Ili, évfolyam, 3. szám. POLITIKAI, KÖZGAZDASÁGI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. Felelős szerkesztő : Dr. GÁL JÓZSEF KÁDÁR FERENC ügyvéd. főgimn. tanár.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Ili, évfolyam, 3. szám. POLITIKAI, KÖZGAZDASÁGI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. Felelős szerkesztő : Dr. GÁL JÓZSEF KÁDÁR FERENC ügyvéd. főgimn. tanár."

Átírás

1 C s í k s z e r e d a, Ili, évflyam, 3. szám. Szmbat, január 18. CSIKfHIRLAP POLITIKAI, KÖZGAZDASÁGI ÉS TÁRSADALMI HETILAP E l ő f i z e t é s i á r a k : Egész évre 8 K, fél évre 4 K, negyed évre 2 K. A hirdetéseket lcsó dij szerint számítjuk. Egyes szám ára 20 fillér. : M egjelen ik m inden szm batn. : : Főszerkesztő : PÁL GÁBOR ny. főgimn. igazgató. A la p b a sz á n t k özlem ények Felelős szerkesztő : Főmunkatárs: Dr. GÁL JÓZSEF KÁDÁR FERENC ügyvéd. főgimn. tanár. és cserepéldányk a főmunkatárs dinére (Csíkszereda, főgimnázium) az előfizetési dijak pedig Dr. Gál József ügyvéd címére küldendők' Kéziratkat nem adunk vissza. Nyilttér sra 20 fillér. A s z é k e ly u d v a r h e ly C s ík s z e r e d á i v a s ú t. Udvarhelyvármegye törvényhatósága és az Udvarhelyvármegyei iparfejlesztő bizttság a napkban fglalkztt ismételten az udvarhely Csíkszeredái vasútvnal ügyével. Udvarhely vármegyének égetően fnts ez kérdés, s talán ez az ka annak, hgy Székelyföldre egyaránt igen fnts kérdéssel skkal lelkesebben fglalkznak, mint nálunk Csikmegyében, pedig nekünk is régi.vágyunk, régi óhajunk, hgy Udvarhelymegyével és az anyarszággal egyenes összeköttetést nyerjünk. Nálunk ebben a kérdésben nem tesz senki semmit. Szidják a lapkat, ha nem vetnek föl eszméket, de helyes eszmét felszínen ^tartani és keresztül vinni, nem nyújt senki segédkezet. A Csiki Lapk több Ízben fglalkztak ezzel a kérdéssel, de szava, mint a pusztában kiáltóé elhangztt anélkül, hgy az illetékes körök figyelmét felhívni, s közönyükből felrázni képes lett vlna. Nem kell hagyni ennek a fnts kérdés megldásának a sürgetését, mert minél tvább, annál nehezebben lessz keresztül vihető, s mihelyt észreveszik felülről, hgy ez a vármegyénknek életbe vágó fnts kérdés, aznnal felhasználják plitikai mézes madzagnak, hgy időnként elhúzzák a két vármegye szája előtt, hgy minden plitikai kérdésben a krmány parancsát híven teljesítsék. Úgy halljuk, hgy tavasszal megfgja látó gatni vármegyénket és vársunkat Bernády György marsvásárhelyi főispán, hgy mind a A CSÍKI HIHliAP TARGÁJA. HAVAZÁSBAN. M é g i s z i k b e n n e m a s z e n v e d é l y n y a r a. M é g é r z e m k a r d f r r d ö l e l é s é t, D e m á r n e m s z i v j a a j k a m a j k a d m é z é t, S z i t á l n i k e z d e t t a t é l f r is s h a v a. S m ig l a s s a n e l b r í t r d ő t, r é t e t, D é r f a g y a s z l t t a s á r g a l e v e l e t, M a g a m r a h a g y v a h i d e g k i s s z b á m b a n Ú g y é r z e m, m i n t h a e l f e l e j t e l e k. H g y e l f e l e d e m s k - s k r é g i á l m m, H g y e l t e m e t e m á l m d ó v i l á g m. S z é p a t é l, h ó f e h é r f á t y l á v a l H a n g y s z á l l r á n k, m i n t e g y ó r i á s m a d á r, N e m e n g e d s e m m i t k ü z d e n i a v é g g e l, E g y s z e r r e h a l m e g U tó n a h a t á r. S m ig f á t y l a a l a t t l a s s a n m e g f u t m i n d e n, A k ü z d e l e m n e k r a j t a n y m a s i n c s e n, í g y j ö t t h z z á m is, i l y e n é d e s e n. M e g v á r t a, m i k r l e g b l d g a b b v a g y k S a k k r e g y c s ó k b a n k i s z í v t a a le l k e m, A z é l e t n e k n t e g s e m m i t s e m h a g y t t. B e l e ü l t e f é s z k é b e a m a d a r a t, M i e lő tt n tó g t é l i h n á b a s z á l l t t S B gy i z g a lm a s, k e g y e t l e n ö l e l é s s e l E l h e r v n s z t á a s k r e m é n y v i r á g t N é m a l e t t a szív. V é g i g t á n c l t r a j t a A v a d h ó v i h a r s s z é p e n b e t a k a r t a. K i c s i n y a b l a k m f a g y s ü v e g é n ó t M é l á z v a n é z e k a s z ü r k e s e m m i b e. kereskedelmi krmány erdélyrészi megbízttja, közvetlen tapasztalatkat szerezzen azkról a szükségletekről, amelyek az illető vármegye vagy vars közgazdasági életének fellendítésére kvetlenül szükségesnek, s a melyek a krmány vagy az államkincstár támgatása nélkül keresztül nem vihetők. Úgy tudjuk, hgy van Csikvármegyének iparfejlesztő bizttsága, a melynek elnöke maga a Főispán ur, s a mely bizttságnak működéséről sha semmi hirt nem hallunk, de nem is várjuk tőle, hgy a csiki ipar felvirágztassék, mert nincs hatáskörébe utalva ly fnts kérdés, amely az ipar gyakrlati fejlesztésére beflyással lehetne. Mst aznban nagyn skat tehetne Csikvármegye iparáért és kereskedelmeért, a mikr a miniszteri megbíztt vármegyénkben megjelenik. Tárná lel neki helyzetünket, hívná fel figyelmét a két vármegye közös érdekére, hatna da, hgy a miniszteri megbíztt ennek a kérdésnek a megldását a krmány előtt hathatósan istáplya. Mzduljn meg a várs és a Vármegye is, felirattal kérje a törvényhatóság az rszággyűlést, hgy törvényileg biztsíttt igényünket kielégítendő hajtsa végre a krmány a törvény rendelkezéseit. A közigazgatási bizttság ülése. E z é v b e n e l s ő é s e g y ú t t a l a l a k u l ó h a v i ü l é s é i t a r t t t a C s i k v á r m e g y e k ö z i g a z g a t á s i b i z t t s á g a f l y ó h ó á n a t a g k t e l j e s r é s z v é t e l e m e l l e t t. A z ü l é s l e f l y á s á r ó l v e t t t u d ó s í t á s u n k a k ö v e t k e z ő : Gyalókay főispán az ülés megnyitása után K i n n h u ll a h ó s s u > g á s a m e l l e t t Ú g y é r z e m, h g y m ó r n e m f á j s e m m i s e. Ú g y l á t m, h g y n i e g i f i j u i t a l e l k e m. M e g g y ó g y í t t t a k a h i d e g t e l e k, M ikr k iö lté k szivem álm ait. - S b l d g v a g y k, t l i s z e l f e l e d t e l e k. C sendes alknyaiban. Zakariás Bálint. Gndlatk. Csillgó fénylámpúk skszinü Íves sugarában, a Frissen hulldgáló hónak mindig uj életörömekre deritő, csillgó, zmáncs keretében tvasietö párk, kacagó, hangs kedvű csprtk, csillgó szemű magáns sétálók nagy tömege hullámzik a krzón, a nagyvársnak impzáns főterén. Egy hulláingyürübe verődve, egy érzésnek mámrában suhannak el egymás mellett táncütemü, ritmikus taglejtéssel, könnyű lebbenéssel, negédesen apróztt siető léptekkel. Mintha mindenki egy édes titkt rejtegetne a másik kiváncsi tekintete elől; mintha mindegyik mst találta vlna épen meg régóta keresett bldgsága kincsét, amelyet tt szrngat, tt melenget hevesen dbgó szive körül, vagy pedig, mintha minden egyes, titks, édes sejtelmekkel teljes találkzóra sietne, lyan mámrban csillg a szemük, ragygnak az arck s lyan önfeledt bldg mslygással köszöntik egymást az emberek, ismerőst és ismeretlent egyfrmán. És belelvadva az elegáns, illats, jókedvű sétálók csprtjába, sietve suhannak tvább... tvább... Lapunk jelen számáhz két ldal melléklet van csatlva. m e g e m l é k e z e t t a z n 24 é v e s ö n z e t l e n m u n k á l k d á s r ó l, m e l y e t T. N a g y I m r e, m i n t a v á r m e g y e k ö z g a z d a s á g i e l ő a d ó j a k i f e j t e t t é s j a v a s l t a, h g y m s t, a m i d ő n e g y t ö r v é n y e s i n t é z k e d é s k ö v e t k e z t é b e n a z ö m u n k a k ö r e a r n. k i r g a z d a s á g i f e l ü g y e l ő s é g r e s z á l l á t, n e k i e d d i g i h s s z a s é s e r e d m é n y e s m ű k ö d é s é é r t j e g y z ő k ö n y v i e l i s m e r é s n y i l v á n i t t a s s é k. U g y a n e k k r ü d v ö z ö l t e a k ö z i g a z g a t á s i b i z t t s á g u j t a g j á t, K i s s E r n ő m. k i r. g a z d a s á g i f e l ü g y e l ő t, k i n e k k e z é b e n a v á r m e g y e k ö z g a z d a s á g i ü g y e i n e k s z a k s z e r ű i n t é z é s é t é p p e n l y j ó l l á t j a e l h e l y e z v e, m i k é n t a z t e l ő d j é n é l t a p a s z t a l t a. A b i z t t s á g t e r m é s z e t e s e n ö r ö m m e l j á r u l t a z e l n ö k i e l ő t e r j e s z t é s e k h e z, é s a m i a k é r d é s n e k s z e m é l y i r é s z é t i l l e t i, m i i s c s a t l a k z u n k h z z á k é s z ö r ö m m e l, d e m á s f e l ö l n e m h a l l g a t h a t j u k e l a z n a g g d a l m u n k a t, m e l y e z e n v á l t z á s f l y t á n m é l t á n f e l é l e d b e n n ü n k. H i s z e n j ó l t u d j u k, h g y a k ö z i g a z g a t á s i b i z t t s á g e d d i g i e g y b e á l l í t á s á b a n i s m e g v l t a z á l l a m i k ö z e g e k t ú l s ú l y a, h a é p p e n v a l a m e l y k é r d é s n e k e l d ö n t é s e s z e m b e á l l í t t t a a v á r m e g y é t a k r m á n y - n y á l ; d e t ö b b - k e v e s e b b e s e t b e n l e h e t e t t r e m é n y l e n i, h g y a z ö n k r m á n y z a t i k ö z e g e k i s t ö b b s é g h e z j u t h a t t a k, n e v e z e t e s e n a k k r, ha a v á r m e g y e i k ö z g a z d a s á g i e l ő a d ó t ö n á l l ó g n d l k z á s a, f a j - é s s z a b a d s á g s z e r e t e t e a z ö n k r m á n y z a t i e l v e k f e l é v n z t t a ; m a m á r a z n b a n t ö r v é n y s z ü n t e t i m e g e z e n á l l á s e d d i g i m i n ő s é g é t é s m e g s z a p r i t j a az á l l a m i k ö z e g e k s z á m á t a k ö z i g a z g a t á s i b i z t t s á g b a n. H a e z n e m e g y ú j a b b l é p é s a v á r m e g y e i a u t n ó m i a e l t ö r l é s e f e l é, a k k r n e m l u d j u k, h g y m i a c e n t r a l i z a t i ó. A z e l n ö k i e l ő t e r j e s z t é s e k u t á n f ő j e g y z ő i n - Hgy hvá?... azt kérdezed?... Hvá?... Sehvá!... felelné neked a sk megzavart csdálkzó tekintet. Tudm is én hvá 1... lalán a tér végéig és vissza... talán körül egészen és megint vissza... Lehet, hgy meg is térek a tér közepén... Csak menjük... siessünk! siessünk! És tvább suhan melletted könnyű lebbe néssel, szárnyra kelő lépéssel, a tömeg együttérzéséből megittasult tekintettel mindenben biző, mindeneket reményié, édes megnyugvással. Lám : hazugság a sk könny, bánat, gnd és szmrúság! Hazugság az élet keserves küzdelme, unttsága, a rideg sötét pessimizmus 1 Divatját múlta frázis a földi lét keserve, a siralm völgye a minden ház keresztje s más efféle meghatárzásai az ember földi életének 1Csupa derű, ragygás a pmpás estéli krzónak a képe és a bldgság titka tt ragyg a sk száz ember arcán. Miért örül, miért mslyg a sk csillgó szem, beszédes ajak?... kérdezed talán ismét magadtól, egyedül blyngva felröppenő gndlatd nymában. Ej hát 1 Semmiért 1 De minek?... minek?... akadékskdik tvább makacs gndlatd 1 Semminek! Talán a fénynek, talán a mzgásnak ; a friss levegőnek, hulldgáló, fehér hópihének; ép, egészséges tagjainak, ritmikus mzgásának. Ö r vend az életének. A skszr megunt, az annyiszr megszidtt, titks sóhajkkal, hangs panaszkkal tarkíttt, buval-bajjal, örömmel, kacagással szeszélyesen teleliintett, rövid földi életének!

