Jellemzô adatok. Soliris Uno
|
|
- Éva Katalin Pásztor
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Fényérzékelô automatika HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Soliris vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek és kívánságok esetén készséggel állunk rendelkezésére a 06-1/ telefonszámon. inteo A szél- és fényérzékelô automatika. (Kívánságra esôérzékelôvel és/vagy szoba-termosztáttal). A szél sebességét és a nap sugárzását egy kombinált érzékelô méri. A napsugárzás, és a szélsebesség küszöbértéke egyedileg állítható a vezérlôkészüléken. Napfényes idôben a napellenzô vagy a külsô lamellás árnyékoló automatikusan nyílik: teljesen, vagy egyedileg beállítható közbensô állásra. Manuális kezelése szinten lehetséges. Túl erôs szél esetén a napellenzô ill. a lamellás árnyékoló automatikusan behúzódik, és a vezérlés a kézi mozgatási parancsokat zárolja. Váltakozó fényviszonyok esetén a gyakori ki- illetve bejáratás dinamikusan késleltetett behúzással kerülhetô el. A fényérzékelô automatikát ki lehet kapcsolni. A szélautomatika folyamatosan aktív biztonsági funkció. 1. Jellemzô adatok 80 mm 80 mm 33 mm 17 mm Cikkszám: Üzemi feszültség: Készülékház által nyújtott védelem: Védelmi osztály: Üzemi hômérséklet: Környezeti feltételek: Relé kapcsolóérintkezô terhelhetôsége: V ~50/60 Hz IP 40 II +5 C és +40 C között Száraz lakóterek cos [φ] > 0,8/3 A/230 V/50 Hz 2. Telepítés! A berendezés felszerelését, ellenôrzését, üzembe helyezését és a hibaelhárítást (VDE 0100 alapján) kizárólag elektromos szakember végezheti! Szereléskor feszültségmentesítsen minden bekötôvezetéket! Tegyen biztonsági intézkedéseket akaratlan bekapcsolás ellen! A rendeltetésszerû üzemeltetés csak a szakszerû üzembe helyezés és a megfelelô áramellátás esetén biztosított! joga fenntartva. Méretek mm-ben megadva 1
2 A süllyesztett, 60 mm átmérôjû kapcsolódobozba, vagy megfelelô falra szerelhetô dobozba szerelhetô (Somfy-tartozék). 2.1 Szerelés A kapocskiosztásnak megfelelôen csatlakoztassa a bekötôvezetékeket a dugaszolható keret kapcsaira (2.2. fejezet). Tolja rá a biztonsági burkolatot hátulról a dugaszolható keretre. (A biztonsági burkolat eltávolításához a tartókeret belsô részén található e célra kialakított résbe illesztett csavarhúzó segítségével, könnyed nyomással lazítsa azt meg.) Ezután rögzítse a tartókeretet a süllyesztett dobozban. Próba: Az üzemi feszültség visszaállítása után a fel és le gombokkal ellenôrizhetô a motor forgásiránya. Tolja be a Soliris vezérlôkészüléket a kívánt kapcsolóprogram takarókeretével együtt a tartókeretbe. Soliris Soliris Termosztát Esôérzékelô érzékelô Sensor Thermostat Regenfühler Steuerleitung Vezérlôkábel 2 x 2 x 0,6 Ø Steuerleitung Vezérlôkábel 2 x 2 x 0,6 Ø A beállítás (3. fejezet) és a programozás (4. fejezet) befejezése után erôsítse fel a takarólapot a vezérlôkészülékre. Hálózat Netz 3 x 1,5 mm 2 Steuerleitung Vezérlôkábel 2 x 2 x 0,6 Ø 4 x 0,75 mm 2 Hálózat Netz 3 x 1,5 mm Kapocskiosztás Esôérzékelô RFA 005 opcionális potenciálmentes Soliris érzékelô szél-fény érzékelô Esôérzékelô RFA 005 opcionális potenciálmentes Soliris érzékelô szél-fény érzékelô Klemmenbelegung Kapocskiosztás kék barna zöld-sárga barna kék Inteo érzékelô Inteo érzékelô Termosztát opcionális Vezérlôkábel Steuerleitung közös Gemeinsam (C) (C) Sonnensensor Fényérzékelô ( ) Windsensor Szélérzékelô ( ) Regensensor Esôérzékelô ( ) C N N L Kötôdoboz Kötôdoboz tartókeret Tragrahmen hátulnézet Ansicht von hinten Hálózat 230V, 50Hz Kötôdoboz Hálózat 230V, 50Hz Kötôdoboz Hálózat Netz Phase fázis (L ) ) Hálózat Netz Nullleiter nulla-vezetô (N(N ) ) Motor nulla-vezetô Nullleiter (N) ) Motor fel Auf ( ) Motor leab ( ) N a ist nulla intern belül áthidalva gebrückt Somfy motor Somfy motor 2 A mûszaki továbbfejlesztés érdekében történô módosítások joga fenntartva. Méretek mm-ben megadva.
