GLC1423L GLC1823L GLC1823L20 GLC1825L GLC1825L20. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.
|
|
- Júlia Gulyásné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült GLC1423L GLC1823L GLC1823L20 GLC1825L GLC1825L20
2 2
3 G H I J K L 3
4 4
5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER fűszegélyvágóját pázsitszegélyek vágására és kiigazítására, illetve szűk helyeken történő fűnyírásra terveztük. A szerszám ipari felhasználásra nem alkalmas. Biztonsági előírások Figyelmeztetés! Hálózati áramfrrásról működtetett készülékek használatakor tűz, áramütés, személyi sérülés és anyagi kár veszélyének csökkentése érdekében többek között a következő alapvető biztonsági előírásokat kell betartani. Figyelmeztetés! A gép használatánál a biztonsági szabályokat be kell tartani. Saját és az arrajárók biztonsága érdekében kérjük, hogy a gép használata előtt olvassa át ezeket az útmutatásokat. Kérjük, őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. A készülék használata előtt alaposan tanulmányozza át ezt a kézikönyvet. A készülék rendeltetésszerű használatát ebben a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés veszélyével jár. Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is fellapozhassa. A készülék használata Mindig körültekintően használja a készüléket. Mindig viseljen biztonsági szemüveget vagy védőszemüveget. Ne engedje, hogy gyermekek vagy a használati útmutatót nem ismerő személyek használják a készüléket. Ne engedje, hogy gyermekek vagy állatok a munkaterület közelébe menjenek, illetve hozzáférjenek a készülékhez és a tápkábelhez. Szoros felügyelet szükséges, amikor a készüléket gyermekek közelében használják. A készüléket túl fi atal vagy nem egészséges személyek csak felügyelet alatt használhatják. Ez a készülék nem játékszer. Csak nappali fénynél vagy megfelelő mesterséges világítás mellett használja. Csak száraz helyen dolgozzon vele. Ne hagyja, hogy nedvesség érje a készüléket. Ne merítse vízbe. Ne nyissa fel a készülék burkolatát. A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által szervizelhető alkatrészek. Robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében ne használja. A csatlakozó dugasz és a kábel sérülésének elkerülése érdekében soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugaszt a konnektorból. Mások biztonsága Ezt a szerszámot nem használhatják olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet vagy a készülék használatához megfelelő kioktatást biztosít számukra. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a szerszámmal. Fennmaradó veszélyek. A biztonsági figyelmeztetéseknél ismertetett veszélyeken kívül a szerszám használata más veszélyekkel is jár. Ezek a szerszám rendeltetéstől eltérő, illetve huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak. Bizonyos veszélyek a vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása és védőeszközök használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek: A forgó/mozgó alkatrészek érintése által okozott sérülés. Az alkatrészek, vágópengék, tartozékok cseréje közben bekövetkező sérülés. A szerszám huzamosabb idejű használata által okozott sérülések. Ha a szerszámot huzamosabb ideig használja, rendszeresen iktasson be szüneteket. Halláskárosodás. A fűrészpor belégzése miatti egészségi veszély (pl. faanyag, különösen tölgy, bükk és rétegelt lemez (MDF) vágásánál). Használat után A használaton kívüli készüléket száraz, jól szellőző helyen, gyermekektől elzárva tartsa. Ügyeljen, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá a tárolt szerszámokhoz. Ha a készüléket járműben tárolja, illetve szállítja, vagy a csomagtartóban tartsa, vagy kösse le, hogy hirtelen sebesség- vagy irányváltozás hatására ne mozdulhasson el. Átvizsgálás és javítások Használat előtt ellenőrizze, nincs-e a készüléken sérült vagy hibás alkatrész. Ellenőrizze, nincsenek-e eltörve egyes alkatrészei, vagy nem áll-e fenn olyan körülmény, amely a készülék működését befolyásolhatja. Ne használja a készüléket, ha bármelyik alkatrésze sérült vagy hibás. A sérült vagy hibás alkatrészt márkaszervizzel javíttassa meg vagy cseréltesse ki. Soha ne próbáljon olyan alkatrészt eltávolítani vagy kicserélni, amelyet a kézikönyv nem említ. További biztonsági útmutatások fűszegélyvágóhoz Figyelmeztetés! A vágó alkatrészek a motor kikapcsolása után is forognak. Ismerkedjen meg a készülék kezelőszerveivel és helyes használatával. Használat előtt ellenőrizze a tápkábelt és a hoszszabbító kábelt, nem észlelhető-e rajtuk sérülés, kopás vagy elöregedés jele. Ha valamelyik kábel használat közben megsérül, azonnal csatlakoz- 5