2 2-ik ldal. ditványzza a közigazgatási bizttság az évre megalakulniuk nyilváníttattt s egyúttal megválasztattak az albizttságk, mely szerint : A fegyelmi választmányba Hmlay Lajs, Lengyel Róbert, Fejér Antal és Fdr Antal rendes, Végit István és Bcskr Béla póttagknak. A gyámügyi felebbviteli bizttságba Fái Gábr, Fejér Antal, Nagy Imre és Bcskr Béla rendes, Bálint Lajs és Kvács Gyárfás póttagknak. A börtönvizsgáló bizttságba Csiky József, Györgypá! Dmks, Pál Gábr és Kvács Gyárfás. Az adóügyi bizttságba Nagy Imre, Pál Gábr, Fejér Antal és Fdr Antal rendes, Bálint Lajs és Csiky József póttagknak.; A megyei adók bizttságába Györgypá! Dmks, Csiky József, Bcskr Béla, Kvács Gyárfás. A t a n i t ó k és tanítónők nyugdijügyi bizttságába Szász Lajs és Fejér Antal rendes, Bálint Lajs és Kvács Gyárfás póttagknak. A mezőgazdasági munkásk és munkaadói: közötti jgvisznyk II. fkú elbírálására Kiss Ernő, Fdr Antal, Bcskr Béla, Daradics Félix rendes, Nagy Imre, Csiky József, Pál Gábrés Kvács Gyárfás póttagknak. A közegészségügyi bizttságba mérnöknek Végh István, gyógyszerésznek Gözsy Árpád és építésznek Antal Vidr. Az erdészeti bizttságba elnöknek Fejér Sándr, elnökhelyettesnek Nagy Imre és rendes tagnak Pál Gábr választattak meg. Ezek közül egyik-másik bizttságba jönnek a hivatali állásuknál fgva hivattt tagk, mint az alispán, főjegyző, tiszti ügyész, főrvs és járásrvsk. Ezek után az egyes előadók tették meg a szkáss jelentéseiket, melyek közül kiemeljük a kir. tanfelügyelői jelentésből azt, hgy a vall. és közktatásügyi miniszter végleg eldöntötte a csikszentimrei elemi iskla ügyében felhalmztt azn kérdéseket, melyek a vlt ttani lelkész és a plitikai község között évek óta kztak állandó surlódásakat és áldástalan harct. A többi ügyek csekély fntsságuk miatt említésre nem tarthatna k igényt. A fegyelmi választmány több fegyelmi ügyben hztt ugyanekkr közbeeső végzéseket és csak a Kénssy Géza ügyében döntött érdemlegesen, a mikr is felldtta az alispán nak hivatalvesztésre szóló véghatárzatát és 1000 kr. pénzbüntetéssel sújttta Kénsyt, ki időközben nyugdíjazva is lett. Az egymás mámrs jókedvétől magittasult embertömegek kitágult tüdőjének intenzivebb munkája, szivének gyrsabb lüktetése, vérének egyenletes elszlódása névtelen örömmel tölti el s tt csillg a vágy mindenkinek szemében, megsúgni valakinek, egynek, meleg megértéssel, vagy kacagva kell kiáltani a nagy világba, hgy : szép, mégis csak szép ez az élet! Az élet trlódásában sk-sk ember suhan Így el melletünk, világbizó, csillgó tekintettel, könnyű lebbenéssel. Ha kérdeznök tőle, hgy : hvá? csdálkzva néz reád : Ejh I vagy a tér végéig és vissza, vagy egészen körbe és megint vissza... Vagy megtérek még a középen... Nem tudja: hnnan; nem gndl reá, hgy : hvá és nem tudja: miért? Nincs öntudat, nincs cél, nincsen akarat. Örvend, hgy mzgathatja ritmikusan testének tagjait, örvend a napnak, a fénynek, a levegőnek, örvend az életnek. Váljn nem ezek az emberek járnak-e legközelebb ahz a titks frráshz, melyet lyan régen hiába keresnek az emberek s a melyet a bldgság titkának szktak nevezni?... A természet lelke a naptól való bucsuzás pillanatában csendes alknyukban tárja ki rejtett szépségeit, lelkének bűvös, csdás titkait : madarak dalában, virág illatában. Melanklikus bubája van az erdők rejtett élő, érző, eleven, mzgó életének, a nyílt arcú, ártatlan tekintetű, kalászs mezőnek, a szürkületi óráknak sajátságsán pihegö szenderében. Az egész nap táplálék után járó, dlgzó, keresgélő madárkák sietve szállnak hazafelé és c s í k i h í r l a p POLITIKAI KARCOLATOK. A plitikai helyzet. A plitikai krónikában rövidke csend következett be, de ez csak a csend újabb és nagybb események előkészítésére szlgál. Az ellenzék tagjai rszágszerte terjesztik ki mst agitációjukat, úgy a krmány választójgi javaslata ellen, mint az adórefrm ügyében és a krmánypárt körében már is kellemetlenül érzik, hgy az adómzgalmban nemcsak a vársi plgárság, hanem a gazdakörök is méltatlankdva frdulnak el az uralkdó rendszertől, így legújabban a Gyáriparsk szövetsége fglalt állást ismét az adórefrmmal szemben és a krmány választójgi javaslata ellen. Nagy gndt kz a krmánynak a szciáldemkrata pártnak általáns sztrájkra való készülődése. Minden követ megmzgatnak, hgy az általáns sztrájkt valamiképen meghiúsítsák és telve aggdalmmal néznek az újabb parlamenti harck elé, amelyek egyszerre veszik strm alá majd benn a Házban és künn az utcán az erőszak mai rendszerét. Az uj igazságügyminiszter. Székely Ferenc vlt igazságügyminiszter a választójgi törvényjavaslat benyújtásává! kapcslatban lemndtt, ü felsége a lemndást tudmásul vette és a Hivatals Lap január 8 iki száma közölte a legfelsőbb királyi kéziratkat a magyar krmány kebelében történt személyváltzásról. Székely Ferenc helyébe O felsége Balgh Jenő dr. vlt vallás- és közktatásügyi államtitkárt nevezte ki igazságügyminiszterré. Örömmel üdvözöljük az európai hírnevű tudóst, az elsőrangú jgászt ez uj méltóságában mi is. A közélet működése elé a legteljesebb bizalmmal és várakzással néz. Ez indklt is. Mert a nagystílű jgász eddig minden téren, hva munkaereje és hivatása szólíttta, nemcsak teljesen bevált, hanem maradandó becsű müveket alkttt. Az igazságügyminiszteriumban is nagy nuinkakedvet s a szükséges refrmeszmék egész srzatát hzta magával. A lisztviselökar előtti bemutatkzása alkalmat adtt egy dús prgramm megismertetésére, mely prgramúi egymagában feljgsít bennünket, hgy csatlakzzunk azkhz, akik nagy fejlődést várnak az uj igazságügyminiszter működésétől. Vajha helyreállana már az a rend és nyugalm, mely szükséges a nagy refrmk nyugdt keresztülviteléhez. csakhamar betölti az erdő csendjét beszélgető szavuk, hangs csicsergésük. Ösztönös belső életének érzése, titks világa tt csattg a dalában egy belső, kényszerítő erőnek megnyilatkzásában és belelvad a nagylmbu fáknak, kicsi fűszálaknak önmagából kilehelt csdálats illatával, vagyis : a nagy természet leikével. Harmnikus, megnyugvó érzés sel hajtja fejét üdítő álmra a legkisebb virág is, ha lelke szavának érvényt szerezhet: ha szét áraszthatja az ő sajáts illatát az alknynak lélekébresztö szenderébe.... A társaság embere sietve keresi fel megszktt, kedvelt társaságát, hgy szellemének csillgó bubérkjaival felfrissítse önmagát, környezetét, hgy gndlatait kicserélhesse, hgy uj gndlatk csiráját vigye haza magával. Hgy kilegyen békitve, harmnikus legyen különben kizökkent lelki élete. A költő, művész, zenész uj hangk reszkető, alig hallható melódiáját hallja zsngani, valahnnan messze... valahnnan távl az alknyati óráknak zsngó telitett nyugalmában. Uj alktásk, gndlatk, hangk lázának isteni gyönyöre reszket minden prcikájában és repül a gndlat, megszületik az uj eszme... terv... amit úgy üzennek... valahnn in messziről! A lélek órája nem az éjfélnek brzalmas, szellemkisérlő csöndje, a sirk lakóinak tulvilági üzenetével: az alknyati óráknak átmeneti szenderében ébred fel a lélek, kielégítés után sóvárgó, titks, hatalmas, parancsszavával... KüMps Anna. 3. szám. Egyházmegyei zsinat Erdélyben. Gróf Majlátli G. Kárly erdélyi püspök nagy tényre határzta el magát, amikr ban ünnepélyes szentszéki ülésen közölte papságával, hgy X. Pius pápa nagy jelszavának : Restauráre mnia in Christ" minél eredményesebb keresztülvitelére egyházmegyei zsinatai akar tartani. Az akkr kiküldött bizttság azóta szakadatlanul dlgztt. Különösen skat tett a zsinati anyag összehrdására Frster Jáns szentszéki tanácss. Mst aztán a püspök első körlevelében ünnepélyesen 'kihirdette, hgy a zsinatt ez év julius 7-ére hivja össze Gyulafehérvárra. A zsinatn ugyan minden erdélyegy ház megyei pap részt vehet, de különösen kötelesek azn jelen lenni a kannkk, tó- és alesperesek, egyházkerületi jegyzők, a gimnáziumi vallástanárk és az igazgatók, ha azk egyháziak. Aznkívül az egyházmegyei papság választtt képviselői. Régebben az egyházmegyék gyakrabban tartttak zsinatkat, de amióta Írásban, újságban körlevelekben lyan könnyű az eszmék kicserélése s a püspök ly könnyen crintkezhetik papságával, ezek nagyn ritkák lettek. Az erdélyi egyházmegye 1822-ben tarttt utljára zsinatt ban is vlt ugyan zsinat, de az az akkri idők frradalmi szelleme miatt mndhatni btránykba fűlt, és semmiféle határzatt nem emelt a püspök jgerőre. Annál nagybb várakzással tekint az egyházmegye a nyári zsinat elé. És ez nemcsak a papságnak, hanem a híveknek is tiagyfntsságu. Egy gndsan előkészített zsinat sk nagy hrderejű kérdésnek lehet a megindítója. A zsinat anyaga ugyan még nincsen nyilvánsan kihirdetve, de fel fgja az ölelni az egyházmegye életének minden kérdéses mzzanatát. Itt mindjárt föl kell világsítanunk a laikus közönséget arról, hgy az egyházmegyei zsinatnak nincsen törvényhzói hatalma, határzatai a püspökre nézve nem kötelezők. E határzatk csak akkr lesznek kötelező törvények, ha a püspök azkat elfgadta s mint egyedüli törvényhzó hatalm az egyházmegyében azkat kihirdette. Nagy várakzásunkhz aznban könnyen felmerült aggdalm is járul, mert egyházmegyénk nagysága és a közlekedési visznyk tnsthasdga miatt a zsinat előkészítésében nem vetiettek részt a perifériák képviselői s jgs a félelem, hgy így talán tárgyalás alá se kerülnek a lelkipásztrkdás lyan kérdései, amelyek pedig rítusnál, mindennél fntsabbak. Aznban krántsem akarunk előre bírálatt mndani, várjuk magát a nagy eseményt. Dr. Farsang. Ezen a héten megkezdődött az év legvigabb szakasza a farsang. De mint ahgy ebben az évben minden szmrú és csöndesebb, mint más években, a farsangnak is valahgy másképen kellett alakulnia és fg is alakulni, mint inás évek farsangja. Mintha a naptár is hzzájárulna ehhez a szmrúsághz, az idén rövidebb farsangt engedélyezett a mulatóknak, mint más években. A farsang beharatigzója az idén egy csmó szkatlan határzat vlt. E határzatkat vidéki nóegyesületek és társaskörök hzták és e határzatk lényege az vlt, hgy az idei farsang nem alkalmas nagy mulatzásra. Azk a gazdasági kárk és válságk, amelyeken az egész világ közgazdasági élete, ipara és kereskedelme keresztülment, elvették a kedvét mindenkinek attól, hgy belevesse magát a farsang gyönyöreibe és mulatságaiba. Ezek a határzatk, melyeket egyes vidéki várskban hztak, csak kifejezői vltak az egész közélet hangulatának, amely aznban álszernéremből nem tudtt mindenütt hangs kifejezésre jutni. Ez az álszemérem ktilömben is jellemzője különösén a magyar tátsadalmi életnek. Eddig is vltak rssz évek, eddig sem vltunk valami böviben a földi javaknak, de farsangkr mindenki megfeszítette utlsó erejét, előszedte utlsó krajcárjait és teljes díszben kirukklt a mulatságba. A hétnaps dáridó és a hsszú disznótrk shasem vltak igazi kifejezői Magyarrszág anyagi helyzetének. A farsangn minden erőnkön felül költekeztünk és többet akartunk mutatni, mint a mennyit bírunk. Egyáltalában a ma

3 3-ik ldal. c s í k i h í r l a p TÁNC G Y. F\z elemi és középiskla visznya. N gy. n e h é z, közérdekű é s m é g i s ritkán b ly - Ka, t t k é r d é s e z. E g y i k t a n í t ó k l l é g á i n v e t e t t e fö l e lő t t e m a k é r d é s t, h g y a t a n á r k m i é r t n e m n y i l a t k z n a k a r r ó l, h g y m it k í v á n a k ö z é p i s k l a a z e l e m i k t a t á s t ó l. A t a n í t ó k u g y m n d n a g y n i s é r d e k l ő d n é n e k i l y e n p r b l é m á k i r á n t. K é t s é g t e l e n a z, h g y n a g y l é p é s t t e s z a z a k i s g y e r e k, m i k r a z e l e m i i s k l á b ó l a g i m n á z i u m b a l é p. E g é s z e n u j v i l á g t á r u l f ö l e l ő t t e. U j, v a g y e d d i g n e m h a l l t t c é l k a t t ű z n e k k i e l ő t t e s m n d h a t j u k u j m ó d s z e r e k s z e r i n t k e l l t a n u l n i a. E z t a n a g y z ö k k e n é s t n a g y n s k g y e r e k m e g s í n y l i. C s d á l k z v a l á t j a s k s z ü lő, h g y g y e r m e k e, a k i t a l á n c s u p a k i t ű n ő b i z n y í t v á n n y a l l é p e t t a k ö z é p i s k l á b a, t t e g y s z e r r e m e g r p p a n t s m é g a k ö z e p e s t a n u l ó k s r á b a s e t u d f e l- k i i / k ö d n i. T e r m é s z e t e s e n a j ó s z ü l ő k e l ő t t, k i a b ű n b a k, k i a z k a e f e l t ű n ő j e l e n s é g n e k V A k ö z é p i s k l a, a t a n á r. M e r t h á t a t a n á r nem tanít, nem nevel, h a n e m egyszerűen előad. T e s s é k m e g k é r d e z n i a s z ü l ő k 9 9 s z á z a l é k á t. N e m ig y g n d l k z i k - e. 4 5 é v a l a t t ő z t e l l e h e t n e é r n i! H á l á s a k v a g y u n k a z n t a n í t ó k i r á n t, a k i k e z t m á r e d d i g is m e g t e t t é k. M e r t e z n ö v e n d é k e i n k e n r ö g t ö n m e g l á t s z i k. Ö r ö m e z e k k e l a m u n k a, m e g l e p ő a z e r e d m é n y! M á s r é s z t a z n b a n s a j n á l a t r a m é l t ó k, m e r t a t a n á r n e m h a l a d h a t v e l ü k ú g y a h g y a n m e g é r d e m e l n é k. M e g a k a s z t j á k a t a n í t á s t a z k, a k i k n é l e z a g n d l k z á s m ó d, a z k a r e n d s z e r e s a l a p i s m r e t k h iá n y z n a k.* ) Dr. Csipák Lajps. Tanítók támgatása. C s i k v á r m e g y e t ö r v é n y h a t ó s á g a l e g u t ó b b i ü l é s é b e n t á r g y a l t a a z á l l. t a n í t ó e g y e s ü l e t e l n ö k e á l t a l a f i z e t é s j a v i t á s t á r g y á b a n h z z á j u t t a t t t k é r é s t. M a g á é v á t e t t e a z i n d k l á s t s e z e n a z a l a p n h a t á r z a t u l k i m n d t a, h g y a t a n í t ó k e m e z ü g y é b e n f e lír a k é p v i s e l ö h á z h z. Képviselők a tanítókért. A C s i k m e g y e i á l l. T a n i t ó e g y e s ü l e t e l n ö k e r é v é n f ö l k é r e t t e k a c s í k i r s z. k é p v i s e l ő k f i z e t é s ü g y ü k t á m g a t á s á r a. G y ö r f f y G y u l a d r., S ü m e g i V i l m s é s I n c z e D m k s u r a k k é s z s é g g e l Í g é r t é k m e g a t a n í t ó i é r d e k e k é r t v a l ó k ö z r e m ű k ö d é s t. K á l l a y U b u l u r v á l a s z r a s e m m é l t a t t a a m e g k e r e s é s t. *) E cikkhez egy-két kiegészítő megjegyzést jövő számunkban hzunk. Szerk. 3. szám. H Í R E K gyár farsang valami ly kiilönos elkülönített része a magyar közéletnek, hgy semmiféle kap. cslatt nem tudunk találni a farsang mulatzásai és a közélet és gazdasági élet többi jelenségei között. Talán az idei farsang, amely közben ólm- sulylyal nehezedik a kül- és belplitikai válságk bsszú sra az egész magyar glóbusra, kissé más hangulatt fg teremteni közöttünk. Talán be fgjuk látni azt, hgy ha semmi egyébben nem tudunk elsők és kiválók lenni, nem szükséges az sem, hgy a mulatzásban és vigasságban hetedhét rszágra szóló hírünk legyen. Nálunk a farsang két részre szlik. Egyik iészében mindenféle jgcímeket keresünk a mulatzásra, a másik részében pedig a jótéknyság ciuie és álarca alatt dáridózunk. Egyiknek sincs meg a jgsultsága. Sem annak, hgy az amúgy is kasztkra és sztálykra szagattt magyar társadalm külön társaságkra szljék és még mulatzási és mulatságaiban is kifejezésre juttassa ezt a tagzttságt és másrészt nincs szükség arra sem, hgy amúgy is szegény plgári középsztályunk, amelyet jótéknyság dinén eléggé megterhel a napi élet, e jótéknyság örve alatt kénytelen legyen a mulatságk hrribilis kiadásait is vállalni. A mi farsangunknak ilyen módn a jgsultságát és ésszerűségét senki sem láthatja be. Tulkiadásk és utlsó erőfeszítések, amelyek az ilyen farsangkkal együtt járnak, sem a mulatságt nem teszik igazivá és őszintévé, sem nem adják meg azt a szórakzást és azt a pihenést a napi munkában elfáradt társadalmnak, amelyet a farsangnak meg kellene adnia. Váltztatnunk kell tehát a farsangi mulatzáskn, hgy azk összhangban legyenek azkkal az erőkkel és anyagi képeségekkel, amelyeket a középplgári sztályunk, mely a mulatságk látgatóinak legnagybb kntingensét szlgáltatja, felmutatni tud. Ha az idei farsang rövideb') és szmrúbb lesz, mint a régebbiek vltak, azn legfeljebb a hivatáss bálrendezők és a báltermek tulajdnsai sajnálkzhatnak, de a közéletre és társadalmra nemhgy kár nem háramlik ebből, sót valószínűleg a köznapi munkára és anyagi jfejlödésünkre hasznsabb lesz. H. V. Miért haladt a szász és miért nem a székely? (A nyári Székely Kngresszus jegyzőkönyvéből.) Mindenki tudja, hgy az ötvenes-hatvanas évek abszlutizmusa alatt minő kiváltságs és tenyéren dédelgetett nép vlt a szász. Minden közintézmény náluk hnsíttattt m eg; minden krmány-támgatás rájuk pazarl láttt, sőt az alktmánys éra beállta után is majdnem harminc esztendeig minden maradandóbb értékű felsőbb támgatás első srban a szászklakta földet bldgíttta. Kifrratlan és tájékzatlan plitikai érdekek legyezgetése kívánta és diktálta ezt igy. E közben egy félszázad telt el, mialatt a szász föld és nép a haladás minden eszközét majdnem kizárólag élvezte. És ez az a félszázad, mely alatt a béketürö és mindig hűséges Székelyföld elmaradt, mert el kellett maradnia. Ha tehát a Székelyföld és nép kultúrája elmaradt a szász mellett, annak nem a népjellem hátránysabb vlta az ka. A legelső allami vasuli hálózat a szászvidéket bejárta már akkr. mikr harminc esztendő múlva az udvarhelyiek és hármszékiek saját költségükön építettek vicináliskat s kevésbe mull, hgy mi is Csikban ilyet építeni kénytelenek nem vltunk. Ha tehát van igaz abban, hgy elmarad tünk, az ka is igaz, a mely miatt el kellett maradnunk. T. Nagy Imre A n a g y k ö z ö n s é g n e k f g a lm a s i n c s a r r ó l a m u n k á r ó l, a m i ma a k ö z é p i s k l á b a n f ly ik. F g a l m a s i n c s a z k r ó l a z u j m ó d s z e r e k r ő l, a m e ly e k s z e r i n t mst a t a n í t á s t v é g z i k. ' U r a im! a p r a e l e g á l á s k, ni előadásk k r s z a k a r é g e n l e j á r t. M a m á r u g i m n á z i u m b a n is direkt módszerrel t a n í t u n k v a g y i s j b b a n m n d v a a diákkal együtt t a n u l u n k. F ő e l v n á l u n k i s a z, h g y a z i s m e r e t e k l e g t ö b b j é t t t a z i s k l á b a n s a j á t í t s á k e l a n ö v e n d é k 'k a h á z i f e l a d a t k a t a minimálisra r e d u k á l j u k. A m e g m a g y a r á z h a t a t l a n z ö k k e n é s n e k t e h á t v a l a h l m á s u t t k e l l k e r e s n i a z k á t. N e m a z e l e m i i s k l á b a n! N e m! E n n y i r e n e m s z a b a d i g a z s á g t a l a n k n a k l e n n ü n k. H a n e m a z elemi és a középiskla közötti visznyban. A z e l e m i i s k l a a m a i s z e r v e z e t é b e n n e m k é s z í t e l ő a k ö z é p i s k l á r a. A n n a k a népnevelés a f ő c é l j a. E z é r t t a n t e r v é ú g y v a n ö s s z e á l l í t v a, h g y a z a g y e r e k l e h e t ő l e g m i n d ö n b e beleszagljn, a m i r e c s a k a m i n d e n n a p i e l e i b e n s z ü k s é g e le s z. E z é r t a z t á n h i h e t e t l e n m e n n y i s é g ű i s m e r e t t e l tö m ik m e g a f e j é t. H g y e z t a k i s n e b u l ó m e g t u d j a - e e m é s z t e n i, a z z a l s k a t n e m t ö r ő d n e k, l j t.i d i j.ik, e l e g, h a e z t m s t b e s z e d i, a z t á n m a j d bekerül a h e l y e s t u d a t á b a a k k r, a m i k r a z a z i s m e r e t e l ő f r d u l. A k i s d i á k k a z z a l d i c s e k e d n e k e g y m á s n a k : M i t i z e n k é t k ö n y v e t t a n u l u n k M i m e g t i z e n h a t t! s t b. M in é l n a g y b b tő u i g ü i s m e r e t b e s z e d é s e l ó v é n a c é l, p e r s z e, h g y n e m v e z e t h e t i b e a z a s z e g é n y t a n í t ó a n ö v e n d é k e i t a l e g f n t s a b b t u d m á n y b a : a lgikus rendszeres gndlkzás tudmányába. M á r m s t t e s s é k e l k é p z e l n i, m i l e s z a k i s g y e r e k k e l a k ö z é p i s k l á b a n V A t a n á r f e l s z ó l i i j a s s z é p e n, s z a b a t s a n m é g a z t s e t u d j a m e g m n d a n i, h g y h í v j á k. N e m t u d s z e g é n y e l m n d a n i e g y m á s u t á n k é t ö n á l l ó m n d a t t. E n n e k l e í r á s á r ó l u e i s b e s z é l j ü n k! É s j ö n u m a g y a r n y e l v t a n, j ö n a s z á m t a n, s ő t j ö n a l a t i n! K e l l e n e g n d l k z n i! l i a j, d e ő t e r r e n e m t a n i t l t á k m e g. P e d i g a z a m a g y a r -, v a g y s z á m t a n -, l a t i n t a n á r b i z n y s e r e d m é n y t a k a r e l é r n i m á r a z első é v b e n s ig y a z ő t a n t e r v e f ö l t é t e l e z i a z t, h g y a g y e r m e k m á r tud v a l a m i c s k é t g n d l k z n i. T e s s é k e l h i n n i n a g y k ü z d e l e m a z! A z e l ő i r t, b e s z t t t a n y a g t i s e l v é g e z n i é s a z e l e m i k t a t á s h i á n y á t is p ó t l n i H i s z e n c s a k e n n e k a h i á n y n a k p ó t l á s á r a k e l l e n e e g y é v! N e m c s d á l k z ik a z e m b e r, h a k m ly t a n ü g y i f é r f i a k m i n d ig s ű r ű b b e n h a n g z t a t j á k a z előkészítő sztály f ö l á l l í t á s á t. E n n e k s z ü k s é g e s s é g é r ő l p e r s z e l e h e t p r é s c n t r a v i t a t k z n i, m s t i t t n e m t é r h e t ü n k k i e r r e, c s a k r ö v i d e n v n j u k l a m n d t ta k b ó l a k ö v e t k e z m é n y e k e t. 1. A t a n u l ó t e h á t e g y c s m ó h m á l y s, r e n d - s z e r t e l e n i s m e r e t t e l j ö n a k ö z é p i s k l á b a, a m i c s a k kölönc r a j t a, a m i n e k l t h a s z n á t n e m v e s z i, s ő t c s a k t e h e r k é n t n e h e z e d i k r e á. 2. A g y e r m e k n e m t u d j a a h e l y e s í r á s e l e m e i t. 3. L e g k i s e b b g y a k r l a t a s i n c s a b b a n, h g y b á r e g y k i s m e s é t, t ö r t é n e t e t is önállóan e l t u d j n b e s z é l n i E z e k u t á n n a g y n k ö n n y ű m e g f e l e l n e m ta n í t ó * t á r s a m n a k a r r a a k é r d é s r e, h g y m it k i v a n a k ö z é p i s k l a a z e l e m i k t a t á s b ó l. T e h á t nem kívánja a z i s m e r e t e k n e k a z t a hrribilis tömegét. S ő t n a g y n l e k ö t e l e z n e b e n n ü n k e t, h a e l h a g y n á a v i l á g t ö r t é n e l m e t, n e m z e t g a z d a s á g t a n t, a l k t m á n y t a n t a m á s e g y e b e k e t. E z t p e r s z e e g y t a n í t ó s e t e h e t i m e g e z e n ő n e m s - g i t h e t, e z c s a k j á m b r ó h a j m a r a d. H a n e m a z t i g e n i s m e g t e h e t n é a t a n í t ó, h g y n a g y b b f i g y e l e m m e l l e n n e a z k r a, a k i k r ő l g n d l j a, h g y k ö z é p i s k l á b a m e n n e k. A l e g s z i g r ú b b a n v e n n é v e lü k a helyesírást. M e k k r a a k a d á l y t g ö r d í t e n e e l a t a n á r u t j á b ó l! S k k a l t a g a b b t e r e t n y i t n a a beszéd és értelemgyakrlatnak A. /- p i s k l a s z e m p n t j á b ó l ö n n e k k e l l e n e a z e l e m i t gerincének l e n n i e. V é g ü l m e g é r t e t n é v e l ü k a 4 a l a p m ű v e l e t e t. Semmi mást nem követel a g im n á z i u m a z e le m i k t a t á s t ó l! A z t h i s s z ü k Előléptetés. D r. V e r e s s S á n d r v á r m e g y e i t i s z t i f ő r v s a V III. f i z e t é s i s z t á l y b ó l a V I I. f i z e t é s i s z t á l y 3 - i k f k z a t á b a l é p e t t e lő - Egyházközségi közgyűlés. A h e l y b e l i r m. k a t h. e g y h á z k ö z s é g f. h ó é n, k e d d e n a v á r s h á z a n a g y t e r m é b e n, d r. S z e k e r e s J ó z s e f p l é b á n s e l n ö k le t é v e l k ö z g y ű l é s t t a r t, m e l y n e k t á r g y a a k e p e k i v e t é s e k i r á n t i f e l e b b e z é s e k e l b í r á l á s a. Erdőmérnöki kinevezések. S e r é n y i B é i a g r ó f f ö l d m i v e l é s ü g y i m i n i s z t e r k i n e v e z t e a z á l l a m i k e z e l é s b e v e t t k ö z s é g i s t b. e r d ő k s z l g á l a t i á g a z a t á n á l G e g e s i K i s s E r n ő e r d ö t a n á c s s i c í m m e l é s j e l é g g e l f e l r u h á z t t m. k i r á l y i f ö c r d ő m é r n ö k ö t é s M á t h é A m b r u s m. k i r. i ö e r d ö i n é r n ö k ö t e r d ö t a n á c s s k k á, B e c h e r A d l f m. k ir. s e g é d e r d ö m é r n ö k ö t e r d ő m é r - n ö k k é, a z ö s s z e s í t e t t r a n g s r z a t i l é t s z á m b a V e tő G y u l a, S z t a n k ó Z l t á n, S z a b ó B e n e d e k é s P a p l c z y J ó z s e f m a g y a r k i r á l y i e r d ö i n é r n ö k g y a k m k k a t s e g é d - e r d ő m é r n ö k ö k k é. A magánjavak Igazgató Tanácsa kitüntetése. G r ó f S e r é n y i f ö l d m i v e l é s ü g y i m i n i s z t e r a z e r d ő s í t é s i j u t a l m a k k i s z t á s a a l k a l m á v a l s z é p e l i s m e r é s b e n r é s z e s í t e t t e C s i k v á r m e g y e m a g á n j a v a i n a k I g a z g a t ó - t a n á c s á t, n e k i a j á n d é k z v á n E d v i - l l l é s J e n ő L e v é l h u l l á s * c i i n ü g y ö n y ö r ű l a j f e s t m é n y é t. S z é p s z a v a k b a n f e j e z te ki a m i n i s z t e r e l i s m e r é s é t a z I g a z g a t ó - t a n á c s n a k a z é r t a s k é s f á r a d s á g t n e m i s m e r ő m u n k á é r t, a m e l y l y e l a z e r d ő s í t é s e k k ö r ü l f á r a d z i k, s k ü l ö n ö s e n a z é r t, h g y l e g u t ó b b is 24U h l d k p á r t e r ü l e t e t e r d ő s í t e t t b e i g e n s z é p e r e d m é n n y e l. J ó l e s ő é r z é s s e l v e h e t t é k t u d m á s u l a M i n i s z t e r e l i s m e r é s é t a z I g a z g a t ó t a n á c s t a g j a i, a k i t te t a z ö n z e t l e n f á r a d s á g é r t é s t e v é k e n y s é g é r t s k s z r m é l t á n y t a l a n t á m a d á s k é r t e k. U g y a n e z e n a l k a l m m a l a M i n i s z t e r k r n a j u t a l m b a n r é s z e s í t e t t e F e j é r K á l m á n e r d ö g d n k t, t v á b b á k r n a j u t a l m a t a d t t C s a t ó L a j s e r d ö - ö r n e k, ú g y s z i n t é n 6U 6 0 k r n á t u t a l v á n y z t t j u t a l m c z i m é n C z i f f r a V a z u l, M á r t n J á n s, C s i b i L a j s e r d ö s z l g á k n a k. Kitüntetés. A vallás közktatásügyi miniszter a Pat- rnázs egyesület körében kifejtett tevékenységért Zsögn Zltán csiksmlyói tanítóképző intézeti tanárt és Péter Sándr vardt- falvi róm. kath. elemi iskla tanítót elismerő kmánnyal tüntette ki - Vársi képviselőtestületi közgyűlés. F l y ó h ó á n d é l u t á n 2 ó r a k r a v á r s k é p v i s e l ő t e s t ü l e t e ü l é s t t a r t t t, i g e n r ö v i d t á r g y s r z a t m e l l e t t. F e l e b b e - z é s f l y t á n t á r g y a l t a t t t a m a r h a v á s á r t é r e n á l l ó c i n k u s h á z é s a k r c s m a j e g y b é r l e t e. E z e n ü g y b e n a z á r v e r é s t a v á r s i t a n á c s m e g t a r t t t a, d e e z t t e k i n t e t t e l a r r a, h g y a z á r v e r é s f e l t é t e l e i n e m v l t a k k ö z z é t é v e, a k é p v i s e l ő t e s t ü l e t m e g s e m m i s í t e t t e s ú j a b b á r v e r é s m e g t a r t á s á t r e n d e l t e e l. A g a z d a s á g i t a n á c s s e l ő t e r j e s z t e t t e a v á r s i n g a t l a n h a s z n b é r l e t é r e v n a t k z ó á r v e r é s i f e l t é t e l e k e t, a m e l y e k e t v á l t z a t l a n u l f g a d t t e l a k ö z g y ű l é s. V é g ü l e l ő t e r j e s z t e t t e a p l g á r m e s t e r, h g y a v á r s i v i l l a m s t e l e p n e m b í r j a m á r k i e l é g í t e n i a v i l l a n y á r a m f g y a s z t á s t s e z é r t a t e l e p k i b ő v í t é s é r e s z ü k s é g v a n. B e m u t a t t a a G a n z c é g g e l k ö t e n d ő p ó t s z e r z ö d é s t, a m e l y e t d a c á r a a n n a k, h g y t á r g y s r z a t b a f e lv é v e n e m v lt, a k ö z g y ű l é s t á r g y a l á s a l á v e t t s t ö b b h z z á s z ó l á s u t á n e g y h a n g ú l a g e l f g a d t t. Önképzőkör! székely ülés. F. h ó 19-én d. e. 10 ó r a k r t a r t j a a C s ík s z e r e d á i g i m n á z i u m i f j ú s á g i ö n k é p z ő k ö r e e l s ő f é lé v i n y i l v á n s g y ű l é s é t. A z ö n k é p z ő k ö r n e k, m i n t i f j ú s á g i e g y e s ü l e t n e k, c é l j a a z i f j ú s á g b a n a z é í e t b ö l m á r - m á r k i v e s z ő t ö r t é n e l m i é r z é k e t á p l n i, é p e n a z é r t e z e n g y ű l é s é n e k m ű s r á t ú g y v á l g a t t a ö s s z e, h g y a b b ó l a s z é k e l y n e m z e t m ú l t j a é s t ö r t é n e t é n e k l e g k i m a g a s l ó b b e s e m é n y e d m b r d j é k k i. E g y s z e r s m i n t a z n b a n s z á m l a k ö z ö n s é g h a z a f i a s é r z ü l e t é v e l is, h g y i l y e n ü n n e p s é g e k e t e z u t á n is l e h e s s e n t a r t a n i. A z ö n k é p z ő k ö r e g y ű l é s r e s z í v e s e n f g a d v e n d é g e k e t is. A m ű s r a n n á l i n k á b b é r d e k e s, m e r t v a l a m e n n y i p n t s z é k e l y k é r d é s s e l f ü g g ö s s z e. A státus igazgatótanácsa. Az erdélyi róm. kath státus igazgató-tanácsa gróf Majláth Ousztáv Kárly erdélyi püspök elnökletével I. hó 13-án Klzsvárt ülést tarttt, melyen részt vett vármegyénkből Ml kő Bálint v. b. t. t. is. Az igazgató tanács flyó ügyeket végezett el. Plgár-bál. A Csíkszeredái ifjúság a létesítendő sétatér alap ja vara évi február hó* 1-én az Lnrópi-sziihda ősz- szcs termeiben jótéknycélu táncmulatságt rendez. Üelépti-dij: Családjegy 3 kr. Szetnéljcgy 2 kr. Kezdete este 8 órakr.