3 3. Beállítások FEL-gomb Duo LED piros/zöld LED sárga STOP/IP-gomb LE-gomb Nap-automatika tolókapcsoló KI/BE Üzennód-gomb 3.1 Szél- és fényérzékelô automatika A fényérzékelô automatika funkcióit a tolókapcsolóval lehet be- illetve kikapcsolni: Szél Nap Potenciométer Potenciométer Nap-automatika be Nap-automatika ki A potenciométerrel a fényerôsség és a szél sebességének küszöbértékeit lehet beállítani. Szél Nap max. km/h Test max. klux A szél sebességének beállítási tartománya: 5 80 km/h Gyári beállítás: kb. 20 km/h A fényerôsség beállítási tartománya: klux Gyári beállítás: kb. 35 klux Próba: A szél- és fényérzékelô automatika ellenôrizhetô. Kapcsolja a nap-automatika tolókapcsolót nap-automatika be állásba. A szél potenciométer kapcsolót állítsa be 5 km/órára, a nap potenciométer kapcsolót pedig Test-állásba. A sárga Nap-kijelzô LED állandóan világít. A napérzékelô rendben van (szobatermosztáttal történô üzemeltetés során a hômérsékletet állítsa a legalacsonyabb értékre érintkezés zárva). A szélkereket megforgatjuk, a piros színû szél LED világít. A szélérzékelô rendben van. A szélautomatika mûködése: Napellenzô behúzása: Ha a szélérzékelôn mért szélsebesség meghaladja a szél potenciométeren beállított értéket, akkor a piros LED világítani kezd, a napellenzô pedig behúzódik. Ebben az állapotban az automatika minden kézi mozgatási parancsot, és minden, a fényérzékelôautomata által kibocsátott mozgatási parancsot megakadályoz. Napellenzô kitolása: Ha a szélsebesség a beállított küszöbérték alá esik, a piros LED villogni kezd. Kb. 12 perc késleltetési idô után a fényérzékelô automata ismét mûködésbe lép. Manuális mozgatási parancsok már kb. 30 másodperc múlva kiadhatók. A fényérzékelô-automatika mûködési módja: Napellenzô kitolása: Ha a napérzékelôn mért fényerôsség meghaladja a nap potenciométeren beállított értéket, akkor a sárga LED világítani kezd. A napellenzô csak akkor jár ki, ha a sárga LED folyamatosan legalább 2 percig világít. Napellenzô behúzása: A beállított érték alatti fényerôsség-érték mérésekor a napellenzô bizonyos késleltetéssel behúzódik. A behúzási késleltetés (30 és 15 perc közötti) ideje attól függ, hogy elôtte mennyi ideig sütött a nap. Ha a fényerôsség-érték kb. 12 klux alá esik, akkor a behúzási késleltetés kb. 5 percre csökken. Így a napellenzô esti szürkületben, valamint gyorsan közeledô viharfelhôk esetében gyorsan behúzódik. A sárga LED egészen addig villog, ameddig a behúzási késleltetés aktív. A mûszaki továbbfejlesztés érdekében történô módosítások joga fenntartva. Méretek mm-ben megadva. 3
4 3.2 Esôérzékelô A -ra kívánságra potenciálmentes bekötéssel esôérzékelô csatlakoztatható, pl. a Somfy sz. terméke. Esô esetén a napellenzô automatikusan behúzódik. A piros LED világítani kezd. Ebben az állapotban az automatika minden kézi mozgatási parancsot, és minden, a fényérzékelô-automata által kibocsátott mozgatási parancsot megakadályoz. 3.3 Szobatermosztát A -ra kívánságra potenciálmentes bekötéssel szobatermosztát csatlakoztatható, pl. a Somfy sz. terméke. A napellenzô vezérlése ebben az esetben a szobahômérsékletet is figyelembe veszi. Ha a helyiség hômérséklete nem éri el a szobatermosztáton beállított hômérséklet-értéket, akkor a napellenzô vagy behúzva marad, vagy behúzódik, és az automatika a napenergiát a helyiség felmelegítésére használja. A napérzékelô ilyenkor nem mûködik. A termosztáton beállított hômérsékletérték túllépése esetén a ismét a fényérzékelô-automatika funkció szerint vezérel (3.1. fejezet). A szél- illetve az esôérzékelô mindig aktív (3.2. fejezet). 