesen beveszik. B) Ha egy azonos funkciójú új készüléket vásárol, az új készülék eladója térítésmentesen visszaveszi a selejtes régi berendezést. C) A gyártó, vagy importőr is térítésmentesen visszafogadja a leszerelt használhatatlan berendezést. D) Mivel a selejtes készülékek is tartalmaznak értékes újrahasznosítható anyagokat, fémhulladék gyűjtők is foglalkoznak ezen anyagok begyűjtésével. Ezen berendezéseknek a természetbe történő kidobása súlyos környezetkárosítást okozhat azáltal, hogy a bennük lévő veszélyes anyagok a talajba szivárogva, bekerülhetnek a táplálékláncba. INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC At the end of its working life this equipment must not be disposed of as an household waste. It must be taken to special local community waste collection centres or to a dealer providing this service. Disposing of an electrical and electronic equipment separately avoids possible negative effects on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal and enables its components to be recovered and recycled to obtain significant savings in energy and resources. In order to underline the duty to dispose of this equipment separately, the product is marked with a crossed-out dustbin. IWC kazettás fan-coil típuskódok I W C F 0 Modellnév Méret 2 - két csöves Vezérlő Motor Változat 4 - négy csöves IWC water cassette codes I W C F 0 Range Size n Pipes C ontroller Motor rev. Index WC Rev 04
3 MŰSZAKI ADATOK Modell Egy hőcserélős IWC készülékek műszaki adatai Ventilátor sebességfokozat * * * Totális hűtőteljesítmény () kw,24 2,5 2,35 2,60,70 3,50 4,00 4,60 2,46 3,80 4,42 5,06 Érezhető hűtőteljesítmény () kw 0,92,78 2,00 2,23,5 2,63 3,06 3,56,82 2,87 3,33 3,80 Vízáram () l/h Nyomásesés a hőcserélőn () kpa Fűtőteljesítmény (2) kw,55 2,83 3, 3,49,87 4,35 4,85 5,70 3,35 5,33 6,4 6,75 Nyomásesés a hőcserélőn (2) kpa 3 7 8, Fűtőteljesítmény (3) kw 2,02 3,72 4,09 4,6 2,42 5,7 6,32 7,46 4,46 7, 8,7 8,9 Vízáram (3) l/h Nyomásesés a hőcserélőn (3) kpa Űrtartalom dm3 0,43 0,86 0,86 Légáram m3/h Teljesítményfelvétel W Hangteljesítményszint (4) db/a Hangnyomásszint (5) db/a Vízcsatlakozás coll / 2 / 2 / 2 Méretek (fan-coil) mm 273 x 575 x x 575 x x 575 x 575 Méretek (előlap) mm 64 x 730 x x 730 x x 730 x 730 Modell Egy hőcserélős IWC készülékek műszaki adatai Ventilátor sebességfokozat 2 3 * * 2 3 * 4 Totális hűtőteljesítmény () kw 4,20 5,00 5,40 6,00 5,50 6,50 8,00 9,0 6,23 8,09 8,90 9,92 Érezhető hűtőteljesítmény () kw 3,3 3,70 3,99 4,40 4, 5,08 6,0 6,84 4,69 6,7 6,87 7,7 Vízáram () l/h Nyomásesés a hőcserélőn () kpa Fűtőteljesítmény (2) kw 5,40 6,40 7,0 7,70 6,28 8,52 9,42 0,9 7,34 9,53 0,59,69 Nyomásesés a hőcserélőn (2) kpa Fűtőteljesítmény (3) kw 7,08 8,39 9,33 0,08 8,4,24 2,26 3,8 9,52 2,34 3,73 5, Vízáram (3) l/h Nyomásesés a hőcserélőn (3) kpa Űrtartalom dm3,00,50,50 Légáram m3/h Teljesítményfelvétel W Hangteljesítményszint (4) db/a Hangnyomásszint (5) db/a Vízcsatlakozás coll 3 / 4 3 / 4 3 / 4 Méretek (fan-coil) mm 273 x 776 x x 066 x x 066 x 776 Méretek (előlap) mm 64 x 860 x x 50 x x 50 x 860 Két hőcserélős IWC készülékek műszaki adatai Modell Ventilátor sebességfokozat * * Totális hűtőteljesítmény () kw,03,72,88 2,05,52 2,88 3,28 3,76 Érezhető hűtőteljesítmény () kw 0,8,5,66,82,07 2,27 2,60 3,00 Vízáram () l/h Nyomásesés a hőcserélőn () kpa Fűtőteljesítmény (3) kw,,78,95 2,2,48 2,87 3,4 3,76 Vízáram (3) l/h Nyomásesés a hőcserélőn (3) kpa Űrtartalom dm3 0,43 0,86 Légáram m3/h Teljesítményfelvétel W Hangteljesítményszint (4) db/a Hangnyomásszint (5) db/a Vízcsatlakozás (hideg) coll / 2 / 2 Vízcsatlakozás (meleg) coll / 2 / 2 Méretek (fan-coil) mm 273 x 575 x x 575 x 575 Méretek (előlap) mm 64 x 730 x x 730 x 730 Egy hőcserélős IWC készülékek : = vízhőmérséklet: 7/2 C, levegő hőmérséklet (száraz/nedves 27 C / 9 C) 2 = belépő víz hőmérséklete 50 C, vízáram hűtő üzemmódban, levegő hőmérséklete: 20 C 3 = vízhőmérséklet 60/50 C, levegő hőmérséklet 20 C 4 = hangteljesítményszint az ISO 374 és ISO 3742 szerint 5 = Hangnyomásszint mérése méter távolságban, 4-es irányítási tényezővel Két hőcserélős IWC készülékek: = vízhőmérséklet: 7/2 C, levegő hőmérséklet (száraz/nedves 27 C / 9 C)W 3= vízhőmérséklet 70/60 C, levegő hőmérséklet 20 C 4= hangteljesítményszint az ISO 374 és ISO 3742 szerint 5 = Hangnyomásszint mérése méter távolságban, 4-es irányítási tényezővel WC Rev 04 2