4 4-ik ldal. C S Í K I H Í R L A P 3. szám B e r n á d y G y ö r g y f ő i s p á n t e m e l k e d e t t v á c i ó k k ö z e p e i t i k t a t t a k b e u j é s f é n y e s e b b s z é k é b e : a í ö i s p á n i b a, a h n n a n m é g n a g y b b l e n d ü l e t t e l s z l g á l h a t j a a m e g l e p ő e n f e jl ő d ő v á r s ü g y é t. A t i s z t e l g ő k h s s z ú s r á b a n t u d t u n k k a l t t v l t v á r s u n k p l g á r m e s t e r e a z u j f ő i s p á n v lt k l l e g á j a d r. U j í a l u s y J e n ő is Ugrón Jáns b e i k t a t á s a. H a s n l ó ü n n e p s é g r ő l s z á m l b e a z Ú g y v a r h e l y i H í r a d ó -, U d v a r h e l y m e g y e f ü g g e t l e n p l i ti k a i l a p j a. A b e i k t a t á s j a n 8 - a n fényes k e r e t e k k ö z ö t t t ö r t é n t. A z ü n n e p s é g k ü l s ő f e n y ő - ú g y m n d a H í r a d ó - é s b e l s ő m e l e g e i g a z l t á k, h g y n e m a z e r ő s e k, n e m a h a t a l m a s a k á l t a l s z u g g e r á l t ü n n e p, h a n e m a s z i v e k, a z e l m é k a z e r z e s e k t ö r t é n e l m i i g a z s á g s z l g á l t a t á s a v l t a z m e l y ü n n e p é e m e l t e a n a p t I - A z u j f ő i s p á n n e m e s ö n é r z e t t ő l d u z z a d ó s z é k f g l a l ó b e s z é d e i m n d t t V á j j n e l m n d h a t n á - e v e l e m i n d e n f é n y e s á l l á s ú e m b e r e f ű l e t n e l ő n h a l ó i g é k e t : Jelszavam vlt és m arad: Igazság, becsület. Módszerem: A nyilf, férfias, őszinte, egyenes el- halná-e?szl<özöm: A Példaadás- Vájjn elmnd- - Egy harmadik beiktatás. Nem sk időközre Figyelem! A m. kir. közigazgatási bíróság szánni Ítéletének indklásában kimndtta, hgy ha maga a jelölt a választással összefügésben egy szavazónak pénzt adtt, ez a körülmény a többi tanu-vallmásktól el is tekintve, feltétlen semmiségi k, minélfgva az igazló-választmány törvényszerűen semmisítette mega Csikszentmiklósn évi december 3-ik napján tarttt törvényhatósági bizttsági tag választást. Jó lesz ezt emlékezetben tar tani, ha ugyan lesz még ilyen választás. Ki lesz az erdélyi püspök? A kér dés már fel van vetődve, s csakugyan érdekes kmbinációkat hallani és lvasni. Mi aznban krainak tudjuk és hisszük az egész tervezgetett. Illetékes helyről ugyanis azt a választ kaptuk, hgy maga Majláth még e kérdésben hivatals körökkel egyáltalán nem tárgyalt. Aznban szél fuvatlan nem indul. Nagy betörés Sepsiszentgyörgyön. S e p s i - s z e n t g y ö r g y ö n H c h m a n n J a k a b é k s z e r ü z l e t é t a m i n a p f e lt ö r té k. A z e d d i g i s m e r e t l e n t e t t e s e k, a k i k a j e l e k u t á n íté lv e n é g y e n - ö t e n l e h e t t e k, é jje l k i b n t t t á k a z ü z l e t n e k a K a s z i n ó u d v a r á r a n y í l ó a j t a j á t a f a lb ó l, m a j d l e f e s z í t e t t é k a l a k a t t é s a z á r ó v a s a k a t s a z n á t b e h a t lv a, k i f s z t t t á k a b l t t. K ö z e l s z á z a r a n y ó r á t é s s z á z n y l c v a n e z ü s t ó r á t, n y a k l á n c k a t é s g y ű r ű k e t v i t te k e l. J a v á b a n f l y t a h e l y s z í n i v i z s g á l a t, m i k r e g y k i- ly é n i p a r a s z t g a z d a t ö b b e z ü s t f ü l b e v a l ó v a l j e l e n t k e z e t t, e l ő a d v á n a z t, h g y K i l y é n f e lé a z r s z á g ú t n t a l á l t a. A c s e n d ő r s é g k c s i n a z n n a l K i l y é n b e h a j t a t t t. Itt a z á l l m á s n a z ö r e l ő a d t a, h g y e g y p a r a s z t r u h á b a ö l t ö z ö t t, d e b e n y m á s a s z e r i n t ú r i e m b e r t ö b b c s m a g g a l f e l s z á l l t t a v n a t r a é s E r e s z t e v é n y r e v á l t t t j e g y e t. A z ille t ő, a z ö r s z e r i n t n a g y n i z g a t t t v lt. A n y m n h a l a d v a, m e g t u d t a a c s e n d ő r s é g, h g y a g y a n ú s e m b e r E r e s z - t e v é n y e n t é n y l e g l e s z á l l t, d e t v á b b m á r s e m m i a d a t s i n c s e n. A z e l l p t t h l m i é r t é k e 1 5 e z e r k r n a. A s e p s i s z e n t g y ö r g y i r e n d ő r s é g s z é l e s k ö r ű n y m z á s t i n d í t tt a t e t t e s e k k é z r e k e r i t é s é r e. Teaestély Csfksmlyón. A C s i k s m l y ó i J ó t é k n y N ő e g y e s ü l e t s a j á t p é n z t á r a j a v á r a r e n d e z e t t t e a e s t é l y e f l y ó h ó é n s z é p s i k e r r e l t a r t a t t t m e g. A h e l y b e li i n t e l l i g e n c i á n k iv ü l k e l l e m e s é r d e k l ő d é s t m u t a t t t a v i d é k k ö z ö n s é g e is. A z i g y a l a k u l t s z e r é n y k i s t á r s a s á g f e s z t e l e n c s a l á d i a s m d r b a n v i g c i g á n y z e n e h a n g j a i m e l l e t t a r e g g e l i ó r á k i g m u l a t t t e g y ü t t. A s i k e r é r d e m e i W é g e r n é é s S t i b e r n é ú r n ő k e t, m i n t r e n d e z ő k e t ille ti m e g, k i k p e d á n s g n d d a l i g y e k e z t e k a m u l a t ó k k e d v é t t e l j e s s é t e n n i. Ó h a j t a n d ó v l n a, h g y a z a m ú g y i s m e g f g y a t k z t t h e l y b e li k i s i n t e l l i g e n c i á n k t e l j e s r é s z v é t e le m e l l e t t, j ö v ő b e n is h a s n l ó k e d v e s ö s s z e j ö v e t e l e n g y a k r a b b a n l e h e s s ü n k. Ismeretterjesztő előadás. F. h ó t i z e n ö t ö d i k é n k e z d e t t e m e g a f ő g i m n á z i u m t a n á r i k a r a a h e ly i h n v é d - z á s z l ó a l j l e g é n y s é g e s z á m á r a r e n d e z e t t e l ő a d á s s r z a t á t. A z e l s ő e l ő a d á s b a n Á g n e r B é l a t a n á r E r d é l y i p a r á t i s m e r t e t t e. Befagytt hangverseny. E r d é l y i t i l i n k ó m ű v é s z s z e r d á r a h i r d e t e t t e s t é l y e u g y a n s z é p e n b e f a g y t t. N e m is c s u d a. M s t m á r c s a k u g y a n b e á l l t n á l u n k is a té l. A z p e d i g n e m s z k t t tr é f á l k z n i. M i n d a m e l l e t t, k á r v l t é r te, m e r t a m ű s r i g e n e l ő k e l ő v lt. É s a n a g y s z í n h á z t e r e m k i v i l á g í t á s a d a v n z t t 5. m n d d é s l v a s d ö t v e n d é g e t. Kézdivásárhely és Sepsiszentgyörgy. M á r r é g ó t a v e r s e n g e k é t v á r s. A l e g e r ő s e b b ü t k ö z ő p n t m s t a n á b a n a t ö r v é n y s z é k k é r d é s e. A n n a k a m e g y e s z é k h e l y é b e á t t é t e l e k ö r ü l m á r e d d i g is h e v e s v itá k f l y t a k. A n a p k b a n v a l ó s á g g a l h í r l a p i p l é m i a f ly e z ü g y b e n p r é s c n t r a. C s a k u g y a n f u r c s a é s j e l l e m z ő v l n a, h a a z e l l e n z é k i m a g a t a r t á s á r ó l h í r e s» v a r g a v á r s e l v e s z í t e n é e f n t s i n t é z m é n y é t. Marsvásárhely ünnepe. N a g y é s f é n y e s ü n n e p z a j l t t le a n a p k b a n a s z é k e l y f ő v á r s b a n. D r. e z e k u t á n s z i n t é n h a n g z a t s s z ó t i r á d á k k ö z e p e t t e ik t a t t á k b e M a r s t r d a v á r m e g y c f ö i s p á n i s z é k é b e S z á s z J ó z s e f e t. A h é t n e k t e h á t k i j u t t t a z ü n n e p e k b ő l A s z é k e l y v á r m e g y é k c s a k ú g y z s n g n a k a c s i n s a n l e p l e z e t t s z f i z m á k t ö m e g é t ő l. M a j d m e g v á l i k, h á n y z s á k t e lik. M i v á l i k b e a s k b ü s z k e í g é r e t b ő l. Főrabbi-Iktatás. A C s í k s z e r e d á i A u t. O r th. I z r a e l i t a H i t k ö z s é g m i n t A n y a k ö n y v i K e r ü l e t f l y ó é v i j a n u á r h ó é n d é l u t á n i k t a t j a b e t e m p l m á b a n ü n n e p é l y e s e n f ő r a b b i j á t t i s z t e l e n d ő G l a s n e r J a k a b u r a t. A z ü n n e p é l y s r r e n d j e : 1. Ü n n e p é l y e s f g a d t a t á s a p á l y a u d v a r n á l d é l i 1 2 ó r a k r. 2. Ü n n e p i im a. 3. T i s z t e l e n d ő G l a s n e r J a k a b s z é k f g l a l ó b e s z é d e. 4. I m a Ö f e ls é g é é r t. D é l u t á n 1 ó r a k r a z iz r. t e m p l m b a n. Á l t a l á n s s z t r á j k. S ú l y s v e s z e d e l e m f e n y e g e t i h a z á n k g a z d a s á g i é l e t é t. A m u n k á s s á g s z á z e z r e i á l t a l á n s s z t r á j k r a k é s z ü l ő d i k T i s z a L u k á c s v á l a s z t ó i s z ö r n y s z ü l ö t t é v e l s z e m b e n. A k r m á n y a z k a, r e á f g s z á l l n i e b b ő l k i f l y ó l a g i s a z r s z á g á t k a. - A z ú j h e r c e g p r í m á s s z é k f g l a l ó j a. C s e r - n c h J á n s e h ó 6 - i k á n f g l a l t a e l a z e s z t e r g m i é r s e k i s z é k e t é s e t t ő l k e z d v e a z e s z t e r g m i é r s e k s é g m i n d e n a n y a g i é s le lk i ü g y é n e k ő a k r l á t l a n i n t é z ő je. A z e s z t e r g m i s z é k e s e g y h á z b a n t a r t t t n a g y m i s e u t á n a z e g y b e g y ü l t k á p t a l a n j e l e n l é t é b e n d r. R a j n e r L a j s á l t a l á n s é r s e k i h e l y n ö k f e l l v a s t a a p á p a i b r é - v é t, a m e l y a z u j h e r c e g p r í m á s k i n e v e z é s é r ő l s z ó l, m ire a k á p t a l a n t i s z t e l g e t t a z u j p r í m á s e l ő t t. M e g h í v ó. A c s i k m e g y e i p l g á r i l e á n y i s k l a n ö v e n d é k e i f l y ó é v i f e b r u á i l é n ( s z m b a t n ) C s í k s z e r e d á b a n a V i g a d ó " s z í n h á z t e r m é b e n t á n c c a l e g y b e k ö t ö t t j ó t é k n y c é l u s z i n i e l ö a d á s t t a r t a n a k, r é s z b e n a p l g á r i is k. t a n á r k h á z a é s r é s z b e n a t a n u l m á n y i k i r á n d u l á s a l a p j a j a v á r a. K e z d e t e d é l u t á n 5 ó r a k r. Színre kerül: Rali Mátyás*. Nagy dalmű 3 felvnásban. Irta: Rajna Ferenc. Zenéjét szerzé : Czbr Kárly. Vezényli Ná- dasdy Béla zenetanár. Személyek: Szilágyi Erzsébet Lőrinc Irma. Mátyás, a fia ; fgly Prágában Kömény' Brigitta. Pécsi Gerö Jáns szlgagyerekek Mátyás mellett Lengyel Frida, Dóczy Ilna prágai zsidóhitközség elöljárója Winkler Róza Gita, fgadtt leánya Kvács Margit. Gabiről, diák Ilnka. Mindi Eysik szakácsnője Farkas prágai főisklában Farkas Jlán. Czódik, hitközségi szlga Neufeld Elza. Fntár-Drágffv, a Hunyadibáz híve Sándr Gizella. Szurema Dina Lea fiatal Leányk Brbándi Ida, Antal Erzsi, Helvig Ella. Mikhel a Ghettó" őre Kvács Pirska A főpap Mártn Juliska. Diákk a prágai főisklában: Dávid Róza, Küllő Margit, Nagy Steíi, Nagy Erzsi, Török Irma Bauer Erzsi, Barts íren. Vásárs assznyk : Ambrus Mariska, Meskó Vica, Dávid Rózsi. Piaci elárusítók : Sándr Irén, Vájná Margit. Ftileki Ilna, Papp írén, Orbán Irén, Helvig Nelíi. Örök : Dávid Margit, Léliner Ilnka, Deáky Erzsi, SchüTler Hermin, Zatlukál Pirska. Apródk: Maraschky Frna, Hajnód Irma, Dbs Pirska, Dávid Juliska, Kánya Irén, Oláh K,trlin, Merza Iblya, Merza Fridi, György Erzsi, Ambrus Margit, Biró Juliska, Kvács Büske, Hlló Róza. Farkas Sári, Jakab Mariska, Sándr Olga, Kinczler Irén, Rancz Irén. Történik 1458-ban, az I. felvnás Prágában a üliettó* kapuja előtt, a Il-ik a zsidó hitközségi elöljáró házában, a Illik a Mrva Magyar határn. í g y s z ó l a m e g h í v ó. E s t e g y ü n k e h z z á k í s é r ő t? B iz n y á r a f ö l ö s l e g e s. H i s z e n n a g y n jó l t u d j u k m i n d n y á j a n, h g y a p l g á r i i s k l a i g a z g a t ó s á g a m i n d e n a l k a l m m a l k e d v e s é s f i n m Í z lé s ű m ű s r r a l s z ó r a k z t a t. E z a m s t a n i e s t é l y a z n b a n a m e g h í v ó is e l á r u l j a s z k a t l a n u l n a g y s t í l ű n e k é s f é n y e s n e k Í g é r k e z i k. S m i, a k i k s z e r e n c s é s e k v l t u n k e g y k é t p r ó b á t v é g i g h a l l g a t n i, n y u g d t a n í r h a t j u k : m a g a e l l e n v é t, a k i m e g n e m g y ő z ő d i k r ó l a, m it l e h e t m a g a - m e g g y ö z ö k i t a r t á s s a l é s n e m e s a m b í c i ó v a l p r d u k á l - t a t n i g y e r e k e k k e l. A r ö v i d f a r s a n g e l ő k e l ő s i r é e j e m i n d e n e s e t r e b i z n y s á g a l e s z N i d i s d y B é l a z e n e i a - n á f ü g y b u z g ó s á g á n a k, a k i l a i k u s k t ó l s h a m e g n e m é r t h e t ő v e s z ö d s é g g e l h ó n a p k n á t t a r t ó i z g a l m a s m u n k a á r á n t a n í t t t a b e a s z é p p e r á t. A z e l i s m e r é s k s z r ú j á b ó l b i z n n y a l a z ö v é l e s z a l e g s z é l e s e b b le v é l. K i n a h a d i k é s z ü l ő d é s e. A R u s z k j e S z l v " é r t e s ü l é s e s z e r i n t a k ín a i h a d ü g y m i n i s z t e r a C s a n s z u n - tó i K a r b i n i g, t v á b b á a Z i z i k a r t l K i l a r i g t e r j e d ő t e r ü l e t e k e n, v a l a m i n t S a - h s z i é s S a n - h s z i t a r t m á n y k b a n é s a M n g ó l i a h a t á r s z é l é h e z k f l z e l f e k v ö ö s s z e s v á r s k b a n e l r e n d e l t e a h a d i k é s z ü l t s é g e t. A k í n a i k r m á n y F r a n c i a r s z á g b a n t i z e n k é t B l é r i t - m i i p l á n t r e n d e l i, a m e l y e k e t h á r m h ó n a p n b e l ü l k e ll s z á lli- a i ". A f r a n c i a r e p ü l, i g é p g y á r s k e z e n k í v ü l a r r a is k ö t e l e z t e k m a g u k a t, h g y s a j á t i n s t r u k t r a i k k a l e g y e v a l a t t k i n a i p i l ó tá k a t l ó g n a k k i k é p e z t e t n i. H a n k u - b a n, C s i f u b a n, T i e n c s i n b e n é s S a n g h a j b a n k ü l ö n b e n a z r s z - á z s i a i b a n k f i ó k i i ité z e t c i e l ö l t n a g y s z a b á s ú t ü n t e t é s e k f l y t a k le. Kassáról.Marsvásárhelyre, A m i n t h í r l i k, b e f e j e z e t t d l g, h g y K m j á t h y J á n s k a s s a i s z í n i g a z g a t ó m á r e z é v t a v a s z á n b e v n u l t á r s u l a t á v a l M a r s v á s á r h e l y r e s é r a b e v n u l á s e g y u j s z í n i k é r t - e l s z e r v e z é s é n e k k e z d e t e. K a s s á r ó l ír já k, h g y K m j á t h y a z é v ő s z é n l e j á r d k a s s a i s z e r z ő d é s t t ö b b é n e m k í v á n j a m e g h s s z a b b í t a n i, h a n e m a h e l y e t t, B r a s s ó M a r s v á s á r h e l y é s N a g y s z e b e n b e k a p c s l á s á v a l u j kerületet s z e r v e z. A s z i n t l g y i b i z t t s á g a k ö z e l j ö v ő - b e n f g h a t á r z m a k é r d é s b e,,. A s z í n h á z r a F a r a g ó O d ó n m á r i s b e n y u j t t a p á l y á z a t á t. - T e j e s e d é n y e k t i s z t á n t a r t á s a. Ú g y a z e m - c r ' T - á i ' a t e S Í 2 S í g g y é n e k i g e n f n t s f e l t é t e l e. A f l d m t v e e s ü g y 1 m i n i s z t e r, m i u t á n a z u t ó b b i i d ő b e n t ö b b s z ö r e l ő f r d u l t, h g y r a g a d ó s s z á j- é s k ö r ö m - h «w t i ü h e l y d í r ö 1 a f g y a s z t ó k h z é s t e r m ő k - h ő z k ü l d ö t t e s t l s z l á t l a i i u l t a r t t t t e j e s k a n n á k f e r tő - z c s t k ö z v e t i t t e t t e k a t e j e s e d é n y e k g n d s t i s z t g a t á s á t r e n d e l t e e l. A k i k a t e j e s k a n n á k á l l a n d ó t i s z t á n t a r t á s á r a k i v á l l ó g n d t n e m f r d í t a n a k e z e n t e e n d ő k e l m u l a s z t á s a k i h á g á s á n a k m i n ő s í t t e t i k é s k r n á i g t e r j e d h e t ő é s é v i 1 0 t - c á b a n m e g j e l ö l t c z é l k r a f r d í t a n d ó p é n z b ü n t e t é s s e l, b e h a j t h a t a t l a n s á g e s e t é n p e d i g m e g f e l e l ő e l z á r á s s a l b ü n t e t t e t i k. U j v i c i n á l i s k a S z é k e l y f ö l d ö n. M a r s T r d a v á r m e g y e é s M a r s v á s á r h e l y v á r s k ö z ö n s é g e t ö b b v i c i n á l i s v a s ú t é p í t é s r e k a p t t e l ő m u n k á l a t i e n g e d é l y t. E z e k k ö z t e g y é v r e s z ó l a m a r s t r d a i h e l y i é r d e k ű v a s ú t M e z ő b á n d á l l m á s t ó l M e z ő k a p u s i g, i l l e t v e K l z s n a g y i d a á l l m á s t ó l B e s z t e r c e á l l m á s i g é s P a r a j d t ó l a s z é k e l y u d v a r h e l y i á l l m á s á i g, v é g ü l p e d i g a m e z ö k a p u s t ó l M a g y a r s c s a p á l l m á s á i g t e r v e z e t t k e s k e n y v á g á n y u v i c i n á l i s v a s ú t v n a l a k e n g e d é l y e. E z e n k í v ü l a m u r s l u d a s - b e s z t c r c e i v n a l M e z ő m é h e s á l l m á s t ó l a M á v. A p a h i d a á l l m á s á i g t e r v e z e t t k e s k e n y v á g á n y u v a s ú t v n a l r a i s m e g a d t a a k e r e s k e d e l e m ü g y i m i n i s z t e r a z e l ő m u n k á l a t i e n g e d é l y t. A z l á h k t e r j e d é s e a S z é k e l y f ö l d ö n. A z é v i n é p s z á m l á l á s " s t a t i s z t i k á j a E r d é l y h á r m s z é k e l y v á r m e g y é j é r e n é z v e m e g d ö b b e n t ő a d a t k a t v e t f e l s z í n r e. C s i k, H á r m s z é k é s M a r s t r d a m e g y é k b e n f g y t t a m a g y a r s á g é s s z a p r d t t a z l á b s á g. C s í k b a n 1 0 é v v e l e z e l ő t t f e n á l l ó a r á n y v á l t z a t l a n ; a v á l t z a t l a n h e l y z e t e g y e t j e l e n t t é r v e s z t é s é v e l, m e r t a m a g y a r s á g s z á z a l é k a n a g y b b a r á n y ú t e r m é s z e t e s s z a p r d á s f l y t á n h ó d í t á s r a v l n a h i v a t v a. H á r m s z é k b e n ig é v a l a t t 2 s z á z a l é k k a l f g y t t a m a g y a r s á g é s a z l á l i s á g s z á m a s z á z a l é k r ó l s z á z a l é k r a e m e l k e d e t t. M a r s t r d á b a n s z i n t é n a p a d t a m a g y a r s á g a r á n y a s e m e l k e d e t t a z l á i i s á g é F e st várm egye a krm ány ellen. Az rszág első Pestvirmegye Kssuth Ferenc Prónay Dezső báró Förstcr Aurél bizttsági tagk indítványára határzatikig tta. hgy a mai krmányt, mely a plgárság jgs óhajtása dől cl zárkózik, a törvényhatóság bizalmára méltatlannak tartja. Recseg- rpg tehát a munkapárti krmány ldal brdája s nincs mesze az idő, mikr egészen ösize is rppan. SZERKESZTŐI ÜZENET. B- C s ík s z e r e d a. N é v t e l e n, v a g y á l n e v e s c i k k e k e t n e m v e h e t ü n k k m l y a n f i g y e l e m b e. L e p l e z z e le h á t m a g á t a s z e r z ő. K. J. C s ík s z e r e d a. K é s ő n j ö t t, d e k ö s z ö n e t t e l v e t t ü k. A j ö v ő s z á m b a n h z z u k. T d lib e k n e k. S z i v e s é r d e k l ő d é s ü k r e m s t c s a k a n n y i t v á l a s z l u n k, h g y a h i v a t a l s h i r d e t m é n y e k m n p ó l i u m a t é n y l e g f e n n á l l é s a l k a l m u n k v l t m e g g y ő z ő d n i a r r ó l, h g y e v é g b ő l i l l e t é k t e l e n b e f l y á s é r v é n y e s í t t e t e t t. H a a z n b a n e z a. p i s z k s k n k u r e n c i a " m e g n e m s z ű n n é k, n e m f g u n k k é s n i a z e g é s z d l g t a n y i l v á n s s á g e l ő t t b e m u t a t n i a m a g a p ő r e m i v l t á b a n. C S flr H OK. Fényképészeti apróságk. - Közli: S z e m e re L á s z l ó. M e g y é n k b e n f e l t ű n ő k e v é s a m a t ő r f t g r á f u s v a n, s e z s e h g y s i n c s a r á n y b a n a m é g m e g l é v ő t é r n i é s z e. r n j z i é s e t n g r á f i á i k i n c s e k k e l. A z i f j ú s á g n a k ily i r á n y ú ú t m u t a t ó i a l i g v a u n a k s i g y a t a n u l ó s á g k ö z ö t t s e m f e j l ő d i k ú g y, m i n t m á s u t t, p e d i g m a n a p s á g a f é n y k é p é s z e t d a f e j l ő d ö t t, h g y k e v é s b e f e k t e t é s s e l r ö v i d i d ő n b e l ő l s z é p e r e d m é n y t é r h e t cl b á r k i, s n a g y n s k v i s z n y l a t b a n e n n e k a n y a g i h a s z n á t is v e h e t i. A s i v á r á l l a p t n a k h ü m u t a t ó j a a z is, h g y m é g f i x á l ó s ó t ( a l k é n e s s a v a s n á t r n ) s e l e h e t k a p n i a g y ó g y s z e r t á r a i n k b a n s e a p a p i r k e r e s k e d é s e k b e n. í g y a z t á n t ö b b e n k e d v ü k e t v e s z t i k, m i d ő n a z ál t á l u k h z a t t t k é s z l e t h i r t e l e n e l f g y. M i v e l s z e r e t e t t l a p u n k a t u d m á n y s i s m e r e t- t e r j e s z t é s r é s z é r e is n y i t v a á l l, a z é r t n é h á n y f é n y k é p é s z e t i v í v m á n y t i s m e r t e t e k e z ú t t a l. M a g á t a f é n y k é p é s z e t e t l e g c é l s z e r ű b b e g y g y a k r l t t a m a t ő r t ő l e l t a n u l n i, d e a l k a l m a s s z a k k ö n y v e - k e l is l e h e t r e n d e l n i a k ö n y v k e r e s k e d ő k r é v é n. H g y a s z í n e s f é n y k é p e z é s is m e g v a n m á r l d v a, e z l s k a n t u d j á k, d e a n n á l k e v e s e b b e n c s i n á l n a k m a g k, h l t t a z e l j á r á s m e g l e h e t ő s e n e g y s z e r ű, s a l e m e z e k s e t ú l s á g s a n d r á g á k. (1 d r l) 9 X l 2 - e s ü v e g v a g y film n e g a t í v 1 k r.) D e a z e r e d m é n y e t é r e n c s a k s z í n e s ü v e g l e m e z e k e l ő á l l í t á s á i g t e r j e d, a m i t a z t á n d i a p z i t i v k é n t a b l a k r a f ü g g e s z t v e, v a g y a l k a l m a s, u. n. : a u t k r n t ü k r ö k e l é t é v e s z e m l é l h e t ü n k, s e z e k v a l ó s á g g a l m e g l e p ő s z i n p m p á j u a k l e h e t n e k, h a s i k e r e s a f e lv é t e l. P a p i r f e l ü l e l r c is r á v i t t é k m á r a s z í n e s k é p e k e t, s