6 tassa le a hálózati áramforrásról. A KÉSZÜLÉK ÁRAMTALANÍTÁSA ELŐTT NE ÉRJEN A KÁBEL- HEZ. Ne használja a készüléket, ha a kábelei sérültek vagy kopottak. Védje a lábát erős cipővel vagy csizmával. A lábszára védelmére viseljen hosszúnadrágot. A készülék használata előtt ellenőrizze, nincsenek-e a vágás útjában botok, kövek, drótok vagy más akadályok. Csak lefelé fordított helyzetben használja a készüléket, a vágószál pedig a talaj közelében legyen. Más helyzetben semmiképpen ne kapcsolja be a készüléket. A készülék használatakor lassan mozogjon. Ne feledje, hogy a frissen vágott fű nedves és csúszós. Ne dolgozzon meredek lejtőkön. Lejtőn keresztirányban haladva végezze a munkát, nem pedig fel-le irányban. Működésben lévő készülékkel soha ne keresztezzen kavicsos ösvényt vagy utat. Ne érjen a vágószálhoz, amikor a készülék működésben van. Ne tegye le a készüléket, amíg a vágószál teljesen le nem áll. Csak a megfelelő típusú vágószálat használja. Soha ne használjon fém vágószálat vagy horgászzsinórt. Vigyázzon, hogy ne érjen a szálvágó pengéhez. A tápkábelt tartsa távol a vágószáltól. Mindig tudnia kell, merre fut a tápkábel. Kezét, lábát mindig, de különösen a motor bekapcsolásakor tartsa távol a vágószáltól. A készüléket használat előtt, illetve ha azt ütés érte, ellenőrizze, nem sérült vagy kopott-e; és szükség esetén javítsa meg. Soha ne dolgozzon a készülékkel, ha a burkolat nincs rajta vagy sérült. Ügyeljen arra, nehogy sérülést szenvedjen a vágószál levágására szolgáló alkatrész miatt. Új vágószál kihúzása után még bekapcsolás előtt állítsa mindig normál működési helyzetébe a gépet. Mindig győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások törmeléktől mentesek. Ne használja a pázsit-, illetve szegélyvágót, ha a kábelei sérültek vagy kopottak. A hosszabbító kábelt óvja a vágó alkatrészektől. A készüléken elhelyezett címkék A készüléken a következő figyelmeztető szimbólumokkal találkozhat: A készülék használata előtt olvassa el a kézikönyvet. A készülék használatakor viseljen biztonsági szemüveget vagy védőszemüveget. A szerszám használata közben hordjon alkalmas fülvédőt. A sérült kábel átvizsgálása előtt mindig csatlakoztassa le a gépet az áramforrásról. Soha ne használja a fűnyírót, ha a kábele sérült. Óvakodjon a repülő tárgyaktól. Az arrajárókat tartsa távol a vágási területtől. Esőtől és magas páratartalomtól óvja a készüléket. A 2000/14/EK irányelvnek megfelelő hangerő garantálva. További biztonsági utasítások akkumulátorokhoz és töltőkhöz Akkumulátorok Soha, semmilyen okból ne próbálja felnyitni az akkumulátort. Víztől óvja az akkumulátort. Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 40 C-ot. Csak 10 C és 40 C közötti környezeti hőmérsékleten töltse. Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse. Használt akkumulátorok kiselejtezésénél tartsa be A környezet védelme című rész utasításait. Sérült akkumulátort ne töltsön. Akkumulátortöltők A BLACK+DECKER töltővel csak a szerszámhoz tartozó akkumulátort töltse. Más akkumulátor felrobbanhat, személyi sérülést és anyagi károkat okozhat. Nem tölthető telepet soha ne próbáljon tölteni. A hibás kábeleket azonnal cseréltesse ki. Víztől óvja a töltőt. Ne nyissa fel a töltőt. Ne babrálja a töltőt. A töltő csak beltéri használatra alkalmas. Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót. Elektromos biztonság A töltő kettős szigetelésű; ezért nincs szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám adattábláján megadott feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel. Ne próbálja a töltő egységet hálózati csatlakozóval helyettesíteni. Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egy hivatalos BLACK+DECKER szakszervizzel. 6