4 - Általános információk. - Előszó A készülék elektromos bekötését szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. Az elektromos bekötést kikapcsolt hálózati feszültség mellett végezze, az érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően..2 - Szállítás Ha a vevő a berendezés szállítás során történt sérülést észlel a berendezésen, vegye fel a kapcsolatot a szállítóval, még mielőtt a berendezést használatba venné. - GENERAL. - FOREWORD The equipment must be installed, started-up and maintained by authorised and qualified personnel, in accordance with local rules and professional standards..2 - GENERAL SUPPLY CONDITIONS Generally speaking, the material is transported at the consignee s risk. The consignee must immediately provide the carrier with written reserves if he finds any damage caused during transport. Do not place objects or tools on the device. Position the device as near as possible to its place of installation without unpacking it..3 - Hálózati feszültség Ellenőrizze, hogy a villamos hálózat feszültsége és frekvenciája megfelel-e a berendezés címkéjén feltüntetettnek!.3 - VOLTAGE Before any operation, check that the voltage and the frequency indicated on the device corresponds with that of the mains..4 - Tudnivalók Vízkör: - Min. belépő víz hőmérséklet: 4 C. - Max. belépő víz hőmérséklet: - Alap hőcserélő: 60 C - Kiegészítő hőcserélő: 80 C Megjegyzés: a szoba hőmérséklete homogenitásának és a komfortérzet érdekében a hőcserélőbe belépő víz hőmérséklete ne haladja meg az 55 C-t. - Maximális üzemi nyomás: 6 bar. Levegő hőmérséklete (környezeti): - Min. beszívott levegő hőmérséklet: 5 C - Max. beszívott levegő hőmérséklet: 32 C Figyelem: Ha a berendezést nem üzemelteti és a környezeti hőmérséklet 0 C körüli, a vízcsövek elfagyhatnak, ami károsodást okoz. A fenti körülmények fennállásakor le kell engedni a vizet a rendszerből..5 - FELHASZNÁLÁS Ez a berendezés épületeknek a légkondicionálására való, az ott tartózkodó emberek komfortérzetének érdekében..6 - MODELLEK IWC 052F/T IWC 032F/T IWC 062F/T IWC 034F IWC 082F/T IWC 042F/T IWC 02F/T IWC 044F.4 - PRECAUTIONS ydraulic circuit: - minimum water inlet temperature: 4 C. - maximum water inlet temperature: - main battery: 60 C - secondary battery: 80 C Note: For reasons relating to comfort (homogeneity of the air temperature in the room), not exceeding a water inlet temperature of 55 C in the batter is recommended: - Maximum operating pressure: 6 bars. Ambient air: - Minimum air recirculation temperature: 5 C - Maximum air recirculation temperature: 32 C Warning: During installation shut-down, in case of connection to an outside air vent or in case of ambient temperature near 0 C, there is a risk that the hoses may freeze. Envisage draining the hydraulic circuit..5 - USE OF EQUIPMENT This equipment is intented for the air-conditioning of premises and to provide comfort for the personnel..6 - MODELS IWC 052F/T IWC 032F/T IWC 062F/T IWC 034F IWC 082F/T IWC 042F/T IWC 02F/T IWC 044F 3 WC Rev 04
5 2 - A BERENDEZÉS BEMUTATÁSA 2. - LEÍRÁS 2 - PRESENTATION 2. - INSTALLATION 5 0 IWC IWC Beszívónyílás 2 Beszívórács rögzítőkapcsok (2 oldalon) 3 Kifúvónyílás (4 oldali) 4 Levegőszűrő 5 Felfüggesztőidomok 6 Belépő víz csatlakozás 7 Kilépő víz csatlakozás 8 Légtelenítőszelep 9 Cseppvíz-elvezetés 0 Elektromos doboz Air intake (intake grille) 2 Air intake latch (on 2 sides) 3 Air outlet (blowing on 4 sides) 4 Air filter 5 Suspension brackets 6 Water intake 7 Water outlet 8 Air bleeder 9 Condensate outlet 0 Electrical box A BERENDEZÉS TARTOZÉKAI ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT Fúrósablon a beszereléshez Kiegészítő cseppvíz-tálca Használati és szerelési útmutató Megjegyzés: az előlap és beszívórács külön dobozban található. CSAK AZ IWC HEZ 8 db alátét 2 db kábelkötegelő a cseppvíz-cső rögzítéséhez Cseppvíz-elvezetőcső (d=32mm) Tömítőanyag az elektromos kábel átvezetéshez Note: The facade / grille is delivered in a separate box. ONLY FOR ICW WC Rev 04 4