5 5-ik ldal. c s í k i h í r l a p 3. szám. ily e n p a p i r s t e g y e s c é g e k m á r k e z d e t t e k is á r u l n i, d e t u d t m m a l b e s z ü n t e t t é k, m iv e l a z i g y n y e r t k é p e k s z i n e h a g y ó k, h a m a r k i f a k u l n a k. A m i t s z í n e s f é n y k é p e k k é n t itt t t k i r a k a t k b a n l á t h a t u n k, a z k k é z z e l s z í n e z e t t e k s i g y é p p e n l y a n t á v l á l l a n a k n s z í n e s f t g r a f á l á s t ó l, m i n t M a k ó J e r u z s á l e m t ő l. A s z í n e s i l l u s z t r á c i ó k i s m á s m e z ő r e v i s z n e k a r e p r d u k á l á s r é v é n. A z a u t k r n f é n y k é p e z é s i s e l s a j á t í t h a t ó, m i n t f e n t e b b e m l i t é m, b á r k i á l t a l, e l ő k é s z í t ő l v a s m á n y u l a T e r m é s z e t t u d m á n y i K ö z l ö n y ö k b e n m e g j e l e n t ily t á r g y ú i s m e r t e t é s e k e t a j á n l m ; ú j a b b a n a f é n y k é p é s z á r j e g y z é k e k i s k i t e r j e s z k e d n e k a z e l j á r á s i s m e r t e t é s é r e, v a g y k ü l d e n e k ú t m u t a t ó t. M i v e l a s z i n é r z é k e n y ü v e g l e m e z v a g y f ilm h s z - s z a b b m e g v i l á g í t á s t i g é n y e l a k ö z ö n s é g e s e k n é l, a z é r t a z e l é b b i c é l r a e r ő s e b b f é n y e r e j ü l e n c s e k e l l, t e h á t j b b a p l a n á t, v a g y a n a s z t i g m á t. A z é r t e m l í t e m e z t i tt, h g y a k i f é n y k é p e z ő g é p e t v á s á r l, j ó l t e s z i, h a m á r e l e v e l y a n t v e s z, a m e l y i k a z t á n a s z í n e s k é p e k h e z is a l k a l m a s l e s z. K e z d ő u g y a n s h a s e v e g y e n g é p e t é s f e l s z e r e l é s t a d d i g, m i g e g y a m a t ő r f t g r á f u s b a r á t j á n a k t a n á c s á t k i n e m k é r i. M e r t a c é g e k t a n á c s a n e m l e s z é r d e k n é l k ü l i, v a g y l e g a l á b b n e m m i n d é g. V a n m é g e g y é r d e k e s f é n y k é p é s z e t i v í v m á n y, a m i r ő l a z n b a n m á r k e v e s e n t u d n a k, e z a p l a s z t i k u s f t g r á f i a. I g a z, h g y e z c s a k t u d m á n y s v í v m á n y, m e r t i l y e n k é p e k e l ő á l l í t á s á r a v a l ó l e m e z m é g n e m k e r ü l t a p i a c r a, a n n a k e l l e n é r e, h g y a z e l j á r á s t, i l l e t ő l e g a z a l a p e l v e t a T é r n i, t u d m á n y i K ö z l ö n y m á r b a n i s m e r t e t t e. A f e l t a l á l ó u t á n L i p p m a n n - f é l é k n e k n e v e z i k a p l a s z t i k u s k é p e k k é s z í t é s é h e z v a l ó l e m e z e k e t. A k é p e k d i a p z i t í v ü v e g e k, p a p í r r a á t n e m v i h e t ő k a d l g t e r m é z z e t c b ö l k i f l y ó l a g, m i n t a l á b b l á t n i f g j u k. H g y m i k é n t p l a s z t i k u s a k e z e k a k é p e k, a z t ó h a j t m r ö v i d e n i s m e r t e t n i. A k ö z ö n s é g e s f é n y k é p a t é r b e l i p l a s z t i k á t c s a k e g y f e l ő l m u t a t j a, j b b a s t e r e s z k ó p, m i g a L i p p m a n n l e m e z e i r e h z t t k é p e g y e n e s e n b á m u l a t b a e j t i a s z e m l é l ő t. A m e n n y i b e n a z, v e g y ü n k p é l d á h z k é t l e f é n y k é p e z e t t e g y é n t ( k é p z e l j ü k, h g y f e l v é t e l k r a z e g y i k t a k a r t a a m á s i k a t, v a g y i s a h á t a i l l e g e t t v l t a z e l s ő n e k ), s z e i n k ö z t n é z e t b e u ú g y, h g y c s a k a z e l s ő t l á t j u k, m á s n é z ő p n t b ó l p e d i g ú g y, h g y m á r a m á s d i k e m b e r b ő l i s f g l á t s z a n i v a l a m e n n y i, a k á r c s a k h a a v a l ó s á g b a n n é z n ö k ő k e t, m i k r is h a a z e l s ő á l t a l t a k a r t e g y é n t i s l á t n i a k a r j u k, l d a l v á s t k i s s é h e l y e t k e ll v á l t z t a t n u n k. A z é r t n i n c s e n e z e n e l j á r á s a g y a k r l a t b a n e l t e r j e d v e, m e r t n e h é z i l y e n l e m e z e k e t g y á r. ta n i, a k é p k é s z i t é s m á r e g y s z e r ű b b, s ő t a n n y i r a e g y s z e r ű, h g y m é g g é p s e k e ll h z z á, c s a k e g y a l k a l m a s e x p n á l ó s z e r k e z e t ( k a z e t t a ). H g y m e g é r t h e s s ü k a k é p n e k e l k é s z ü l é s é t, s z ü k s é g e s m é g a l e m e z k é s z í t é s é n e k r ö v i d i s m e r t e t é s e. B i z n y s m ó d s z e r r e l a z ü v e g l e m e z r e ö n t ö t t f é n y é r z é k e n y k l l ó d i u m r é t e g e t f e l h á l y a g s i t j á k l y k é n t, h g y a n n a k e g é s z f e l ü l e t é n s z á m t a l a n s k e g y e n l ő n a g y h ó l y a g c s k a l e g y e n s ű r ű n e g y m á s m e l l e t t, a k á r c s a k a z ö s s z e t e t t s z e m ű b g a r a k s z e m e i. E g y e n k é n t a h ó l y a g k c s a k 0 5 m i l i m é t e r á t m é r ő j ü e k, s m i n d n y á j a g y ű j t ő l e n c s e k é n t s z e r e p e l, s m i n d l e f t g - r a f á l j a a m a g a e l ő t t l é v ő t á r g y a k a t, h a a k a z e t t a f e d e l é t k i h ú z z á k s i g y e x p n á l n a k. A l e m e z k ö z e p é n l é v ő h ó l y a g c s k á k v i s s z a t é r v e a z e l é b b i p é l d á h z ú g y f é n y k é p e z i k l e a z e g y m á s m e g e t t á l l ó k é t e g y é n t, h g y c s a k a z e l s ő l á t s z i k, m i g a l e m e z s a r k a i f e lé e s ő k f k z a t s a n t ö b b e t é s t ö b b e t e n g e d n e k l á t t a t n i a z e l s ő h á t a i l le g e t t á l l ó e m b e r b ő l is. R e n d e s e l ő h í v á s é s r ö g z í t é s u t á n p z i t i v e t k é s z í t e n e k h a s n l ó t e r m é s z e t ű ü v e g l e m e z r e, s e z a v a l ó s á g s p l a s z t i k u s f é n y k é p, m e r t a n é z ő p n t v á l t z t a t á s á v a l i s m é t a z i d é z e t t p é l d a k é p e s e k v a g y u n k a k é t e g y é n t s z e m l é l n i e g y a z n l e m e z r ő l ú g y, h g y c s a k a z e l ö l á l l ó t l á t j u k v a g y r é s z b e n a m á s d i k a t i s ( p e r s z e a n é z ő p n t v á l t z t a t á s á v a l ), m e l y e s e t b e n m i n d k é t m é d i u m k i s s é r é z s ú t s á l l á s b a k e r ü l, h a t. i. f e l v é t e l k r a l e m e z z e l s z e m k ö z t á l l t a k. M i v e l a s z e m k ö z t á l l t a k. M i v e l a s z e m l é l é s i l y e n m ó d j a c s a k á t l á t s z ó t e s t e n á t n é z e t b e n t ö r t é n h e t, e z é r t n e m l e h e t e z e n k é p e k e t p a p i r s r a v i n n i. S m s t m é g t ö b b e n k é r d e z h e t n é k, h g y a z m i k é n t v a n, h g y a s k a p r ó k é p h e l y e t t, m e l y e k e t a g ö m b ö c s k é k k ü l ö n - k ü l ö n l e í é n y k é p e z t e k m i c s a k e g y, ö s s z e f ü g g ő n a g y k é p e t l á t u n k? E n n e k is m e g v a n a m a g a k a, j e l e s e n m i n d e n i k g ö m b ö c s k e le - f t g r a f á l j a a z e l ő t t e l é v ő t á r g y a k a t, c s a k h g y n e m e g y f r m á n, h a n e m a s a r k k f e lé e s ő k t ö b b e t r ö g z í t e n e k a z k b ó l a k é p r é s z l e t e k b ő l, m e l y e t a l e m e z k ö z e p é n l é v ő h ó l y a g c s k á k h e l y z e t ü k n é l f g v a v a g y n e m, v a g y c s a k i g e n k e v é s s é r ö g z í t h e t n e k. E z e k e t a k é p r é s z l e t e k e t a z ö n t u d a t e g y e s í t i e g é s z k é p p é, é p p e n ú g y, m i n t r e n d e s n é z é s k r i s e l j á r u n k ( b á r ö n - t u d a t l a n u l, m e r t h i s z e n a z á l l a t k n á l is i g y v a n ) m i d ő n n e m a s z e m l e n c s é n k á l t a l l e r a j z l t f r d í t t t k é p e t é r z é k e l j ü k, h a n e m a z a n n a k m e g f e l e l ő v a l ó k é p e t. A z 1 9 U 8. é v i T e r m é s z e t t u d m á n y i K ö z l ö n y b e n L i p p m a n n e m e s z e l l e m e s t a l á l m á n y á t d r. K e l e n B é l a i s m e r t e t i, t t a l e m e z e k s z e r k e z e t e is l e v a n r a j z l v a. Általában az em lített flyóirat m indennem ű term é sze ttu d m á nyi m z g a l m felfedezés, ta lá lm á n y stb. ism ertetésének le g h ite le s e b b közege n á lu n k,^ s e n k in e k se v ln a szabad h iá n y z n ia az író a s z ta lá ró l. A j ó pap is h ltig ta n u l, s néha csdásnak v é lt d lg k a t é rt m eg a z e m ber a fe n tirt f ly ó ir a t fü z e te ib ő l. (H a v n ta kétszer je le n ik m e g, előfizetési á r 8 k r n a évente, a T á rs u la tb a b e lé p ő t e gy m á r ta g n a k k e ll a já n la n i. E z t r é s z e m r ő l s z í v e s e n v á l l a l m. A z é v i t a g d i j e l l e n é b e n n e m c s a k a T e r m é s z e t t u d m á n y i K ö z l ö n y j á r, d e i g e n k e d v e z ő e n l e h e t t. - t u d m á n y i t á r g y ú k ö n y v e k e t v á s á r l n i s t b. ) O n n a n l v a s m s e z t m i n d e n m a g a s h e g y v i d é k i f t g r á f u s n a k ( a m a t ő r n e k ) j ó t u d n i h g y a t e n g e r s z i n fe le tti m a g a s s á g k n ö v e k e d é s é v e l c s ö k k e n a z e x p n á l á s i d ő t a r t a m a, v a g y i s h a m é t e r m a g a s s á g b a n f é n y k é p e z e k, k e v e s e b b i d e i g k e ll m e g v i l á g í t a n m a l e m e z t, m i n t u g y a n l y a n k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t a t e n g e r s z i n t á j á n. E z é r t C s ik r a s e m é r v é n y e s e k a z u. n. e x p z í c i ó s t á b l á z a t k a m a g k s z i g r ú s á g á b a n, h a n e m m e n n é l m a g a s a b b a n v a g y u n k, a n n á l r ö v i d e b b r e k e l l s z a b n i a r u b r i k ó k á l t a l j a v a s l t m e g v i l á g í t á s i i d ő t, m e r t a N a p f é n y e r e j é n e k i n t e u z i - t á s a m á r m é t e r f e lé e r ő s e n n ö v e k s z ik, e z t t e h á t h a v a s i k i r á n d u l á s a i n k k r k é s z í t e t t k é p e i n k n é l c é l s z e r ű s z á m í t á s b a v e n n i. P e r s z e v a n n a k m á s r e n d s z e r ű e x p n á l á s m u t a t ó k ( a f t m é t e r f é lé k ) e z e k n e k b i r t k á b a n m á r n e m k e ll e r r e k i t e r j e s z t e n i a f i g y e l m ü n k e t, m iv e l e z e k m i n d é g a j e l e n l é v ő, t e h á t a d t t f é n y e r ő s s é g e t m u t a t j á k. E z t K u t l i y D e / s ö e m l í t i a z e m l í t e t t f l y ó i r a t é v i u t l s ó s z á m á b a n, a h l e g y é b a d a t k u t á n k u t a t v a c s a k m s t v e t t e m é s z r e, s c s a k m s t l á t m á t, h g y e g y e s h a v a s i f e lv é t e l e i m m é r t l e tte k t ú l e x p n á l v a. M é g m e g j e g y z e m, h g y a f é n y k é p é s z e t n e m c s a k n y á r i s p r t " m i n t s k a n k é n y e l e m t ő l i n d í t t a t v a á l l í tj á k, k ü l ö n ö s e n i t t C s í k b a n n e m a z. V i d é k e i n k l e g s z e b b e k t é l e n, s m i k r a v ö l g y e k b e n a l a n t a z O l t d e r e l a p p a n g, f e n t, m é t e r tő l k e z d ö d ő l e g s z é p i d ő s z k t t l e n n i, s i l y e n k r n a g y t ó h z h a s n l ó g y ö n y ö r ű f e l v é t e l e k e t k é s z i t h e t ü n k. ( F e l e s i k t e r e s z e b b, m e r t e n n e k k ö d t e n g e r é b e n s z i g e t v a n, a N a g y s m l y ó h e g y!) A h a v a s n t a r t ó z k d á s k e l l e m e s e b b i l y e n k r, ú g y, h g y a z e m b e r i g e n k e l l e t l e n ü l j ö n h a z a. KÖZGAZDASÁGI HOVRT. Agrárizmus. (Flyt, és vége.) A z O r s z á g s M a g y a r G a z d a s á g i E g y e s ü l e t f ő k é n t a n a g y - é s k ö z é p b i r t k é r d e k é b e n á l l ó r e f r m k a t ( h a t á r i d ő - ü z l e t, s z a b a d r a k t á r a k ) s ü r g e t i ( b á r a t e l e p í t é s i t ö r v é n y s a z u z s r a t ö r v é n y m e g a l k t á s á é r t i s s í k r a s z á ll) é s a v á m t a r i f á b a n é s a z A u s z tr iá v a l k ö t e n d ő k i e g y e z é s b e n a m e z ő g a z d a s á g é r d e k e i n e k h a t h a t ó s v é d e l m é r e t ö r e k s z i k. A M a g y a r G a z d a s z ö v e t s é g " e l l e n b e n f ő k é n t a k i s p a r a s z t s á g é r d e k é b e n m ű k ö d i k, s z ö v e t k e z e t e k e t é s g a z d a k ö r ö k e t a l a p í t v á n. A k é t e g y e s ü l e t e g y é b k é n t k ö l c s ö n ö s e n t á m g a t j a e g y m á s t, m e g k ö n n j i t v ó n e z á l t a l a t á r s a d a l m i é s p l i tik a i a k c i ó t. O ly z a j s p l i tik a i s i k e r e k r e a m a g y a r a g r á r i z m u s n e m h i v a t k z l i a t i k, m i n t a n é m e t, d e a n n á l tö b b t ö r t é n t a c s e n d e s m u n k a t e r é n. A g a z d a k n g r e s s z u s k, k i á l l í t á s k a z t c é l z t á k, h g y a z r s z á g b a n a m e d d ő k ö z j g i f e l f g á s h e l y é b e e g é s z s é g e s e b b g a z d a s á g i k é r d é s e k m e g í t é l é s e j b b a n é r d e k e l j e a k ö z ö n s é g e t, m in t t e s z e m a s z e g e d i k a t n á k k s z r ú - ü g y e. S a j n s, e t e k i n t e t b e n a z e d d i g i e r e d m é n y e k k r á n t s e m v e t e k e d h e t n e k a t e c h n i k a t ö k é l e t e s í t é s e é s a v á m t a r i f a, v a l a m i n t a k i e g y e z é s k ö r ü l k i v í v t t s i k e r e k k e l, d e e b b e n m á r n e m a z a g r á r m z g a l m h i b á s, h a n e m a k ö z v é l e m é n y v is i n e r t i a e - j a. A z a g r á r m z g a l m a t a n a g y k ö z ö n s é g e g y r é s z e h e l y t e l e n ü l Í té li m e g. A g r á r i z m u s, k l e r i k a l i z m u s, k n - z e r v a t i z m u s k ö r ü l b e l ü l e g y j e l e n t ő s é g ű a k ö z v é l e m é n y b i z n y s r é t e g e e l ő t t. P e d i g a z a g r á r m z g a l m a t a l k t ó h a t a l m a s f l y a m t á p l á l ó e r e i t k u t a t v a, a z n n a l é s z r e v e h e t j ü k, h g y i t t n e m e g y. h a n e m k é t k ü l ö n b ö z ő m z g a l m k a p c s l ó d i k e g y b e, a m e ly e z i d ö s z e r i n t ő k e t e g y m e d e r b e n h a j t j a u g y a n, d e a k ö z ö s s é g m e l l e t t is n a g y é r d e k e l l e n t é t e k e t h r d m e l l é b e n. A p a r a s z t s á g v é d e l m e, g a z d a s á g i é s k u l t u r f e j l ő d é s ó n e k e l ő m z d í t á s a n e m k ö z v e t l e n é r d e k e a n a g y b i r t k n a k, s ő t e z z e l b i z n y s t e k i n t e t b e n e l l e n t é t e s, a m e n n y i b e n m a g a s a b b m u n k a b é r e k e t j e l e n t. H a e n n e k e l l e n é r e a m a g y a r a g r á r i u s k e r ő t e l j e s p a r a s z t p l l t i k á t i s h i r d e t n e k, e z m u l a t j a, h g y ő k a m e z ő g a z d a s á g f n t s é r d e k e i m e l l e t t a s z c iá l is s z e m p n t k n a k is k é p v i s e l ő i k i v a n n a k l e n n i. H g y e z n m z g a l m k é s ő b b n e m f g - e a l k t ó e l e m e i r e b m l a n i, a n a g y b i r t k é s a p a r a s z t s á g é r d e k e i n e m - e k é t e l l e n t é t e s t á r s a d a l m i é s p l i t i k a i e g y e s ü l é s k e r e t é b e n n y e r n e k k i e l é g í t é s t, a z a jö v ő t i t k a. D e m a m é g n z a g r á r i z m u s t, f ő k é n t a m a g y a r a g r á r i z m u s t, k i z á r ó l a g a n a g y b i r t k l e t é t e m é n y e s é ü l c s a k t á j é k z a t ni! e m b e r t e k i n t h e t i A k ü l f ö l d p l i ti k a i v i s z n y a i b a n t á j é k z a t l a n k a t u g y a n i s a z e r ő s í t e t t e m e g e z e n h i t ö k b e n, h g y N é m e t r s z á g b a n, a z a g r á r i z m u s s z ü l ő f ö l d j é n, a k n z e r v a t í v n a g y b i r t k s s á g é s a k l e r i k á l i s c e n t r u m v l t l e g h í v e b b s z ó s z ó ló j a a m e z ő g a z d a s á g é r d e k e i n e k, a s z a b a d e l v ű k e r e s k e d ő k k e l é s n a g y i p a r s k k a l s z e m b e n. A z t p e d i g i g e n k e v e s e n t u d j á k, h g y F r a n c i a r s z á g b a n, h l a p a r a s z t s á g l i b e r á l i s, a z a g r á r i r á n y e r ő s e b b, m i n t b á r h l. D e a z é r t J a u r é s p á r t j á t a g r á r p r g r a m m j á é r t s e n k i s e m f g j a k l e r i k á l i s n a k ó s k u z e r v a t i v n e k t e k i n t e n i. A z a g r á r i z m u s n e m e g y e s t á m a d ó a n f e l l é p ő j e l e n s é g e i b e n, d e m in t n a g y g a z d a s á g i, t á r s a d a l m i m z g a l m, h a d a t ü z e n a z e g y é n i, a s z a b a d v e r s e n y e n a l a p u ló g a z d a s á g p l i t i k a i r e n d s z e r n e k. Á lla m i b e a v a t k z á s t, v a g y t á r s a d a l m i s z e r v e z k e d é s t k í v á n a v e r s e n y t ú l k a p á s a i e l l e n s e z á l t a l a g a z d a s á g i a l a k u l á s m e g v á l t z t a t á s á r a t ö r e k s z i k. H a e z e n t ö r e k v é s e e g y e s t e r m e lő s z t á l y k a t k e l l e m e t l e n ü l é r i n t s h a a h a r c l ó a g r á r i z m u s t ú l lé p is a j g s ö n v é d e l e m h a t á r á n, a z é r t e m z g a lm a t k u z e r v a t i v n e k f e l t ü n t e t n i n e m l e h e t. A z a g r á r i z m u s n e m a m ú l t r e n d i i n t é z m é n y e i t t ö r e k s z i k v i s s z a á l l í t a n i, d e s z c i á l p l i t i k a i é s g a z d a s á g i r e f r m k a t ó h a j t s ig y e g y e r ő s g a z d a s á g i k ö z v é l e m é n y k i a l a k u l á s á r a j ó t é k n y b e f l y á s s a l v a n. T e r m é s z e t e s e n a t e r m e l é s i á g a k e g y e n s ú l y a é r d e k é b e n a k e r e s k e d ő k n e k é s i p a r s k n a k is s z e r v e z k e d n i ü k k e l l, m e r t c s a k i g y j ö h e t l é t r e t a r t ó s g a z d a s á g i b é k e, ( b á r m i ly e l l e n t m n d á s n a k l a s s ú k i s e z ) a m i n t h g y a z á l t a l á n s f e l f e g y v e r z é s l e g e r ő s e b b b i z t s í t é k a a z e u r ó p a i b é k é n e k. A z e g y é n i h a r c k r a g a z d a s á g i t é r e n is m e g s z ű n t a é s z r e v é t l e n ü l h a l :d u n k a m a k r s z a k f e l é, a m i d ő n a t e r m e l ő k l e g f n t s a b b é r d e k e i k e t e g y ü t t e s e n v é d e l m e z ik, E f e j l ő d é s n e k e g y i k a l a p s z l p a a t i s z t á n p l g á r i a g r á r i z m u s. A mű tej. R i e g l e r k l z s v á r i p r f e s s z r n ö v é n y t e j t a l á l m á n y a i r á n t v i l á g s z e r t e n a g y é r d e k l ő d é s n y i l v á n u l t m e g s s z á z s z á m r a é r k e z t e k a t a l á l m á n y m e g v é t e l é r e v n a t k z ó a j á n l a t k. A t u d ó s p r f e s z r a z a j á n l a t k a t v i s s z a u t a s í t t t a s a m e s t e r s é g e s t e j é r té - k e s z i t é s é t e g y e c é l r a a l a k u l t r é s z v é n y t á r s a s á g r a b í z t a. A r é s z v é n y t á r s a s á g ú g y f i n á n c i á l i s, m i n t k m m e r c i á l i s k é p e s s é g e a l e g j b b s i k e r t b i z t s í t j a a m ü t e j é r t é k e s í t é s é n e k, m e l y i r á n t a k ü l f ö l d i k n z u l á t s k u t j á n t e k i n t é l y e s t ő k e c s p r t k é r d e k l ő d n e k. Frdulat a pénzpiacn. A p é n z p i a c v á l s á g s h e l y z e t e f r d u l ó p n t h z é r t é s j a v u l n i k e z d e t t. B e r l i n b ő l é s L n d n b ó l é r k e z e t t h í r e k s z e r i n t a m a g á n k a m a t l á b c s ö k k e n t. B u d a p e s t e n m á r a k ü l f ö l d i p é n z a j á n l a t k m u t a t k z n a k s h a a j e l e k n e m c s a l n a k, a z a n g l b a n k n e h á n y n a p m ú l v a V a / 'a l s z á l l í t j a le a k a m a t l á b a t. I d e je is v l n a, h a m á r e g y k i s e l v i s e l h e t ő b b á l l a p t j ö n n e. Sz Bérbeadandó vadászterületek. Csikvármegye magánjavának Felsötölgyes I. határrészben fekvő mintegy kát. hld kiterjedésű erdöbirtkán gyakrlható vadászati jgnak évi április hó 1-töl éki április hó 20-ig terjedő 15 (tizenöt) egymásután kővetkező évre leendő bérbeadása céljából CsikvArmegye magánjavai igazgatóságának irdájában (Csíkszereda vármegyeház) flyó évi március hó 15-én d. e. 10 órakr zárt Írásbeli ajánlattal egybekötött nyilváns szóbeli árverés fg tartatni. Vadállmány: Medve, farkas, vaddisznó, óz, ezidö szerint még kevés szarvas, sk siket- fajd, császármadár és egyéb apró vad. Évi hasznbér, mint kikiáltási ár az első öt évben évenkint 1500 krna, mely az átlags 1000 krna évi bérösszegben is megajánlható. Bánatpénz 300 krna. Bővebb felvilágsítás, valamint a bérbe adandó vadászterületről szóló általáns árverési és szerződési feltételek Csikvármegye magán- javai igazgatóságánál (Csíkszeredában, vármegyeház) s a Gyergyótölgyesi m. kir. erdő- gndnkságnál szerezhetők meg. Csikvármegye magánjavainak igazgatósága. Csíkszereda, évi január 7. Dr. Csiky József, igazgató. Madártani állmás Zsögödön. E l v á l l a l j a m a g y a r h n i m a d á r é s t j á s g y ü j t e m é * n y é k, v a g y e g y e s d a r a b k m e g h a t á r z á s á t, m a d u r a k s z a k s z e r ű, t e r m c s z e t h ü k i t ö m é s é t. Megnyílt: évi któber hó 1-én. SZEMERE LÁSZLÓ a zsö g d d i Madártani Állmás tulajdnsa.