4. Programozás A egy sor programozható kiegészítô funkciót kínál. Ezek a kiegészítô funkciók tovább növelik a kényelmet. A további programozási lehetôségei a beállított üzemmódtól (4.1. fejezet) függenek. A programozás feltételei: A programozási folyamat során ügyelni kell arra, hogy ne legyen aktív vezérlési jel (pl. nap, szél, stb.), tehát a LED ne világítson, a nap-automatika tolókapcsolónak pedig ki pozícióban kell állnia. Legjobb, ha a napellenzôt felsô végállásba állítja (behúzott állapotba). A végállás elérése (a napellenzô behúzása) után a reléknek ki kell kapcsolniuk (3 perc elteltével automatikusan kikapcsolnak, vagy nyomja meg a Stop/IP gombot ). 4.1 Üzemmód Napellenzô üzem Külsô lamellás árnyékoló pillanatindítás/megállítás üzemmód A lamellás árnyékoló Pillanatindítás/megállítás üzemmódjában a Fel és Le minden egyes rövid megnyomása rövid mozgatási parancsokat, hosszabb megnyomása pedig tartós mozgatási parancsokat eredményez. A lamellás árnyékoló üzemmódhoz lamella-forgatás (4.3. fejezet) is betanítható. A lamellás árnyékoló Pillanatindítás/megállítás üzemmódjának beprogramozása: Tartsa lenyomva az üzemmód gombot kb. 2 másodpercig. A piros és sárga kijelzôk felváltva villognak. Ez után tartsa lenyomva a Fel gombot kb. 2 másodpercig, míg a piros LED kétszer röviden felvillan (egyszer röviden szünet egyszer röviden). Ezzel kész az árnyékoló Pillanatindítás/megállítás üzemmód beprogramozása Külsô lamellás árnyékoló megállítás/ pillanatindítás üzemmód A lamellás árnyékoló megállítás/pillanatindítás üzemmódjában a Fel és Le gombok rövid megnyomása tartós mozgatási parancsokat, hosszabb megnyomása pedig automata megállítás nélküli mozgatási parancsokat eredményez. A lamellás árnyékoló üzemmódra lamella-forgatást (4.3. fejezet) is betaníthat. A lamellás árnyékoló megállítás/pillanatindítás üzemmódjának beprogramozása: Tartsa lenyomva az üzemmód gombot kb. 2 másodpercig. A piros és sárga kijelzôk felváltva villognak. Ez után tartsa lenyomva a Stop/IP gombot kb. 2 másodpercig, míg a zöld LED kétszer röviden felvillan (egyszer röviden szünet egyszer röviden). Ezzel kész a lamellás árnyékoló Megállítás/pillanatindítás üzemmód beprogramozása. 4 Napellenzô üzemben a Fel és a Le gomb minden egyes megnyomásával egy mozgatási parancsot indít el. Napellenzô üzem beprogramozása (gyárilag beprogramozott üzem): Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig az Üzemmód gombot. A piros és a sárga LED felváltva villog. Ez után tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig a Le gombot, míg a sárga színû LED kétszer röviden felvillan (egyszer röviden szünet egyszer röviden). A napellenzô üzem beprogramozása kész. joga fenntartva. Méretek mm-ben megadva