6 2.3 - FIZIKAI MÉRETEK IWC F/T PHYSICAL CHARACTERISTICS IWC 3-5 IWC F/T Mennyezet Ceiling 4 min Felfüggesztőidomok Suspension brackets E C Felfüggesztőidomok Suspension brackets D A Felfüggesztőidomok Suspension brackets B Mennyezet Ceiling 4 min. Felfüggesztőcsavar Suspension bolt Friss levegő beszívónyílás Fresh air intake side Anya és alátét Nuts and washers 506 Elektromos doboz Electrical box Vízcsatlakozások ydraulic connections side A Cseppvíz-kivezető nyílás: 8 mm (külső) B Belépő víz csatlakozás: belső menet, /2 (gázmenet) C Kilépő víz csatlakozás: belső menet, /2 (gázmenet) D Hőcserélő légtelenítő E Friss levegő beszívónyílás: 70 mm A Condensate opening: OD 8 mm B Water inlet : /2 female - gas C Water outlet : /2 female - gas D Battery air bleeder E New air intake: 70 mm Nettó súly Modell IWC 3 IWC 4-5 Beltéri egység 8 kg 20 kg Előlap/beszívórács 2,5 kg 2,5 kg Net weight Model IWC 3 IWC 4-5 Unit 8 kg 20 kg Frame / Grille Assembly 2,5 kg 2,5 kg 5 WC Rev 04
7 IWC F 4 min. Mennyezet Felfüggesztőidomok Suspension brackets Ceiling H E C Felfüggesztőidomok Suspension brackets F G A min. 600 Felfüggesztőidomok Suspension brackets Felfüggesztőcsavar Suspension bolt Mennyezet Ceiling B D Friss levegő beszívónyílás Fresh air intake side Anya és alátét Nuts and washers 506 Elektromos doboz Electrical box Vízcsatlakozások ydraulic connections side A Cseppvíz-kivezető nyílás: 8 mm (külső) B Belépő víz csatlakozás (alap hőcserélőn): belső menet, /2 (gázmenet) C Kilépő víz csatlakozás (alap hőcserélőn): belső menet, /2 (gázmenet) D Belépő víz csatlakozás (kiegészítő hőcserélőn): belső menet, /2 (gázmenet) E Kilépő víz csatlakozás (kiegészítő hőcserélőn): belső menet, /2 (gázmenet) F Alap hőcserélő légtelenítő G Kiegészító hőcserélő légtelenítő E Friss levegő beszívónyílás: 70 mm A Condensate opening: OD 8mm B Main battery water inlet: /2 female - gas C Main battery water outlet: /2 female - gas D Additional battery water inlet: /2 female - gas E Additional battery water outlet: /2 female - gas F Main battery air bleeder G Additional battery air bleeder H New air intake: 70mm Nettó súly Modell IWC 3 IWC 4-5 Beltéri egység 8 kg 20 kg Előlap/beszívó rács 2,5 kg 2,5 kg Net weight Model IWC 3 IWC 4-5 Unit 8 kg 20 kg Frame / Grille Assembly 2,5 kg 2,5 kg WC Rev 04 6
8 IWC F/T 860 A Cseppvíz-kivezető nyílás: 32 mm (külső) B C Belépő víz csatlakozás: belső menet, 3/4 (gázmenet) Kilépő víz csatlakozás: belső menet, 3/4 (gázmenet) D Hőcserélő légtelenítő E Elektromos kábel átvezető F Friss levegő beszívónyílás: 60mm x 55mm Y Z A Condensate opening: OD 32 mm B Water inlet: 3/4 female - gas C Water outlet: 3/4 female - gas D Air vent valver E Electrical cable passage F New air intake: 60 mm x 55 mm 500 L min. CWX 6 F H D C B A 25 X E Nettó súly Modell IWC 6 IWC 8-0 Beltéri egység 23 kg 29 kg Előlap/beszívó rács 5 kg 7 kg Modell L H X Y Z IWC IWC Net weight Model IWC 6 IWC 8-0 Unit 23 kg 29 kg Facade / grille assembly 5 kg 7 kg Model L H X Y Z IWC IWC WC Rev 04
9 KAPCSOLÁSI ÁBRÁK Vezetékes távirányítós modellek WIRED MODELS Részegységek jelölése Vezeték színe Simbols of components Colours of the wires B Szintérzékelő C,2 Ventilátor kondenzátorai F Biztosíték K Jelzőrelé K2 Jelzőrelé M Ventilátormotor M2 Cseppvíz-szivattyú PCB Nyomtatott áramkör PR Mágneskapcsoló WHT Fehér BLK Fekete GRY Szürke RED Piros YEL Sárga BRN Barna VLT Ibolya ORG Narancs PNK Rózsaszín BLU Kék GRN/YEL Zöld/Sárga B Float switch C,2 Fan condenser F Fuse K Alarm relay K2 Alarm relay M Fan motor M2 Drain pump PCB Printed circuit board PR Power relay WHT White BLK Black GRY Grey RED Red YEL Yellow BRN Brown VLT Violet ORG Orange PNK Pink BLU Blue GRN/YEL Yellow/Green WC Rev 04 8
10 IWC 3-4 IWC 3-4 (2 CSÖVES) Valve / HEATING VALVE 7 9 WC Rev 04