6 3 szám. C S Í K I H I R L' A p 6-ik ldal. Meghívó A CSÍKSZEREDA! TAKARÉRPÉNZTAR RÉSZVÉNYTÁRSASÁG XXX. üzletévi Rendes Közgyűlését Csíkszeredában, év február hó 2-án d. u. 2 órakr kezdödöleg saját helyiségében fgja megtartani, melyre a t. Részvényesek tisztelettel meghivatnak. TÁRGYSOROZAT: 1. I g a z g a t ó s á g i j e l e n t é s é s z á r s z á m a d á s b e t e r j e s z t é s e. 2. A f e l ü g y e l ő b i z t t s á g j e l e n t é s e. 3. A f e l m e n t v é n y m e g a d á s a i r á n t i h a t á r z a t. 4. Á l t a l á n s t i s z t u j i t á s. 5. A z i g a z g a t ó s á g i n d í t v á n y a i. Az alapszabályk 20-ik -ának kivnata. A szavazati jg akár személyesen, akár két tanú által aláirt felhatalmazással elláttt megbíztt által kinek aznban részvényesnek kell lennie gyakrlható.,,. Nő részvényesek csak felhatalmaztt által, gndnkság vagy gyámság alattiak gndnkuk vagy gyámjuk, illetőleg ezek klliatalmazttjai által' gyakrlhatják szavazati jgukat; ez utóbbi esetnél nem kívántatik, hgy a megbíztt részvényes legyen. Azn részvényesek tehát, kik január 1-ig az intézet részvénykönyve szerint, mint ilyenek igazlva vltak, a tenebbi imkln szavazati jgukat részvény bemutatása nélkül gyakrlhatják. A Csíkszeredái Takarékpénztár Részvénytársaság Igazgatósága nevében : Csíkszereda, január 13-án tarttt üléséből. Nagy Imre, e l n ö k. IOE Keresünk Vezérképviselőt E L S Ő R A N G Ú Smith Brs Írógépünk elárusitására Csikmegye terüleiére kedvező feltételek mellett C s a k i s feltétlen e l s ő r e n d ű c é g e k a j á n l a t a i t v e s s z ü k f i g y e l e m b e. SMITH BROS Irógéptelep, Faragó Testvérek Fejér Antal, ü g y é s z - t i t k á r. Olcsó Bútr bevásárlási frrás Rákóci-utca 36. szám, Hajnód József féle ház, Csíkszereda, ahl finm fabútrtól vásári festett bútrig, a leglcsóbb árak mellett kaphatók. VARÁZSFŰ VOLA. B á r k i egy óra a l a t t m e g t a n u l h a t r a j t a j á t s z a n i. A varjázsfu- VOla r e n d k í v ü l k e l l ő m e s, 2 0 a c é l t r m b i t a h a n g g a l é s 4 e r ő s b ő g ő v e l v a n e l l á t v a. D í s z e s k i v i t e l b e n, k t t a - f ü z e t t e l, d a l k k a l t k k a l, a j á n d é k k a l e g y ü t t csak 4 krna. C sa k is Wagner a Hangszer-Király" rs z á g s z e r t e e l i s m e r t l e g l c s ó b b h a n g s z e r á r i d i á z á b a n k a p h a t ó, Budapest, Jó zsit körút 15. G y r s j a v í t ó m ű h e l y. K é r j e n f é n y k é p e s h - w i g s z e r á r j e g y z é k e t. : 0 ^ 0 < 0 : Kavua-Santal-Kapszláh h e r e l b, h ó l y a g h u r u t é s i d ü l t f e h é r f l y á s e l l e n. M e g l e p ő e n g y r s h a t á s. 1 dbz ára 3 krna. e z z e l e g y i d e j ű l e g h a s z n á l v a. Dr. Bjfa-lnjehció O r v s i l a g a j á n l v a. 1 ü v e g 1*60 e h h e z e g y f e c s k e n d e z ő f é r f i a k n a k, v a g y n ő k n e k 1 k r n a 5 0 f ill. E r e d m é n y é r t k e z e s s é g. f e lü l m ú l h a t a t l a n h a t á s ú t e s t s z a g g a t á Universal-Fluid s k n á l, r e u m a -, c s u z -, f e j, f g f á j á s n á l é s b ő r v i s z k e t e g s é g n é l. 1 p r ó b a ü v e g c s e 4 0 f i, 1 n a g y ü v e g 1 K 5 0 f i. qhribaneh K. M. gyógyszertára a Kereszthez Temesvár, Erzsébetvárs, XIV. Hunyadi-ut 30. Visznt-elárusitók jól fizetve = 0» 0 - « B u d a p e s t, IV. k e r ü l e t, N a g y m e z ő - u t c a 8. s z á m. [ L ae H Alcsiki Bank r.-táraság Csikszentmártnn január 1-től, tvábbi intézkedésig ^ betétekért 5 százalék kamatt fizet ^ és a betéti kamatadót is viseli. IO E 301 M átrai Ignáe órás-, ékszerész- és gramain-üzlete Csíkszeredán. Ajánlja dúsan berendezett és legújabb szerkezetű Inga- Zenit-, arany-, ezüst- és Omega zsebórákat. Állandó nagy raktár valódi drágakővü ékszerekben. A l e g ú j a b b é s l e g t ö k é l e t e s e b b, t i s z t a Gramfnk- és lemezekből s z í n i é n n a g y r a k t á r t t a r t, é s g y á r i á r n l e s z n e k á r u s í t v a. Látszerészl cikkek nagy választékban. Olcsó árak! : : Pnts kiszlgálás! IO E 301 Ü z l e t á i v ő t < l l lmására hzm a nagyérdemű közönségnek, hgy bda Józseftől (Szultán-féle sark-üzlet] i- és fé rfi Divatáru-üzletet átvettem. q Raktárn tartk férfi-, női divatcikkeket, cipőket, függő- nyökel, a női és férfi-divat összes cikkeit a legegyszeriibtöl a legkényesebb igényeknek megfelelői. Az lcsó áraktól és pnts kiszlgálásról meggyőződhet a n. é. közönség, ha vételkötelezettség nélkül is megtekinti. S t j p j - M m l " Kötőgépek m e g m u n k á l n a k finm és vastagszál u pamutt ugyanazn gépen. Árjegyzék ingyen. Részlet fizetésre is. Képviselők kerestetnek. Styria-kötőgépgyár, G r a z, I I I, HIRDETÉSEKET lcsó ár mellett felvesz a kiadóhivatal. -*i Szvbda Miklós könyvkereskedése Csíkszeredán Állandó raktár : a n y m d á s z á n s z a k m á k b a n e l ő f r d u l ó p a p í r k b a n. T ö b b e l ő k e l ő p a p í r g y á r l e r a - k a l a. K ü l ö n l e g e s s é g e k POHARAS SÖR Legjbb sör a Pilseni Ősfrrás" E g y e d ü l i e l á r u s í t ó h e l y : Csikvármegye területén CSÍKSZEREDÁBAN imgy HagyIstríaí ffli-raiíjlijt hl mindennap frissen csaplva pharankint kapható. [ - < 0 1 J S S ^ - dacára a rssz p én zv isz n y k n ak, abban a helyzetben vagyk, hgy mindennemű bútrt, ebédlő, uriszba, szaln, kastély, háló, szanatórium- és penzió-berendezést a legelőnyösebb fizetési feltételek mellett szállíthatók. Kérjen ingyen prspektust. Krh lakásberendező. Budapest, IV, Váci-utca 8 v. k ü l ö n f é l e b r í t é k - é s l e v é l p a p í r, c h r m, il l u s z t r á c i ó s, n y m ó - s k ö n y v p a p i r k b a n. Tisztelettel: s I JAKAB GYULA. 1 Pítóahi pipirgpír Nem bankhitel. Váltó nem kell. d l e g y e d ü l i l e r a k a t a C s ik m e g y é b e u. ^ ^ r. Q Nymtatlt Szvbda Miklós könyvnymdájában, Csőszeredén 1013 ^