5 Próba: Az üzemmód programozása ellenôrizhetô. Nyomja meg röviden az üzemmód gombot. A beállított üzemmódhoz tartozó LED röviden felvillan. sárga LED napellenzô üzemmód piros LED lamellás árnyékoló Pillanatindítás/megállítás üzemmód zöld LED lamellás árnyékoló Megállítás/pillanatindítás üzemmód 4.2 Szabadon választható közbensô állás betanítása Napellenzô- illetve lamellás árnyékoló üzemmódokban (4.1. fejezet) a felsô végállástól kiindulóan tetszôleges közbensô állást taníthat be (a napellenzô legyen behúzva). felsô végállás köztes pozíció alsó végállás A közbensô állás betanítása: Állítsa a napellenzôt a Fel gombbal felsô végállásba (napellenzô behúzva). Tartsa lenyomva egyszerre a Le és a Stop/IP gombot kb. 3 másodpercig, míg a napellenzô elindul kifelé. A LED zölden világít. Állítsa meg a napellenzôt abban a pozícióban, amely a késôbbiekben mindig a felsô végállás közbensô állásaként szolgál majd. (A pozíció Fel, Le és a Stop/IP gombokkal történô korrigálása nem befolyásolja a betanulási folyamatot). Azután tartsa lenyomva a Stop/IP gombot kb. 2 másodpercig. A zöld LED kialszik, a közbensô állás betanítása kész. Közbensô pozíció törlése: A közbensô állások behívása Ha a napellenzô a közbensô állás felett áll, akkor nyomja meg a Stop/IP gombot. Ekkor a napellenzô a közbensô állásra áll. Ha a fényérzékelô automatika tolókapcsolója Fényérzékelô automatika Be pozícióban, a napellenzô pedig a közbensô pozíció felett áll, akkor a napellenzô automatikusan a közbensô pozícióba áll, mihelyt a fényerôsség meghaladja a nap potenciométeren beállított fényerôsség-értéket. Közbensô pozíció törlése: Állítsa a napellenzôt a betanított közbensô pozícióba. A közbensô pozíció törléséhez tartsa lenyomva a Stop/IP gombot kb. 10 másodpercig. A LED pirosan felvillan, ezzel törölte a közbensô pozíciót. 4.3 Lamellaforgatás Lamellás árnyékoló üzemmódban ( és fejezet) lamella-forgatást taníthat be. Lamellaforgatás betanítása A lamellaforgatás betanításához egy már betanított közbensô állás szükséges. Ha az árnyékoló a felsô végállásban van (behúzva), nyomja meg a Stop/IP gombot. Ekkor az árnyékoló a közbensô pozícióra áll. A lamellák ne legyenek nyitva! Ez után nyomja meg egyszerre a Fel és a Stop/IP gombot. Kb. 3 másodperc múlva a lamellás árnyékoló elindul felfelé. A LED zölden világít. Engedje el a gombot annál a kívánt pozíciónál, ahol a jövôben a lamella-forgatást szeretné. (A pozíció Fel, a Le gombokkal történô korrigálása nem befolyásolja a betanulási folyamatot). Ez után tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig a Stop/IP gombot. A zöld LED kialszik, a lamella-forgatás betanítása kész. köztes pozíció joga fenntartva. Méretek mm-ben megadva 5
6 A lamellaforgatás behívása A közbensô állás elérése után (4.2. fejezet) a lamellás árnyékoló a betanított lamella-forgatással automatikusan felfelé indul. Ha a lamellás árnyékoló a közbensô állás alatt van, akkor a lamella-forgatást bármikor be lehet hívni a Stop/IP gomb kétszeri megnyomásával. A lamella-forgatás törlése: A törléshez a felsô végállásból (árnyékoló behúzva) a Stop/IP gomb n megnyomásával állítsa a lamellás árnyékolót közbensô pozícióba. A közbensô állás elérése után a lamellás árnyékoló a betanított lamella-forgatással automatikusan felfelé indul. A lamellaforgatás törléséhez kb. 10 másodpercig tartsa lenyomva a Stop/IP gombot. Ha a piros LED világítani kezd, akkor a lamellaforgatás és a köztes pozíció törlése kész. 4.4 Demó-beállítás A vezérlési funkciók bemutatásához a Soliris vezérlés reakcióidôi néhány másodpercre rövidíthetôk (pl. szemléltetô táblákhoz). Ehhez a -t demo-beállításra át kell kapcsolni. A napellenzô maximális menetideje