11 IWC 5 IWC WC Rev 04
12 IWC + MYCOMFORT BASE + KP WC Rev 04
13 IWC + MYCOMFORT MEDIUM + KP 2 WC Rev 04
14 IWC + MYCOMFORT LARGE + KP WC Rev 04 3
15 IWC + LED503 + KP 4 WC Rev 04
16 IWC + MYCOMFORT LARGE + 0-0V WC Rev 04 5
17 IWC + MYCOMFORT LARGE + 0-0V 6 WC Rev 04
18 LÉGÁRAMLÁS IRÁNYÁNAK BEÁLLÍTÁSA A légáramlás iránya a 4 légterelő zsaluval állítható be. Vállassza ki az üzemmódnak és a helyiség adottságainak legmegfelelőbb pozíciót. Vezetékes távirányító használatakor a zsalukat kézzel állíthatja. Kerülje a durva vagy hirtelen mozdulatokat a zsaluk mozgatásakor. - ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION You can adjust the air flow direction using the 4 flaps of the grille frame. Chose the best position according ti the operation mode and the recommended flap position. JAVASOLT BEÁLLÍTÁSOK LÉGTERELŐ ZSALUK FLAPS Zóna «A» hűtés és párátlanításhoz Zona «B» fűtéshez A BEÉPÍTÉS HELYE A készülék elektromos bekötését szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. Az elektromos bekötést kikapcsolt hálózati feszültség mellett végezze, az érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően. VIGYÁZAT! Nem telepíthető olyan helyre, ahol gyúlékony anyagokkal, savakkal, lúgokkal olajjal, annak gőzeivel vagy erős párával, vagy vízzel érintkezhet. Ne telepítse a berendezést fűtőtestek, hősugárzók vagy nagyobb hőt kibocsátó berendezések közelébe. Ne telepítse a berendezés olyan helyre, ahol a levegő páratartalma nagyon magas, és vízkicsapódás léphet fel (mosókonyha, melegház). INSTALLATION LOCATION We recommend this air conditioner to be installed properly by qualified installation technicians in accordance with the installation instructions provided with the unit. WARNING Do not install this air conditioner where there are fumes or flammable gases, or in an extremely humid space such as a green house. Do not install the air conditioner where excessively high heat-generating objects are placed. Do not install the air conditioner where the atmosphere is extremely damp or humid (e.g. greenhouse or laundry) it could be wetted by drops of water (i.e. in laundries). WC Rev 04 7
19 - KARBANTARTÁS - MAINTENANCE FONTOS Mielőtt bármilyen karbantartást végezne a berendezésen győződjön meg róla, hogy a berendezés kikapcsolt és áramtalanított állapotban van. A karbantartást csak hozzáértő szakember végezheti. IMPORTANT Before doing any work on the installation, make sure it is switched off and put out of bounds. All operations must be carried out by personnel that are approved and qualified for this type of equipment. ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS A megfelelő teljesítmény eléréséhez elengedhetetlen a berendezés rendszeres karbantartása. Ennek elmulasztása a jótállás elvesztéséhez vezet. A karbantartás magában foglalja az adott modelltől függően a levegő- és vízszűrő, hőcserélők, burkolat, cseppvíz-tálca tisztán tartását. Tartsa tisztán a helyiséget is, ezzel biztosítva az ott tartózkodók komfortérzetét. GENERAL MAINTENANCE All equipment must be properly maintained in order to provide optimum performance over time. Faulty maintenance can result in the cancellation of the product guaranty. Depending on the products, maintenance operations consist in the cleaning of filters (air, water), internal and external exchangers, casings, and the cleaning and protection of condensate tanks. Treating odours and the disinfection of room surfaces and volumes also contributes to the cleanliness of the air breathed by users. - TISZTÍTÁS Ne használjon oldószereket vagy erős vegyszereket a tisztításhoz. - CLEANING LEVEGŐSZŰRŐ A használat körülményeitől függően, de legalább havonta tisztítsa a berendezés levegőszűrőjét. A szűrő eltávolítása: - Távolítsa el a rögzítőcsavarokat () a rögzítőkről (2), mindkét oldalon. - A beszívórács kinyitásához (3), nyomja meg a rögzítőket (2) (l. ábra) - Nyissa le a beszívórácsot (3) - Vegye ki a szűrőt (4). A szűrő tisztítása - Porszívózza ki a szűrőt. Ha ez nem elegendő, szappanos vízzel