A berendezkedés programja

A berendezkedés programja DÉLVIDÉK VISSZATÉRT A berendezkedés programja 1 9 4 1 k o r a t a v a s z á n H it le r t e r v e a S z o v j e t u n ió le r o h a - n á s á r a, a z is m e r t F a li B a r b a r o s s a e lő k é s z

Részletesebben

Nők szolgálata. Tehát úgy teremtette Isten a férfit és a nőt, hogy személyükben egyenlőek, de sorrendiségükben és szerepükben eltérőek legyenek.

Nők szolgálata. Tehát úgy teremtette Isten a férfit és a nőt, hogy személyükben egyenlőek, de sorrendiségükben és szerepükben eltérőek legyenek. Nők szlgálata A nők szlgálatának a kérdése az elmúlt évtizedekben sk vitára adtt kt. Egyes közösségekben egyáltalán nem engedik a nők szlgálatát, míg más közösségekben, főleg a XX. század női egyenjgúsági

Részletesebben

L E A D E R 2007-2013.

L E A D E R 2007-2013. L E A D E R 2007-2013. M E G H Í V Ó A BAKONYÉRT HELYI KÖZÖSSÉG gyűlésére 2007. któber 4. csütörtök 16 óra Zirc Vársháza (Március 15. tér 1.) (Határzatképtelenség esetén a megismételt gyűlés a meghívóban

Részletesebben

L E V E G Ő M U N K A C S O P O R T

L E V E G Ő M U N K A C S O P O R T L E V E G Ő M U N K A C S O P O R T S T R A T É G I A 2 0 1 2 15 Budapest, 2012. május 24. IFUA Nnprfit Partner Közhasznú Nnprfit Kft. H-1119 Budapest Fehérvári út 79. A prjekt megvalósulását az IFUA Hrváth

Részletesebben

ECSEGFALVI ÓVODA SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT

ECSEGFALVI ÓVODA SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT ECSEGFALVI ÓVODA 5515 Ecsegfalva, Árpád utca 8. Telefn: 06-66/487-326 E-mail: vda@ecsegfalva.hu ECSEGFALVI ÓVODA SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT Készült: 2013. július 3. 1 1. ÁLTALÁNOS RÉSZ 1.1 Általáns

Részletesebben

KÖZÖS UTASÍTÁSA. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú. Budapest, 1965. évi március hó 1-én BELÜGYMINISZTÉRIUM

KÖZÖS UTASÍTÁSA. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú. Budapest, 1965. évi március hó 1-én BELÜGYMINISZTÉRIUM BELÜGYMINISZTÉRIUM SZOLGÁLATI HASZNÁLATRA! 10-26/4/1965. Hatályon kívül helyezve: 17/73. min. par. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú KÖZÖS UTASÍTÁSA Budapest, 1965. évi március

Részletesebben

A HÁLÓ KÖZÖSSÉG MISSZIÓJA A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN

A HÁLÓ KÖZÖSSÉG MISSZIÓJA A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN A HÁLÓ KÖZÖSSÉG MISSZIÓJA A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN (meghirdetett cím) Szeibert András előadása Tkajban, 2013. augusztus 16-án, 15:00-kr a Bkr tábrban Az alábbi írás az tt elhangzttakkal 90%-ban azns, mert egyrészt

Részletesebben

Verőce Község Polgármestere. Verőce Község Önkormányzat Polgármesterének ELŐTERJESZTÉSE. a Képviselő-testület 2012. december 11- i rendes ülésére

Verőce Község Polgármestere. Verőce Község Önkormányzat Polgármesterének ELŐTERJESZTÉSE. a Képviselő-testület 2012. december 11- i rendes ülésére Verőce Község Plgármestere 2621 Verőce, Árpád út 40. - Tel: 27 / 350-033 - Fax: 27 / 380-381 - www.verce.hu - Email: plghiv@verce.hu Verőce Község Önkrmányzat Plgármesterének ELŐTERJESZTÉSE a Képviselő-testület

Részletesebben

NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN. Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik

NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN. Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik Növénytermesztés irányzatai: Hagyományos vagy konvencionális Integrált (fenntartható, környezetbarát) Ökológiai, biotermesztés

Részletesebben

Esztergom Város integrált településfejlesztési stratégiája

Esztergom Város integrált településfejlesztési stratégiája Esztergm Várs integrált településfejlesztési stratégiája II. STRATÉGIA KDOP-6.2.1/K-13-2014-0002 Közép-Dunántúli Operatív Prgram Fenntartható településfejlesztés a kis- és középvárskban Integrált Településfejlesztési

Részletesebben

í á í ö ö ö é ú é ö é ö ü é ö é é é á é á ü á ó á é Íí ő ő é ü é á á á ó ó ú ö é áíű ő ő é ö ó é í é é é á á é í á á ó é á ó é ü á é é Í í é ü ő ő é á é ü ú ó á é ű ő é ő ő ö ű ő ő á á á á í é é é á á

Részletesebben

á á Á Á É É ÉÉ ú í Á Á É ö É Á Á á á é á é á Ű é á á é ő á á á é ú ő ő é á ó é é á í á ó á é ő é á á á é ó í á á ü é é á é á á é á á ó é é ö é Ü Ö Ö á á é é í é ú á ö é ö é é á á é á á é é ő á ő ő á é

Részletesebben

Í ű é ó ú Á ö ő ö é é é á é é ó ú ő ö é ó é á é é é é é é é ó á É É ü ő é é ó á á í á ó á é á ó á é é ü ó é ü ö ó ú ö é ö á ű á í é é é ü é é é ö á á á é ó é é ü á ü á á ú á á á á é é é é ü é é é ó é á

Részletesebben

Ú Á É í ő í ó ó ó í ö í ö ö ö í ö ö ö ö ö Ú ö ó ö ö ö í ö í ő ö í í ő ö ú ö ó ö í Á í ó ő ú í ő ő ú í í ó ő í ó ó í í ő ó ó ó ő ó ó ő ü í ü ó ü ő ó ő ó ü í ó í ő É ö ö ö ő ü ő óí ö ű ö ü ó ö ö ő í ó í

Részletesebben

ő Ö ő í í ó ó ó ú ő ó ó ü ő ö ő ő ó ó ü ó í ő ö ö ö ó ő ó ö ö ő ó ó ó ó ö É ó ó ű ö ü ő ó ó ú ó í ó ő ó ó ő ú ó í í í ó í í ő ó ó ő ü É É Á Á É É ó ő ö ő ő ő ő ö ő ő ö ő ő ő ü ó í ö ó ó ő ú ő ó í ő ö ő

Részletesebben

Á Í Á ü É ó ü ÍÉ ó ü ü ó Á ü ó ö ö ó ú ü ü É ú ü ó ó ó ü ü ü É ó ö ö ö ú ü ü ü ö ö ö É É ú ó ö ó ó ő É ö ö ó ó ú ü ó ó Á É ó ó ü ó É ó ó ü ó ó ó ó óű Á ü óű ú ü ú ü ü ú ü ú ü ú ü ö ü ü ó ó ü ó ó ű ü ü