7 A szerszám részei A készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy valamennyit tartalmazza: 1. Be- és kikapcsoló 2. Fogantyú 3. Reteszelő gomb 4. Akkumulátor 5. Segédfogantyú 6. Védőburkolat 7. Orsóház 8. Vágófej 9. Szegélyvezető Összeszerelés Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy a szerszám ki van-e kapcsolva, és a dugasza ki van-e húzva a konnektorból. A védőburkolat felszerelése (A-B ábra) Csavarja ki a védőburkolat csavarját. A védőburkolatot (6) a vágófejhez (8) derékszögben tartva csúsztassa a helyére addig, amíg a rögzítőfül a helyére be nem pattan (ügyeljen arra, hogy a védőburkolat (6) vezetősínjei (10) egy vonalban legyenek a vágófej (8) vezetősínjeivel (11) (A ábra). Rögzítse a védőburkolatot (6) a csavarral (12). Figyelmeztetés! Soha ne használja a készüléket addig, amíg a védőburkolat nincs helyesen felszerelve. A pótfogantyú felszerelése (C ábra) Nyomja be és tartsa benyomva a fogantyú oldalán lévő mindkét gombot (14). Csúsztassa a segédfogantyút (5) a gombokon (14) át a helyére. Figyelmeztetés! Bizonyosodjon meg arról, hogy a gomb fogai pontosan illeszkednek a fogantyú réseibe, és hogy a fogantyú biztonságosan rögzítve van. A pótfogantyú helyzetének beállítása (D ábra) A segédfogantyú (5) az optimális egyensúly és kényelem érdekében állítható. Nyomja be a fogantyú bal oldalán elhelyezett gombot (15). Fordítsa a segédfogantyút (5) a kívánt helyzetbe. Engedje el a gombot (15). Figyelmeztetés! Bizonyosodjon meg arról, hogy a gomb fogai pontosan illeszkednek a fogantyú réseibe, és hogy a fogantyú biztonságosan rögzítve van. A szerszám magasságának állítása (E ábra) A fűszegélyvágó teleszkópos nyele segítségével az Önnek legkényelmesebb magasságba állítható. Több magassági beállítás is lehetséges. A magasságállítást a következők szerint végezze: Kapcsolja le a szerszámot a hálózatról. Az óramutató járásának irányában forgatva lazítsa meg az állítógyűrűt (16). Finoman tolja/húzza a csövet (17) be vagy ki a fogantyúba/fogantyúból (2) a kívánt magasságba. Az óramutató járásával ellentétes irányában forgatva húzza meg az állítógyűrűt (16). A vágószál kioldása Szállításnál a vágószálat ragasztószalaggal a orsóházhoz rögzítik. Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki az akkumulátort a szerszámból. Távolítsa el a vágószálat az orsóházhoz (7) rögzítő ragasztócsíkot. Az akkumulátor be- és kiszerelése (F ábra) Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (4) a szerszámon lévő tartórekeszéhez. Csúsztassa az akkumulátort a tartórekeszébe és addig nyomja, amíg a helyére be nem pattan. Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg a kioldó gombot (18), és ezzel egyidejűleg húzza ki az akkumulátort a tartórekeszéből. A szerszám használata Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában működni. Ne terhelje túl. Az akkumulátor töltése (G ábra) Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a szerszámmal korábban könnyedén el lehetett végezni. Az akkumulátor a töltés közben melegedhet; ez normális jelenség, nem jelent hibát. Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátort 10 C alatti vagy 40 C feletti környezeti hőmérséklet mellett. Javasolt töltési hőmérséklet: kb. 24 C. Megjegyzés: A töltő nem tölti az akkumulátort, ha annak hőmérséklete 10 C alatt vagy 40 C felett van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben, és az automatikusan tölteni kezd, amint az akkumulátor felmelegszik, illetve lehűl. A töltéshez tegye az akkumulátort (4), a töltőbe (19). Az akkumulátor csak egy módon illeszthető be a töltőbe. Ne erőltesse. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor tökéletesen illeszkedik-e a töltőbe. Csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózatra, majd kapcsolja be. A töltésjelzőnek (20) folyamatosan, zöld fénnyel (lassan) kell villognia. A töltés akkor kész, amikor a töltésjelző (20) folyamatos zöld fénnyel világít. Az akkumulátor korlátlan ideig a töltőben maradhat, ilyenkor a töltésjelző LED folyamatosan világít. Időnként a LED újra villogni fog zöld fénnyel (töltést jelezve), ugyanis a töltő ilyenkor rátölt az akkumulátorra, amely állás közben veszít a töltöttségéből. A töltésjelző (20) mindaddig világít, amíg az akkumulátort az elektromos hálózatra csatlakoztatott töltőben hagyja. A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel. Jelentősen megrövidül az akkumulátor élettartama, ha lemerült állapotban tárolják. 7