mossa le, majd szárítsa meg. - Helyezze vissza a szűrőt, zárja vissza a beszívórácsot a zárak kifelé történő nyomásával, majd helyezze vissza a csavarokat. - AIR FILTER frequency of cleaning depends on the operating conditions. - Remove the retaining screws () from the locks (2) on each side. - To open the grille (3), push both locks (2) in the direction of the arrow. - Open the grille (3) downwards. - Remove the filter (4) from the grille. - Use a vacuum cleaner to remove the dust. If the dust sticks to the filter, wash it in clear or soapy water, rise with clear water and then dry it. - Replace the filter in its housing in the grille, close the grille by pushing the locks toward the outside, then replace the lock retaining screws. - INTAKE GRILLE - BESZÍVÓRÁCS A beszívórács is eltávolítható, tisztítás céljából: - After having opened the grille (), unhook the safety cord (2) from the - Miután a rácsot kinyitotta () akassza ki a biztosítószálat (2) a keretből (3). Ne felejtse el visszaakasztani, ha a tisztítást befejezte! and cleaning operations). frame (3) (remember to hook it back in place after the maintenance Hajtsa fel a rácsot és maga felé húzva akassza ki a zsanérokat. - Raise the grille and pull it towards you to unhook it from the two Puha, szappanos vizes szivaccsal tisztítsa, majd öblítse le tiszta vízzel hinges. és szárítsa meg. - Clean the grille gently using a soft sponge, then dry it thoroughly. A neutral detergent can be used to remove stubborn areas. Thoroughly rinse with water, then dry. - ELEKTROMOS DOBOZ - ELECTRICAL BOX Az elektromos dobozban összegyűlt port évente távolítsa el. Ezzel egyidőben ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat. connecting terminals WC Rev 04
20 - MŰSZAKI ADATOK Modell KIALAKÍTÁSI JELLEMZŐK Anyag Szigetelés Előlap/beszívórács Előlap/beszívórács színe Elektromos doboz védelme HŐCSERÉLŐ IWC032 IWC034 IWC042 IWC052 Galvanizált lemez 3mm, külső Galvanizált lemez 3mm, külső Galvanizált lemez 3mm, külső Galvanizált lemez 3mm, külső Galvanizált lemez 3mm, külső Galvanizált lemez 3mm, külső Műanyag Műanyag Műanyag Műanyag Műanyag Műanyag RAL 900 RAL 900 RAL 900 RAL 900 RAL 900 RAL 900 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Felület m 2 0,255 0,272 0,272 0,272 0,349 0,556 0,556 Lamellatávolság mm,6,3,3,3,5,5,5 Térfogat 0,66 0,43 0,86 0,86,5,5 Vízcsatlakozások belső menet /2" (gázmenet) belső menet /2" (gázmenet) belső menet /2" (gázmenet) belső menet 3/4" (gázmenet) belső menet 3/4" (gázmenet) belső menet 3/4" (gázmenet) Légtelenítőszelep VENTILÁTORMOTOR Tápfeszültség Darab Túlmelegedés védelem Osztály Pólusszám 230 V / / F 4 50 Hz 230 V / / F 4 50 Hz Fordulatszám (legnagyobb) (ford/perc) Max. teljesítményfelvétel kw 0,040 0,075 0,087 0,5 0,40 0,80 Max. áramfelvétel A 0,25 0,40 0,39 0,5 0,6 0,8 VENTILÁTOR Típus Centrifugál Centrifugál Centrifugál Centrifugál Centrifugál Centrifugál Darab Átmérő Magasság LEVEGŐSZŰRŐ Polipropilén HB (UL 94) mosható Darab CSEPPVÍZ-SZIVATTYÚ mm mm Tápfeszültség 230 V / / 50 Hz 230 V / / 50 Hz 230 V / / 50 Hz 230 V / / 50 Hz 230 V / / 50 Hz 230 V / / 50 Hz Névleges szállítási teljesítmény l/h Emelési magasság mm Teljesítményfelvétel kw 0,04 0,04 0,04 0,05 0,05 0,05 FRISS LEVEGŐ BEVEZETÉS Bevezető nyílások száma Csatlakozás méretei mm ø 70 ø 70 ø x x x V / / B Hz 230 V / IWC062 / A Hz 230 V / IWC082 / A Hz 230 V / IWC02 / A Hz MODELLEK KIEGÉSZÍTŐ HŐCSERÉLŐVEL (4 csöves) IWC034 IWC044 JELLEMZŐK Kiegészítő hőcseélő csövek száma Vízcsatlakozások Légtelenítőszelep 2 belső menet /2" (gázmenet) 4 belső menet /2" (gázmenet) l WC Rev 04 9
21
22 Bentivoglio (BO) Via Romagnoli 2/a Tel. 05/ Fax. 05/ Azienda certificata UNI EN ISO 900 e OHSAS 800 / Company UNI EN ISO 900 and OHSAS 800 certified
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
UZ 878 Operating Instructions
UZ 878 Operating Instructions 107402582 A 02 English... 4 Deutsch... 9 Français... 14 Nederlands... 19 Italiano... 24 Norsk... 29 Svenska... 34 Dansk... 39 Suomi... 44 Español... 49 Português... 54 Eλληνικά...