a demó-beállítás során a felsô végállásból az alsó végállásig 30 másodperc. Minden más beállítás és programozás az elôzôekben leírtakkal azonos Napellenzô üzemmód demó-beállítása A napellenzô üzemmód demó-beállításánál a Fel és a Le gomb megnyomásával adhat ki mozgatási parancsot. A napellenzô üzemmód demó-beállításának beprogramozása: Tartsa lenyomva az üzemmód gombot kb. 2 másodpercig. A piros és a sárga kijelzôk felváltva villognak, ez után tartsa lenyomva egyszerre az üzemmód gombot és a Le gombot mindaddig, míg a sárga LED négyszer felvillan (kétszer röviden szünet kétszer röviden). A napellenzô üzemmód demó-beprogramozása kész A lamellás árnyékoló üzemmód Pillanatindítás/megállítás demó-beállítása: A lamellás árnyékoló üzemmód Pillanatindítás/megállítás demó-beállításában a Fel és Le minden rövid megnyomásával rövid mozgatási parancsokat, hosszabb megnyomásával pedig tartós mozgatási parancsokat indíthat. A lamellás árnyékoló üzemmódra lamellaforgatás (4.3. fejezet) tanítható be. A lamellás árnyékoló üzemmód Pillanatindítás/megállítás demó-beállításának beprogramozása: Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig az üzemmód gombot. A piros és a sárga kijelzôk felváltva villognak, ez után tartsa lenyomva egyszerre az üzemmód gombot és a Fel gombot, míg a piros LED négyszer felvillan (kétszer röviden szünet kétszer röviden. A lamellás árnyékoló üzemmód Pillanatindítás/megállítás demó-beprogramozása kész A lamellás árnyékoló üzemmód Megállítás/pillanatindítás demó-beállítása A lamellás árnyékoló üzemmód Megállítás/pillanatindítás demó-beállításában a Fel és Le minden rövid megnyomásával tartós mozgatási parancsokat, hosszabb megnyomásával pedig rövid mozgatási parancsokat indíthat. A lamellás árnyékoló üzemmódra lamellaforgatás (4.3. fejezet) tanítható be. A lamellás árnyékoló üzemmód Megállítás/pillanatindítás demó-beállításának beprogramozása: Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig az üzemmód gombot. A piros és a sárga kijelzôk felváltva villognak, ez után tartsa lenyomva egyszerre az üzemmód gombot és a Stop/IP gombot addig, amíg a zöld kijelzô négyszer felvillan (kétszer röviden szünet kétszer röviden. A lamellás árnyékoló üzemmód Megállítás/pillanatindítás demó-beprogramozása kész. Próba: Az üzemmód beállítása ellenôrizhetô. Nyomja meg röviden az üzemmód gombot. A beállított üzemmódhoz tartozó LED kétszer röviden felvillan. sárga demó LED - napellenzô üzemmód piros demó LED - lamellás árnyékoló Pillanatindítás/megállítás üzemmód zöld demó LED - lamellás árnyékoló Megállítás/pillanatindítás üzemmód Kilépés a demó-beállításból A demó-verzióból való kilépéshez programozza be a kívánt üzemmódot, a 4.1. fejezetben leírtak szerint /00 by SOMFY GmbH. Felix-Wankel-Str Rottenburg/N.. Tel.: / Fax: / service@somfy.de In Österreich: Johann-Herbst-Str Elsbethen-Glasenbach. Tel.: ++43 (0)6 62/ Fax: ++43 (0)6 62/ office@somfy.at 6 joga fenntartva. Méretek mm-ben megadva
1. Jellemzôk Centralis
motorvezérlö készülék HASZÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, annak érdekében, hogy optimálisan ki tudja használni a Centralis UO IB motorvezérlô készülék által kínált
Részletesebben2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB
Fény- és szélvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek
Részletesebben1. Jellemzôk Chronis HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI Programozható kapcsolóóra ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a programozható kapcsolóóra által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót.
Részletesebben1. Jellemzôk. 2. Beszerelés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Eolis RTS. Wind-Funksteuerung
Wind-Funksteuerung HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 150 mm 108 mm 108 mm 58 mm Gondosan olvassa el az alábbi használati utasítást, mert csak így tudja kihasználni az rendszer elônyeit! Kérdéseivel, javaslataival és
Részletesebben[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.
SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenSzerelési és beáll ít ási utasítás
Szerelési és beáll ít ási utasítás SOMFY Altus 50 RTS / 60 RTS cs őm otorok Az Altus RTS csőmotorok speciálisan a könyökkaros napellenzőkhöz lettek kifejlesztve, de redőnyökhöz is kiválóan alkalmazhatók.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés
Motorvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek és kívánságok
RészletesebbenCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 hu Szerelési és kezelési útmutató Memóriagomb Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
Részletesebben1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika
Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Soliris érzékelô Vevôkészülék Távirányító Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni az RTS Soliris rádióhullámú szél- és fényérzékelô
RészletesebbenCsőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
RészletesebbenCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 hu Szerelési és kezelési útmutató Memóriagomb Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenC. Szerelési és beállítási útmutató
C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú
RészletesebbenHasználati útmutató UCR 520 vezérléshez
Centronic UnitControl UCR520 Használati útmutató UCR 520 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 3 Szavatosság... 3 Biztonsági utasítások... 4 Rendeltetésszerű használat...
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Részletesebben3. Oximo io motor. Veszély
. Oximo io motor.1 Motor bekötése Figyelem: A berendezés telepítését, ellenőrzését, üzembe helyezését és hibaelhárítását csak villamossági szakember végezheti (DIN VDE 1000-10)! Veszély Szabadon álló,
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenÁltalános tudnivalók. Biztonsági előírások
Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás
RészletesebbenALTUS 40 RTS MOTOROK BEÉPÍTETT RÁDIÓVEVŐVEL PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS
ALTUS 40 RTS MOTOROK BEÉPÍTETT RÁDIÓVEVŐVEL PROGRAMOZÁSI LEÍRÁS A helyes és gyors programozáshoz a következő lépéseket előzőleg olvassa el figyelmesen és tartsa be őket. Elektromos kivitelezést csak megfelelő
RészletesebbenFÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM
FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenDanfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenSzerelési és beállítási utasítás
Szerelési és beállítási utasítás SOMFY Orea 50 RTS / 60 RTS csőmotorok Az Orea RTS csőmotorok speciálisan kazettás napellenzőkhöz lettek kifejlesztve. Az Orea RTS csőmotorok a kazetta zárása előtt kb.