8 Az akkumulátor töltőben hagyása Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben, ilyenkor a töltésjelző LED folyamatosan világít. A töltő teljesen feltöltött állapotban tartja az akkumulátort. A készülék fűszegélyvágó vagy szélező üzemmódjának beállítása (H - J ábra) A készülék használható fűszegélyvágó üzemmódban az H ábrán bemutatott módon, vagy szélező üzemmódban a pázsit szélei és a virágágyakba benyúló fű vágására az I ábra szerint. Fűszegélyvágó mód (H ábra) Fűszegély vágásához a készülék fejét a H ábrán látható helyzetbe kell állítani. Ha nem ott van, alábbiakat tegye: Kapcsolja le a szerszámot a hálózatról. Az óramutató járásának irányában forgatva lazítsa meg az állítógyűrűt (6). A fogantyút (2) tartva forgassa a fejet (8) az óramutató járásának irányában. Az óramutató járásával ellentétes irányban húzza meg az állítógyűrűt (6). Csúsztassa a szegélyvezetőt (9) a motorburkolatba. Megjegyzés: A fej csak egy irányban fordítható el. Szélező mód (I és J ábra) Szélek vágásához a fejnek az I ábrán látható helyzetben kell lennie. Ha nem ott van, az alábbiakat tegye: Kapcsolja le a szerszámot a hálózatról. Az óramutató járásának irányában forgatva lazítsa meg az állítógyűrűt (6). A fogantyút (2) tartva forgassa a fejet (8) az óramutató járásával ellentétes irányban. Az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva húzza meg az állítógyűrűt (6). Csúsztassa a szegélyvezetőt (9) ki a motorburkolatból. A szegélyvezetőt (9) teljes mértékben húzza ki, olyankor kattanás hallható. Megjegyzés: A fej csak egy irányban fordítható el. Be- és kikapcsolás A szerszám bekapcsolásához nyomja le és tartsa lenyomva a reteszelő gombot (3), majd nyomja meg az indítókart (1). A szerszám beindulása után elengedheti a reteszelő gombot (3). A szerszám kikapcsolásához engedje el az indítókart. Figyelmeztetés! Bekapcsolt helyzetben ne próbálja rögzíteni az indítókart. Javaslatok a szerszám optimális használatához Általános tanácsok Az optimális vágási eredmény érdekében csak száraz füvet vágjon. Fűszegélyvágás A K ábrán látható módon tartsa a készüléket. Lassan lengesse a készüléket egyik oldalról a másikra. 8 Ha magas füvet vág, fokozatosan, lépésenként haladjon felülről lefelé. Egyszerre csak rövid darabokat vágjon. Kemény tárgyaktól és kényes növényektől tartsa távol a szerszámot. A vágószál gyorsabban kopik, és gyakoribb utánállítást igényel, ha kövezet vagy egyéb dörzshatású felület mentén vág vagy keményebb növényeket vág. Ha a szerszám kezd lassabban forogni, csökkentse a terhelést. Szélezés Optimális vágási eredmény eléréséhez a fűszegély szélének 50 mm-nél mélyebbnek kell lennie. Ne használja a szerszámot szegély kialakítására. Új fűszegély kialakításához élezőásót használjon. Az L ábrán látható módon vezesse a szerszámot. Ha rövidebbre akarja vágni a füvet, kissé döntse meg a készüléket. Új vágószál-orsó felszerelése (M ábra) Csereorsók vágószállal (termékkód: A6481) beszerezhetők BLACK+DECKER szakkereskedőjétől. Áramtalanítsa a gépet. Tartsa lenyomva a füleket (21) és vegye le az orsó fedőlapját (22) a házról (7). Vegye ki az üres orsót (23) az orsóházból. Távolítson el minden szennyeződést és fűmaradványt az orsófedélből és a házból. Fogja az új orsót, és nyomja rá az orsóházon lévő kiemelkedésre. Kissé forgassa a orsót, hogy a helyére csússzon. Szabadítsa ki a vágószál végét, és fűzze be a befűzőnyílásba (24). A vágószál kb. 11 cm-re lógjon ki az orsófedélből. Igazítsa hozzá az orsófedélen lévő füleket (21) az orsóház kivágásaihoz ( 25). Nyomja rá a fedelet az orsóházra, hogy a helyére bepattanva rögzítődjön. Figyelmeztetés! Ha a vágószálak túlnyúlnak a levágó pengén (26), vágja le azokat úgy, hogy éppen a pengéig érjenek. Új vágószál felcsévélése az üres orsóra (N - P ábra) Üres orsóra is feltekercselhet új vágószálat. Cseréhez vágószál csomagok beszerezhetők az Ön BLACK+DECKER forgalmazójánál (termékkód A6170 (25m) és A6171 (40m)). Szerelje le az üres orsót a szerszámról a fent leírt módon. Vegye le a maradék vágószálat (ha van) az orsóról. Fűzzön be 2 cm hosszú szálat az orsó furatába (27) az ábrán látható módon (N ábra). Hajlítsa meg a szálat és rögzítse az L-alakú vájatban (28). A nyíl irányában csévélje fel a vágószálat az orsóra. Ügyeljen arra, hogy a szálat egymás mellé és rétegesen tekercselje fel. A szálak ne kereszteződjenek (P ábra).