Részletesebben

ó Ö ü Ö ü í ó ó ü í ó í í í ó í ú ú í í ó í Ú ü í ü Á ü í ú ó ó ó ó ü ü ü Ö í Ü í ü É ó ü ó í í ó í í ú ó ü ó í ó í ü É í í ü ü Ö í Ö ü ó í ó ó ó Á ó ü í Á ó ú ú ú ó ó í ü ü Ö Ö ü Ó í í í ó ó ó ü í ó ú

Részletesebben

Ó Ú Ö É Ö Á Ú Ó É Ö É É Ö Á Á É ö ü ö í ö ö ő ó ö ö ő ő ö ó ö ű ő ő ö ö ű ö í ő í ű ö ü ű ö ó ö í ó í ű ó ű ö ő Á Á í ú ő ö ö í ó ú ó ú ó ú ó ú ó í ó í í ó ö ö Ö í ó ő ú ő ó ú Ö ű ő ö ö Á Á Ó ó í ó ó ö

Részletesebben

Á ö í Ö ó í ö ú ó ü ö ö í í ö ö Í ö ö ö ö í ö í ó ö í í É Á Ó í ú íí Ó É Ű ó ó ű ó ú É É ó í ü í ó ó í ű ó ö ó í ó ű í ó ö ó ú í í ü Á ú í ö í ó ú ö ó ó í í ó í í ü ö ú ű ú ü ó ó í í ü ö ú Í ó ó ó í ü

Részletesebben

ó Ö Ö ü Í Í ó ü í ó í í ü Í ü ü í ó í ú ó í ó í ó ó ü í Á Á í Ó É í Ó ó Ó í Í í í ó í ó Í ó ü ü Ö ü ó í Ó ű Ó ó ó ü í ó í í Ó ú ó ó ó ó ü í ü Í Í ú í Í Ó ó í ü üó ó ü ó í ó ú í ü í Ó Í í Í í ó ó Á ó ó

Részletesebben

í ő ü í ú É ó ő ő ö í ó Í ú í ő ü í ú ü ő ó ó ő ő ő ő ó ö ö ü ö ö ó ö ó í ö ö í ő Ö Ö Ö ő ó ő ő ő ö ő Í ó ő ó Ó ő ó ö ö ú ú ö ö ú ö í ő Á Ö ő ő ó í ő ü í ú ü ő ő ő ő ő ó ö ú Ö ú ú í ö í ó ó Ö ö ő ö ó ú

Részletesebben

Í Í ú ú ü Í ű Á ú ü ü Á Ú Ó Á ü ü ü Í ü ú ú ú ú ú ü Í ú ü ü Á ú ű ü ü ú Í ü Á ű ü ü É Á ü ü ü Á ü Á Á ü ü Á Ö ü Ö ű Ú Í ú ú Ö Ö Ú ú ü Í Ö ű Ö Ü ú Ö ü Í ü Ü Ö ü É Ö ű Ü ú Á ü ű ű Í Í ű Í ú ú Ó Í É Í Á ü

Részletesebben

ű ö ú É Í Á ü É ó ű ö ú ú ő ó ó ö Í ő ó ó ó ó ó ö ó ő őí ö í ö ő ö ő Á Á É őí ő ü őí ü Á ó Á í í ó Á ó ó í ó ó ő Á É ö Ú ő ü Ö ó ö ó ö ö í Á ö ő ő ó ó ó ó ö í í í ú ó í ö ö ő ő ő Ö ő í ö ó ó ö í ö ö ő

Részletesebben

ö Ü Á Á Á Á Á Á É ö ü Á Á Á ö Á Í É Á Á ö ü ő ú ő ü ö ü ő ö ü ö ü í Á í ö ö ü í Ö ú ö ö ü ő Ö Ü Ö í í ö ö ö í í ú ö ő ü ü É ő É ő Á Á Á É É ü ű ö ő ű ú ú Á Á Á É É ü í ü ö í í í í ü ö ö ő Ö Ö í ü ö í í

Részletesebben

Ö Ú Á É É Í Á Ü Á É Ö Ö ő Ö Ö Ö É Ó Ö Ö Ó Ö Ö Ö Á Ű É É Ó Ó Ó Ö Ó ő Í ő Ó Ö Ö Ö Í Ö Ú Ó Ó Ó Ö Ö Ó Ó Í Í ö ú ö ű ö Á ö Í ő Á ö ü ö ö ü ö ü ö Ú ö Ö Ö Ö ő ő ő Ó ő ö Ö ÍÍ Ö Í Ö Ö Í Ö Ö Í Í ő Ö ö ő ő ú ö ü

Részletesebben

Á Ö É Ö Á É Ü É é ü é é ö é ö é ö é é é ö Í ó ó ó ö ü é ó ó ó é ó ó ó é ö é é é ó é é é ö Í ó ú Íü é ö é é é ö ö ö é é ü é é ö é é ó ü é ó ú é ü é ü é ó ó ó é é é ö é é ó ó é ü ó é é ö é é é é Í ó ó Í

Részletesebben

É Ó É É É Ó É Ú Á Á É É ó É Á Á ó É Á Á É ú É Á Á ó ő ü ő ü ő ó ó óú ö ó ó ó í ő ő ő í í ő ú ő ű ö ü ö ú ü ő ö ő ü ó ő ő í ö ő í ú ü ő ö í ő ő ü ő ó ú ó ő ö ú ű ö ő ó ú ü ó ó ü ó ő ó ő ő ő óó í ő ú ó ő

Részletesebben

ő ű ő ö é ö é é ő ü é é ö ü ó Ó Ö é ü é ö é Ö é ő ü é ű ő é é ö ó é Á é ő é é ő í ő ö ö ö ű ö é ő ő ő é ü é é í ő é ő ú é ő ó ó é í é ő ü é ü ó ü é ő ü é ő ü ö ő ü ü í é ü ő ő ö é Á é ő é é ő ü ő ő é é

Részletesebben

ő ü ö í é é é é ő ő ő í ő ő ő ó é é é é ü ö é é ő é í ő ó ó é ü ö ő é é é í é ö é ű ö é éé ő ü é éé ő é ó í í é é í ú é é ö í é é é é é é ú é é é ú é í ó ű ö ő ö ó ü ő ó ö é é é é é éü ö ű é é ü ő ó é

Részletesebben

ö É ú Á Á Á Á Á É ü É É Á É ö Ő Ó Á Ő Ó Ó Í Ó Á ö Á Á Á Á Á É ÁÉ Á Á Á É É Ú É Á Á Á É É Á Á Á Ö Ö É É É É É É ú Á É É Ó Á Ó Í Ó Á Á Á ú Á ö É É É É É ő Á Ú Í É Á ö Á É Í É Ő Ó Ó Á É Í Á É É ö É Á Ő Ó

Részletesebben

Á Á Ö Á Ó Ü ü Á Ó Á Á Á ú É É É É É É Á Á Ó Á Ó Ó Á Ö Ó Á Ó Á Á Ó Á Ú Ö Ö Á Ö Á Á Á É Á Á Á Á Á Á Á Á É Ó É Á Ó É Ó Á Ó É Ó É Á Ó Ö Ö Á Ó ö ö ú Ö Á É Ó Ú Á Á Ú Ó Ó Ó Á Á Á Á Ú Á É Á Á ö Á Í Á Á É Í

Részletesebben

Á Á ü ö Ő é ü ö é é é ü ö ö ö ó ü ü ü é ü ö ö é Á ö ö ö é é é é é í é í ó é ó é ó ó ö ü ö í é ü ü é ö ü í ö é é ü é ó é ö é é ü é é ü é ü ü ü é ö ü é é ü ö ö ó ö ó í üí ö é é Á ú ö é é ü ú ó ö ó ö í í

Részletesebben

ő ő ű í ú ő ü ü ü ú ü ü ő ü ü ü ü Ó Ő Ö Ú Í Á Ű Ó É É Á É ü ü ő ü í ő ő í í í ő ő ű í ú ú í ü ú í Á Ö í ő ő ű í ú ű í ő ő ű í ú Ő Ó Ö Ú Í Á ÍŰ Ó É É Á É ű í í ő ő ő ő í ő ő ő ő í ő ő ő í í ü í Ö í í ú

Részletesebben

ő ő ű ú ü ő ü ü ü ü ő ü Ú Í Á Ó É ü ü ü ő ő ő ő ü ú ő ű ő ő ú ú Á ú É ű ő ő ő ő Á ü É ő Ö Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú ő Á Ö ő ő ő ű ő ú ú Á É ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő É Í ü ű ő ü Ö ő ú ű ű ő ő É ü ű ő ű ő ú ú

Részletesebben

Á ú ó ú ó őí ö ó ő ő ö ű ú ő ó ű ú ö ö ő ő ö ó ü ö ü ü ó ö ő ö ő ő ü ö ö ü ő ó ö ö ó ő ö ó ó ö ö ö ő ő ö ó ő ő ö ó ő ó ő ő ú ő ó ú ó ő ő ó ö ű ö ó ő ő ö ö ó ő ü ö ő ő ó ó ü ó ö ü ö ö ú ő ő Á ő ő ő ő ő

Részletesebben

Á Ö Ö Ö Á Í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö ü ö Ö ü ö üé ö Ö ü Ö ü ö ö ö ö í ö ö ö Ö Ü í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü Ó ö Ö ü í Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ű í ö ö ö Ó ö ö ö ö ű ö ö ü ö í ö ű ö ö ü ű ö ö ö ö Ó ü ö ö ü ö ö ö ű

Részletesebben

ű í ö ű ö ű í ö í í ö ó ó ü ó ó ö ó ö ó ó ó ó ó Á ó ó ö ö ö ö ú ö ö ü ú í ö ü í ó í ű í íö ö ö ö ü ó ű ö ó ú ó ö ó ű ű ó ó ö ö ö ü ü ó ó ö ú É ö ö ö ö í ö ó ó ö ú í ö í ó ö ö ó í ó ü ü ü í ó í ö ö ó ü

Részletesebben

Ö É É É É Á ü é ü ö ó é é ú é ő ú ö ö é ú é ő é í é é ó ü ü ó é ő í ó ó ű é é é é ő é é é ó ő ö ő ö ó ú ó é é ű í é ó ó é é é é é é é ő ó é é ő é ó é é öü ő é é é é ó é ő é ö é é í é ó ő ó é é é ü ó ú

Részletesebben

É ü Ó É É ö É Á Ó Á É É ö É ü ü ű ö ű ö Á Á ö ő Á ő Á Á Ó ü ö ö ő ű ú ú ő ő ú ú ö ö ű ő ú ü ü ö Ó Á ö ü ö ö ü ő őü ö ö ö ő ű ő ö ö ő ő ö ú ö ö ö ú ö ú ű ö ő ö ö ö Ó ö ö ü ö ö ü ö Í ö ö ö ő ű ú ú ő ő ú

Részletesebben

ö ó ü ö ó ü í ó ó É ó ö ö ó ó ó ö ö ü É ü í ü ó í ö í ó ü ú ü ú Á Ó í ó í ö ö ó ó ó í ö ö í ó ó ó í ü ó É ó ó ó í É ú ü ö ű ó ó í ó ú Ó ú ó ó ö ö ú í ú ű ö í ó ű ü ü í ü ü í ó ü í ó í Á ó ó ú ó í ó ö ö

Részletesebben

Ó Ú ü ü ó í ó í ó ó Ó É Ü Ö ü ü Ö ü ó í ó ü Ö ü ü Á ó ó Á ó ó Ö Ö ó í ü í ü Ö ű ű ü Ö ó ó í Ó ó ó Ö Ó Ö Ó ó ú í ü Ö í ó í í ó ü Ö Ö í Ó Ó Ó ó í Ö í ó í ü ó ó ó Ö ó í ű ó í ó ű ú ü ó Ó í í ó ó í ú ü ű ű

Részletesebben

Ü Ü ó ó É í í É ó í ó ü ú ó ó í ú í ó ó í í ó ű í ó ú ü í ú ó í ü ó ó í í ü ó í ü ű ú Ö í ü ű ó í ú ű ó í Í ü ó Í ü ó ú ü ú í ü í ű ó í ü ü ü ü ó í Í ű ű í ü Í ű ó í ó ó ü ó ü ó ű ü í ű ó ü ó ó í í ü í

Részletesebben

Á Á É ö ó ö ü ó ú ű ö ú ó ü ö ü ú ú ö ö ű Ü ö ö ű í ó ű í í Ö í ű ű í ű ű í Í í ó ű Ű ű í Ö Ö Á Á Ű ú ö Ő ű ü í Ö í Ő ű ű Ú ó Ö ű í ö ű í ü ö ü ö É ö ö ű ü í Ú í í ö Ő ó ó Ö ó í Í ö ö ó Ö ű ó Í í í ö ö

Részletesebben

Á Ö É É É É Í Ü Ő Ü Ő É ó ő ó ó ű í ó ő í í ó ö ö ö ú ú ü í ü ü ő ő ü ú Á ő ú ú í ó Ü ö ő í ő ú ö ó ú ö Ö í í ó í í ő í ü í Á Ö Ö í ü ü ő Ü ő ú ő ú Ő ü ő ú Ú ő í ő ó ű í ő ó ő ú ö ő ü Ü ő ú ő ő ő ó ö Ő

Részletesebben

ö ó ö ó ő ö ú ő í ó É Ü ü ó ó í ö ö ó Á ő ö ó ő í ü ú ö ö í ó ó í ö ó ó Ő Ű í ö ó ü ü ó ő ó ő ő ó í ó ó ó ó ú ó ö ó ö ö ö ó ü ó ü íő ó ó ó í ó ö ö ó ö í ő ű ú ö ö ó ü ú ó ő ó ó í ö ő ő í í ö ö í ó ő ó

Részletesebben

É É Á Í ü ó ó ö ö ó ó ó ű ö ü í ü ü ü ó ó ó ö ó ó Í ö ó Í Á Á É Á í Í ö ó ó ü ó í ö ö ü ö ü ö í í Í í ü í í ó ó í ö í ö ö ó í ö ö í ó ö ö í ú ö ü ö ó ü ó É í ö ü ö í ó ó ö í ó ö ó ó ó ö ü ö ó ó í ö Í ö

Részletesebben

Á Ú ő ú Ö ó ó ó ő ő ó Ö ő ú ó Ö ú ú ó Ü ú ó ó ó ó ű ó ó Í ú ő É É ő ő ű Ü ő ú ó ő ó ú ú ó ó ó Ö ú ő ú ő ú ő Ö ő Ü ő ó ó ó Ö ú ő ó ó Í Á É É É Á Á É É ó ú ó ő ó ó ó ó Ó ó ű ő ű ó É ú ó Ö ő ú ó Á É Á Í ó

Részletesebben

É É É ú ú í ü ú Ó ú í Á Ö É Ő É í í í ú Á Í í ü ö ú ö ö í ö ü Áö í ö ö í ö í í ü í É Ü Ú É ú Í É É É Í í Á É í í í ü ü Í Ó í í í ú ÍÁ Í í í í í É í ö í ö Ü í Í í íí Í Í Á ú É É Á í É É í í í í Í É ö Í

Részletesebben

í í í ö í ő ö ö ő ö ö í ű ő ö í í Ö í í í ő í í ö í í í ú Ö Á í í í í í Ö í í ö í í ő í í ö ű ö í ö í í ö í í í í ö ü í Ö É É ö í Ö ő Ö í í ő ü ő Ö ő Ö ő ö Á Á Á Á É É É Á Ö ő Ö ú ö í ú ű ú í Ö ü ú Ö ő

Részletesebben

É Á í Á Á É Í É É É É Á í ó ö ö ü ú íű ö ö ö ő ö ö ö ö ű ó ő ó ö ö ú í ó ö ő ó ő ó ó ó Á ó í ő í í í ö ü ó ö ő ő ó ó ű öó ó ö í ó ö ö ú ú í ü ó ó ö ö ö ó ö ó ó ó í í ó ó ö ó ő ö í ű ó ü í ö ü ö íí ö ü

Részletesebben

Í ö ö É Í ö ú ú Í ö Ö ú ö ú ú Ú ö ú Ö ú ú ú ú ú Ó ö ö ú ú ú Á ú Á ú ö Ú ö Ó ú Ú ö ö ö ú ö ö Á Í ö ö ú ö Í ö ö ö ö É ö ű ö Í ö ö ű ö É Á ö ö ö ö ú Í ö ö ú ö ö ú É Á Í ú ö ö ö ö Í Í ú Í Í Í É Í ű Í Í Í Í

Részletesebben

ö Ö ü ő í Ü ö Á Ü Ü ő ő ő ő ü ű í ő ű Ó í ú ü í í ő í í ű ő ú í ö ő Ü ö ö í ú ö ő í ő í í ő Ü ú ő í ő í ü ő ü ő ö ö ö ő ő ú ü ü ő ü ü í ú í ő ő ü ő í ü ö ö ű ü ű ü ő í ü ú ő ö ü ü ő ő ő ö ő í í ő ő ú ő

Részletesebben

í ú ő ö ö í ö ö ö ó ó ú Ó ó í ó ó ú ó ü í í ö í ú ú í ó í ő ú ö ó í í ó ö ő ó í ó í ó í ó ó ú ü ő ó ó í í ő í ú í ó ő ö ö ő ó ó ö Á ö ó ó ű ó ó ó ó í ö ó ö ú ó ó ó ó ü ö ö ű ú ö Ó ü ü í Á ó í ö ő ő í É

Részletesebben

Á Á Ő É Íő á á ö Í á Í ó ó ó á á á á á ó ö ő á ő ő á á ú á ó á á ő á ó á á ó ö ö á Á ő ó á ő á ö ó á ú Í É á Í á á ó á É á á Í ö á á á ó Í ő á ó á á ú á ó á ó ó ó ú á ú á ű á ű á ó ű á á ő á á Í á ó á

Részletesebben

Ó Á Ö É Ö Á É Ü É üü ő ő ö Í ó ü ő ő ő ó ü ö ő É ó ó ő ő É ÍÍ ó ó ő ó ó Í ő ó ő ő ö ó É ó ó ő Íő Ő Ö ö ö óí ő Í ó ó É ó ö ö Í ő Íó ó Á ő ö ö ö Í ő Íű ü ő ő ő ö ő ö ö É ü ú Í Í ó ü ö ő ö ő Í ü ü ó ó ó ü

Részletesebben

Á Á É ó ú ó ő ö ü ő ó ó ö ö ö ő ó ó ó ő ö ü ő ó É Á ő ó ö É ó ú ö ű ú ó ú ö ő ó ú ó ó ó ó ú Ú ő ú ó ü ó ü É ő ő ő Ö ő ö Á ó ö ó ö ó ö ó Á ő ö Í ó ő ó ó ó ő ő ó ü ó ó ó ö ö ó ö Á ü ú ó ő ő ó ó ü ó É Ö Á

Részletesebben

ú ö Á ö Á Á ő ö ö ő ö ő ű ő ü ú ö ő ő ú ö ö ő ű ő ü Ó ö ö ü ö ú ö ü ü ü ő ö ö ú ü É ő ö ő ő ö ű ú Ü ő ő Á É ő ű Ü ő ő Ű ö ő ű ő ü ű ö ü ö ő ő ő ő ő ö ü ü ő ü ö ö ő ü ö ö ő ö ő ö ö ü ö ü ő ö ő ü ö ö ő ü

Részletesebben

ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö

ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö ö ü ú ö Á ü ö ö ö ö ö É ű ű ö ö ö ö ü ö Ó É Á Á Í Á Á ü ö ű ü ü ű ü ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö ö Á ű ű Á ö ö Á ö ü ü ü ü ü ö ü ö ö ö ö ö ü Í É Ü É Á