RészletesebbenKozmikus kapcsolás A napfelkelte és naplemente idôpontja szerint automatikusan vezérli a redônyöket
Programozható rádióhullámú órakapcsoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a programozható rádióhullámú órakapcsoló által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenEMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez
Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem
RészletesebbenProgramozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
Részletesebben5.5 EWFS plus időjárás állomás Az EWFS plus időjárás állomás kezelőelemei a következők: 24. ábra: Kezelőelemek, alulnézet, gyári beállítás
5.5 EWFS plus időjárás állomás Az EWFS plus időjárás állomás kezelőelemei a következők: 6 7 8 9 10 24. ábra: Kezelőelemek, alulnézet, gyári beállítás 6 Szél: Ezen a kapcsolón előre kiválaszthatók a szélerősségi
RészletesebbenHasználati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
RészletesebbenAKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenHasználati útmutató VCJ470 vezérléshez
Centronic VarioControl VCJ470 Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Használati utasítás Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4 Szavatosság... 4 Biztonsági utasítások... 5 Rendeltetésszerű
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenMILUX RF idõzítõs termosztát
MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási
Részletesebbenvialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
RészletesebbenHasználati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u
Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
RészletesebbenValena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
RészletesebbenSunis Indoor RTS Thermosunis Indoor RTS
Termékismertető Sunis Indoor RTS Thermosunis Indoor RTS Sunis Indoor RTS & Thermosunis Indoor RTS FÉNY ÉRZÉKELŐ FÉNY + T ÉRZÉKELŐ 2 új termék : 2 új beltéri fény- és (hőmérséklet)érzékelő Használható családi
RészletesebbenOMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,
RészletesebbenE3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON
E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot
RészletesebbenCentronic SensorControl SC861
Centronic SensorControl SC861 hu Szerelési és kezelési útmutató Napelemes nap-szél-érzékelő rádió Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
RészletesebbenJIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenJIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenFC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenINTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenPoolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
RészletesebbenFunkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő
Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás
RészletesebbenPROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
Részletesebben2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11
H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2
RészletesebbenZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os
RészletesebbenAARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.
Részletesebbene 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
RészletesebbenMICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!
RészletesebbenTelepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H
Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése
RészletesebbenSTARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y
STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenPASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenElektródás kazán vezérlés használati útmutató
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása
RészletesebbenPhilips TV1 TV2. Sony. Speciális funkciók. Üzemmód-módosítás Kettő (vagy több) azonos típusú készülék beállítása..
Magyar Speciális funkciók Üzemmód-módosítás Kettő (vagy több) azonos típusú készülék beállítása.. P. TV Philips + TV Sony Key Magic Lehetővé teszi az ELVESZETT vagy TÖRÖTT eredeti távvezérlő funkcióinak
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
Részletesebben/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
RészletesebbenSebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenPERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul
Digitális kapcsolóórák Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul 9 148 Ft Minimális kapcsolási időtartam 15perc; maximális kapcsolási szám: 672; IP40 védettség, tápfeszültség:
RészletesebbenDanfoss Link FT Szerelési útmutató
Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,
RészletesebbenKezelési útmutató. Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas. AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez
Kezelési útmutató Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené!
RészletesebbenU9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
RészletesebbenVálasztás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb
Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással
RészletesebbenAC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenSorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
RészletesebbenKezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása
7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
RészletesebbenDRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató
DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor
RészletesebbenCentronic VarioControl VC520
N Centronic VarioControl VC520 Centronic VarioControl VC520 4034 200 013 0 IP 20 GS 230 V/50 Hz/6VA N hu Szerelési és kezelési útmutató Rádióvevő potenciálmentes Fontos információk: a szerelő / az elektromos
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Részletesebbeneco1 egymotoros vezérlés
ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi
Részletesebben1. 2. 3. 4. 1. 2. 3.
Kezelési útmutató DC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené! Érvényes: 2009. március 01.-től A készülék használatba vételének feltételei:
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenMotor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
RészletesebbenCMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Részletesebben