9 Amint a feltekercselt szál elérte a mélyedéseket (29), vágja el. Hagyja a szálat kb. 12 cm-el kinyúlni az orsóból és tartsa meg az ujjával, hogy a helyén maradjon (O ábra). Folytassa az orsó felszerelését a gépre a fent leírt módon. Figyelmeztetés! Csak megfelelő típusú BLACK+DECKER vágószálat használjon. Hibaelhárítás Ha úgy látja, hogy a szerszám nem működik megfelelően, kövesse az alábbi útmutatásokat. Ha ez nem oldja meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot a helyi BLACK+DECKER márkaszervizzel. Figyelmeztetés! Mielőtt folytatná, áramtalanítsa a szerszámot. A készülék lassan működik Ellenőrizze, hogy az orsóház képes-e szabadon forogni. Szükség esetén alaposan tisztítsa meg. Ellenőrizze, hogy a vágószál nem lóg-e ki 11 cm-nél hosszabban az orsóház fedeléből. Ha hosszabban lóg ki, vágja le úgy, hogy éppen a pengéig érjen. Nem működik az automatikus vágószálutánállítás Tartsa lenyomva a füleket, és vegye le az orsófedelet a házról. A vágószálat 11 cm-re húzza ki az orsóházból. Ha nincs elegendő vágószál az orsón, akkor a fentiek szerint szereljen fel új orsót. Igazítsa az orsófedélen lévő füleket a ház kivágásaihoz. Nyomja rá a fedelet az orsóházra, hogy a helyére bepattanva rögzítődjön. Ha a vágószál túlnyúlik a levágó élen, vágja le úgy, hogy éppen a pengéig érjen. Ha továbbra sem működik az automatikus vágószál-utánállítás, vagy az orsó továbbra is szorul, próbálkozzon a következőkkel: Alaposan tisztítsa meg az orsófedelet és a házat. Szerelje le az orsót, és ellenőrizze, hogy szabadon mozog-e a kar. Szerelje le az orsót, tekerje le a vágószálat, majd tekerje fel újból, hogy a szálak egymás mellett legyenek, a fent leírt módon. Helyezze vissza az orsót az előzőek szerint. Karbantartás Az Ön vezetékes/vezeték nélküli BLACK+DECKER készülékét/szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú távú használatra terveztük. A folyamatos kielégítő működésnek a készülék megfelelő gondozása és rendszeres tisztítása is feltétele. Az Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más karbantartást nem igényel. Figyelmeztetés! Vezetékes / vezeték nélküli készülékek karbantartása előtt: Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szerszámot. Vagy kapcsolja ki és válassza le az akkumulátort a szerszámról/készülékről, ha lehetséges Vagy pedig merítse le teljesen az akkumulátort, ha az a géppel egybe van építve, majd ezután kapcsolja ki. Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát. Az Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más karbantartást nem igényel. Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen tisztítsa meg a szerszám/készülék és a töltő szellőzőnyílásait. Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a motorburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer alapú tisztítószert. Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen tisztítsa a vágószálat és az orsót. Tompa tárggyal rendszeresen kaparja ki a fűmaradványokat és a szennyeződést a védőburkolat alól. Környezetvédelem Elkülönítve gyűjtendő. Ez a termék nem kezelhető általános háztartási hulladékként. Ha egy napon úgy találja, hogy BLACK+DECKER készülékét le kell cserélnie vagy arra a továbbiakban nincs szüksége, ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Gondoskodjék az ilyen hulladék elkülönített kezeléséről. Az elhasznált termékek és csomagolásuk elkülönített kezelése lehetővé teszi az anyagok újrahasznosítását és újrafelhasználását. Az újrahasznosított anyagok felhasználása segít a környezetszennyezés megelőzésében és csökkenti a nyersanyagok iránti igényt. A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos termékek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtését a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve előírhatják, hogy új termék vásárlásakor a kereskedő vállalja az elhasznált termék visszavételét. A BLACK+DECKER lehetőséget biztosít a BLACK+DECKER termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, juttassa vissza a terméket bármely márkaszervizbe, ahol vállalatunk képviseletében azt átveszik. Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi BLACK+DECKER képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg. Emellett a hivatalos BLACK+DECKER szervizek listája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő honlapon érhetők el: 9