Részletesebben

ó Á Á É ó ó ó ó ű ó ó ú ó ó ú ü ó ó ó ü ó ó ó ó ó ó ü Í ű ó ű ú ü ű ó É ó ű ó ó ű ó ü ű ó ó ü ü ó ó ó ó Í ü ó ó ü ó ű ú ó ó ó ü ó ü ú ű ó ú Í Ú ű Í Ö ó Á Á Á Á É Á Á Á É ó ó ó ó ú ó ó ü ü ó ü ó ó ó ó ó

Részletesebben

Ő Ö ü ö ö ü ó ü ü ö Ö ó ó ó í ü ö ö ö ü í í ü ü í ö ö í í Ó ö Ó Ó Ő ü ű ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í ö ú ö í ó ü ü ö í í ü ü ü ó í ü ú ö ó ö í ü í ú ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í í Ü í í Ő í ü ö í

Részletesebben

Á Ö É Á É Ő Ü É í ü ö í í í ö Í ö í ü ö í í ú í ö í ö ö ú ü í Í ü í ü í ü í í í í ö ú Í í ö ö ö ü ö í ü Í ú ü í í ú ö ö Í É ü ú í í ö í Í í ú í ÁÍ Í í Í Í í ö Í É í í Í Í Í í Ó ü í ö ö É ö ü ö ö ö í ü

Részletesebben

Ű Ő É É Á É Ö Á É É Í É É ö ő Ö ő ö ü ó ő ű ő ű ű ő ú ó ü ő Ü ő ö ö ő ö ő ő ő ö ó ő ö ú ó ó ó ö ö ő ő ű ü ü ő ü ü ü ü ü ó ü ő ő ő ö ő ú ü ő ö ö ő ő ó ú ö ö ö ó ö ó Ü ő ő ö ő ó ó Ü ő ó ő ú ó ő ő ö ő

Részletesebben

Á Ö É Ó Á É Ó Ü É ü ö Í ö ö Í ü ö ö ú ü ú Í ö ö ú Í ű ö ú ü ö ö Ö ü ö ö ö ú ö ú ö ö ö ö ö ü ú ü ö ö ö Í ö Í ö ú Í Í ö ö ú ö ú ü ö ö Í ü Í Í ü ö ü É ú Ú Í É Í ö Ö ü ö ü Í ü ú É Í ö ü ö ö ö ö ü ú Í ö Í Ö

Részletesebben

Ü ú ő ó ö Ö ó ó ő Ö ú ő ö ó ő ó ö ö ú ó ő ö ö ő ő ö ó ú ő ö ö ő ó ö ó ö ö ö ó ó ö ó ó ú ú ö ő ú ö ó ó ó ö ö ö ö ú ö Ü Á ú ő É ó ő ö ú ő ő ő ú Ö ú ó ó ó ó ú ő ó ö ő ó Ü ú ő ő ö Ü ó ő ó Á Á Ü ő ö ö Ü ö ö

Részletesebben

É Ő É ö ó ó Ó Ö Ó ő ő ő ő ó ó ő ő ó ü ő ó ó ü ö ö Ó ó í í ú ó í ú ó í ü í ő ó ő ő í ö ü í Ó ó í ú ó í ú ó í ü ó ő ö ő ú ö ű ü ő ő í ó í ó í ő ó ő íü ö í ő ő ű ő ú ö ő ö ó ö ó ó ö ö ő ó ó ö ő ő ü ó ö ű

Részletesebben

í Í Ő í Ü ó ó Ó ó Ó Ó Ó ó Ó Á Ó Ü í í ó í Ó Ü í Ó Ó í ó ó ő ő í Ó í Í í Ő í ó í Ó ö ó ó Ö ó ó Á Á ó Á ó É ő í í ő í Í í í í í ó ó ó í Ó Á ö Ö í í É Ő Á ó Á Á É Í É ó í ő í ő Ó ó ó í ó ő ó ó í ó ő Ó ő í

Részletesebben

ű Ó ü ü Ó ű ü Ö ű ű ü ü É ü ü ű Ö Í Ő Í ü Ö ű Í ű Ú Ú É É É Ú ü ü É É Á ü ü ű ű É ü Ú ü Í ü ű ü ü ü ü ü ü É Í ü Ó Ő Á ű ü ü Í ü ü ü ü Í É ü Á Í É Í ű Í Í ü ü Ö ü ü ü ü Á ü Í ü ü ü ü ü ü ü ü Í ü ü ü ü

Részletesebben

ú ú í í í í í ó ű í Ö Ú ó ő ő Ö í ó Ó ü Ó Ö í ó Ö íí í ó ó óó ó ó Ó ú ú ú í í ó í ő ó ó ú ú ú ú ó ó ó ó ú ú ő ó í ó ó Ü ú í ü í ü ű í Ü ú í ű í Ú í í í ú í ü Í ű í ü í í ü ú ü í í Í ó ó ó ú Í í ó ú í í

Részletesebben

ó ú ó é é ü ü é é é ó ü ö ó ó ó ó ó ö ö í í ó é ü é Ü é ő ü ó í ó é ő ü ö é é ö é é é é ö é é ó ö é é ö ö ö é é ő é é ö é ö é í é ö í é ó í é é í ö é ó ü é ö é ö é é é ö ö é é é ó ü ö é ő ö é ó é ö ú é

Részletesebben

ö ű ö ú ö ú ü ü ü ü ü Í Í Ü ö ü Ü ü ö ö ű ú ű É Ö Á Í ö ö Í ü ö ö ö ö ö Í Ó Ó Á ö ö Í Í ö ö Ú Úö ö úö Á ö ö ű ö ú Íü ű Í ü ű Í ü ú ű ű É ö Ü ű ö ö ű ö ú Íü ű Í ü Í ö ú Í ö ö ö ö ö ú ö ö ö ö ö Í ö ű ö ú

Részletesebben

ö ő ő ö ú ü é é í í Ü é ó ü é ó ü é é ö íö ö éí é ú ű í í é ö í ó ü é é ö ö ó ö í ó ü é é í é é ó í í ü ő Í í ő é é É ó é í é ó ő í é é ó é ő ő é é ü ö ő é ő é ü Íó é é é Í ó ü é é é é é ó é ü í é ú ó

Részletesebben

ő ö ő Ö ő ü ó ő ő ő ú ó ő ó ó ü ő ő í É ö ó í ó ó ú í í í ő ó í ö í ü ö ő ö ü ó ö ü ó Á ó ö í ó ó ú ó ó í ó ö ó ü í ő ú í ő ö í ő Á Á ő ő ő í í ő í ő í ó í ó ú ő ő ó ö ő ó í ő ö ő ő ü ó ö í ü ó ö í ö ő

Részletesebben

É É É É Á í ó Í ö ü í ü ó Í Í ó ö ö í í ö ó ö ö ö ü ü ö í ü ó ü ü ö ü ö í ó Í ö í ü ó í ó ü ü ó Í ú ü ó ó ü ü ü í ó ó ó ö ö ó ú í ü ö ó ó í ó ü ó ű ö ö í ü í ü ö í ö í ö ö ü ö ü ö í ó í ó ö ó ö ó ö ó ü

Részletesebben

Á Á Ő Í É É ó É ü ö í ő ő ő ű ő ó ő á ü á á á ó á á ő É ó ó ü á á á ó ó í á Á ó ű ő ó ü ö ó ö ö ő ö ó ú á á öó ő ó öí ő á í á ő á ö ö ó ö ő ű ö á ú ö ó ó ó á ü ö ö ü ó ö ó í ö ü á í á á í Í ü í íí ö í

Részletesebben

Ú É Ú í ö ö ö ü ű ú ű ű í ű ü ö ö ő ű ú í ö ö Ü ö ű Ü ú í ő ö ö ű ü ö ő ú ö ü ö ö Ü ö ö ű ű ő ű ü í ú ű í ő í ő ő í í ő ö ö ő ő ő ö ö í ű ő ö ő í ő Ü í ű ő ő ő ő ő ő ü ű ű ő ü ö ö ő í ű ü í ű í ű í ő í

Részletesebben

ö ü ö ö Ö ú ü ü Ö ö ö ö ö ü í ü í ö í ü ü ö í í í ü ö í í ö ö ö ö ö í ü í í í ö í ö ű ö Ó í í Í ü ü ü ü ü ö ü ü ü ö í ö í ö ö í ü ú ü ü í ü É ö ö ö ö ö í ö í ü ű ö ö ü í í í í ö ü ü ü ü ö Á ü ü ö ö ö ü

Részletesebben

ö é ü Ö é ü é ú é ó ü é é Ü é é ü í é é é Ó í é É ó ű é é é é ö ö é í ó Íö é é ü é é é ü é ü é ó ö ű é ú ó Í é é Í ú ú é é ó é í é é Í ó ó ó é ó ö é ű ö é é Í ó é Á Á ö ű é ú ó é é ö ú í ü ö ű é ö é Í

Részletesebben

í ú í í Í ű í í ű ö Í í ő ú ű ö ö í ű ö ö ű ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ő ö ő ő ű ö ő ö ő ő ő Á ű ö ű ö ö í í ő ö ű ö ő ü ő ű ö ű ö őí ő ő ü ö ő ű ö ő ö ö ü ő ü í ú ű í ú ű í ő í Á ú ű ű ö í í í ő ú ű ö ü Ó í

Részletesebben

ü Ö Ü Ü ü ö Á Ü ö Ü Ü ö ö ö ű Ü ü Ü ö ö ú ü Ó ö ü ú Ü ö ü ü ö ö ö ö ü

ü Ö Ü Ü ü ö Á Ü ö Ü Ü ö ö ö ű Ü ü Ü ö ö ú ü Ó ö ü ú Ü ö ü ü ö ö ö ö ü ö Ü ü ö Á ö ö ö ö ö ö ű ö ú ö Ö ú ö ű ű ö Á ö ú ü Ö Ü Ü ü ö Á Ü ö Ü Ü ö ö ö ű Ü ü Ü ö ö ú ü Ó ö ü ú Ü ö ü ü ö ö ö ö ü ö ö ü ö Ö ö ö ö Ö ü ö ö ű ö ö ö ö Ö ö ö ö Ü Ö ö ö ö ö ö ö ö Ü ö Ü ű ö ú ö ú ö ö Ü ü

Részletesebben

Á Á Á Ú ű í í ÁÁ É í Í í Ö Ö É Ü Ó Ó í ű Á É í í É É É É É É É É Ő É É É É Ó í É Á ú ú ú ú ü ű í ü ű É ü í í ú í ú Á Í Á Á Á Í ű í Á Á Á í Á Á Ö Á í ü ű í í ü í í Ö ü í Á Á Á ü ű í í í í Í űí í Á Á Á ű

Részletesebben

Á Á Ó É ö á ű ö á á á á Í Í á ú á ú ö ö á ú á á á öí á á á á á ö á á á á á á á á á á ö á á á á ö á á Í á á á á Í áí á á á á ö á á á á á áí á á á á á ü á á ü á Í ú á á á á á á ú á ü ö É á á ü á á á ö á

Részletesebben

Á ü ü Á ú ő Á ő ő ő ö ö ö ő ü ü ő ü ő ő ő ű ű ö ő ő ő ü ő ő ő ő Á ő ő Í ú ú ú ú Ö Á É Á Í ú ű Ö ú ú ú ő ü ő ő ü ő ü ü ő ü ő ü É É ű ü ő ő ő ő ü ő ü Í É É Á Ó É ú Ö Ó ú Ö ü ú Í ő ő ő ö ő ü ú ő ö ő ő ü ű

Részletesebben

Á Ó É É Ó É Ü É ö É É í É É ó ó ó ó í ö ő í ó ö ő ö ó í ö ő ö ő ó ö ó ő ű ü ő ű í ó ö ö ő ü ő ó ű í ó í ó í ó ú ú í ö ú í ó ű í ű ő ó ű ó ő ü ő ő ó í ő í ó í ó ü ő ő í ó ő ó ő ő ü ő ó ó ó ó ó ő ó ő í íó

Részletesebben

ö é ü é ü ö ü é é é ü ü é í ü é é é é é ö ö ö é ü ö ö é ü í é ü ü é ü é ö é é ü ö ü ú ö é é ö ö é ű ö é é ü é ö é Ö é ü é é ü ö ö é Ö é ü ú ü é é ű ö é é ü ü é é ü ü é é é ü é ű ö é é ö ö ü é é ü ö é Ö

Részletesebben

ö ö ó Á Á ó é ú ü ó é é é ú é é í é ü ö í é ü ó ö é é é é ö é ő é é ó é é ö é é í é ő é é é é í é ü é é í ő é é í é é ö é é é é é é é é ú ó é í é é ó í é é ó é í é ö é ő é ú ő ő é ő ö ú é é ó ü é ü é é

Részletesebben

ő ü í ő ü ő ú ő í ő ő ú í í ő ö í ú í ü í ü ö ö ü ö ü ü ü ö ö í ő ő í ö ő ü ü ő ü ö í ü ú ö ő ö ő ő ü ü í ö ö ö ö ú ú í ö ü ö Í ü ő ö ü ü ü ő ő ú ő ő ú ü í ő ü ő ü ü ü ö É ú ö ö ö ö ű ú ő ő ö É Á Í ü ő

Részletesebben

í ö ö Ó Ö ü ü őíö ö ú ü í ö Í ő ő ö Á Í ü ö ö ö ő Á ö Ö Í ű ü ö ö ö ö ö Í ö ö ö ö ü ö ö ő ő Íő ő í ő ö ö ú ö ö ö í ü ő ö ő ő ö í ő ö ö ö Í ő ö ő ő ö í ő Í ő ö Ú ő ú ö ö ő Í ö ö ü ő ő í ö ő ö ő í ő ü ő

Részletesebben

ő ő ű ú ő ü ü ü ü ü ü ő ő ü ü ü ü ű ü ü ő ő ő ő ő ű ú ű ű ő ő ő ő Á ü É ő Ö Ö Ö Á Í Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú ő Á Ö ő ő ő ű ú ű ü ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő É ü ú ü Ö ő ú ű ű ő ő ő É ü ű ő ő ő ű ú ü ű ő ő ő

Részletesebben

Á ö ö Á ó ü É ó ö í ü í ó ó ö í ü ü ö í ö ó ó ó ö ú í í í í í ó ö ó ö ö Ö ö ó ü ü ó í ü ó í ü ó Á ó ó í ú ü ó ó ö ü ü ö ü í ü ó ó ö ó ó í ó ó ó ü ö ó ö ö ö ü ü ó ó ü ö í ü ü ü ü ó ó ü ó ü í ü ó ó ü ö ó

Részletesebben

í íű ú ü Á Ö É Ú É É Ö í í í í ü ű ű Ó ü ü ö ö Á ö ö ű í í í ű ö ö ö ö í ö ű ü ö í ö í ö ü ö Á ö ú Á ú ú í í í í í ü í ű ü ö ö ú ü ö í ö ö ü í ü í í ö ü ü Ú íí í ü í í í í ü íí í í ú ö í í ü í ú ú í í

Részletesebben

É Ö É Ö Á Ü Ü ö ü ö Ö ü ó Ö ö í ü ü ü í ó ó ó Á ö ö Ö í ü ü ü í ü ü ö ü ü ó í í ó ö í í ü í ö Í ó Ó ü ó ó ó í ö ó ö ó ó í ó ü ó Ó ö Á ö ü ó í ö ó ó í í ö í ó ö ö í ö ö ü ü í ó ö ó í ú í ö ó ö ö ű ú í ü

Részletesebben

ó ű ü É ü ü í É ő É ü ü í ű ő í í ő ő ő ő í ő í ó ú ő ú ü Í ó ü ó í ü í ü ü ú ő ü í ü í ü ü ü Ü É É Ö ü Í í í ú ű ű ü í ú ó í í ó ü ű í ü Ü ü ő í ő ó ü í ó ü ü ű ü ú í ü ű ü ő ó ő í ü ú í ű ó ü ú ő Í ú

Részletesebben

ő ő ő ő ő ő ő ő ő ú ü ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ü ő ő ő ő ü Ó ő ő Í ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ú ő ű ü ú Á ő ü Ö ü ő ő ő ü ő ü ú ü ú ő ü ű ő Á ő Ó ú ü ő ő ő Ö ő ü ő ő ü ő ü ő ü ő ő ő Ö ő ő ő ő ő ő ő ő ú ő ő ő ő ő

Részletesebben

ö ö ö É É í ü ü ő ő Á ü ű ő í ú ű í Ü ű ö ö ö í ü ü ő ü ő ü ő ő ö ú ö ő í í í ö ö ő ű ő í í ű ü ő ü ö ö ü ö ö ő í ű í ö Ű ő ü ő ő ü ö ö ő ü ü ő ő ű í ű ü ü ö ő ú ü ő ü ö ö ú ö ő í í ö ö ö ő ő ö í ű ű í

Részletesebben

ú Í Ú É Á É É ú ú ü ü Í ÍÍ Á Í Í ú É Í ú ú Í Í ű ú ú ú ú ú ú ü ú Í ú Ö ü ú Í Í ü Í Í É ű ú Í Í Á ú Á Í ú ü Í ú Í ü Í Í ü Í ú Í Í Í Í ú Í Ú Í ü Í ü Í ú Ó Í ü Í É ú É ú Í ü Í ú ú ú ú Í ü ú Í ü ü É Í Í ú

Részletesebben

É Á Á Á Á ü É Á É É ö ü ő ü ö ö ö ú ő í ü ü í í Á í ö ő ő ö í ő ű ö ő ö ö í ű ú ő ú ü ö ö ü ö ö ü ő í ő ő ő ö í ő í ü ű Ö Ö ú Ó í í ü ö ö ú Ó ö Ő ú ö ú ö ő ő ö ö ú ü ö ö ú ö ő ő Ó ú ú ú ő ú Ö ő ö ö ü ű

Részletesebben

Á Ó Á Á Ö Ő ó ó ü ő ő ó ö í ö ú ő ö ű ű í ü í ö ö ö ü ö ö ü ő ü ő ó ü ö í ó ú ü ó ő ü ü ő ó ú őü ű í ó ü í ő ő ú ó ö ü í ö ú ó í ö ö ö ú ö ő í ő ú ü í ó í ü ó ó ű ö ű ö ő ö ű ő ö Á ő ü ó í Á ö ó őí ú ö

Részletesebben

ó ü Ó Ö ü ő ű ó ó ó ő ő í ő ó í ü ő ő ő ő ő ő í ó ű ő ő ó ő ó í ő ó ó ü ő ő ű ő ő ó ó ó ü Á ó ő Á Ó ü ő Á Ú ü ő ú ő í ű í ó Ú ő í í Ö Ü ő ű Ü Ő í Ó ű ő ő ő ó í ó ő Ü ó ő ő ő Ő ő í ó ű ő í ó ő ó ú ű ü Ő

Részletesebben

Á É É É É É ó őí ő ó ó ú ö ó ö ő ó ú ő ü ö ö ö ö í ó ő í ő ő ü í ö ü ü ó í ö ö ó ó ó ó ő ö ő ó ö ő ó ó ó ö ó ó ö ö ö ó ő ó ó ö ó í ú í ő í ö ó ó ő ó ó ó ó ő ó ö ó í ú ó ü ő ó ó ó ö ü ü ö ö ü ó ó ö ö ó

Részletesebben

ö ő Ö ő í ó ő ő ő ó ú ő ő ü ő ó ő í í ő ő ő ő ó ó ö ö ö ü ő ö í ó ó í ú í ő ö ö ö ő ö í ö ö ö ó ő ő ó ő ő í í í ö í ó í í ő ö í ö ó ó í ü ö ö ö í ü ó ö ő ő ö ó ű ó í ü ö ü ö ö í ó ö ő ő ó ő ó í ü í ő ö

Részletesebben