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
Vízszintes légbeszívású, hőcserélő nélküli légfüggöny FPACD-3009Y FPACD-3012Y FPACD-3015Y
Használati és szerelési útmutató Vízszintes légbeszívású, hőcserélő nélküli légfüggöny FPACD-3009Y FPACD-3012Y FPACD-3015Y Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve
PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz
Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés
INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.
Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 Q (m3/h)
ÖSSZEHASONLÍTÁS 1100 1000 900 800 700 P (Pa) 600 500 400 300 200 100 0 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 Q (m3/h) Tervezett munkapont Q (m 3 /h) 0 P (Pa) 0 összehasonlítás összegzése
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
DRP. Installation - Operating Instructions Safety Declaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat
RP RY-RUNNNG PTCTOR nstallation - Operating nstructions Safety eclaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat RP RY-RUNNNG PTCTOR nstallation and operating
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 Q (m3/h)
ÖSSZEHASONLÍTÁS 600 500 400 P (Pa) 300 200 100 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 Q (m3/h) Tervezett munkapont Q (m 3 /h) 0 P (Pa) 0 összehasonlítás összegzése modell Q (m 3
IVB 995-0H/M SD XC Type 22
7 0 5 6 IVB 995-0H/M SD XC Type QuickStartGuide 00059 B Printed in Hungary 7 0 5 6 IVB 995-0H/M SD XC Type A..* *) Option / Optional accessories IVB 995-0H/M SD XC Type A Type P.. 4. 5. 6. 7. 8. *) Option
Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.
Kezelési utasítás Eredeti használati utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VF72309EU (1) 2012-04-10 Kezelési utasítás
Termikus szelepállítók
4 877 Termikus szelepállítók Radiátorszelepekhez, kis szelepekhez és zóna szelepekhez STA21 STA71 STA21 AC 230 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel STA71 AC/DC 24 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel vagy
Mobil légkondicionáló KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Mobil légkondicionáló KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatóban hasznos tanácsokat talál a kezelésre és karbantartásra vonatkozóan. Egy kis odafigyeléssel sok időt és pénzt takaríthat
Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS
KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_FM_2014-03-10 1
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
Zephyr használati utasítás
Zephyr használati utasítás fontos óvintézkedések Ez a termék háztartási használatra készült. Elektromos termékek használatánál, különösen gyermekek jelenlétében, mindig be kell tartani a következő alapvető
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
Magyar ISO 9001:2000. English
Magyar ISO 9001:2000 English ISO 9001:2000 A z 1 9 9 3 - b a n a l a p í t o t t T E C. L A S r l. e g y 2 3 0 0 m 2- e s ü z e m m e l r e n d e l k e z õ, k o r l á t o l t f e l e l õ s s é g û t á
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők
Használati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz
Használati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Biztonsági utasítások: A gépet csak 230V ~ 50Hz váltóáramra
Depending on the load class and nominal size, the inlet invert between mm.
ACO Light liquid separator series Oleopator P and Oleopass P from polyethylene ACO Sludge trap series anyag from polyethylene alapanyagból (PE) Oleopator P Class I Oleopator P Class I light liquids separators
Az Ön kézikönyve GUDE W 520 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2446099
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató GUDE W 520. Megtalálja a választ minden kérdésre az GUDE W 520 a felhasználói kézikönyv (információk,
MODEL: DRY 300 & 500 SILVER/METAL
OLDALFALI USZODAI PÁRÁTLANÍTÓ Használati utasítás MODEL: DRY 300 & 500 SILVER/METAL 2 Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Kérjük alaposan olvassa el a használati utasítást mielőtt készülékét
KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések
KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel
BT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT
P Kétlépcsős, centrifugális, elektromos szivattyú Tiszta vízhez Háztartási használat Lakossági használat Ipari használat TELJESÍTMÉNYTRTOMÁNY Szállítási teljesítmény l/perc-ig (7 m³/óra) Emelési magasság
Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató
Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató HU SAC 0910C SAC 0922CH Ezen klímaberendezés használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri.
Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling
T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató
powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK Felépítés és telepítés Jegyezze fel 2 Tartalomjegyzék Funkciók 3 4 Műszaki adatok 4 Üzemi feltételek 5 Telepítés 6 Üzemeltetés Felépítés A távirányító
Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)
Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. FREE JOINT MULTI TÍPUSÚ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FREE JOINT MULTI TÍPUSÚ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés) CE Biztonsági előírások Az alábbi biztonsági előírásokra kell tekintettel lenni a klímaberendezés használatánál. VIGYÁZAT! Áramütésveszély!
Art.4745. Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description
Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station Leírás Description A szolár szivattyú állomás a napkollektoros rendszer primer közegének a tároló hőcserélője és a kollektor közötti keringetésére
Klarstein VitAir Turbo fritőz
Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás
Ultrahangos mérőfej XRS-5 Használati utasítás SITRANS 1 Tartalom Ismertető... 3 Áttekintés... 3 Külső méretek... 4 Telepítés... 5 Elektromos bekötések... 7 Közvetlen csatlakoztatás... 7 Kábel toldás...
ASUS GX800 lézeres játékegér
ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye
Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek
Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel Katalógus füzetek 2 Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel DIN 41612/IEC 603-2 (Form C/2) Összekötő kábel
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER Modell: OHBIN-9805 Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése és használata előtt és őrizze meg ezt az információt jövőbeli használatra.
SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ
Mielõtt használatba venné a légkondícionálót, kérjük figyelmesen olvassa el azt az útmutatót SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt az útmutatót Az útmutatóban hasznos tanácsokat
A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig
A golyók elhelyezkedése a Snooker alaphelyzetet mutatja. A golyók átmérıje 52 mm, egyszínőek. 15 db piros, és 1-1 db fehér, fekete, rózsa, kék, barna, zöld, sárga. A garázsban állítjuk fel, ilyenkor az
Felhasználói Útmutató
USER MANUAL Felhasználói Útmutató Please read this manual carefully before installation and keep it for application Figyelmesen olvassa el az alábbi leírást és őrizze meg további alkalmazásra PREFACE 1.
ÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE. 649 440 Ft. E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE.
ÁRLISTA 2015 EUREKA E36 E36 B with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE 649 440 Ft E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE 524 160 Ft * AUTOMATIC MEGHAJTÁS * FEDÉLZETI AKKUMULÁTOR TÖLTŐ
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSPMI-180A. Parapet/Mennyezeti Inverteres multi-split rendszerű légkondicionáló berendezés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSPMI-180A Parapet/Mennyezeti Inverteres multi-split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el
SPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval
Kérjük, Before using olvassa your el azt air conditioner, az útmutatót please a készülék readhasználatbavétele elõtt, majd this manual õrizze meg carefully Késõbb and szüksége keep it for lehet future
áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15...DN150 sorozat SG07
áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15...DN150 sorozat SG07 kialakítás csatlakozás névleges nyomás anyagok Rögzítés módja beépítési helyzet alkalmazás közeghőmérséklet környezeti hőmérséklet
MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY
TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.
CO ÉRZÉKELŐ AC230V CIKKSZÁM: LYD-706CS
CO ÉRZÉKELŐ AC230V CIKKSZÁM: LYD-706CS FIGYELEM! A készülék szénmonoxid érzékelésére alkalmas, más gázokéra nem! A termék bemutatása Ez a készülék egy nagy stabilitású Szénmonoxid Detektor, a későbbiekben
www.global-export-import.eu
JÓTÁLLÁSI JEGY Az alábbi típusú és gyártási számú VIDEÓ KAPUTELEFON hibamentes működéséért a. 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet alapján a vonatkozó jogszabályok előírásai szerint az eladás napjától számított
HU HU Vezérlőegység 1
HU Vezérlőegység 1 Az alábbi beépítési és használati útmutató szaunakabin, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, a szaunakabinok, kályhák és vezérlőegységek kezeléséért felelős személyek, valamint a kályhák
Cég név: Készítette: Telefon:
Pozíció Darab Leírás 1 SCALA2 3-45 A Dátum: 218. 2. 9. Cikkszám: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2
ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT
ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak
1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:
D and T Hungary Kft - Midea Hibakódok Hibakód (x = sötét, o = világít. * = villog) Defr. Timer Auto Oper. 1074 Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: +36-79/950-844 Mobil: +36-70/421-6940 web: www.dthungary.hu
DU.IT14N Földbe rejtett motor
1 DU.IT14N Földbe rejtett motor Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,
HULLADÉK: Az elektronikai hulladék kezelésének módja:
Kezelési útmutató 2 3 Hulladék kezelés Ha ezt a légkondícionálót az Európai Únión belül használja, a következőket tartsa be: HULLADÉK: Ne válogatás nélkül, háztartási hulladékként dobja ki a csomagoló
A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók
A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés
Kezelési útmutató RCA 28 /100. készülékhez CE 0694. Nyílt égésterű, álló gázkészülék beépített használati melegvíz tárolóval
Kezelési útmutató RCA 28 /100 készülékhez Nyílt égésterű, álló gázkészülék beépített használati melegvíz tárolóval Telepítési, kezelési, összeállítási és karbantartási útmutató. CE 0694 HU RCA 28.100 -
Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H
Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1. Töltse le a HOST Macro Engine telepítőjét a IABYTE hivatalos webhelyéről. 2. Futtassa a telepítőt,
használati utasítás TV-Dex
használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet
NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg
NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE TARTÁLY - BOTTLE NASAL LAVAGE For chronic or recurring infection NASODRILL Formulated with thermal Luchon water naturally
Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény
ipb nyomógombok Rendelési számok MSZ EN 669-1 és MSZ EN 947-5-1 b ipb nyomógombokat villamos áramkörök impulzus jellegű vezérlésére lehet használni. ipb nyomógombok Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény
Szervizeszközök Service Equipments
749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 749 Szervizeszközök Service Equipments 749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 750 Pratika Bus 36 0 016 áramszükséglet: 220V, 50Hz térfogat:
Klarstein Ice Volcano
Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót 1 Tartalomjegyzék Leírás... 2 Tulajdonságok...2 Műszaki adatok... 3 Funkciókalapelvei...4 Párátlanító
BT Drive Free 411 1 021 104 411
Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5
AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet
AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység
EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER
MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MODE D EMPLOI (p. 8) Economiseur d énergie intelligent pour TV MANUALE (p. 14) RISPARMIATORE DI ENERGIA PER TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) INTELLIGENS TV ENERGIAMEGTAKARÍTÓ
ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK
Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el
Szellőző rács. Méretek. Leírás
Szellőző rács B Méretek B+/A+ B-/A- Leírás A B négyszögletes alumínium rács, fix vízszintes lamellákkal. A B befúvásra és elszívásra egyaránt használható. Standard rugós kivitelben szállítjuk a VBA és
Danfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
GMT 355 # 40534 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GMT 355 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 40534 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí
EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás
MAKITA EXCENTERCSISZOLÓ BO6030 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS 1 SPECIFIKÁCIÓK Típus BO6030 Korongalátét / csiszolópárna átmérője 150 mm Csiszolókorong átmérője 150 mm Megtett körök száma percenként
Nagykőrösi telephely részletes adatai
Nagykőrösi telephely részletes adatai Details information about the property of Cím / Address: 2750 Nagykőrös, Téglagyári út 9. Helyrajzi szám / Geographical number: 3003/33 Leírás / Description Helyrajzi
Présentation technique Arianext (v.1.00)
Juin 2013 Présentation technique Arianext (v.1.00) ARIANEXT PLUS ARIANEXT COMPACT ARIANEXT FLEX Kültéri egység Beltéri egység Generátor Fűtési kör Használati melegvíz 1 fűtési körös változat Padlófűtés
Disk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,
1. A fejlesztés célja
FTXB-C & RXB-C 1. A fejlesztés célja A Daikin célja az RXB-C és FTXB-C típusú készülékkel, egy magas minőségű belépő inverter gyártása a lakossági piacra, kiváló ár-érték arányban. 2. Külső kinézete 20
LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató
Italiano English Deutsch Français Español Cod. 110030251 (CAPPE CLASSICHE) LIBRETTO ISTRUZIONI Használati útmutató INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES
Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network
Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network T-05 Temperature sensor TH-05 Temperature, humidity sensor THP- 05 Temperature, humidity, air pressure, air velocity, wet sensors indoor
Ipari és mezõgazdasági gázfogyasztó készülékek
Ipari és mezõgazdasági gázfogyasztó készülékek Az ipari és mezõgazdasági vagy szolgáltatási célú hõfejlesztõ-hõhasznosító, gázfogyasztó energetikai berendezések, létesítmények mûszaki-biztonsági hatósági
1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
TÁRGYMUTATÓ Fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...124 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 Fejezet 2: FUNKCIÓK...125 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK
A víz tiszta forrása AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK NET & CLEAN TISZTÍTÓ RENDSZER A NET N CLEAN egy rendkívül hatásos tisztító rendszer. A külön erre a célra beépített szivattyú az összetett hatutas
HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!
OJ u C nice HU) FIGYELMEZTETÉS! Gondosan olvassa el és pontosan kövesse ezeket az utasításokat, és tartsa meg, hogy a jövőben is használhassa. A telepítést "szakember" módjára, szigorúan a telepítési utasításokat
HAKKO Alkatrészlista. Hegytisztítás HAKKO599B Cleaning wire
1188. Budapest, Rákóczi u. 53/B Ungarn Tel/Fax: 06-1-294-1558 www.forrasztastechnika.hu HAKKO Alkatrészlista Kép Rendelési kód Megnevezés Megjegyzés Teszter HAKKO FG-100 FG-101 191-212 Sensor FG-100 FG101
Füstelszívó ventilátor típus ATC
ATC Csőventilátor 250 Füstelszívó ventilátor típus ATC Füstgáz elszívó ventilátor. Használat æ Az ATC 250 C-os füstgáz elszívó ventilátorai olyan teljesítményűek, amelyek a nagyobb ipari/kereskedelmi létesítmények
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása
MŰSZAKI ADATLAP A TITAN-HOZ TECHNICAL DATA SHEET for TITAN
Leírás: TITAN leválasztók - hordozható és fix kivitelben. Nagyobb méretű berendezésekhez. Úgy tervezték, hogy eltávolítsa a szilárd szennyeződéseket, vizet, aeroszolt, szénhidrogéneket és szagokat a sűrített
PREPARATION OF INSTRUMENTS / MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE
_ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U PREPARATION OF INSTRUMENTS / TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, TÁROLÁS CLEANING, MAINTENANCE, STORAGE TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK
Tartalom. Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás
HU Tartalom Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás KÖRNYEZETVÉDELEM: A termékhez használt csomagolóanyagok újrahasznosíthatók.
MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINIKONYHA Modell: OMK-30 Köszönjük,hogy Orion terméket választott. Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztatót. Csak háztartási használatra FONTOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 1.
HM 80 UNIVERZÁLIS KEVERŐSZELEP VEZÉRLŐ ÁLTALÁNOS MŰSZAKI ADATOK TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS ELEKTROMOS. RF kommunikáció
H 80 UNIVERZÁLIS KEVERŐSZELEP VEZÉRLŐ ÁLTALÁNOS TERÉK LEÍRÁS A vezeték nélküli Univerzális keverőszelep szabályzó fűtési/hűtési zónaszabályzáshoz alkalmazható. A a helyiség hőmérséklet és helyiség alapjel