10 Akkumulátorok Hasznos élettartamuk végén a környezetvédelmi előírások betartásával semmisítse meg az akkumulátorokat Merítse le teljesen az akkumulátort, majd vegye ki a szerszámból. A NiCd, NiMH és Li-Ion akkumulátorok újrahasznosíthatók. Az akkumulátor(oka)t megfelelő csomagolásba helyezze, hogy a pólusai(k) között ne keletkezhessen rövidzárlat. Juttassa el őket egyik hivatalos szervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító telepre. Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait. Az akkumulátor(ok)at ne dobja tűzbe, mert ezzel robbanást vagy személyes sérülést okozhat. Műszaki adatok GLC1423L GLC1825L GLC1825L20 H 1 H 1 H 1 GLC1823L GLC1823L20 H 1 H 1 Feszültség Vváltakozó 14, Üresjárati fordulatszám min Súly kg 1,3 1,5 1,5 Akkumulátor BL1114 BL1518 BL12018 FeszültségVegyenáram 14, Kapacitás Ah 1,1 2,0 2,0 Típus Li-ion Li-ion Li-ion Töltő ** ** ** 1. típus 1. típus 1. típus Felvett feszültség Vváltakozó Leadott feszültség Vegyenáram Áramerősség ma Kéz/kar súlyozott vibrációs érték az EN 786 szabvány szerint: = 8,03 m/s 2, bizonytalanság (K) = 1,5 m/s 2. L PA (hangnyomás) 75 db(a) bizonytalanság (K) = 4 db(a) CE megfelelőségi nyilatkozat GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV KÜLTÉRI BERENDEZÉSEK ZAJKIBOCSÁTÁSI KÖVETELMÉNYEIRE VONATKOZÓ IRÁNYELV GLC1423L,GLC1823L,GLC1823L20, GLC1825L,GLC1825L20 A BLACK+DECKER kijelenti, hogy a Műszaki adatok című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN , EN /14/EK, Fűszegélyvágó L 50 cm, VIII. melléklet KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Hollandia Tanúsító szervezet azonosító száma: 0344 Hangerőszint a 2000/14/EK szerint (12-as cikkely, III. melléklet, L 50 cm): L WA (mért hangerőszint) 89 db(a) bizonytalanság (K) 4 db(a) L WA (garantált hangerőszint) 93 db(a) bizonytalanság (K) 4 db(a) Ezek a termékek a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányelveknek is megfelelnek.további tájékoztatásért forduljon a BLACK+DECKER vállalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hátoldalán található elérhetőségeken. Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a BLACK+DECKER vállalat nevében adja. R. Laverick Engineering Manager Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD United Kingdom 10/09/2014 Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi BLACK+DECKER képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött BLACK+DECKER szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen érhető el: Kérjük, látogassa meg a weboldalunkat, hogy regisztrálja az új BLACK+DECKER termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A BLACK+DECKER márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a internetes címen találhat. zst
11 Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához. Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerz dés keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást vállalunk. A termék iparszer használatra nem alkalmas! ótállás a fogyasztó jogszabályból ered jogait nem érinti. 1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási id, illetve a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthet égének teljes id tartama alatt. a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért kérjük azt rizze meg. b) Vásárláskor a forgalmazónak (keresked nek) a jótállási jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továbbá amennyiben van ilyen azonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történ átadásának id pontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (keresked ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegz vel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje gyelemmel a jótállási jegy megfelel érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthet. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket az Ön részére értékesít partnerünkhöz (keresked höz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen meg rizni a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerz dés megkötése az ellenérték meg zetését igazoló bizonylattal is bizonyítható. c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerz dés létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni! 2) Nem terjed ki a jótállás: a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar nyelv használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltér használat, átalakítás, szakszer tlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be; b) amennyiben a terméket iparszer (professzionális) célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerz dés); c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási id n belüli rendeltetésszer használat mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: f részlánc, f részlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék); d) a készülék túlterhelése miatt jelentkez hibákra, amelyek a hajtóm meghibásodásához, vagy egyéb ebb l adódó károkhoz vezetnek; e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából ered hibákra; f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészít készülékek és tartozékok használatából adódnak amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethet vissza. Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni. a) Nem számít bele a jótállási id be a kijavítási id nek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszer en használni. b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére a jótállási id újból kezd dik. c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezést l) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen id tartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszer használatot akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszer használatot akadályozó mérték megállapításához a keresked kérheti a szakszerviz közrem ködését. d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követ en a keresked az igény teljesíthet ségér l azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról. e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó választása szerint m szakilag és értékében hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül sor, avagy vissza zetésre kerül a vételár. f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság). 4) A jótállás alapján történ javítás során a forgalmazónak, illetve a javítószolgálatnak (keresked nek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelel min ségben elvégezze, elvégeztesse. A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni: a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történ átvétel id pontját, a hiba okát és a kijavítás módját; a termékfogyasztó részére történ visszaadásának id pontját, a kicserélés tényét és id pontját. A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: Els sorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet. A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott jelent s kényelmetlenség nélkül, megfelel min ségben és ésszer határid n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül kijavításra. Ha az el írt módon történ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó választása szerint a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerz dést l (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidej leg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követ legrövidebb id n belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére gyelemmel - megfelel határid n belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. Gyártó: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL13YD, Egyesült Királyság Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft Budapest, Mészáros u. 58/B Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (f városi) kereskedelmi és iparkamarák mellett m köd békéltet testület eljárását is kezdeményezheti! 3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási id n belül a keresked nél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. 11
12 Keresked által a vásárlással egyidej leg kitöltend Keresked neve és címe: A fogyasztási cikk megnevezése:... Típusa:... Gyártási száma:... Szerz déskötés és a termék fogyasztó részére történ átadásának dátuma: P.H. aláírás Keresked által kitöltend kicserélés esetén A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta. A kicserélés id pontja:... P.H. aláírás A hibátlan terméket átvettem. A kicserélt új termék átvételének id pontja:... fogyasztó aláírása Kijavítás esetén a szerviz tölti ki: 1. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel id pontja: A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölend )... P.H. aláírás 3. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel id pontja: A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölend )... P.H. aláírás 2. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel id pontja: A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölend )... P.H. aláírás 4. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel id pontja: A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölend )... P.H. aláírás 12
13 13
14 14
15
16
GL4525 GL5028 GL A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-08 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GL4525 GL5028 GL5530 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
GLC1423L GLC1823L GLC1825L. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-02 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-02 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GLC1423L GLC1823L GLC1825L 2 G H I J K L 3 4 MAGYAR Rendeltetésszerű
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. NVB12AV NVB12AVA H. Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján.
3 2 1 7 9 4 5 6 8 A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533227-18 H Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján www.blackanddecker.eu NVB12AV NVB12AVA 1 4 5 7 9 A B C 2 10 D 2 Rendeltetésszerű
GLC1423L GLC1823L GLC1823L20 GLC1825L GLC1825L20. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-02 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GLC1423L GLC1823L GLC1823L20 GLC1825L GLC1825L20 2 G H I J K L
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-84 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült MT18SS. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-84 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MT18SS 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült WW100.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-61 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu WW100 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER WW100
STC1815 STC1820 STC1820D. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-72 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-72 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu STC1815 STC1820 STC1820D 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön
DVA315J DVA320J.
4 3 2 1 5 8 6 www.blackanddecker.eu 7 DVA315J DVA320J 4 1 3 A B 8 3 C 7 6 81mm D 2 5 9 E 6 2 F G 3 H 10 I 8 J 3 3 8 K L 3 11 M 8 4 (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-34 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FSMH1621. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-34 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu FSMH1621 A B C D E 2 F G H I J 3 K L M 4 MAGYAR Rendeltetésszerű
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült NVB220WC.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533225-87 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu NVB220WC A B C D E F 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön
GL7033 GL8033 GL A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GL7033 GL8033 GL9035 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-31 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-31 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GPC1820L20 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Вlack
JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és
STC1815 STC1820 STC1820D. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-72 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu STC1815 STC1820 STC1820D 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült SVA520B.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533227-26 H Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült www.blackanddecker.eu SVA520B 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Your BLACK+DECKER
GLC1423L GLC1825L. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-02 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GLC1423L GLC1825L 2 3 4 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön
ST4525 ST5528 ST A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-69 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu ST4525 ST5528 ST5530 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER
GLC3630L GLC3630L20. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-84 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GLC3630L GLC3630L20 2 3 4 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az
ST4525 ST5528 ST A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-69 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu ST4525 ST5528 ST5530 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-35 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-35 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu ORB48 2 3 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker orb-it
GL4525 GL5028 GL A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-08 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GL4525 GL5028 GL5530 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1
HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-74 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PD1200AV. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-74 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PD1200AV 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER,
GSL200 GSL300 GSL360 GSL700. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-46 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-46 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GSL200 GSL300 GSL360 GSL700 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:
A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA
25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-78 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült GWC1800. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-78 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GWC1800 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker akkumulátoros
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
PD1080 PD1202. www.blackanddecker.eu. Kezelési útmutató a hátlapon. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.
Kezelési útmutató a hátlapon A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-09 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PD1080 PD1202 MAGYAR Rendeltetésszerű
3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-20 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-20 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GLC1825N 2 3 4 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black &
Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display
LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-09 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-09 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MTHD5 A 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER többcélú
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
GLC3630L GLC3630L20. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-84 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-84 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GLC3630L GLC3630L20 2 3 4 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az
EPL148 EPL188. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-94 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-94 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu EPL148 EPL188 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
533222-62 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW089
533222-62 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW089 1. ábra g f h a b d c e i ( ) a (+) (+) a, i ( ) 2. ábra 3. ábra f j k < 4 l 4. ábra h 2 5. ábra 5 3 A B 4 2 3-90 90 1 6. ábra 1,
GL7033 GL8033 GL A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GL7033 GL8033 GL9035 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h
JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék
GWC1800L GWC1800L20. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-79 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GWC1800L GWC1800L20 A B C 9 8 D E 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187
A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
GL7033 GL8033 GL A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GL7033 GL8033 GL9035 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
BESTE625 BESTE628 BESTE A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
5 2 1 3 4 6 7 9 8 10 A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533226-82 H Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült www.blackanddecker.eu BESTE625 BESTE628 BESTE630 25 26 8 9a 11
GTC1445L GTC1850L GTC1850LFC. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-70 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-70 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GTC1445L GTC1850L GTC1850LFC 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-14 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N 2 3 Rendeltetésszerű
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
567000-22 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.eu GLC2500L
567000-22 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GLC2500L A B C D E F 2 G H I J K 3 L M N 4 MAGYAR Rendeltetés Az Ön Black & Decker márkájú fűszegélyvágóját gyepszélek
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-38 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült STC1840. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-38 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu STC1840 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER márkájú
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült STC1820P.
9 8 5 4 2 1 3 7 6 10 11 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533226-68 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu STC1820P 12 A B 13 10 18 19 1616 15 17
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
GTC800 GTC800NM GTC800P. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 522101-85 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 522101-85 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GTC800 GTC800NM GTC800P 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board
Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu CLM3820 A B C D E F 2 G H I J K L 3 M N O P Q R 4 S T U V W 5
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCS361 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker gyártmányú
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is.
Elements 3D toll Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. www.elementsdevices.es Funkciók Tápegység 1 2 ABS/PLA szál bemenet 3 Hőmérséklet
533224-73 H. Fordítás az angol eredetiből KA199. www.blackanddecker.eu
533224-73 H Fordítás az angol eredetiből www.blackanddecker.eu KA199 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER KA199 típusú excentercsiszolóját fa, fémek, műanyagok és festett felületek csiszolására
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült BDST36.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533226-15 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDST36 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-02 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült BDCS36G. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-02 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCS36G A B C D E F 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Вlack